AEG BSE998330M User Manual [fr]

Page 1
USER MANUAL
BSE998330M
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
Page 2
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site internet sur :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
2/68
Page 3

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................5
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables......................................... 5
1.2 Consignes générales de sécurité..................................................................... 6
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................... 7
2.1 Installation.........................................................................................................7
2.2 Raccordement électrique..................................................................................8
2.3 Utilisation.......................................................................................................... 8
2.4 Entretien et Nettoyage......................................................................................9
2.5 Cuisson à la vapeur........................................................................................ 10
2.6 Éclairage intérieur...........................................................................................10
2.7 Maintenance................................................................................................... 10
2.8 Mise au rebut..................................................................................................10
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................. 11
3.1 Présentation générale.....................................................................................11
3.2 Accessoires.................................................................................................... 11
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR....................................... 13
4.1 Bandeau de commande..................................................................................13
4.2 Afficheur..........................................................................................................13
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................ 16
5.1 Premier nettoyage ......................................................................................... 16
5.2 Premier raccordement.................................................................................... 16
5.3 Connexion Wi-Fi............................................................................................. 16
5.4 Préchauffage initial......................................................................................... 17
5.5 Comment régler : Dureté de l'eau...................................................................17
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..................................................................... 19
6.1 Comment régler : Modes de cuisson.............................................................. 19
6.2 Bac à eau........................................................................................................20
6.3 Conseils d'utilisation : Bac à eau.................................................................... 20
6.4 Comment régler : Steamify - Mode de cuisson vapeur...................................21
6.5 Comment régler : Cuisson sous-vide..............................................................22
6.6 Comment régler : Cuisson assistée................................................................23
6.7 Modes de cuisson...........................................................................................23
6.8 Remarques sur : Chaleur tournante humide...................................................26
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.....................................................................27
7.1 Description des fonctions de l’horloge............................................................ 27
7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge........................................................27
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES........................................... 30
8.1 Insertion des accessoires............................................................................... 30
8.2 Utilisation des rails télescopiques...................................................................30
8.3 Sonde à viande...............................................................................................31
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................ 35
9.1 Comment enregistrer :Favoris........................................................................ 35
9.2 Arrêt automatique........................................................................................... 35
9.3 Ventilateur de refroidissement........................................................................ 35
3/68
Page 4
TABLE DES MATIÈRES
10. CONSEILS..................................................................................................36
10.1 Recommandations de cuisson......................................................................36
10.2 Chaleur tournante humide............................................................................ 36
10.3 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés.............................. 37
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests............................................ 37
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................41
11.1 Remarques concernant l'entretien................................................................41
11.2 Comment enlever : Supports de grille ......................................................... 41
11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur.......................................................................42
11.4 Nettoyage conseillé...................................................................................... 42
11.5 Comment nettoyer : Bac à eau..................................................................... 43
11.6 Utilisation : Détartrage.................................................................................. 43
11.7 Rappel de détartrage.................................................................................... 44
11.8 Utilisation : Rinçage...................................................................................... 45
11.9 Rappel de séchage.......................................................................................45
11.10 Comment utiliser : Séchage........................................................................45
11.11 Comment démonter et installer : Porte....................................................... 46
11.12 Comment remplacer : Éclairage................................................................. 47
12. DÉPANNAGE.............................................................................................49
12.1 Que faire si…................................................................................................49
12.2 Comment gérer : Codes d'erreur.................................................................. 51
12.3 Données de maintenance.............................................................................52
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...................................................... 53
13.1 Caractéristiques techniques......................................................................... 53
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..................................................................54
14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*................................... 54
14.2 Économie d'énergie...................................................................................... 54
15. STRUCTURE DES MENUS....................................................................... 56
15.1 Menu.............................................................................................................56
15.2 Sous-menu pour : Nettoyage........................................................................56
15.3 Sous-menu pour : Options............................................................................57
15.4 Sous-menu pour : Connexions..................................................................... 57
15.5 Sous-menu pour : Configuration...................................................................57
15.6 Sous-menu pour : Service............................................................................ 58
16. C'EST SIMPLE !.........................................................................................59
17. PRENEZ UN RACCOURCI !......................................................................62
4/68
Page 5

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et les
appareils mobiles avec My AEG Kitchen.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
5/68
Page 6
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

1.2 Consignes générales de sécurité

L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
6/68
Page 7

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.
• Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
• La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail)
Largeur du meuble 550 mm
Profondeur du meuble 605 (580) mm
Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm
Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm
Largeur de l’avant de l’appareil 549 mm
Largeur de l’arrière de l’appareil 548 mm
Profondeur de l'appareil 567 mm
Profondeur d’encastrement de l’appareil 546 mm
Profondeur avec porte ouverte 1017 mm
Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐ tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière
Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câ‐ ble est placé dans le coin droit de la face arrière
600 (600) mm
550 x 20 mm
1500 mm
Vis de montage 4 x 12 mm
7/68
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.2 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
• Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
• Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
8/68
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne partagez pas le mot de passe de votre Wi-Fi.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de
l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à
l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
9/68
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.5 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est
activée. De la vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.6 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.7 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
10/68
Page 11

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
5 kg

3.1 Présentation générale

1 Bandeau de commande
Afficheur
2 3 Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
4
Élément chauffant
5
Éclairage
6 7 Ventilateur 8 Sortie du tuyau de détartrage 9 Support de grille, amovible
Position des grilles
10

3.2 Accessoires

Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et les biscuits.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Plateau à pâtisserie
Pour les petits pains, les bretzels et les petites pâtisseries. Convient pour les fonctions de cuisson à la vapeur. La décoloration de la surface n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
11/68
Page 12
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Sonde de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.
Rails télescopiques
Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.
12/68
Page 13

4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR

1 2 3 4 5 6
200°C
12:30

4.1 Bandeau de commande

Marche / Arrêt Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four.
1
Curseur de l'éclai‐
2
rage
Afficheur Affiche les réglages actuels du four.
3
Manette rotative Pour utiliser le four.
4
5
6
Appuyer Appuyez sur Maintenir et tourner
Pour allumer l'écran principal.

4.2 Afficheur

Pour allumer et éteindre l'éclairage.
Pour activer la fonction sélectionnée.
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
Pour confirmer un réglage ou accéder au sous-menu sélec‐
tionné.
Après avoir allumé l'appareil, l'écran principal s'affiche avec le mode de cuisson et la tempé‐ rature par défaut.
Pour ajuster les réglages et
naviguer dans le menu.
13/68
Page 14
09:37
60°C
200°C
12:30
100°C
12:30
25min
Menu
85°C
A
I H G EF
B C
D
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
Si vous n'utilisez pas le four dans les 2 minutes qui suivent, l'affichage se met en veille.
Lorsque vous cuisinez, l'affichage indique les fonctions définies, et d'autres options disponi‐ bles.
L'affichage avec le nombre maximal de fonc‐ tions réglées. A. Wi-Fi (uniquement sur certains modèles) B. Information C. Heure D. Menu E. Température F. Modes de cuisson G. Options du minuteur H. Minuteur I. Sonde de cuisson (uniquement sur cer‐
tains modèles)
Voyants de l'affichage
Alarme sonore indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée s'est écou‐
lée, un signal sonore retentit.
La fonction est activée.
Indicateurs du minuteur
Le minuteur démarre ul‐
térieurement.
Wi-Fi indicateur - le four peut être connecté au Wi-Fi.
14/68
La fonction est activée.
La cuisson s'arrête automatique‐
ment.
Le minuteur dé‐
marre dès que
vous fermez la
Pour annuler
le réglage.
porte du four.
L’alarme sonore est désactivée.
Le minuteur
démarre lors‐
que le four at‐
teint la tempé‐
rature pro‐
Le minuteur
démarre lors‐
que la cuis‐
son démarre.
grammée.
Page 15
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
Voyants de l'affichage
Wi-Fi la connexion est activée.
15/68
Page 16

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

MENU
ON
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Étape 1 Étape 2 Étape 3
Retirez les supports de grille amovibles et tous les acces‐
soires du four.
Nettoyez le four et les acces‐
soires avec un chiffon doux,
de l’eau tiède et un détergent
doux.
Placez les accessoires et les
supports de grille amovibles
dans le four.

5.2 Premier raccordement

L’affichage indique un message d'accueil après le premier raccordement. Vous devez définir : Langue, Luminosité de l’affichage, Volume alarme, Dureté de l'eau, Heure, connexion sans fil.

5.3 Connexion Wi-Fi

Pour connecter le four, vous avez besoin :
• d'un réseau sans fil avec connexion à Internet.
Étape 1 Allumez le four.
Étape 2 Sélectionnez : Menu / Réglages / Connexions.
Étape 3 Sélectionnez : Wi-Fi. Appuyez sur la manette pour l’allumer.
Étape 4 Choisissez le réseau sans fil avec la connexion Internet. Le module sans fil du four
Suivez les instructions du livret « Application mobile » pour les étapes suivantes.
Prenez un raccourci !
démarre dans les 90 s.
16/68
Page 17
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Fréquence 2412 - 2472 MHz
Protocole IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Puissance max EIRP < 100 mW

5.4 Préchauffage initial

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Étape 3
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous
que la pièce est ventilée.
Réglez la température maximale pour la fonction : . Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
Réglez la température maximale pour la fonction : . Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.

5.5 Comment régler : Dureté de l'eau

Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Utilisez le papier réactif fourni avec l'ensemble vapeur.
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4
Mettez le papier ré‐
actif dans l’eau pen‐
dant environ 1 se‐
conde. Ne mettez
pas le papier réactif
sous l’eau courante.
Secouez le papier ré‐
actif pour éliminer
l'excédent d'eau.
Après 1 minute, véri‐
fiez la dureté de l'eau
dans le tableau ci-
dessous.
Définissez le degré de
dureté de l'eau : Menu /
Réglages / Configura‐
tion / Dureté de l'eau.
17/68
Page 18
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus de
1 minute après le test.
Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Réglages / Configuration /Dure‐ té de l'eau.
Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si le niveau de dureté de l’eau est de 4, remplissez le bac à eau avec de l’eau en bouteille.
Dureté de l'eau Papier réac‐
tif
Niveau dH
1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 douce
2 8 - 14 1,4 - 2,5 51 - 100 modérément
3 15 - 21 2,6 - 3,8 101 - 150 dure
4 22 - 28 3,9 - 5 151 - 200 très dure
Dépôt calcai‐
re (mmol/l)
Dépôt calcai‐
re (mg/l)
Classifica‐
tion de l'eau
dure
18/68
Page 19

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Comment régler : Modes de cuisson

Étape 1 Allumez le four.
Étape 2 Maintenez la manette enfoncée. Les modes de cuisson par défaut s'affichent.
Étape 3 Sélectionnez le symbole du mode de cuisson et appuyez sur la manette pour accé‐
Étape 4 Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur la manette.
Étape 5
Étape 6 Tournez et appuyez sur la manette pour régler la température .
Étape 7
Étape 8 Éteignez le four.
der au sous-menu.
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette. Les réglages de la température s'affichent.
Appuyez sur : . Sonde à viande - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pendant la cuisson.
- appuyez pour désactiver le mode de cuisson.
Prenez un raccourci !
19/68
Page 20
XAM
A
B
C
F
E
D
MAX
MAX
MAX
UTILISATION QUOTIDIENNE

6.2 Bac à eau

6.3 Conseils d'utilisation : Bac à eau

A. Couvercle B. Brise-lame C. Bac D. Ouverture de remplissage en eau E. Échelle F. Cache avant
Étape 1 Appuyez sur le couvercle avant du bac
d’eau.
Étape 2 Remplissez le bac à eau jusqu’au niveau maximal. Vous pouvez le faire de deux fa‐
çons :
A : Laissez le bac à eau dans le four et y versez-y l'eau à l'aide d'un récipient.
B : Retirez le bac à eau du four et remplis‐ sez-le au robinet.
Étape 3 Portez le bac à eau en position horizon‐
tale pour éviter de renverser de l’eau.
Étape 4 Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position. Ap‐ puyez sur le couvercle avant jusqu’à ce que le bac à eau soit à l’intérieur du four.
Étape 5 Videz le bac d’eau après chaque utilisation.
ATTENTION!
Maintenez le bac d’eau à l’écart des surfaces chaudes.
20/68
Page 21
UTILISATION QUOTIDIENNE

6.4 Comment régler : Steamify - Mode de cuisson vapeur

Étape 1 Allumez le four.
Étape 2
Étape 3
Étape 4 Réglez la température et appuyez sur la manette pour confirmer. Le type de mode de
Vapeur pour cuire à la vapeur
50 - 100 °C
Vapeur pour mijoter
105 - 130 °C
Vapeur pour faire légèrement croustil‐ ler
135 - 150 °C
Vapeur pour cuire et rôtir
155 - 230 °C
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette pour régler le mode de cuisson vapeur.
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette pour régler la température. Les réglages de la température s'affichent.
cuisson à la vapeur dépend de la température réglée.
Pour la cuisson à la vapeur de légumes, céréales, lé‐ gumineuses, fruits de mer, terrines et de desserts.
Pour la cuisson de la viande ou du poisson mijotés et braisés, du pain et de la volaille, ainsi que des chee‐ secakes et des ragoûts.
Pour la viande, les ragoûts, les légumes farcis, le poisson et les gratins. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillante. Si vous réglez le minuteur, la fonction gril s'active au‐ tomatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour gratiner légèrement le plat.
Pour les plats rôtis et cuits au four, les viandes, pois‐ sons, volailles, pâtisseries feuilletées, tartes, muffins, gratins, légumes et gâteaux. Si vous réglez le minuteur et placez les aliments sur le premier niveau, la fonction Sole s'active automati‐ quement pendant les dernières minutes de cuisson pour rendre le fond croustillant.
Étape 5 Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et retirez-le.
Étape 6 Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml). L’ali‐
mentation en eau est suffisante pour environ 50 minutes. Utilisez la graduation sur le bac à eau.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l’eau froide du robinet. N’utilisez pas d’eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N’utilisez pas d’autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
21/68
Page 22
UTILISATION QUOTIDIENNE
Étape 7 Essuyez l’extérieur du bac à eau avec un chiffon doux, si nécessaire. Replacez le bac
Étape 8
Étape 9 Quand le bac à eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez le bac à
Éta‐ pe 10
Éta‐ pe 11
Éta‐ pe 12
à eau dans sa position initiale.
Appuyez sur : . De la vapeur apparaît après environ 2 minutes. Une fois la température définie attein‐ te, un signal sonore retentit.
eau. À la fin de la cuisson, le ventilateur de refroidissement tourne plus vite pour éliminer la vapeur. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.
Éteignez le four.
Videz le bac à eau à la fin de la cuisson.
L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Après la cuisson, ouvrez prudem‐ ment la porte. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.
Prenez un raccourci !

6.5 Comment régler : Cuisson sous-vide

Étape 1 Allumez le four.
Étape 2 Sélectionnez le symbole du mode de cuisson et appuyez sur la manette pour accéder
Étape 3
Étape 4 Sélectionnez : Minuteur. Appuyez sur la manette.
Étape 5 Tournez et appuyez sur la manette pour régler la durée.
Étape 6
22/68
au sous-menu.
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette.
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette.
Page 23
MENU
UTILISATION QUOTIDIENNE
Étape 7 Tournez et appuyez sur la manette pour régler la température.
Étape 8
Étape 9 Des résidus d'eau peuvent s'accumuler sur les sachets sous-vide et dans la cavité.
Prenez un raccourci !
Appuyez sur : .
Après la cuisson, ouvrez prudemment la porte du four. Utilisez une assiette et un tor‐ chon pour sortir les sachets sous-vide. Lorsque le four est froid, épongez l'eau accu‐ mulée au fond de la cavité. Séchez la cavité avec un chiffon doux.

6.6 Comment régler : Cuisson assistée

Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température. Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :
• Cuisson par le poids
• Sonde à viande
Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus
Étape 1 Sélectionnez : Menu. Appuyez sur la manette.
Étape 2 Sélectionnez : Cuisson assistée. Appuyez sur la manette.
Étape 3 Choisissez un plat ou un type d’aliment et appuyez sur la manette pour confirmer.
Étape 4
Prenez un raccourci !
Appuyez sur : .

6.7 Modes de cuisson

23/68
Page 24
UTILISATION QUOTIDIENNE

Modes de cuisson standard

Mode de cuisson Application
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Turbo gril
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Cuisson tradition‐
nelle
Utilisez la vapeur pour cuire à la vapeur, mijoter, rendre légèrement croustillant, cuire et rôtir.
Steamify

Modes de cuisson spéciaux

Mode de cuisson Application
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Préservation
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran‐ ches.
Déshydratation
Pour préparer du yaourt. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
Fonction Yaourt
Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir.
Chauffe-plats
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongéla‐ tion dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Décongélation
24/68
Page 25
Mode de cuisson Application
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer.
Gratiner
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Cuisson basse
température
Pour maintenir les aliments au chaud.
Maintien au chaud
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐ son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la
Chaleur tournante
humide
cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, con‐ sultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide.

Modes de cuisson vapeur

UTILISATION QUOTIDIENNE
Mode de cuisson Application
Le nom de la fonction se rapporte à une méthode de cuisson des aliments à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétiquement
Cuisson sous-vide
Régénération à la
vapeur
Cuisson du pain
et vidé de son air. Reportez-vous au paragraphe Cuisson SousVide et au chapitre « Conseils » avec des tableaux de cuisson pour trouver plus d'in‐ formations.
Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauf‐ fer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauf‐ fer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins.
Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte.
25/68
Page 26
UTILISATION QUOTIDIENNE
Mode de cuisson Application
Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité.
Levée de pâte
Pour faire cuire des légumes, des garnitures ou du poisson à la vapeur.
Vapeur intense
Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats comme des crèmes, des flans, de terrines et du poisson.
Humidité Élevée
Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de
Humidité Moyenne
Humidité Faible
vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et brillante en surface.
Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillan‐ te.

6.8 Remarques sur : Chaleur tournante humide

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d’éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ».
26/68
Page 27

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Description des fonctions de l’horloge

Fonction de l'horloge Application
Temps de cuisson Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min.
Critères de début Pour programmer le début du décompte du minuteur.
Action de fin Pour programmer l’action à la fin du décompte du minuteur.
Départ différé Pour reporter le début et/ou la fin de la cuisson.
Prolongement de la du‐ rée de cuisson
Rappel Pour régler un compte à rebours. Le maximum est de 23 h 59 min.
Critères de début
- Le minuteur démarre lorsque vous l'activez.
Commentaire
Le minuteur démarre dès que vous fermez la porte.
Le minuteur démarre lorsque la cuisson démarre.
Le minuteur démarre lorsque le four atteint la température programmée.
Le minuteur démarre à une heure spécifique.
Pour prolonger la durée de la cuisson.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.

7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge

Comment régler l'horloge
Étape 1 Sélectionnez : Heure. Appuyez sur la manette.
Étape 2 Tournez la manette pour régler l'horloge. Appuyez sur la manette.
Comment régler le temps de cuisson
Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson et réglez la température.
27/68
Page 28
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Comment régler le temps de cuisson
Étape 2 Sélectionnez : Minuteur.
Étape 3 Tournez la manette pour régler la durée. Appuyez sur la manette.
Étape 4 Sélectionnez : Action de fin. Appuyez sur la manette.
Le minuteur commence son décompte immédiatement.
Prenez un raccourci !
Comment choisir une option de début / fin de cuisson
Étape 1 Choisissez un mode de cuisson et réglez la température.
Étape 2
Étape 3 Sélectionnez : Critères de début. Appuyez sur la manette.
Étape 4 Sélectionnez : Action de fin. Appuyez sur la manette.
Comment différer le début et la fin de la cuisson
Étape 1
Étape 2 Sélectionnez : Critères de début / Plus tard. Appuyez sur la manette.
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette.
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette.
Étape 3 Tournez la manette pour régler l'heure de début de cuisson. Appuyez sur la manette.
Étape 4 Tournez la manette pour régler la fin de cuisson. Appuyez sur la manette.
Étape 5 Sélectionnez : Action de fin. Appuyez sur la manette.
Comment différer le départ sans régler de fin de la cuisson
Étape 1
28/68
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette.
Page 29
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Comment différer le départ sans régler de fin de la cuisson
Étape 2 Sélectionnez : Critères de début / Plus tard.
Étape 3 Tournez la manette pour régler l'heure de début de cuisson. Appuyez deux fois sur la
Comment prolonger le temps de cuisson
S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits, vous pouvez rallonger le temps de cuisson. Vous pouvez également changer de fonction du four.
Étape 1 Sélectionnez : Minuteur.
Étape 2 Sélectionnez le symbole de temps préféré pour rallonger le temps de cuisson et ap‐
Étape 3 Vous pouvez également sélectionner le mode de cuisson préféré et appuyer sur la
manette pour confirmer.
puyez sur la manette pour confirmer.
manette pour le modifier.
29/68
Page 30

8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES

8.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guida‐ ge des supports de grille.
Plateau de cuisson /Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du sup‐ port de grille.
Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du sup‐ port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

8.2 Utilisation des rails télescopiques

Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four.
30/68
Page 31
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
Grille métallique :
Posez la grille métallique sur les rails téle‐ scopiques.
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails télescopi‐ ques.
Grille métallique et plat à rôtir ensem‐ ble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopiques.

8.3 Sonde à viande

La sonde de cuisson mesure la température à l'intérieur des aliments. Vous pouvez utiliser la sonde de cuisson avec tous les modes de cuisson.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde alimentaire fournie et les pièces de rechange d'origine.
Vous devez régler deux températures :
La température du four (minimum 120 °C).
La température à cœur.
31/68
Page 32
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson :
Les ingrédients doi‐
vent être à tempé‐
rature ambiante.
La sonde alimentai‐
re ne peut pas être
utilisée pour les
plats liquides.
Pendant la cuisson,
la sonde alimentai‐
re doit rester dans
le plat et sa fiche
dans la prise.
Utilisez les réglages recom‐
mandés pour la sonde à
viande. Consultez « Con‐
seils de cuisson ».
Le four calcule une heure de fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.

Comment utiliser : Sonde à viande

Étape 1 Allumez le four.
Étape 2 Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
Étape 3 Cache : Sonde à viande.
Viande, volaille et poisson Ragoût
32/68
Page 33
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
Insérez la pointe de la sonde alimentaire au
centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse si possible. Assurez­vous que au moins les 3/4 de la sonde ali‐
mentaire se trouve à l'intérieur du plat.
Introduisez la pointe de la sonde alimentaire
exactement au centre de la cocotte. La sonde ali‐
mentaire doit être stabilisée en un seul endroit
pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un
ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de
cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la
sonde alimentaire. La pointe de la sonde alimen‐
taire ne doit pas toucher le fond du plat de cuis‐
son. Recouvrez la sonde alimentaire avec les au‐
tres ingrédients.
Étape 4 Branchez la sonde alimentaire dans la prise à l'avant du four.
Étape 5
Étape 6 Appuyez sur la manette pour définir l’option de capteur préférée :
Étape 7 Tournez la manette pour sélectionner l’option. Appuyez sur la manette pour confirmer.
L'affichage indique la température actuelle de : Sonde à viande.
- sélectionnez et appuyez sur la manette pour régler la température à cœur du
capteur.
• Alarme sonore - lorsque les aliments atteignent la température à cœur, le signal sonore retentit.
• Alarme sonore et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température à cœur, le signal sonore retentit et le four s’arrête.
33/68
Page 34
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
Étape 8
Étape 9 Retirez la fiche de la sonde alimentaire de la prise et retirez le plat du four.
Prenez un raccourci !
Appuyez sur : . Dès que les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous pouvez choisir d’arrêter ou de continuer la cuisson pour vous assurer que l’aliment est bien cuit.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure car la sonde alimentaire devient chaude. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat.
34/68
Page 35

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

9.1 Comment enregistrer :Favoris

Vous pouvez enregistrer vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez enregistrer 3 réglages favoris. Les réglages enregistrés sont disponibles dans le menu : Favoris.
Étape 1 Allumez le four.
Étape 2 Sélectionnez le réglage préféré et appuyez sur la manette.
Étape 3 Sélectionnez : Menu / Favoris.
Étape 4 Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels. Tournez la manette pour sélectionner
Étape 5 Appuyez sur la manette pour ajouter le réglage à la liste de : Favoris.
la position du réglage.

9.2 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
(°C) (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 230 5,5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Sonde de cuisson,Heure de fin, Cuisson basse température.

9.3 Ventilateur de refroidissement

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
35/68
Page 36

10. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

10.1 Recommandations de cuisson

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingré‐ dients utilisés. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Pour plus de recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Inter‐ net. Pour trouver les conseils de cuisson, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four.

10.2 Chaleur tournante humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
Petits pains su‐ crés, (16 pièces)
Gâteau roulé Plateau de cuisson ou
Poisson entier,
0.2 kg
Cookies, (16 pièces)
Macarons, (24 pièces)
Muffins, (12 piè‐ ces)
36/68
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
(°C) (min)
180 2 25 - 35
180 2 15 - 25
180 3 15 - 25
180 2 20 - 30
160 2 25 - 35
180 2 20 - 30
Page 37
CONSEILS
(°C) (min)
Pâtisserie salée, (20 pièces)
Biscuits à pâte brisée, (20 piè‐ ces)
Tartelettes, (8 pièces)
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
180 2 20 - 30
140 2 15 - 25
180 2 15 - 25

10.3 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Ramequins
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
tarte
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm

10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests Informations pour les instituts de test

Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
37/68
Page 38
CONSEILS
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C) (min)
Génoise allégée Cuisson par chaleur
Génoise allégée Cuisson traditionnel‐le160 35 - 50 2
Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm
Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Sablé / Lamelles de pâtis‐ serie
Sablé / Lamelles de pâtis‐ serie, préchauffer le four à vide
tournante
Cuisson par chaleur tournante
Cuisson traditionnel‐le180 70 - 90 1
Cuisson par chaleur tournante
Cuisson traditionnelle 160 20 - 30
140 - 150 35 - 50 2
160 60 - 90 2
(°C) (min)
140 25 - 40
Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide
Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide
38/68
Cuisson par chaleur tournante
Cuisson traditionnelle 170 20 - 30
150 20 - 35
Page 39
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C) (min)
CONSEILS
Sablé / Lamelles de pâtis‐ serie
Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide
Génoise allégée Cuisson par chaleur
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Toasts Gril 1 - 3 5
Steak de bœuf, tourner à mi­cuisson
Cuisson par chaleur tournante
Cuisson par chaleur tournante
tournante
Gril 24 - 30 4
140 25 - 45 1 / 4
150 23 - 40 1 / 4
160 35 - 50 1 / 4
(min)

Informations pour les instituts de test

Tests de la fonction : Vapeur intense. Tests conformément à la norme IEC 60350.
39/68
Page 40
CONSEILS
Réglez la température sur 100 °C.
Récipient (Gastro‐ norm)
Brocoli, pré‐ chauffer le four à vide
Brocoli, pré‐ chauffer le four à vide
Pois, surgelés 2 x 2/3 perfo‐ré2 x 1,5 2 et 4 Jusqu'à
1 x 2/3 perfo‐ré0,3 3 8 - 9 Placez le pla‐
1 x 2/3 perfo‐rémax. 3 10 - 11 Placez le pla‐
(kg)
(min)
ce que la tempéra‐ ture du point le plus froid atteigne 85 °C.
teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin.
teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin.
Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin.
40/68
Page 41

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2
3
1
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Remarques concernant l'entretien

Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Nettoyez le fond de la cavité avec quelques gouttes de vinaigre pour retirer les résidus de tartre.
Agent nettoy‐
ant
Utilisation
quotidienne
Accessoires
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’au‐ tres résidus peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les acces‐ soires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

11.2 Comment enlever : Supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Étape 2 Tirez avec précaution les sup‐
ports de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant.
Étape 3 Écartez l'avant du support de
Étape 4 Sortez les supports de la prise
grille de la paroi latérale.
arrière.
41/68
Page 42
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur

Avant de commencer :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Étape 1 Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal.
Étape 2 Sélectionnez : Menu / Nettoyage.
Fonction Description Durée
Nettoyage vapeur Nettoyage léger 30 minutes
Nettoyage vapeur Plus Nettoyage normal
Étape 3 Activez la fonction. Suivez les instructions à l’écran.
Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage.
Étape 4 Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Retirez tous les accessoires et
les supports de grille amovibles.
Vaporisez la cavité avec un déter‐
gent.
Une fois le nettoyage terminé :
Nettoyez le fond de la cavité et la vitre interne de la porte avec
un chiffon doux, de l’eau tiède
et un détergent doux.
75 minutes
Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, séchez la
cavité à l'aide d'un chiffon doux.
Enlevez l’eau restante du bac
d’eau.

11.4 Nettoyage conseillé

Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est nécessaire.
Utilisez la fonction : Nettoyage vapeur Plus.
42/68
Laissez la porte du four ou‐
verte et attendez que la cavi‐
té soit sèche.
Page 43
XAM
XAM
XAM
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Configuration.

11.5 Comment nettoyer : Bac à eau

Étape 1 Retirez le bac à eau du four.
Étape 2 Retirez le couvercle du bac à eau.
Soulevez le couvercle correspon‐ dant à la saillie à l'arrière.
Étape 3 Retirez le stabilisateur d'eau. Sortez-
le du bac jusqu'à ce qu'il se détache complètement.
Étape 4 Lavez les pièces du bac à eau avec de l’eau et du savon. N’utilisez pas d'éponge
abrasive et ne passez pas le bac à eau au lave-vaisselle.
Étape 5 Remontez le bac à eau.
Étape 6 Réinstallez le stabilisateur d'eau.
Enfoncez-le dans le bac.
Étape 7 Installez le couvercle. Insérez
d'abord le loquet avant, puis enfon‐ cez-le dans le bac.
Étape 8 Insérez le bac à eau.
Étape 9 Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se bloque en place.

11.6 Utilisation : Détartrage

Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Retirez tous les accessoires
Durée de la première partie : environ 100 minutes
Avant de commencer :
et les supports de grille
amovibles.
Vérifiez que le bac à eau est vi‐
de.
43/68
Page 44
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2 Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
Étape 3 Remplissez ensuite le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal.
Étape 4 Sélectionnez : Menu / Nettoyage.
Étape 5 Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran.
Étape 6 Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier
Durée de la deuxième partie : environ 35 minutes
Étape 7 Remplissez le bac à eau avec de l’eau. Assurez-vous qu’il ne reste pas de détartrant
Étape 8 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à ré‐
péter la procédure.
La première partie du détartrage commence.
niveau.
dans le bac d’eau. Insérez le bac à eau.
Une fois le détartrage terminé :
Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, sé‐
chez la cavité à l'aide d'un
chiffon doux.
Enlevez l’eau restante du bac
d’eau.
Laissez la porte du four ouver‐
te et attendez que la cavité
soit sèche.

11.7 Rappel de détartrage

Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage.
Type Description
Premier rappel Vous recommande de détartrer le four.
Deuxième rappel Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le
44/68
rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.
Page 45
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Type Description
Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le four.

11.8 Utilisation : Rinçage

Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez tous les accessoires et les supports
Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2 Remplissez le bac à eau avec de l’eau.
Étape 3 Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Rinçage.
Durée : environ 30 minutes
Étape 4 Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran.
Étape 5 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
de grille amovibles.

11.9 Rappel de séchage

Après un mode de cuisson vapeur, l’écran indique de sécher le four. Appuyez sur OUI pour sécher le four.

11.10 Comment utiliser : Séchage

Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour sécher la cavité.
Étape 1 Assurez-vous que le four est froid.
Étape 2 Retirez tous les accessoires.
Étape 3 Sélectionnez le menu : Nettoyage / Séchage.
Étape 4 Suivez les instructions s'affichant.
45/68
Page 46
A
A
1
2
B
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

11.11 Comment démonter et installer : Porte

Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux en verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Elles pourraient se briser.
Étape 1 Ouvrez entièrement la porte.
Étape 2 Appuyez complètement sur
Étape 3 Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). Tenez la porte
Étape 4 Tenez la garniture de porte
Étape 5 Tirez la garniture de porte
Étape 6 Saisissez un panneau de ver‐
les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la por‐ te.
des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
(B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et pous‐ sez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
vers l'avant pour la déposer.
re à la fois par son bord supé‐ rieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
46/68
Page 47
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Étape 7 Nettoyez le panneau en verre
Étape 8 Après le nettoyage, effectuez
Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la por‐
avec de l'eau et du savon. Séchez soigneusement le panneau en verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.
les étapes ci-dessus dans le sens inverse.
te. Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.

11.12 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Éteignez le four. Attendez que
le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.

Lampe supérieure

Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour
le retirer.
Étape 2 Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre.
47/68
Page 48
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de
Étape 4 Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
300 °C.

Ampoule latérale

Étape 1 Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage.
Étape 2 Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur.
Étape 3 Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint.
Étape 4 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de
Étape 5 Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis.
Étape 6 Replacez le support de grille gauche.
300 °C.
48/68
Page 49

12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Que faire si…

Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas
Cause possible
Le four n'est pas branché à une source d'ali‐ mentation électrique ou le branchement est in‐ correct.
L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge, consultez le chapitre « Fonc‐
La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte.
Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de
La sécurité enfant du four est activée. Consultez le chapitre « Menu », Sous-menu :
Il faut remplacer des pièces
Description Solution
L’ampoule est grillée. Remplacez l’ampoule, pour avoir des détails
Solution
Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique.
tions de l'horloge » pour avoir tous les détails, Comment régler : Fonctions de l’horloge.
l'anomalie. Si le problème se reproduit, faites appel à un électricien qualifié.
Options.
consultez le chapitre « Entretien et nettoya‐ ge », Comment remplacer : Eclairage.
49/68
Page 50
DÉPANNAGE
Le bac à eau ne fonctionne pas correctement
Description
Le bac à eau ne tient pas dans le four après l'avoir insé‐ ré.
De l’eau sort du bac à eau. Vous n'avez pas correctement
Problèmes au cours de la procédure de nettoyage
Description
Le bac à eau est difficile à nettoyer.
Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir/gril après le détartrage.
Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le détartrage.
Cause possible
Vous n'avez pas entièrement inséré le bac à eau.
installé le couvercle du bac à eau ou le brise-vagues.
Cause possible
Le couvercle et le brise-va‐ gues n’ont pas été retirés.
Le bac à eau n’a pas été rem‐ pli au niveau maximum.
Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin.
Solution
Enfoncez entièrement le bac à eau dans le four.
Réinstallez le couvercle du bac à eau et le brise-vagues.
Solution
Enlevez le couvercle et le bri‐ se-vagues.
Assurez-vous qu'un produit de détartrage/de l’eau est pré‐ sent(e) dans le bac à eau.
Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant au fond du four La prochaine fois, placez le plat à rôtir/gril sur le premier gradin.
Il y a trop d'eau au fond de la cavité après le nettoyage.
La performance de nettoyage n’est pas satisfaisante.
50/68
Vous avez mis trop de déter‐ gent dans le four au début du nettoyage.
Vous avez commencé le net‐ toyage alors que le four était trop chaud.
Vous n'avez pas enlevé tous les accessoires du four avant le nettoyage.
La prochaine fois, utilisez une mince couche de détergent régulière sur les parois de la cavité du four.
Attendez que le four ait refroi‐ di. Refaites le nettoyage.
Retirez tous les accessoires du four. Refaites le nettoyage.
Page 51
DÉPANNAGE
Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant.
Problèmes de signal Wi-Fi
Cause possible
Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur.
Nouveau routeur installé ou configuration du routeur modifiée.
La puissance du signal du réseau sans fil est faible.
Le signal sans fil est perturbé par un appareil micro-ondes qui se trouve près du four.
Solution
Redémarrez le routeur.
Pour reconfigurer le four et l'appareil mobile, reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil.
Déplacez le routeur le plus près possible du four.
Éteignez l'appareil à micro-ondes.

12.2 Comment gérer : Codes d'erreur

Quand une erreur de logiciel se produit, l’affichage indique un message d'erreur. Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul.
Code et description Solution
F111 - La Sonde de cuisson n'est pas correc‐ tement insérée dans la prise.
F601 - problème au niveau du signal Wi-Fi. Vérifiez votre connexion réseau. Reportez-vous
Enfoncez complètement la Sonde de cuisson dans la prise.
au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil.
F604 - la première connexion au Wi-Fi a échoué.
F908 - le système du four ne peut pas se con‐ necter au panneau de commande.
Éteignez le four, rallumez-le et réessayez. Re‐ portez-vous au chapitre « Avant la première uti‐ lisation », Connexion sans fil.
Éteignez le four et rallumez-le .
Quand l’un de ces messages d’erreur continue à apparaître sur l’affichage, un sous-système défectueux a peut-être été désactivé. Dans ce cas, vous devez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. Si l'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions du four continueront à fonctionner normalement.
51/68
Page 52
DÉPANNAGE
Code et description Solution
F131 - la température du capteur de vapeur est trop élevée.
F144 - le capteur du Bac à eau ne peut pas mesurer le niveau d'eau.
F508 - le Bac à eau ne fonctionne pas correc‐ tement.
F602, F603 - Le Wi-Fi n’est pas disponible. Éteignez le four et rallumez-le .
Éteignez le four et attendez qu’il refroidisse. Rallumez le four.
Videz le Bac à eau et remplissez-le.
Éteignez le four et rallumez-le .

12.3 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
52/68
Page 53

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

13.1 Caractéristiques techniques

Tension 230 V
Fréquence 50 Hz
53/68
Page 54

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*

Nom du fournisseur AEG
Identification du modèle BSE998330M 944188305
Index d'efficacité énergétique 61,9
Classe d’efficacité énergétique A++
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 70 l
Type de four Four encastrable
Masse 41.0 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à va‐ peur et grils - Méthodes de mesure des performances.
0,99 kWh/cycle
0,52 kWh/cycle

14.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
54/68
Page 55
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes. Vous pouvez rallumer la lampe, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée.
55/68
Page 56

15. STRUCTURE DES MENUS

15.1 Menu

Sélectionnez : Menu et appuyez sur la manette.
Élément du menu Application
Favoris Indique les réglages favoris.
Cuisson assistée Indique les programmes automati‐
Nettoyage Indique les programmes de nettoya‐
Options Pour régler la configuration du four.
Réglages Connexions Pour régler la configuration du ré‐
Configuration Pour régler la configuration du four.
Service Affiche la version et la configuration
ques.
ge.
seau.
du logiciel.

15.2 Sous-menu pour : Nettoyage

Sous-menu Application
Nettoyage vapeur Nettoyage léger.
Nettoyage vapeur Plus Nettoyage complet.
Détartrage Nettoyage du tartre dans le circuit de génération de la va‐
Rinçage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur. Utiliser le
peur.
rinçage après une utilisation fréquente de la cuisson va‐ peur.
Séchage Procédure de séchage de la cavité pour éliminer la conden‐
Nettoyage conseillé Vous rappelle quand le four doit être nettoyé.
56/68
sation qui se forme pendant l’utilisation des fonctions va‐ peur.
Page 57
STRUCTURE DES MENUS

15.3 Sous-menu pour : Options

Sous-menu Application
Éclairage Allume et éteint l'éclairage.
Icône éclairage visible L’icône représentant une lampe s'affiche.
Préchauffage rapide Réduit la durée de préchauffage. Uniquement disponible
Sécurité enfant Empêche l’activation accidentelle du four. Lorsque l’option
avec certaines fonctions du four.
est activée, le texte « Sécurité enfants » s’affiche lorsque vous allumez le four. Pour permettre l’utilisation du four, choisissez les lettres du code dans l’ordre alphabétique.

15.4 Sous-menu pour : Connexions

Sous-menu Description
Wi-Fi Pour activer et désactiver : Wi-Fi.
Fonctionnement à distance Pour activer et désactiver la commande à distance.
Réseau Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal
Fonctionnement à distance auto‐ matique
Ignorer réseau Pour désactiver le réseau actuel de la connexion automati‐
Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi.
de : Wi-Fi.
Pour lancer le fonctionnement à distance automatiquement après avoir appuyé sur DÉMARRER. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi.
que avec le four.

15.5 Sous-menu pour : Configuration

Sous-menu Description
Langue Définit la langue du four.
Heure Règle l’heure et la date actuelles.
Indication de la durée Allume et éteint l'horloge.
Style d’horloge numérique Change le format de l’affichage de l’heure.
57/68
Page 58
STRUCTURE DES MENUS
Sous-menu Description
Nettoyage conseillé Pour activer et désactiver le rappel.
Tonalités des touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n’est
pas possible de couper la tonalité pour : , .
Sons alarmes/erreurs Active et désactive les tonalités d'alarme.
Volume alarme Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des
Luminosité de l’affichage Règle la luminosité de l'affichage
Dureté de l'eau Définit la dureté de l'eau.
touches.

15.6 Sous-menu pour : Service

Sous-menu Description
Mode Démonstration Code d'activation / de désactivation : 2468
Licence Informations sur les licences.
Version du logiciel Informations sur la version logicielle.
Réinitialiser les réglages Restaure les réglages d’usine.
Fermez toutes les fenêtres de dia‐ logue
Restaure tous les messages contextuels aux réglages d’ori‐ gine.
58/68
Page 59

16. C'EST SIMPLE !

Avant la première utilisation, vous devez régler :
Langue
Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage :
Marche / Arrêt Informations
Pour commencer à utiliser le four
Démarrage ra‐ pide
Arrêt rapide Pour mettre à
Luminosité de
l’affichage
Pour mettre en fonctionnement le four et com‐ mencer la cuis‐ son avec la du‐ rée de la fonc‐ tion et la tempé‐ rature par dé‐ faut.
l'arrêt le four à tout moment, l'écran ou le message.
Volume alarme Dureté de l'eau Heure
Options du mi‐
nuteur
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Maintenez la touche en‐
foncée.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jus‐ qu'à ce que le four se mette à l'arrêt.
Sonde de
cuisson
Sélectionnez la fonction du four
et ap‐ puyez sur la ma‐ nette.
Appuyez sur
.
/
Pour lancer la cuisson
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4
Sélectionnez le mo‐
Allumez le four.
Cuisson à la vapeur - Steamify
Réglez la température. Le type de fonction de cuisson à la vapeur dépend de la températu‐ re réglée.
de de cuisson et
appuyez sur la ma‐
nette.
Tournez la manet‐
te pour régler la
température et ap‐
puyez.
Appuyez sur démarrer la cuis‐
son.
59/68
Page 60
+1 min +5 min +10 min
C'EST SIMPLE !
Cuisson à la vapeur - Steamify
Vapeur pour cuire à
la vapeur
50 - 100 °C 105 - 130 °C 135 - 150 °C 155 - 230 °C
Apprenez à cuisiner plus vite
Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut :
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4
Sélectionnez : Menu et appuyez sur la ma‐ nette.
Utilisez les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson ou changer la fonction de cuisson
Réglages du minuteur rapide
Utilisez les réglages du minuteur les plus utili‐ sés en les sélectionnant dans les raccourcis.
Assist. Fin 10 %
Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour ajou‐ ter du temps ou changer la fonction de cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du temps de cuis‐ son.
Vapeur pour mijoter
Sélectionnez : Cuis‐ son assistée et ap‐ puyez sur la manette.
Vapeur pour faire lé‐ gèrement croustiller
Choisissez la catégo‐ rie d'aliments.
Étape 1 Étape 2
Sélectionnez Minu‐ teur et appuyez sur la manette.
Pour prolonger le temps de cuisson, appuyez sur l'icône de valeur préférée du minuteur :
Modification d'une fonction : Sélectionnez la fonction préférée
et appuyez sur la manette.
Vapeur pour cuire et
rôtir
Choisissez le plat et appuyez sur la ma‐ nette.
Sélectionnez la va‐ leur préférée du mi‐ nuteur et appuyez sur la manette.
.
Nettoyage du four à la vapeur
Étape 1
Sélection‐ nez Menu et ap‐ puyez sur la manet‐ te.
60/68
Étape 2
Sélection‐ nez Net‐ toyage et appuyez sur la ma‐ nette.
Étape 3
Choisissez le mode :
Page 61
C'EST SIMPLE !
Nettoyage du four à la vapeur
Nettoyage vapeur Pour un nettoyage léger.
Nettoyage vapeur Plus Pour un nettoyage en profondeur.
Détartrage Pour nettoyer le tartre dans le circuit du générateur de vapeur.
Rinçage Pour rincer et nettoyer le circuit du générateur de vapeur après une
utilisation fréquente des fonctions vapeur.
61/68
Page 62

17. PRENEZ UN RACCOURCI !

MENU
ON
MENU
Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici. Vous les trouverez également dans les chapitres correspondants du manuel d'utilisation.
Connexion Wi-Fi
Comment régler : Modes de cuisson
Comment régler : Steamify - Mode de cuisson vapeur
Comment régler : Cuisson SousVide
Comment régler : Cuisson assistée
Comment régler : Temps de cuisson
Comment différer : Début et fin de cuisson
Comment annuler : Régler le minuteur
62/68
Page 63
Comment utiliser : Sonde à viande
PRENEZ UN RACCOURCI !
63/68
Page 64
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez
vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
64/68
*
Page 65
65/68
Page 66
66/68
Page 67
67/68
Page 68
www.aeg.com/shop
867361185-B-112020
Loading...