AEG BSE998330M User Manual [fr]

USER MANUAL
BSE998330M
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site internet sur :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
2/68

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................5
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables......................................... 5
1.2 Consignes générales de sécurité..................................................................... 6
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................... 7
2.1 Installation.........................................................................................................7
2.2 Raccordement électrique..................................................................................8
2.3 Utilisation.......................................................................................................... 8
2.4 Entretien et Nettoyage......................................................................................9
2.5 Cuisson à la vapeur........................................................................................ 10
2.6 Éclairage intérieur...........................................................................................10
2.7 Maintenance................................................................................................... 10
2.8 Mise au rebut..................................................................................................10
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................. 11
3.1 Présentation générale.....................................................................................11
3.2 Accessoires.................................................................................................... 11
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR....................................... 13
4.1 Bandeau de commande..................................................................................13
4.2 Afficheur..........................................................................................................13
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................ 16
5.1 Premier nettoyage ......................................................................................... 16
5.2 Premier raccordement.................................................................................... 16
5.3 Connexion Wi-Fi............................................................................................. 16
5.4 Préchauffage initial......................................................................................... 17
5.5 Comment régler : Dureté de l'eau...................................................................17
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..................................................................... 19
6.1 Comment régler : Modes de cuisson.............................................................. 19
6.2 Bac à eau........................................................................................................20
6.3 Conseils d'utilisation : Bac à eau.................................................................... 20
6.4 Comment régler : Steamify - Mode de cuisson vapeur...................................21
6.5 Comment régler : Cuisson sous-vide..............................................................22
6.6 Comment régler : Cuisson assistée................................................................23
6.7 Modes de cuisson...........................................................................................23
6.8 Remarques sur : Chaleur tournante humide...................................................26
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.....................................................................27
7.1 Description des fonctions de l’horloge............................................................ 27
7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge........................................................27
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES........................................... 30
8.1 Insertion des accessoires............................................................................... 30
8.2 Utilisation des rails télescopiques...................................................................30
8.3 Sonde à viande...............................................................................................31
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................ 35
9.1 Comment enregistrer :Favoris........................................................................ 35
9.2 Arrêt automatique........................................................................................... 35
9.3 Ventilateur de refroidissement........................................................................ 35
3/68
TABLE DES MATIÈRES
10. CONSEILS..................................................................................................36
10.1 Recommandations de cuisson......................................................................36
10.2 Chaleur tournante humide............................................................................ 36
10.3 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés.............................. 37
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests............................................ 37
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................41
11.1 Remarques concernant l'entretien................................................................41
11.2 Comment enlever : Supports de grille ......................................................... 41
11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur.......................................................................42
11.4 Nettoyage conseillé...................................................................................... 42
11.5 Comment nettoyer : Bac à eau..................................................................... 43
11.6 Utilisation : Détartrage.................................................................................. 43
11.7 Rappel de détartrage.................................................................................... 44
11.8 Utilisation : Rinçage...................................................................................... 45
11.9 Rappel de séchage.......................................................................................45
11.10 Comment utiliser : Séchage........................................................................45
11.11 Comment démonter et installer : Porte....................................................... 46
11.12 Comment remplacer : Éclairage................................................................. 47
12. DÉPANNAGE.............................................................................................49
12.1 Que faire si…................................................................................................49
12.2 Comment gérer : Codes d'erreur.................................................................. 51
12.3 Données de maintenance.............................................................................52
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...................................................... 53
13.1 Caractéristiques techniques......................................................................... 53
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..................................................................54
14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*................................... 54
14.2 Économie d'énergie...................................................................................... 54
15. STRUCTURE DES MENUS....................................................................... 56
15.1 Menu.............................................................................................................56
15.2 Sous-menu pour : Nettoyage........................................................................56
15.3 Sous-menu pour : Options............................................................................57
15.4 Sous-menu pour : Connexions..................................................................... 57
15.5 Sous-menu pour : Configuration...................................................................57
15.6 Sous-menu pour : Service............................................................................ 58
16. C'EST SIMPLE !.........................................................................................59
17. PRENEZ UN RACCOURCI !......................................................................62
4/68

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et les
appareils mobiles avec My AEG Kitchen.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
5/68
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

1.2 Consignes générales de sécurité

L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
6/68

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.
• Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
• La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail)
Largeur du meuble 550 mm
Profondeur du meuble 605 (580) mm
Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm
Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm
Largeur de l’avant de l’appareil 549 mm
Largeur de l’arrière de l’appareil 548 mm
Profondeur de l'appareil 567 mm
Profondeur d’encastrement de l’appareil 546 mm
Profondeur avec porte ouverte 1017 mm
Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐ tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière
Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câ‐ ble est placé dans le coin droit de la face arrière
600 (600) mm
550 x 20 mm
1500 mm
Vis de montage 4 x 12 mm
7/68
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.2 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
• Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
• Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
8/68
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne partagez pas le mot de passe de votre Wi-Fi.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de
l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à
l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
9/68
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.5 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est
activée. De la vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.6 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.7 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
10/68

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
5 kg

3.1 Présentation générale

1 Bandeau de commande
Afficheur
2 3 Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
4
Élément chauffant
5
Éclairage
6 7 Ventilateur 8 Sortie du tuyau de détartrage 9 Support de grille, amovible
Position des grilles
10

3.2 Accessoires

Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et les biscuits.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Plateau à pâtisserie
Pour les petits pains, les bretzels et les petites pâtisseries. Convient pour les fonctions de cuisson à la vapeur. La décoloration de la surface n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
11/68
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Sonde de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.
Rails télescopiques
Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.
12/68

4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR

1 2 3 4 5 6
200°C
12:30

4.1 Bandeau de commande

Marche / Arrêt Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four.
1
Curseur de l'éclai‐
2
rage
Afficheur Affiche les réglages actuels du four.
3
Manette rotative Pour utiliser le four.
4
5
6
Appuyer Appuyez sur Maintenir et tourner
Pour allumer l'écran principal.

4.2 Afficheur

Pour allumer et éteindre l'éclairage.
Pour activer la fonction sélectionnée.
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
Pour confirmer un réglage ou accéder au sous-menu sélec‐
tionné.
Après avoir allumé l'appareil, l'écran principal s'affiche avec le mode de cuisson et la tempé‐ rature par défaut.
Pour ajuster les réglages et
naviguer dans le menu.
13/68
09:37
60°C
200°C
12:30
100°C
12:30
25min
Menu
85°C
A
I H G EF
B C
D
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
Si vous n'utilisez pas le four dans les 2 minutes qui suivent, l'affichage se met en veille.
Lorsque vous cuisinez, l'affichage indique les fonctions définies, et d'autres options disponi‐ bles.
L'affichage avec le nombre maximal de fonc‐ tions réglées. A. Wi-Fi (uniquement sur certains modèles) B. Information C. Heure D. Menu E. Température F. Modes de cuisson G. Options du minuteur H. Minuteur I. Sonde de cuisson (uniquement sur cer‐
tains modèles)
Voyants de l'affichage
Alarme sonore indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée s'est écou‐
lée, un signal sonore retentit.
La fonction est activée.
Indicateurs du minuteur
Le minuteur démarre ul‐
térieurement.
Wi-Fi indicateur - le four peut être connecté au Wi-Fi.
14/68
La fonction est activée.
La cuisson s'arrête automatique‐
ment.
Le minuteur dé‐
marre dès que
vous fermez la
Pour annuler
le réglage.
porte du four.
L’alarme sonore est désactivée.
Le minuteur
démarre lors‐
que le four at‐
teint la tempé‐
rature pro‐
Le minuteur
démarre lors‐
que la cuis‐
son démarre.
grammée.
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
Voyants de l'affichage
Wi-Fi la connexion est activée.
15/68

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

MENU
ON
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Étape 1 Étape 2 Étape 3
Retirez les supports de grille amovibles et tous les acces‐
soires du four.
Nettoyez le four et les acces‐
soires avec un chiffon doux,
de l’eau tiède et un détergent
doux.
Placez les accessoires et les
supports de grille amovibles
dans le four.

5.2 Premier raccordement

L’affichage indique un message d'accueil après le premier raccordement. Vous devez définir : Langue, Luminosité de l’affichage, Volume alarme, Dureté de l'eau, Heure, connexion sans fil.

5.3 Connexion Wi-Fi

Pour connecter le four, vous avez besoin :
• d'un réseau sans fil avec connexion à Internet.
Étape 1 Allumez le four.
Étape 2 Sélectionnez : Menu / Réglages / Connexions.
Étape 3 Sélectionnez : Wi-Fi. Appuyez sur la manette pour l’allumer.
Étape 4 Choisissez le réseau sans fil avec la connexion Internet. Le module sans fil du four
Suivez les instructions du livret « Application mobile » pour les étapes suivantes.
Prenez un raccourci !
démarre dans les 90 s.
16/68
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Fréquence 2412 - 2472 MHz
Protocole IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Puissance max EIRP < 100 mW

5.4 Préchauffage initial

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Étape 3
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous
que la pièce est ventilée.
Réglez la température maximale pour la fonction : . Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
Réglez la température maximale pour la fonction : . Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.

5.5 Comment régler : Dureté de l'eau

Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Utilisez le papier réactif fourni avec l'ensemble vapeur.
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4
Mettez le papier ré‐
actif dans l’eau pen‐
dant environ 1 se‐
conde. Ne mettez
pas le papier réactif
sous l’eau courante.
Secouez le papier ré‐
actif pour éliminer
l'excédent d'eau.
Après 1 minute, véri‐
fiez la dureté de l'eau
dans le tableau ci-
dessous.
Définissez le degré de
dureté de l'eau : Menu /
Réglages / Configura‐
tion / Dureté de l'eau.
17/68
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus de
1 minute après le test.
Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Réglages / Configuration /Dure‐ té de l'eau.
Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si le niveau de dureté de l’eau est de 4, remplissez le bac à eau avec de l’eau en bouteille.
Dureté de l'eau Papier réac‐
tif
Niveau dH
1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 douce
2 8 - 14 1,4 - 2,5 51 - 100 modérément
3 15 - 21 2,6 - 3,8 101 - 150 dure
4 22 - 28 3,9 - 5 151 - 200 très dure
Dépôt calcai‐
re (mmol/l)
Dépôt calcai‐
re (mg/l)
Classifica‐
tion de l'eau
dure
18/68

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Comment régler : Modes de cuisson

Étape 1 Allumez le four.
Étape 2 Maintenez la manette enfoncée. Les modes de cuisson par défaut s'affichent.
Étape 3 Sélectionnez le symbole du mode de cuisson et appuyez sur la manette pour accé‐
Étape 4 Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur la manette.
Étape 5
Étape 6 Tournez et appuyez sur la manette pour régler la température .
Étape 7
Étape 8 Éteignez le four.
der au sous-menu.
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette. Les réglages de la température s'affichent.
Appuyez sur : . Sonde à viande - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pendant la cuisson.
- appuyez pour désactiver le mode de cuisson.
Prenez un raccourci !
19/68
XAM
A
B
C
F
E
D
MAX
MAX
MAX
UTILISATION QUOTIDIENNE

6.2 Bac à eau

6.3 Conseils d'utilisation : Bac à eau

A. Couvercle B. Brise-lame C. Bac D. Ouverture de remplissage en eau E. Échelle F. Cache avant
Étape 1 Appuyez sur le couvercle avant du bac
d’eau.
Étape 2 Remplissez le bac à eau jusqu’au niveau maximal. Vous pouvez le faire de deux fa‐
çons :
A : Laissez le bac à eau dans le four et y versez-y l'eau à l'aide d'un récipient.
B : Retirez le bac à eau du four et remplis‐ sez-le au robinet.
Étape 3 Portez le bac à eau en position horizon‐
tale pour éviter de renverser de l’eau.
Étape 4 Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position. Ap‐ puyez sur le couvercle avant jusqu’à ce que le bac à eau soit à l’intérieur du four.
Étape 5 Videz le bac d’eau après chaque utilisation.
ATTENTION!
Maintenez le bac d’eau à l’écart des surfaces chaudes.
20/68
UTILISATION QUOTIDIENNE

6.4 Comment régler : Steamify - Mode de cuisson vapeur

Étape 1 Allumez le four.
Étape 2
Étape 3
Étape 4 Réglez la température et appuyez sur la manette pour confirmer. Le type de mode de
Vapeur pour cuire à la vapeur
50 - 100 °C
Vapeur pour mijoter
105 - 130 °C
Vapeur pour faire légèrement croustil‐ ler
135 - 150 °C
Vapeur pour cuire et rôtir
155 - 230 °C
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette pour régler le mode de cuisson vapeur.
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette pour régler la température. Les réglages de la température s'affichent.
cuisson à la vapeur dépend de la température réglée.
Pour la cuisson à la vapeur de légumes, céréales, lé‐ gumineuses, fruits de mer, terrines et de desserts.
Pour la cuisson de la viande ou du poisson mijotés et braisés, du pain et de la volaille, ainsi que des chee‐ secakes et des ragoûts.
Pour la viande, les ragoûts, les légumes farcis, le poisson et les gratins. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillante. Si vous réglez le minuteur, la fonction gril s'active au‐ tomatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour gratiner légèrement le plat.
Pour les plats rôtis et cuits au four, les viandes, pois‐ sons, volailles, pâtisseries feuilletées, tartes, muffins, gratins, légumes et gâteaux. Si vous réglez le minuteur et placez les aliments sur le premier niveau, la fonction Sole s'active automati‐ quement pendant les dernières minutes de cuisson pour rendre le fond croustillant.
Étape 5 Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et retirez-le.
Étape 6 Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml). L’ali‐
mentation en eau est suffisante pour environ 50 minutes. Utilisez la graduation sur le bac à eau.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l’eau froide du robinet. N’utilisez pas d’eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N’utilisez pas d’autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
21/68
Loading...
+ 47 hidden pages