Aeg BSE882220M, BSK882220M User Manual

Page 1
USER MANUAL
BSE882220M BSK882220M
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
Page 2
www.aeg.com
2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. UTILISATION DE L'APPAREIL.....................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 21
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................22
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 24
10. CONSEILS................................................................................................................25
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 48
12. DÉPANNAGE...........................................................................................................52
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 55
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

1.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
Page 3
FRANÇAIS
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
3

Sécurité générale

1.2
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
Page 4
www.aeg.com4
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage
afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Page 5
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.
• Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
• La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
FRANÇAIS
Longueur du câble d’alimentation sec­teur. Le câble est pla­cé dans le coin droit de la face arrière
Vis de montage 4 x 12 mm
1500 mm

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
5
Hauteur minimale du meuble (Hauteur mi­nimale du meuble sous le plan de tra­vail)
Largeur du meuble 550 mm
Profondeur du meu­ble
Hauteur de l’avant de l’appareil
Hauteur de l’arrière de l’appareil
Largeur de l’avant de l’appareil
Largeur de l’arrière de l’appareil
Profondeur de l'ap­pareil
Profondeur d’encas­trement de l’appareil
Profondeur avec por­te ouverte
Dimensions minima­les de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière
600 (600) mm
605 (580) mm
594 mm
576 mm
549 mm
548 mm
567 mm
546 mm
1017 mm
550 x 20 mm
• L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.
• L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour
Page 6
6
www.aeg.com
débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
• N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est fourni avec une fiche et un câble d'alimentation.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
Page 7
FRANÇAIS
7

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si présent) avec des détergents.

2.5 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.6 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.7 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Page 8
21
10
9
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
3
8
www.aeg.com

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Bac à eau
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Sortie du tuyau de détartrage
8
Support de grille amovible
9
Position des grilles
10

3.2 Accessoires

Plat à rôtir
Grille métallique
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
plat pour recueillir la graisse.
Sonde de cuisson
Plateau de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur
Pour la cuisson de gâteaux et de
des aliments.
biscuits/gâteaux secs.
Page 9
1 2 3 4 5
FRANÇAIS 9
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non perforé.

4. UTILISATION DE L'APPAREIL

4.1 Panneau de commande

Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.
Fonction Commentaire
Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
1
Afficheur Affiche les réglages actuels de l'appareil.
2
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. Appuyez sur pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran des réglages.
Manette rotative
3
4
5
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour na­viguer dans le menu. Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un ré­glage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné. Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné.
Pour activer la fonction sélectionnée.
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
Page 10
150°C
14:0 5
Opti ons
Menu
25mi n
85°C
170°C
1h 1 5m
A B C D E F
www.aeg.com10

4.2 Affichage

Après avoir allumé l'appareil, l'affichage indique le mode de cuisson.
L'affichage avec un nombre maximal de fonctions réglées :
A. Rappel B. Minuteur progressif C. Mode de cuisson et température D. Options ou Heure E. Durée et Fin d'une fonction ou
Sonde de cuisson
F. Menu

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
Vous devez sélectionner la langue, régler la Affichage Luminosité, la Dureté de l'eau et l'Heure actuelle.

5.3 Réglage de la dureté de l'eau

Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau.

5.2 Premier branchement

Lors du premier branchement, la version du logiciel s'affiche pendant 7 secondes.
Dureté de l'eau Dépôt calcaire
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne-
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure
4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure
(mmol/l)
Dépôt calcaire (mg/l)
Classification de l'eau
ment dure
Page 11
FRANÇAIS 11
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement
de couleur fournies avec le kit vapeur du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le
degré de dureté de l'eau dans le tableau ci-dessous. La couleur des zones de réaction continue de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Modes de cuisson

Activation/désactivation des modes de cuisson.
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournez­la pour sélectionner un mode de cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
5. Réglez la température et confirmez.
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages de base.
Bande de test Dureté de l'eau
1
2
3
4
Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Set up /Dureté de l'eau.
6. Appuyez sur . La Sonde de
cuisson peut être branchée à tout moment, avant ou en cours de cuisson. Avec certaines fonctions, des fenêtres contenant des informations apparaissent. Appuyez sur la manette rotative pour passer à la fenêtre d'informations suivante. Après avoir confirmé la dernière fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez sur .
Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C.

Modes de cuisson : Programmes Spéciaux

Mode de cuisson Utilisation
Cuisson basse tempéra­ture
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Page 12
www.aeg.com12
Mode de cuisson Utilisation
Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
Séchage Pour déshydrater des fruits, des légumes et des
champignons en tranches.
Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
Le temps de décongélation dépend de la quanti­té et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin
de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer.

Modes de cuisson : Fonctions standard

Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem­pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
Chaleur tournante + So-lePour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
Chauffage Haut/ Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Sole + Gril + Chaleur tournante
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de vo-
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
pain.
laille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Page 13
Mode de cuisson Utilisation
Chauffage inférieur Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
FRANÇAIS 13
Chaleur Tournante Hu­mide
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Hu­mide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonc­tion, et pour garantir une consommation d'éner­gie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut diffé­rer de la température sélectionnée. La chaleur ré­siduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations géné­rales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Écono­mie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatique­ment au bout de 30 secondes.

Modes de cuisson : Fonctions vapeur

Mode de cuisson Utilisation
Vapeur intense Pour faire cuire des légumes, des accompagne-
ments ou du poisson à la vapeur.
Humidité Élevée Cette fonction est idéale pour cuire des plats déli-
cats comme des crèmes, des flans, de terrines et du poisson.
Humidité Faible Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la
volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillante.
Régénération Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur
pour éviter que la surface ne se dessèche. La cha­leur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être prépa­rés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ré­chauffer directement des aliments sur une assiet­te. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins.
Page 14
Opti ons
Men u
170°C
www.aeg.com14
Mode de cuisson Utilisation
Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
Levée de pâte/pain Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche
des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de cou­leur et de brillance de la croûte.
la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité.

Cuisson à la vapeur

Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml) jusqu'à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s'affiche. La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation. Ne remplissez pas le bac d'eau au-delà de sa capacité maximale. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau, un débordement et endommager les meubles.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez le four.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température
ou : Fin de cuisson .
définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur. Reportez-vous à la fonction de nettoyage : Vidange du réservoir.
ATTENTION!
Le four est chaud. Risque de brûlure !
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid.
Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Chaleur tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes.

6.2 Menu - vue d'ensemble

Menu
Élément de menu Utilisation
Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques.
Page 15
FRANÇAIS 15
Élément de menu Utilisation
Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil.

Sous-menu pour : Nettoyage

Sous-menu Description
Nettoyage vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légè-
rement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois.
Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide
d'un produit spécifique pour four.
Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du gé-
nérateur de vapeur.
Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du
générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur.
Vidange du réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau
après avoir utilisé les fonctions de vapeur.

Sous-menu pour : Réglages de base

Sous-menu Description
Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut
être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et désactiver cette fonction dans le menu des Réglages de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sélection­nez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la ma­nette rotative : A B C.
Préchauffage Rapide Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonc-
tion est uniquement disponible avec certains modes de cuisson.
Maintien au chaud Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minu-
tes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative. Lorsque cette fonction est active, le message « Début Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains mo­des de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.
Prolongement de la cuisson Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction
est uniquement disponible avec certains modes de cuisson.
Page 16
www.aeg.com16
Sous-menu Description
Set up Pour régler la configuration du four.
Service Affiche la version et la configuration du logiciel.

Sous-menu pour : Set up

Sous-menu Description
Langue Règle la langue de l'affichage.
Heure actuelle Pour régler l'heure et la date.
Son touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il
est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET et STOP.
Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Volume Alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et
des signaux sonores par paliers.
Affichage Luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Dureté de l'eau Permet de régler la dureté de l'eau.

Sous-menu pour : Service

Sous-menu Description
DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468
Afficher les licences Informations à propos des licences.
Version logicielle Informations à propos de la version du logiciel.
Réglages Usine Rétablir les réglages d'usine.

Sous-menu pour : Cuisson assistée

Une fonction et une température sont proposées pour chaque plat que contient ce sous-menu. Ces paramètres peuvent être ajustés manuellement en fonction des préférences de l'utilisateur.
Pour certains plats, vous pouvez également choisir une méthode de cuisson :
• Cuisson par le poids
• Sonde de cuisson Le niveau de cuisson du plat :
• saignant ou Moins
• Bien cuit ou Plus Catégorie d’aliments: Viande et poisson
Viande
Bœuf Aloyau
Rôti
Bouilli de bœuf
Pain de vian­de
Bœuf basse température
• À point
Page 17
FRANÇAIS 17
Viande
Porc Filet mignon Frais
Fumé
Rôti
Jambon Rôti
À l'étuvée
Jarret
Côtes
Saucisses
Veau Filet mignon
Rôti
Jarret
Agneau Rôti
Selle
Gigot
Gibier Chevreuil Selle
Cuissot
Lièvre Selle
Gigot
Poisson
Poisson en-
petit Rôti
tier
À point Rôti
gros Rôti
Filets Fine
Epaisse
Gratins de poisson
Bâtonnets de poisson
Fruits de mer
Crevettes
Moules
À l'étuvée
À l'étuvée
À l'étuvée
Volaille
Poulet Entier
Moitié
Blanc
Cuisses
Ailes
Canard
Oie
Entier
Turquie
Blanc
Page 18
www.aeg.com18
Catégorie d’aliments: Garnitures/Plats au four
Plats
Garnitures Pommes de
terre Frais
Pommes de terre Surgelé
Riz
Pâtes, fraî­ches
Polenta
Quenelles Gnocchis
Plats au four Lasagnes
Gratin de pommes de terre
Gratin de pâtes
Gratin de lé­gumes
Cocotte, sa­lée
Cocotte, lé­gumes
Légumes et céréales
Terrines
Entier
Quartier
Frites
Potatoes/ Pomme quartier
Potatoes/ Pomme quartier
Galettes de pommes de terre
Beignets
Plats
À la coque
Mollets
Œufs
Dur
Œufs cocot­te
Catégorie d’aliments: Petits fours
Plat
Frais Fine
Epaisse
Pizza
Quiche
Pain
Surgelé Fine
Epaisse
En-cas
Glacé
Fine
Epaisse
Frais Baguette
Ciabatta
Pain blanc
Pain com­plet
Pain de sei­gle
Pain aux cé­réales
Pain sans le­vain
Couronne de pain
Tresse brio­chée
Surgelé Baguette
Pain
Précuite
Page 19
FRANÇAIS 19
Plat
Frais
Petits pains
Surgelé
Précuite
Catégorie d’aliments: Gâteaux / Desserts
Plat
Moule à gâ­teau
Gâteau aux amandes
Tarte aux pommes
Brioche
Gâteau au fromage
Tarte aux pommes, couv.
Fond de tar­te sablé
Fond de tar­te en génoi­se
Gâteaux sa­blés
Kouglof
Génoise/ Gâteau Sa­voie
Tartes
Plat
Plaque à pâ­tisserie
Strudel aux pommes ge­lé
Brownies
Gâteau au fromage
Stollen de Noël
Crumble
Flan aux fruits
Génoise/ Gâteau Sa­voie
Gâteau au sucre
Gâteau rou-lé
Tarte suisse, sucrée
Gâteau à ba­se de levure
Pâte sablée
Pâte à gé­noise
Pâte levée
Page 20
Options
Menu
170°C
www.aeg.com20
Plat
Petites pâtis­series
Flan
Crème
Cocotte, su­crée
Beignets
Petits gâ­teaux
Choux à la crème
Éclairs
Macarons
Madeleines, muffins
Tresses feuil­letées
Pâtisseries feuilletées
Biscuits sa­blés
Catégorie d’aliments: Légumes
Plat
Artichauts
Asperges, vertes
Asperges, blanches
Betterave
Salsifis noirs
Brocolis
Bouquets
Entier
Plat
Choux de Bruxelles
Chou-rave
Carottes
Chou-fleur
Céleri
Courgettes en la­melles
Aubergine
Fenouil
Haricots verts
Poireau en rondel­les
Champignons en la­melles
Petits pois
Poivron
Chou de Milan
Épinards, frais
Tomates

6.3 Options

Bouquets
Entier
Options Description
Réglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'horlo-
ge.
Page 21
FRANÇAIS 21
Options Description
Préchauffage Rapide Pour diminuer le temps de chauffe du mode
de cuisson en cours. Marche / Arrêt
Set + Go Pour régler une fonction et l'activer ultérieu-
rement. Une fois la fonction sélectionnée, le message « Set&Go active » s'affiche. Ap­puyez sur la touche Départ pour l'activer. Lorsque cette fonction est activée, le mes­sage disparaît de l'affichage et le four se met en marche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée/Fin est réglée.

6.4 Chaleur résiduelle

Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Réglages du minuteur

Fonction horloge Application
Minuteur progressif Surveille automatiquement la durée de fonc-
tionnement de la fonction. Vous pouvez acti­ver ou désactiver l'affichage du Minuteur progressif.
Durée
Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis-
Pour définir la durée de fonctionnement.
son. Cette option est uniquement disponible lorsque laDurée est définie. Utilisez les fonc­tions Durée et Fin de cuisson en même temps pour allumer et éteindre automatique-
ment le four au bout d'un certain temps.
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
1)
1)
Page 22
22
www.aeg.com
Fonction horloge Application
1)
Maximum 23 h 59 min
Rappel
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonction­nement du four.
Choisissez et réglez le temps. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur la manette rota­tive pour arrêter le signal. Lorsque le four est éteint, appuyez sur la ma­nette rotative pour activer cette fonction.

8. UTILISATION DES ACCESSOIRES

1)
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Sonde de cuisson

La Sonde de cuisson mesure la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
• la température du four (minimum 120 °C),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire fourni ou des pièces de rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à température ambiante.
• N'utilisez pas la Sonde de cuisson avec les plats liquides.
• En cours de cuisson, la Sonde de cuisson doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise.
• Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.

Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson

1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la Sonde de
cuisson au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la Sonde de cuisson soient à l'intérieur de l'aliment.
3. Branchez la fiche de la Sonde de
cuisson dans la prise, à l'avant de l'appareil.
Page 23
L'affichage indique : Sonde de cuisson.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
7. Débranchez la fiche de la Sonde de
cuisson de la prise et sortez le plat
du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde de cuisson chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat.
FRANÇAIS 23
4. Couvrez la Sonde de cuisson avec le
reste des ingrédients.
5. Branchez la fiche de la Sonde de
cuisson dans la prise, à l'avant de l'appareil.

Catégorie d'aliments : ragoût

1. Allumez le four.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la Sonde de
cuisson exactement au centre du
ragoût. La Sonde de cuisson doit
être stabilisé à un endroit en cours
de cuisson. Pour y parvenir, utilisez
un ingrédient solide. Utilisez le bord
du plat pour soutenir la poignée en
silicone de la Sonde de cuisson.
L'extrémité de la Sonde de cuisson
ne doit pas toucher le fond du plat.
L'affichage indique : Sonde de cuisson.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
9. Débranchez la fiche de la Sonde de
cuisson de la prise et sortez le plat
du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde de cuisson chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat.
Page 24
www.aeg.com24

Modification de la température à cœur

Vous pouvez modifier à tout moment la température à cœur et la température du four durant la cuisson.
1. Sélectionnez sur l'affichage.
2. Tournez la manette rotative pour
changer la température.
3. Appuyez pour confirmer.

8.2 Installation des accessoires

Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille .
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtirensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

9.1 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
(°C) (h)
Page 25
(°C) (h)
200 - 230 5.5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson,Durée, Fin de cuisson.

10. CONSEILS

FRANÇAIS
9.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
25
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.

10.1 Conseils de cuisson

Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

10.2 Intérieur de la porte

Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
• les numéros des niveaux d'enfournement.
• des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats.

10.3 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four

Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille.

10.4 Vapeur intense

Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons).
Placez les récipients propres tête en bas au milieu de la grille sur le 1er niveau.
Page 26
www.aeg.com26
Remplissez le bac jusqu'au niveau maximal et réglez sur 40 minutes.
Cuisiner
Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisiner, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, de la semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas composé de plusieurs plats en une seule session de cuisine. Pour garantir que tous les plats seront prêts en même temps, démarrez la cuisson du plat nécessitant le temps de cuisson le plus long, et ajoutez les autres plats au bon moment, comme indiqué dans les tableaux de cuisson.
Exemple : La durée totale de cette ses­sion de cuisson est de 40 minutes. Commencez par faire cuire les Pommes de terre vapeur, en quartiers, puis au bout de 20 minutes, ajoutez les Filet de saumon et enfin les Brocoli en bou­quets 30 minutes après le début de la cuisson.
(min)
Pommes de terre vapeur, en quartiers
Filet de saumon 20
Brocoli en bouquets 10
40
Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque vous faites cuire plusieurs plats en même temps.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
LÉGUMES
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
8 - 10 Brocoli en bouquets, pré-
chauffez le four à vide
10 Tomates pelées
10 - 15 Épinards, frais
10 - 15 Courgettes, en rondelles
15 Légumes blanchis
15 - 20 Champignons en lamelles
15 - 20 Poivrons en lamelles
15 - 25 Brocoli entier
15 - 25 Asperges, vertes
15 - 25 Aubergines
15 - 25 Citrouille, coupée en dés
15 - 25 Tomates
20 - 25 Haricots blanchis
20 - 25 Mâche en bouquets
20 - 25 Chou de Milan
20 - 30 Céleri en cubes
20 - 30 Poireaux en rondelles
20 - 30 Petits pois
20 - 30 Mange-tout / Mange-tout
20 - 30 Patates douces
20 - 30 Fenouil
20 - 30 Carottes
25 - 35 Asperges, blanches
25 - 35 Choux de Bruxelles
Page 27
FRANÇAIS 27
LÉGUMES
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
25 - 35 Chou-fleur en bouquets
25 - 35 Chou-rave en lamelles
25 - 35 Haricots blancs
30 - 40 Épi de maïs doux
35 - 45 Salsifis noirs
35 - 45 Chou-fleur, entier
35 - 45 Haricots verts
40 - 45 Chou blanc ou rouge, en la-
melles
50 - 60 Artichauts
55 - 65 Haricots secs trempés, rap-
port eau/haricots 2:1
60 - 90 Choucroute
70 - 90 Betterave
GARNITURES / ACCOMPAGNE-
MENTS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
15 - 20 Couscous, rapport eau/
semoule 1:1
15 - 25 Tagliatelles fraîches
20 - 25 Gâteau de semoule lait /
semoule 3,5:1
GARNITURES / ACCOMPAGNE-
MENTS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
20 - 30 Lentilles corail, rapport
eau / lentilles 1:1
25 - 30 Spaetzle
25 - 35 Boulgour, rapport eau/
boulgour 1:1
25 - 35 Beignets
30 - 35 Riz parfumé rapport eau/riz
1:1
30 - 40 Pommes de terre vapeur,
en quartiers
35 - 45 Boulette de pain
35 - 45 Gnocchis
35 - 45 Riz, rapport eau / riz 1:1, le
rapport eau / riz peut chan­ger en fonction des types de riz
40 - 50 Polenta, rapport liquide 3:1
40 - 55 Riz au lait rapport lait/riz
2,5:1
45 - 55 Pommes de terre en robe
des champs, taille moyenne
55 - 60 Lentilles, brunes et vertes,
rapport eau / lentilles 2:1
Page 28
28
www.aeg.com
FRUITS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
10 - 15 Pommes, lamelles
10 - 15 Fruits rouges
10 - 20 Chocolat fondu
20 - 25 Compote de fruits
POISSON
(min) (°C)
15 - 20 Filets de poisson fins 75 - 80
20 - 25 Crevettes, fraîches 75 - 85
20 - 30 Moules 100
20 - 30 Filet de saumon 85
20 - 30 Truite, 0,25 kg 85
30 - 40 Crevettes surgelées 75 - 85
40 - 45 Truite saumonée, 1kg85
VIANDE
(min) (°C)
25 -35Escalope de poulet,
pochée
55 -65Jambon cuit, 1 kg 99
60 -70Poulet, poché, 1 - 1,2kg99
70 -90Kasseler, poché 90
80 -90Veau / Filet mignon
de porc, 0,8 - 1 kg
110 -
Tafelspitz 99
120
ŒUFS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
10 - 11 Œufs, à la coque
12 - 13 Œufs, mollets
18 - 21 Œufs, durs
90
90
VIANDE
(min) (°C)
15 -20Chipolatas 80
20 -30Saucisse blanche /
Saucisse blanche
20 -30Saucisse viennoise 80
80

10.5 Combinaison des fonctions : Gril + Chaleur tournante + Vapeur intense

Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois.
1. Réglez la fonction : Gril + Chaleur
tournante pour rôtir la viande.
2. Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
Page 29
FRANÇAIS 29
3. Diminuez la température du four à
environ 90 °C. Entrouvrez la porte du
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts. four à la première position pendant environ 15 minutes.
4. Réglez la fonction : Vapeur intense.
Faites tout cuire en même temps
Utilisez le premier niveau pour la viande, et le troisième niveau pour les légumes.
Rôti de bœuf, 1 kg / Choux de Bruxelles, polen­ta
Rôti de porc, 1 kg / Pommes de terre / Légumes, sauce
Rôti de veau, 1 kg / Riz / Légu­mes
Gril + Chaleur tournante
Première étape : cuisez la viande
(°C) (min) (°C) (min)
180 60 - 70 99 40 - 50
180 60 - 70 99 30 - 40
180 50 - 60 99 30 - 40
Vapeur intense Deuxième étape : ajoutez les lé­gumes

10.6 Humidité Élevée

Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C) (min)
Crème / Crè­me / flan en pe­tites portions
Œufs cocotte 90 - 110 15 - 30
Terrines 90 40 - 50
Filets de pois­son fins
Filets de pois­son épais
Petit poisson, jusqu'à 0,35 kg
90 35 - 45
85 15 - 25
90 25 - 35
90 20 - 30
(°C) (min)
Poisson entier, jusqu'à 1 kg
Quenelles 120 - 130 40 - 50
90 30 - 40

10.7 Humidité Faible

Utilisez le deuxième niveau de la grille sauf indication contraire.
(°C) (min)
Petits pains prêts à cuire
200 15 - 20
Page 30
30
www.aeg.com
(°C) (min)
Baguettes prêtes à cuire, 40 - 50 g
Petits pains, 40 - 60g180 -
Baguettes prêtes à cuire, surgelées, 40 ­50 g
Pain de viande, non cuit, 0,5 kg
Gratin de pâtes 170 -
Lasagnes 170 -
Pain, 0,5 - 1 kg 180 -
Gratin de pommes de terre
Poulet, 1 kg 180 -
Filet mignon de porc fumé, 0,6 - 1 kg, lais­sez tremper pendant 2 heures
Rôti de bœuf, 1 kg 180 -
Canard, 1,5 - 2 kg 180 70 - 90
Rôti de veau, 1 kg 180 80 - 90
Rôti de porc, 1 kg 160 -
200 15 - 20
25 - 35
200
200 25 - 35
180 30 - 40
40 - 50
190
45 - 55
180
45 - 60
190
160 ­170
210
160 ­180
200
180
50 - 60
50 - 60
60 - 70
60 - 90
90 - 100
(°C) (min)
Oie, 3 kg, utilisez le premier niveau de la grille.
170 130 - 170

10.8 Régénération

Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C) (min)
Plats uniques 110 10 -
15
Gratin de pâtes 110 10 -
15
Riz 110 10 -
15
Quenelles 110 15 -
25

10.9 Cuisson

La première fois, utilisez la température la plus basse.
Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
Page 31

10.10 Conseils de cuisson

Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit.
Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
La cuisson du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette.
La position de la grille est incorrecte.
La température du four est trop élevée.
Durée de cuisson trop cour­te.
trop basse.
Durée de cuisson trop lon­gue.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie.
Température de cuisson trop basse.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
La prochaine fois, réglez une tem­pérature du four légèrement plus basse.
Réglez une température de cuis­son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une tem­pérature du four plus élevée.
La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
La prochaine fois, étalez la prépa­ration de façon homogène sur le plateau de cuisson.
La prochaine fois, réglez une tem­pérature du four légèrement plus élevée.
FRANÇAIS 31

10.11 Cuisson sur un seul niveau

CUISSON DANS DES MOULES
(°C) (min)
Kouglof / Brioche Chaleur tournan-te150 - 160 50 - 70 1
Gâteaux sablés / Gâteaux aux fruits
Fond de tarte – pâ­te brisée, préchauf­fez le four à vide
Chaleur tournan-te140 - 160 70 - 90 1
Chaleur tournan-te150 - 160 20 - 30 2
Page 32
www.aeg.com32
CUISSON DANS DES MOULES
Fond de tarte - gé-
Chaleur tournan-te150 - 170 20 - 25 2
noise
Gâteau au fromage Chauffage Haut/
Bas
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
Pain tressé / Cou­ronne de pain, le
Chauffage Haut/
Bas préchauffage n'est pas nécessaire
Brioche de Noël aux fruits
Chauffage Haut/
Bas
Pain de seigle: Chauffage Haut/
Bas
Choux à la crème / Éclairs
Chauffage Haut/
Bas
Gâteau roulé, Chauffage Haut/
Bas
Gâteaux avec gar-
Chaleur tournan-te150 - 160 20 - 40 3 niture de type crumble, le pré­chauffage n'est pas nécessaire
Gâteau aux aman­des et au beurre /
Chauffage Haut/
Bas Gâteaux au sucre
(°C) (min)
170 - 190 60 - 90 1
(°C) (min)
170 - 190 30 - 40 3
160 - 180 50 - 70 2
d'abord : 230 20 1
puis : 160 - 180 30 - 60
190 - 210 20 - 35 3
180 - 200 10 - 20 3
190 - 210 20 - 30 3
Page 33
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C) (min)
Gâteaux aux fruits, le préchauffage
Chauffage Haut/ Bas
180 35 - 55 3
n'est pas nécessai­re
Gâteau à base de levure à garniture
Chauffage Haut/ Bas
160 - 180 40 - 60 3
fragile (par ex. fro­mage blanc, crè­me, crème anglai­se)
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
FRANÇAIS 33
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C) (min)
Pâte sablée / Génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 25
Meringues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150
Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50
Biscuits soufflés Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40
Pâtisseries feuilletées,
Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 préchauffez le four à vi­de
Petits pains, préchauffez
Chauffage Haut/ Bas 190 - 210 10 - 25 le four à vide
Page 34
34
www.aeg.com

10.12 Gratins

Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
Gratin de pâtes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 45 - 60
Lasagnes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 25 - 40
Gratin de légumes, pré­chauffez le four à vide
Baguette garnie de fro­mage fondu
Riz au lait Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 40 - 60
Gratins de poisson Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 30 - 60
Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60
Gril + Chaleur tournante 170 - 190 15 - 35
Chaleur tournante 160 - 170 15 - 30

10.13 Cuisson sur plusieurs niveaux

Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUIS­SON
(°C) (min)
Choux à la crème / Éclairs, préchauffez le four à vide
Crumble sec 150 -
160 ­180
160
25 ­45
30 ­45
Biscuits sablés 150 -
Meringues 80 -
Macarons 100 -
Biscuits soufflés 160 -
Pâtisseries feuilletées, préchauffez le four à vi­de
Petits pains 180 20 - 30
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
(°C) (min)
20 - 40
160
130 -
100
170
40 - 80
120
30 - 60
170
170 -
30 - 50
180

10.14 Conseils de rôtissage

Utilisez des plats résistant à la chaleur. Faites rôtir la viande maigre avec le
couvercle.
Page 35
FRANÇAIS 35
Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
BŒUF
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Chauffage
Haut/ Bas
Rôti ou filet de bœuf saignant, pré­chauffez le four à vi­de
Rôti ou filet de bœuf à point, pré­chauffez le four à vi­de
Rôti ou filet de bœuf bien cuit, pré­chauffez le four à vi­de
1 cm d'épais­seur
1 cm d'épais­seur
1 cm d'épais­seur
Gril + Chaleur tournante
Gril + Chaleur tournante
Gril + Chaleur tournante
Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson.

10.15 Rôtissage

Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
230 120 - 150
190 - 200 5 - 6
180 - 190 6 - 8
170 - 180 8 - 10
PORC
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
Épaule / Collet / Jam­bon à l'os
Côtelettes / Côtes le­vées
Pain de viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60
1 - 1.5 150 - 170 90 - 120
1 - 1.5 170 - 190 30 - 60
(°C) (min)
Page 36
www.aeg.com36
PORC
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C) (min)
Jarret de porc, précuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120
VEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C) (min)
Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120
Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150
AGNEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
Gigot d'agneau / Rô-
(kg)
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120
(°C) (min)
ti d'agneau
Selle d'agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60
Page 37
GIBIER
FRANÇAIS 37
(kg)
Selle / Cuisse de lièvre, préchauf­fez le four à vide
Selle de che­vreuil
Cuissot de che­vreuil
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
Volaille, morceaux 0.2 - 0.25 200 - 220 30 - 50
Poulet, demi 0.4 - 0.5 190 - 210 40 - 50
Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70
Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100
Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180
Turquie 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150
Turquie 4 - 6 140 - 160 150 - 240
1 Gril + Chaleur
tournante
1.5 - 2 Chauffage Haut/ Bas
1.5 - 2 Chauffage Haut/ Bas
(kg)
(°C) (min)
(°C) (min)
180 - 200 35 - 55
180 - 200 60 - 90
180 - 200 60 - 90
POISSON
(kg)
Poisson entier 1 - 1.5 Gril + Chaleur
tournante

10.16 Cuisson du pain

Le préchauffage n'est pas recommandé.
(°C) (min)
180 - 200 30 - 50
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Page 38
www.aeg.com38
PAIN
(°C) (min)
Pain blanc 170 - 190 40 - 60
Baguette 200 - 220 35 - 45
Brioche 180 - 200 40 - 60
Ciabatta 200 - 220 35 - 45
Pain de seigle 170 - 190 50 - 70
Pain complet 170 - 190 50 - 70
Pain aux céréales 170 - 190 40 - 60
Petits pains 190 - 210 20 - 35

10.17 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante + Sole

PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
Tartes 180 - 200 40 - 55
Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60
Quiche lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55
Tourte aux pommes 150 - 170 50 - 60
Page 39
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C) (min)
Pizza, pâte fine, utilisez un plat à rôtir
Pizza, pâte épaisse 180 - 200 20 - 30
Pain sans levain 210 - 230 10 - 20
Quiche à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55
Tarte flambée 210 - 230 15 - 25
Raviolis russes 180 - 200 15 - 25
Tarte aux légumes 160 - 180 50 - 60
210 - 230 15 - 25
FRANÇAIS 39

10.18 Gril

Placez la lèchefrite au premier niveau
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
pour récupérer la graisse.
GRIL
(°C) (min)
1re face
Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3
Filet mignon de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet mignon de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Selle d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Poisson entier, 0,5 - 1kg210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
(min) 2e face
Page 40
www.aeg.com40
10.19 Cuisson basse
température
Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc grasou au bœuf braisé. La température de la Sonde de cuisson ne doit pas excéder 65 °C.
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle.
3. Utilisez la Sonde de cuisson.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. . Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température de la Sonde de cuisson.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur 80 °C.
métallique. Placez la plaque au­dessous de la grille métallique pour récupérer la graisse.
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
Steaks 0.2 - 0.3 20 - 40 3
Filet de bœuf 1 - 1.5 90 - 150 3
Rôti de bœuf 1 - 1.5 120 - 150 1
Rôti de veau 1 - 1.5 120 - 150 1
(min)

10.20 Sole + Gril + Chaleur tournante

DÉCONGÉLATION
(°C) (min)
Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2
Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25 2
Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25 2
Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 2
Frites, fines 190 - 210 15 - 25 3
Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 3
Page 41
FRANÇAIS 41
DÉCONGÉLATION
(°C) (min)
Potatoes/Pomme quartier / Potatoes/ Pomme quartier
Galettes de pommes de terre 210 - 230 20 - 30 3
Lasagnes / Cannelloni, frais 170 - 190 35 - 45 2
Lasagnes / Cannelloni, surgelés 160 - 180 40 - 60 2
Fromage fondu 170 - 190 20 - 30 3
Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 2
190 - 210 20 - 40 3

10.21 Stérilisation

Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
BAIES
Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro­seilles mûres
FRUITS À NOYAU
(min) Cuisson jus­qu'à ce que la prépara­tion com­mence à frémir
Pêches / Co­ings / Prunes
35 - 45 10 - 15
(min) Cuisson jusqu'à ce que la prépara­tion commence à frémir
35 - 45
(min) Continuez la cuisson à 100 °C
Page 42
www.aeg.com42
Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
LÉGUMES
(min) Cuisson jus­qu'à ce que la prépara­tion com­mence à frémir
Carottes 50 - 60 5 - 10
Concombres 50 - 60 -
Légumes au vinaigre
Chou-rave / Petits pois / Asperges
50 - 60 5 - 10
50 - 60 15 - 20
(min) Continuez la cuisson à 100 °C
10.22 Séchage - Chaleur
tournante
Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C) (h)
Haricots 60 - 70 6 - 8
Poivrons 60 - 70 5 - 6
Légumes pour po­tage
Champignons 50 - 60 6 - 8
Fines herbes 40 - 50 2 - 3
60 - 70 5 - 6
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRUITS
(h)
Prunes 8 - 10
Abricots 8 - 10
Pommes, lamelles 6 - 8
Poire 6 - 9

10.23 Sonde de cuisson

BŒUF Température à cœur du plat (°C)
Saignant À point Bien cuit
Rôti de bœuf 45 60 70
Aloyau 45 60 70
Page 43
BŒUF Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Pain de viande 80 83 86
PORC Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Jambon / Rôti 80 84 88
Côtelette (selle) / Filet mignon de porc fumé / Filet mignon, poché
75 78 82
VEAU Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Rôti de veau 75 80 85
Jarret de veau 85 88 90
FRANÇAIS 43
MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Gigot de mouton 80 85 88
Selle de mouton 75 80 85
Rôti d'agneau / Gigot d'agneau 65 70 75
GIBIER Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Râble de lièvre / Selle de chevreuil 65 70 75
Cuisse de lièvre / Lièvre entier / Cuisse de chevreuil
70 75 80
Page 44
www.aeg.com44
VOLAILLE Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Poulet 80 83 86
Canard, entier / moitié / Dinde, en­tière / blanc
Canard, magret 60 65 70
75 80 85
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier / gros / vapeur / Poisson, entier / gros / rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Ragoût de courgettes / Ragoût de brocolis / Ragoût de fenouil
RAGOÛTS - SALÉS Température à cœur du plat (°C)
Cannelloni / Lasagnes / Gratin de pâtes
RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec / sans fruits / Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits / Ragoût sucré aux nouilles
Moins À point Plus
60 64 68
Moins À point Plus
85 88 91
Moins À point Plus
85 88 91
Moins À point Plus
80 85 90
Température à cœur du plat (°C)
Température à cœur du plat (°C)
10.24 Chaleur Tournante
Humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une
meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Page 45
FRANÇAIS 45
Plaque à pizza
Foncé, non réfléchis-
sant
Diamètre : 28 cm
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Ramequins
Céramique
8 cm de dia-
mètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
Foncé, non réfléchis-
Diamètre : 28 cm

10.25 Chaleur Tournante Humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci­dessous.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C) (min)
Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 55
Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85
Moussaka 170 - 190 70 - 95
Lasagnes 180 - 200 75 - 90
Cannelloni 180 - 200 70 - 85
Pudding 190 - 200 55 - 70
Riz au lait 170 - 190 45 - 60
Gâteau aux pommes, avec une pâte à gé­noise (gâteau rond)
Pain blanc 190 - 200 55 - 70
160 - 170 70 - 80
tarte
sant

10.26 Informations pour les instituts de test

Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
Page 46
www.aeg.com46
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C) (min)
Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2
Génoise allégée Chauffage Haut/
160 35 - 50 2
Bas
Tarte aux pommes, 2
Chaleur tournante 160 60 - 90 2
moules, Ø20 cm
Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm
Chauffage Haut/ Bas
180 70 - 90 1
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Biscuits sablés / Tresses feuilletées
Biscuits sablés / Tresses feuilletées, préchauffez le four à vide
Petits gâteaux,20 par pla­que, préchauffez le four à vide
Petits gâteaux,20 par pla­que, préchauffez le four à vide
(°C) (min)
Chaleur tournante 140 25 - 40
Chauffage Haut/ Bas 160 20 - 30
Chaleur tournante 150 20 - 35
Chauffage Haut/ Bas 170 20 - 30
Page 47
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
FRANÇAIS 47
(°C) (min)
Biscuits sablés / Tres­ses feuilletées
Petits gâteaux,20 par plaque, préchauffez le four à vide
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Pain grillé Gril 1 - 3 5
Steak de bœuf, retournez à la moitié du temps

10.27 Informations pour les instituts de test

Chaleur tournante 140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
Chaleur tournante 150 23 - 40 1 / 4 -
(min)
Gril 24 - 30 4
Tests conformément à la norme IEC
60350.
Tests de la fonction : Vapeur intense.
2 posi­tions
3 posi­tions
Page 48
www.aeg.com48
Régler la température sur 99 °C.
(g)
Brocolis, pré­chauffez le four à vide
Brocolis, pré­chauffez le four à vide
Brocolis, pré­chauffez le four à vide
Petits pois surgelés
Bac (Gastro­norm)
1 x 2/3 perfo-ré300 3 13 - 15 Placez le pla-
2 x 2/3 perfo-ré2 x 300 2 et 4 13 - 15 Placez le pla-
1 x 2/3 perfo-rémax. 3 15 - 18 Placez le pla-
2 x 2/3 perfo-ré2 x 1500 2 et 4 Jusqu'à ce

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
(min)
que la tempéra­ture du point le plus froid atteigne 85 °C.
teau de cuis­son sur le pre­mier gradin.
teau de cuis­son sur le pre­mier gradin.
teau de cuis­son sur le pre­mier gradin.
Placez le pla­teau de cuis­son sur le pre­mier gradin.

11.1 Remarques concernant l'entretien

Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Agent nettoy­ant
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifi­ques pour four.
Page 49
Utilisation
2
3
1
quotidienne
Accessoires
FRANÇAIS
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lè­chefrite.
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle.
49
11.2 Comment enlever :
supports de grille
Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise avant.
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

11.3 Nettoyage vapeur

Retirez le maximum de salissures à la main.
Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur du four.
Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que le four est froid.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal (environ 950 ml d'eau), qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ 30 minutes.
a) Activez la fonction. b) À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
c) Appuyez sur la manette rotative
pour arrêter le signal.
Nettoyage Vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier.
b) Activez la fonction.
La première partie du programme se termine au bout d'environ 50 minutes.
c) Essuyez la cavité du four avec
une éponge non abrasive. Vous
Page 50
www.aeg.com50
pouvez utiliser de l'eau chaude ou un nettoyant pour four.
d) La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure environ 25 minutes.
3. Essuyez la cavité du four avec une
éponge non abrasive. Vous pouvez
utiliser de l'eau chaude. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez le four à la main dès que la fonction se termine.

11.4 Nettoyage Conseille

Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez la fonction Nettoyage Vapeur Plus.

11.5 Système de génération de vapeur - Détartrage

Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre s'accumule à l'intérieur en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit de génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Vérifiez que le bac à eau est vide.
2. Appuyez sur
3. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
4. Appuyez sur la manette rotative.
5. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
6. Remplissez le bac à eau d'eau
jusqu'à atteindre le niveau maximal,
.
qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche
7. Appuyez sur la manette rotative. La première partie de la procédure démarre : Détartrage.
Cette partie dure 1 heure et 40 minutes.
8. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin.
9. Appuyez sur la manette rotative.
10. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche
11. Appuyez sur . La seconde partie de la procédure démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur.
Cette partie dure environ 35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure.
Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer.
Si le four est humide ou mouillé, essuyez­le avec un chiffon sec. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte.

11.6 Rappel de détartrage

Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage.
Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage.
Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage.
Page 51
11.7 Système de génération
A
A
1
2
B
de vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ 30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Remplissez le bac à eau d'eau fraîche
jusqu'à atteindre le niveau maximal, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
3. Appuyez sur Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure.
.

11.8 Vidange du réservoir

Retirez tous les accessoires. La fonction de nettoyage élimine l'eau
résiduelle du bac à eau. Utilisez la fonction après une cuisson à la vapeur.
Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ 6 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure.
FRANÇAIS
3.
Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
51

11.9

Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
Page 52
www.aeg.com52
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.

11.10 Remplacement de l’ampoule

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution. L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.

Éclairage supérieur

1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C .
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.

Éclairage latéral

1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.

12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner.
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche­ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor­rectement branché à une source d'alimentation élec­trique (reportez-vous au schéma de branchement).
Page 53
FRANÇAIS 53
Problème Cause probable Solution
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati-
que est activée.
Vérifiez que les réglages sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt au­tomatique ».
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap­pel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
pas.
L'affichage vous indique que vous devez sélectionner la Langue.
L'affichage vous indique que vous devez sélectionner la Langue.
Il y a eu une coupure de courant pendant plus de 3 jours.
Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisa­tion ».
Le mode démo est activé. Désactivez le mode démo
dans : Menu / Réglages de base / DÉMO. Code d'acti­vation/désactivation : 2468.
L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande
n'est pas enfoncée correcte­ment dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi-
Une anomalie électrique est survenue.
che.
Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos­sible dans la prise.
• Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou­veau.
• Si l'affichage indique de nouveau un code d'er­reur, contactez le service après-vente.
De la vapeur et de la con­densation se forment sur les aliments et dans la cavité du four.
La procédure de détartrage s'interrompt avant d'être ter-
Le plat est resté trop long­temps dans le four.
Une coupure de courant s'est produite.
Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
Recommencez la procédure.
minée.
La procédure de détartrage s'interrompt avant d'être ter-
La fonction a été arrêtée par l'utilisateur.
Recommencez la procédure.
minée.
Page 54
www.aeg.com54
Problème Cause probable Solution
Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procédu­re de détartrage.
Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle de détartrage.
La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être ter­minée.
La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être ter­minée.
Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonction de nettoyage.
La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats.
La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats.
La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats.
Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal.
Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin.
Une coupure de courant s'est produite.
La fonction a été arrêtée par l'utilisateur.
Vous avez vaporisé trop de détergent dans l'appareil avant l'activation du cycle de nettoyage.
La température initiale de la cavité du four de la fonction de nettoyage vapeur était trop élevée.
Vous n'avez pas retiré les glissières latérales avant de lancer la procédure de net­toyage. Elles peuvent trans­férer la chaleur aux parois et diminuer les performances.
Vous n'avez pas retiré les ac­cessoires de l'appareil avant de lancer la procédure de nettoyage. Ils peuvent com­promettre le cycle de vapeur et diminuer les performan­ces.
Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédure.
Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin.
Recommencez la procédure.
Recommencez la procédure.
Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine cou­che de détergent. Vaporisez une couche homogène.
Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid.
Retirez les glissières latérales de l'appareil et recommen­cez la fonction.
Retirez les accessoires de l'appareil et recommencez la fonction.

12.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
Page 55
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

13.1 Fiche d'informations
produit

Informations sur le produit conformément à la norme UE 65-66/2014

Nom du fournisseur AEG
Identification du modèle
Index d'efficacité énergétique 81.0
Classe d’efficacité énergétique A+
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 70 l
Type de four Four encastrable
Masse
FRANÇAIS 55
BSE882220M 944187829 BSK882220M 944187747 944187839
1.09 kWh/cycle
0.68 kWh/cycle
BSE882220M 39.0 kg
BSK882220M 39.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils ­Méthodes de mesure des performances.

13.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Page 56
56
www.aeg.com
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
Page 57
FRANÇAIS 57
Page 58
www.aeg.com58
Page 59
FRANÇAIS 59
Page 60
www.aeg.com/shop
867335533-D-322019
Loading...