AEG BSE782320M User Manual

USER MANUAL
BSE782320B BSE782320M BSK782320M
CS Návod k použití
Parní trouba
www.aeg.com2

OBSAH

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
ČESKY 3
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když
je v provozu.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy
používejte kuchyňské chňapky.
Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení.
www.aeg.com4
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu
elektrickým proudem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k
rozbití skla.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte
přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny
trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v
opačném pořadí.
Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto
spotřebiči.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
• Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
• Spotřebič je vybaven elektrickým chladícím systémem. Musí být zapojen do napájecí sítě.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
ČESKY 5
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
• Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.

2.3 Použití spotřebiče

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
• Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Spotřebič po každém použití vypněte.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
• Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
– Nepokládejte nádobí či jiné
předměty přímo na dno spotřebiče.
– Na dno vnitřku spotřebiče
nepokládejte hliníkovou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
– Po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
• Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
• Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
• Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem
www.aeg.com6
může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.

2.4 Vaření v páře

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• Horká pára může způsobit popálení: – Je-li funkce zapnutá, buďte při
otevírání dvířek spotřebiče opatrní. Může dojít k úniku páry.
– Po ukončení vaření v páře
otvírejte dvířka spotřebiče opatrně.

2.5 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už
vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
• Poškozené skleněné panely okamžitě
vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
• Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.

2.6 Vnitřní osvětlení

• V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.

2.7 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.

2.8 Obsluha

• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.

3. POPIS SPOTŘEBIČE

21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8

3.1 Celkový pohled

Ovládací panel
1
Elektronický programátor
2
Zásobník na vodu
3
Zásuvka pečící sondy
4
Topné těleso
5
Osvětlení
6
Ventilátor
7
Vývod trubky při odstraňování
8
vodního kamene Drážky na rošty, vyjímatelné
9
Polohy polic
10
ČESKY 7

3.2 Příslušenství

K pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.
Tvarovaný rošt
Pečicí sonda
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
K měření teploty uvnitř pokrmu.
Teleskopické výsuvy
Pro rošty a plechy na pečení.
Hluboký pekáč / plech
21 3 4 5 8 9 10 1176
www.aeg.com8

4. OVLÁDACÍ PANEL

4.1 Elektronický programátor

K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
Senzoro‐ vé tlačít‐ ko
1
2
Funkce Poznámka
- Displej Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče.
ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.
Pečicí funkce ne‐ bo VarioGuide
3
4
Oblíbené Slouží k uložení a vyvolání vašich oblíbených pro‐
Volba teploty Slouží k nastavení teploty nebo zobrazení aktuální
5
6
7
8
9
Tlačítko dolů Slouží k posunu v nabídce směrem dolů.
Tlačítko nahoru Slouží k posunu v nabídce směrem nahoru.
OK Slouží k potvrzení výběru nebo nastavení.
Tlačítko Zpět Slouží k návratu o jednu nabídku zpět. K zobraze‐
Jednou stiskněte senzorové tlačítko pro volbu pe‐ čicí funkce nebo nabídky: VarioGuide. Dalším stis‐ knutím senzorového tlačítka přepnete mezi nabíd‐ kami: Pečicí funkce, VarioGuide. Osvětlení zapne‐ te nebo vypnete stisknutím tlačítka na tři sekundy. Osvětlení lze také zapnout i u vypnutého spotřebiče.
gramů.
teploty ve spotřebiči. Stisknutím tlačítka na tři se‐ kundy zapnete či vypnete funkci: Rychlé zahřátí.
ní hlavní nabídky stiskněte tlačítko na tři sekundy.
A
DE
B C
ČESKY 9
Senzoro‐ vé tlačít‐ ko
10
11
Funkce Poznámka
Časové a do‐ plňkové funkce
Minutka Nastavení funkce: Minutka.
Slouží k nastavení různých funkcí. Když je spuště‐ na pečicí funkce, stisknutím příslušného senzoro‐ vého tlačítka nastavíte časovač nebo funkce: Blo‐ kování tlačítek, Oblíbené, Ohřev a uchování teplo‐ ty, Nastavit a spustit. Také můžete změnit nasta‐ vení pečicí sondy.

4.2 Displej

Ostatní ukazatele na displeji:
Symbol Funkce
Minutka Funkce je spuštěna.
Denní čas Na displeji se zobrazí aktuální čas.
A. Pečicí funkce B. Denní čas C. Ukazatel ohřevu D. Teplota E. Zobrazuje dobu pečení nebo čas do
konce funkce
Trvání Na displeji se zobrazí potřebná doba
přípravy.
Čas ukončení Na displeji se zobrazí čas dokončení
přípravy.
Teplota Na displeji se zobrazí teplota.
Časové Údaje Na displeji se zobrazuje, jak dlouho je
pečicí funkce v provozu. Čas vynuluje‐ te současným stisknutím a .
Výpočet Spotřebič vypočítá dobu přípravy.
Ukazatel ohřevu Na displeji se zobrazuje teplota uvnitř
spotřebiče.
Kontrolka rychlého ohřevu Funkce je zapnutá. Zkracuje dobu
rozehřátí.
www.aeg.com10
Symbol Funkce
Automatická váha Na displeji se zobrazuje, že je aktivní
Ohřev a uchování teploty Funkce je zapnutá.

5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

automatický systém hmotnosti nebo že lze hmotnost změnit.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 První čištění

Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím spotřebič i příslušenství vyčistěte. Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.
proudu, musíte nastavit jazyk, kontrast displeje, jas displeje a aktuální čas.
1. Použijte nebo k nastavení
hodnot.
2. Potvrďte stisknutím .
5.3 Nastavení stupně tvrdosti
vody
Po zapojení spotřebiče do sítě musíte nastavit stupeň tvrdosti vody.
Níže uvedená tabulka uvádí rozsah tvrdosti vody s odpovídajícím ukládáním vápníku (mmol/l) a kvalitou vody.

5.2 První zapojení

Když spotřebič připojíte k elektrické síti, případně po výpadku elektrického
Tvrdost vody Ukládání vápníku
Třída dH
1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 Měkká
2 7 - 14 1,3 - 2,5 50 - 100 Středně tvrdá
3 14 - 21 2,5 - 3,8 100 - 150 Tvrdá
4 více než 21 více než 3,8 více než 150 Velmi tvrdá
(mmol/l)
Ukládání vápníku (mg/l)
Klasifikace vody
Když tvrdost vody překročí hodnoty uvedené v tabulce, naplňte zásobník lahvovou vodou.
1. Vezměte čtyřbarevný reakční proužek dodaný spolu se sadou pro vaření v parní troubě.
2. Vložte všechny reakční plochy proužku do vody na přibližně jednu sekundu.
Proužek nedávejte do tekoucí vody!
3. Z proužku otřepejte přebytečnou vodu.
4. Po jedné minutě zkontrolujte tvrdost vody dle níže uvedené tabulky. Barvy na reakčních plochách se začnou měnit po jedné minutě. To do měření nezapočítávejte.
5. Nastavte tvrdost vody v nabídce: Základní nastavení.
ČESKY 11
Zkušební proužek Tvrdost vody
1
2
3

6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

6.1 Navigace nabídkami

1. Zapněte spotřebič.
2. Pomocí nebo nastavte
možnosti nabídky.

6.2 Přehled nabídek

Hlavní nabídka
Sym‐ bol
Položka nabídky Použití
Pečicí funkce Obsahuje seznam pečicích funkcí.
Zkušební proužek Tvrdost vody
4
Černé čtverečky v tabulce odpovídají červeným čtverečkům na zkušebním proužku.
Stupeň tvrdosti vody můžete změnit v nabídce: Základní nastavení / Tvrdost vody.
3. Stisknutím se přesunete do podnabídky nebo potvrdíte nastavení.
Zpět do hlavní nabídky se můžete kdykoli vrátit pomocí
.
Recepty Obsahuje seznam automatických programů.
Oblíbené Obsahuje seznam oblíbených programů pro
přípravu jídel vytvořených uživatelem.
Čištění Obsahuje seznam čisticích programů.
Základní nastavení Slouží k nastavení konfigurace spotřebiče.
Speciality Obsahuje seznam dalších pečicích funkcí.
VarioGuide Obsahuje doporučená nastavení trouby pro široký
výběr pokrmů. Zvolte požadovaný pokrm a spusť‐ te pečicí proces. Teplota a doba přípravy slouží pouze pro orientaci k dosažení lepších výsledků a lze je upravit. Závisí na receptu, kvalitě a množ‐ ství použitých přísad.
www.aeg.com12
Podnabídka pro: Základní nastavení
Sym‐ bol
Podnabídka Popis
Nastavení denního času Nastavení aktuálního času na hodinách.
Časové údaje Pokud je tato funkce zapnuta, po vypnutí
Rychlé zahřátí Pokud je tato funkce zapnuta, zkracuje dobu
Nastavit a spustit K nastavení funkce a jejímu pozdějšímu spuštění
Ohřev a uchování teploty Slouží k udržení teploty připraveného jídla po do‐
Prodloužení doby pečení Zapne a vypne funkci prodloužení doby pečení.
Displej kontrast Úprava kontrastu displeje po stupních.
Displej jas Úprava jasu displeje po stupních.
Nastavení jazyka Nastavení jazyka na displeji.
Hlasitost zvuk. signalizace Nastaví hlasitost tónů tlačítek a zvukové signali‐
Tóny tlačítek Zapne a vypne tóny dotykových tlačítek. Není mo‐
Alarm/Chybový tón Aktivuje a deaktivuje bezpečnostní tóny.
spotřebiče se na displeji zobrazuje aktuální čas.
rozehřátí.
stisknutím libovolného symbolu na ovládacím panelu.
bu 30 minut po dokončení přípravy.
zace po stupních.
žné deaktivovat tón dotykového tlačítka Zap / Vyp.
Tvrdost vody Nastavuje stupeň tvrdosti vody (1 - 4).
Připomínka čištění Upozorní vás na to, kdy spotřebič vyčistit.
Režim DEMO Aktivační / deaktivační kód: 2468
Obsluha Zobrazuje verzi software a konfiguraci.
Tovární nastavení Vrátí všechna nastavení na výchozí tovární nasta‐
vení.

6.3 Podnabídka pro: Čištění

Symbol Položka nabídky Popis
Vypuštění nádržky Program k odstranění zbytkové vody ze zá‐
sobníku po použití parních funkcí.
Symbol Položka nabídky Popis
Čištění párou plus Program k odstranění odolné nečistoty po‐
mocí prostředku k čištění trouby.
Čistění párou Program k vyčištění spotřebiče, když je leh‐
ce znečištěný a nikoliv několikrát připálený.
Odstraňování vod. kamene Program k vyčištění okruhu generátoru pá‐
ry od usazeného vodního kamene.
Proplachování Program k opláchnutí a vyčištění okruhu
generátoru páry po častém používání pa‐ rních funkcí.

6.4 Pečicí funkce

Pečicí funkce Použití
Pravý horký vzduch K pečení jídel na třech úrovních současně a k su‐
šení potravin.Nastavte teplotu o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce: Horní/spodní ohřev.
Příprava pizzy K pečení jídel, která vyžadují propečenější a
křupavý spodek, na jedné úrovni. Nastavte teplotu o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce: Horní/ spodní ohřev.
Horní/spodní ohřev K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni
trouby.
ČESKY 13
Mražené potraviny K přípravě polotovarů do křupava, jako např. hra‐
nolek, amerických brambor nebo jarních závitků.
Gril Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba.
Turbo gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kost‐
mi na jedné úrovni. Také k zapékání a pečení do‐ zlatova.
Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a
zavařování potravin.
Horký vzduch s párou K přípravě pečených potravin ve formě na jedné
úrovni. K úspoře energie při pečení. Aby bylo do‐ saženo požadovaných výsledků pečení , tuto funkci je nutné používat v souladu s tabulkami pe‐ čení. Více informací o doporučených nastaveních viz tabulky pečení. Tato funkce byla použita k de‐ finici účinnosti energetické třídy dle normy EN 60350-1.
www.aeg.com14
Pečicí funkce Použití
Horká pára Interval K pečení chleba, velkých kusů masa nebo k
Horká pára Interval plus K přípravě pokrmů s vysokým obsahem vlhkosti a
Vaření v páře K přípravě zeleniny, ryb, brambor, rýže, těstovin
Během některých funkcí trouby se může osvětlení při teplotě nižší než 60 °C automaticky vypnout.

6.5 Speciality

Pečicí funkce Použití
Uchovat teplé K udržení teploty pokrmů.
Ohřev talířů K předehřátí talířů k servírování.
ohřevu chlazených či mražených pokrmů.
pro vaření ryb, pudinku do polévky a paštik terrine ve vodě.
nebo speciálních příloh.
Zavařování K přípravě zeleninových zavařenin jako např. na‐
kládané zeleniny.
Sušení K sušení plátkovaného ovoce (např. jablka, švest‐
ky, broskve) a zeleniny (např. rajčata, cukety, houby, atd).
Kynutí těsta Zvlhčování párou zlepšuje a urychluje kynutí tě‐
sta, brání vysychání jeho povrchu a udržuje jeho pružnost.
Nízkoteplotní pečení K přípravě měkkých a šťavnatých pečení.
Pečení chleba Pomocí této funkce můžete připravovat chléb a
housky s velmi dobrými profesionálními výsledky co do křupavosti, barvy a kůrky.
Pečicí funkce Použití
Regenerace Opakovaný ohřev v páře brání vysychání povrchu
jídel. Teplo je rozváděno šetrně a rovnoměrně, což umožňuje obnovení chuti a vůně právě připravených pokrmů. Tuto funkci lze použít k opakovanému ohřevu jídel přímo na talíři. Najed‐ nou lze ohřát několik talířů umístěných na různých polohách roštů.
Rozmrazování Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených
potravin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazo‐ vání závisí na množství a velikosti zmražených potravin.
ČESKY 15

6.6 Podnabídka pro: VarioGuide

Druh jídla: Ryby/Mořské plody
Jídlo
Ryba, pečená
Rybí prsty
Rybí filé, tenké
Rybí filé, silné
Mražené rybí filé
Celá menší ryba
Ryby
Losos
Krevety
Slávky -
Celá ryba, dušená v páře
Celá menší ryba, grilovaná
Celá ryba, grilovaná
Celá ryba, grilovaná
Pstruh
Filet z lososa
Celý losos
Krevety, čerstvé
Krevety, mražené
Druh jídla: Drůbež
Jídlo
Drůbež bez kostí -
Drůbež bez kostí -
Kuře
Celá kachna
Celá husa
Celá krůta
Kuřecí křídla, čer‐ stvá
Kuřecí křídla, mra‐ žená
Kuřecí stehna, čer‐ stvá
Kuřecí stehna, mra‐ žená
Pošírovaná kuřecí prsa
Kuře, dvě půlky
Celé kuře
-
-
-
www.aeg.com16
Druh jídla: Maso
Jídlo
Hovězí
Hovězí pečeně
Kvalitní vařené ho‐ vězí
Dušené maso
Sekaná
Nepropečené
Nepropečené
Středně propečené
Středně propečené
Dobře propečené
Dobře propečené
Jídlo
Vepřové
Klobásy chipolatas
Vepřová žebírka
Vepř. koleno, předvařené
Vepřová pečeně
Vepřová kýta
Vepřová kýta
Vepřová kýta, uze‐ ná
Vepřová kýta, poší‐ rovaná
Krkovice
Vepřové plecko
Hovězí na skandi‐ návský zp.
Nepropečené
Středně propečené
Dobře propečené
Telecí
Jehněčí
Vepřová pečeně
Vařená šunka
Telecí koleno
Telecí kýta
Telecí pečeně
Jehněčí kýta
Jehněčí pečeně
Jehněčí hřbet
Jehněčí pečeně, střední
Jehněčí pečeně, střední
ČESKY 17
Jídlo
Zajíc
• Zaječí kýta
• Zaječí hřbet
• Zaječí hřbet
Srnčí/jelení
• Kýta z vysoké
Zvěřina
zvěře
• Hřbet z vysoké zvěře
Pečená zvěřina
Zadní pečeně ze zvěřiny
Druh jídla: Jídlo z trouby
Jídlo
Lasagne -
Mražené lasagne/ cannelloni
Těstoviny -
Zapečené brambory -
Zapékaná zelenina -
Sladké pokrmy -
-
Druh jídla: Pizza/Slané koláče
Jídlo
Pizza, tenká
Pizza, extra náplň
Mražená pizza
Pizza
Zapékané bagety -
Flambovaný dort -
Americká mražená pizza
Chlazená pizza
Mražená pizza snack
Jídlo
Švýcarský koláč, pi‐ kantní
Slaný lotrinský ko‐ láč
Slaný koláč -
-
-
Druh jídla: Koláče/sušenky
Jídlo
Kulatý koláč -
Koláč s jablečnou vrstvou
Piškotový koláč -
Jablečný koláč -
Tvarohový koláč, ve formě
Briošky -
Linecký koláč -
Ovocný koláč -
Švýcarský koláč, sladký
Mandlový koláč -
Muffin -
Sladké pečivo -
Proužky těsta -
Krém. zákusky z list. těsta
Malé listové pečivo -
Banánky -
Makronky -
Sušenky z křehkého těsta
Vánoční štola -
Mražený jablečný závin
-
-
-
-
-
-
www.aeg.com18
Jídlo
Koláč na plechu
Tvarohový koláč, na plechu
Brownies - čok. su‐ šenky
Piškotová roláda -
Kynutý koláč -
Koláč s drobenkou -
Cukrový koláč -
Dortový korpus
Ovocný koláč
Piškotové těsto
Kynuté těsto
-
-
Dortový korpus z křehkého těsta
Koláčový korpus z piškotového těsta
Ovocný koláč z křehkého těsta
Ovocný koláč z pi‐ škotového těsta
Kynuté těsto
Druh jídla: Bagety/kaiserky
Jídlo
Pečivo
Pečivo
Ciabatta -
Bageta
Pečivo, předpečené
Pečivo, mražené
Bagety, předpečené
Bagety, mražené
Jídlo
Chléb
Druh jídla: Zelenina
Jídlo
Brokolice, růžičky -
Brokolice, celá -
Květák, růžičky -
Květák, celý -
Mrkev -
Cukety, plátky -
Chřest, zelený -
Chřest, bílý -
Paprika, proužky -
Špenát, čerstvý -
Pórek, kroužky -
Zelené fazolky -
Houby, plátky -
Loupaná rajčata -
Růžičková kapusta -
Celer, kostičky -
Hrášek -
Lilek -
Fenykl -
Artyčoky -
Věnec
Bílý chléb
Vánočka
Hnědý chléb
Žitný chléb
Celozrnný chléb
Nekvašený chléb
Mražené bagety/ kaiserky
Jídlo
Červená řepa -
Černý kořen -
Kedluben, proužky -
Bílé fazole -
Kapusta, kadeřavá -
Druh jídla: Přílohy
Jídlo
Hranolky, tenké -
Hranolky, silné -
Hranolky, mražené -
Krokety -
Americké brambory -
Opečená bramboro‐ vá kaše
Vařené brambory, čtvrtky
Vařené brambory -
Brambory ve slupce -
Bramborové knedlí‐ky-
Houskový knedlík -
Kynuté knedlíky, slané
Kynuté knedlíky, sladké
Rýže -
Těstoviny tagliatel‐ le, čerstvé
Polenta -
Je-li třeba změnit hmotnost nebo teplotu středu jídla, k nastavení nových hodnot
použijte nebo .
ČESKY 19

6.7 Zapnutí pečicí funkce

1. Zapněte spotřebič.
2. Potvrďte stisknutím
.
3. Nastavte teplotu.
4. Potvrďte stisknutím .

6.8 Vaření v páře

Víčko zásobníku na vodu se nachází v ovládacím panelu.
VAROVÁNÍ!
Používejte pouze studenou vodou z kohoutku. Nepoužívejte filtrovanou (demineralizovanou) či destilovanou vodu. Nepoužívejte jiné tekutiny. Do zásobníku na vodu nenalévejte hořlavé či alkoholické tekutiny.
1. Stisknutím víčka zásobník na vodu
-
-
-
-
-
otevřete.
2. Zásobník na vodu naplňte studenou vodou na maximální úroveň (asi 950 ml), dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva. Zásoba vody vystačí přibližně na 50 minut.Nepřekračujte maximální objem zásobníku na vodu. Hrozí nebezpečí úniku vody, přetečení a poškození nábytku.
3. Zatlačte zásobník na vodu na do původní polohy.
4. Zapněte spotřebič.
5. Nastavte funkci pečení v páře a
teplotu.
6. V případě potřeby nastavte funkci Trvání nebo Čas ukončení .
Poprvé se pára objeví přibližně za dvě minuty. Když spotřebič dosáhne nastavené teploty, ozve se zvukový signál.
Zvukový signál zazní na konci doby přípravy jídla.
7. Vypněte spotřebič.
8. Po každém dokončení vaření v páře
zásobník na vodu vyprázdněte. Viz čisticí funkce: Vypuštění nádržky.
POZOR!
Spotřebič je horký. Hrozí nebezpečí popálení.
www.aeg.com20
9. Po vaření v páře může docházet ke
srážení páry na dně vnitřku trouby. Dno vnitřku spotřebiče vždy vysušte, až vychladne.
Nechte spotřebič zcela vychladnout s otevřenými dvířky. Sušení můžete urychlit zavřením dvířek a předehřátím spotřebiče pomocí Pravý horký vzduch o teplotě 150 °C po dobu přibližně 15 minut.
Když v zásobníku na vodu dochází voda, zazní zvukový signál. Abyste mohli pokračovat ve vaření v páře, do zásobníku je nutné doplnit vodu dle výše uvedeného postupu.

6.9 Ukazatel ohřevu

Když spustíte pečicí funkci, na displeji se rozsvítí příslušný proužek. Tento proužek

7. FUNKCE HODIN

7.1 Tabulka funkcí hodin

zobrazuje zvyšující se teplotu. Po dosažení dané teploty třikrát zazní zvukový signál, proužek zabliká a poté se přestane zobrazovat.

6.10 Kontrolka rychlého ohřevu

Tato funkce zkracuje dobu rozehřátí.
Pokud je spuštěná funkce rychlého zahřátí, nevkládejte do spotřebiče žádné potraviny.
Funkci zapnete podržením na tři sekundy. Ukazatel ohřevu se mění.

6.11 Zbytkové teplo

Když spotřebič vypnete, na displeji se zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo můžete využít k udržení teploty jídla.
Funkce hodin Použití
Minutka Slouží k nastavení odpočtu (max. 2 hodiny
30 minut). Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. Lze ji použít i u vypnutého spotřebiče.
K zapnutí této funkce stiskněte . K nasta‐ vení minut použijte nebo a funkci spusťte pomocí
Trvání Slouží k nastavení délky provozu (max. 23
hod 59 min).
Čas ukončení Slouží k nastavení času vypnutí pečicí funk‐
ce (max. 23 hodin 59 minut).
Pokud nastavíte čas pro funkci hodin, začne se čas odpočítávat po pěti sekundách.
.
ČESKY 21
Pokud použijete funkce hodin: Trvání, Čas ukončení, vypne spotřebič topné články po uplynutí 90 % nastaveného času. Zbytkové teplo se využije k dokončení pečení až do konce nastaveného času (3–20 minut).

7.2 Nastavení funkcí hodin

Před použitím funkcí: Trvání, Čas ukončení, musíte nejprve nastavit pečicí funkci a teplotu. Spotřebič se automaticky vypne. Můžete použít funkce: Trvání a Čas ukončení současně, pokud chcete spotřebič ve stanovenou dobu automaticky zapnout a vypnout. Funkce: Trvání a Čas ukončení nefungují, když používáte pečicí sondu.
1. Nastavte pečicí funkci.
2. Opakovaně stiskněte
na displeji nezobrazí požadovaná funkce hodin a související symbol.
3. Použijte nebo k nastavení potřebného času.
4. Potvrďte stisknutím .
Po uplynutí času zazní zvukový signál. Spotřebič se vypne. Na displeji se zobrazí zpráva.
5. Signál vypnete stisknutím libovolného symbolu.
, dokud se
• Nastavená teplota musí být vyšší než 80 °C.
• Funkce: Trvání je nastavena.
Funkce: Ohřev a uchování teploty udržuje připravené jídlo teplé při teplotě 80 °C po dobu 30 minut. Zapne se po dokončení pečení.
Funkci můžete zapnout nebo vypnout v nabídce: Základní nastavení.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte pečicí funkci.
3. Nastavte teplotu vyšší než 80 °C.
4. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Ohřev a uchování teploty.
5. Potvrďte stisknutím
Po skončení funkce zazní zvukový signál. Pokud změníte pečicí funkci, zůstane tato funkce zapnutá.
.

7.4 Prodloužení doby pečení

Funkce: Prodloužení doby pečení způsobí, že pečicí funkce bude pokračovat i po dokončení funkce Trvání.
Nelze použít u pečicích funkcí s pečicí sondou.
1. Po uplynutí času pečení zazní
zvukový signál. Stiskněte libovolný symbol.
Na displeji se zobrazí hlášení.
2. Stisknutím funkci zapnete nebo
vypnete stisknutím .
3. Nastavte délku funkce.
4. Stiskněte
.

7.3 Ohřev a uchování teploty

Podmínky pro funkci:

8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
www.aeg.com22

8.1 Online recepty

Recepty pro automatické programy určené pro tento spotřebič naleznete na našich webových stránkách. Odpovídající recepty naleznete pomocí výrobního čísla PNC, které je uvedeno na typovém štítku na předním rámu vnitřní části spotřebiče.

8.2 Recepty s Automatický recept

Tento spotřebič má sadu receptů, které můžete použít. Recepty jsou pevně dané a nelze je změnit.

9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

9.1 Pečicí sonda

Pečicí sonda měří teplotu uvnitř pokrmu. Jakmile teplota pokrmu dosáhne nastavené teploty, spotřebič se vypne.
Je nutné nastavit dvě teploty:
• teplota trouby (minimálně 120 °C),
• teplota ve středu pokrmu.
POZOR!
Používejte pouze dodávanou pečicí sondu a originální náhradní díly.
Pokyny k dosažení nejlepších výsledků:
• Přísady by měly mít pokojovou teplotu.
• Pečicí sondu nelze použít pro tekuté pokrmy.
• Během pečení musí pečicí sonda zůstat zasunutá v pokrmu a její zástrčka v zásuvce.
• Použijte doporučená nastavení teploty ve středu pokrmu. Viz kapitola „Tipy a rady“.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Recepty. Potvrďte
stisknutím .
3. Zvolte kategorii a jídlo. Potvrďte stisknutím .
4. Zvolte recept. Potvrďte stisknutím
.
Spotřebič vypočítá přibližný čas konce pečení. Ten závisí na množství pokrmu, nastavené funkcí trouby a teplotě.

Druhy jídla: maso, drůbež a ryby

1. Zapněte spotřebič.
2. Zasuňte špičku pečicí sondy do
středu masa nebo ryby, pokud možno do nejsilnější části. Ujistěte se, že alespoň 3/4 pečicí sondy jsou vsunuty do pokrmu.
3. Zapojte zástrčku pečicí sondy do zásuvky umístěné v předním rámu spotřebiče.
ČESKY 23
2. Polovinu přísad vložte do zapékací
mísy.
3. Zasuňte špičku pečicí sondy přesně do středu mísy. Během pečení musí pečicí sonda držet stabilně na jednom místě. Abyste toho dosáhli, použijte pevnou přísadu. Okraj zapékací mísy použijte k podepření silikonové rukojeti pečicí sondy. Špička pečicí sondy by se neměla dotýkat dna zapékací mísy.
Na displeji se zobrazí symbol pečicí sondy.
4. Pomocí nebo do pěti sekund nastavte teplotu ve středu pokrmu.
5. Nastavte pečicí funkci a v případě potřeby teplotu trouby.
6. Změnu teploty ve středu pokrmu provede stisknutím
Jakmile pokrm dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál. Spotřebič se automaticky vypne.
7. Signál vypnete stisknutím libovolného symbolu.
8. Zástrčku pečicí sondy vytáhněte ze zásuvky a pokrm vyjměte ze spotřebiče.
VAROVÁNÍ!
Pečicí sonda může být velmi horká a hrozí nebezpečí popálenin. Při vytahování zástrčky pečicí sondy a vyjmutí sondy z pokrmu buďte opatrní.
.

Druh jídla: dušené jídlo

1. Zapněte spotřebič.
4. Pečicí sondu zakryjte zbývajícími
přísadami.
5. Zapojte zástrčku pečicí sondy do zásuvky umístěné v předním rámu spotřebiče.
Na displeji se zobrazí symbol pečicí sondy.
6. Pomocí nebo do pěti sekund nastavte teplotu ve středu pokrmu.
7. Nastavte pečicí funkci a v případě potřeby teplotu trouby.
8. Změnu teploty ve středu pokrmu provede stisknutím .
www.aeg.com24
Jakmile pokrm dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál. Spotřebič se automaticky vypne.
9. Signál vypnete stisknutím libovolného symbolu.
10. Zástrčku pečicí sondy vytáhněte ze zásuvky a pokrm vyjměte ze spotřebiče.
VAROVÁNÍ!
Pečicí sonda může být velmi horká a hrozí nebezpečí popálenin. Při vytahování zástrčky pečicí sondy a vyjmutí sondy z pokrmu buďte opatrní.

9.2 Vložení příslušenství

Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek
roštů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů.
Malé zářezy nahoře zajišťují vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu.
9.3 Teleskopické výsuvy ­vložení příslušenství
Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.
POZOR!
Teleskopické výsuvy nemyjte v myčce nádobí. Teleskopické výsuvy ničím nemažte.
Hluboký pekáč / plech: Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi
vodicí lišty drážek roštů.
Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu:
Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi a ujistěte se, že nožičky směřují dolů.
POZOR!
Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcela zasunuli do spotřebiče.
Tvarovaný rošt: Zasuňte tvarovaný rošt do
teleskopických výsuv tak, aby nožičky směřovaly dolů.
Zvýšený okraj tvarovaného roštu funguje jako speciální zajištěním proti sklouznutí nádobí.
Hluboký pekáč / plech: Vložte hluboký pekáč / plech do
teleskopických výsuv.

10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

ČESKY 25
Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu:
Tvarovaný rošt a hluboký pekáč / plech vložte společně do teleskopických výsuv.

10.1 Oblíbené

Svá oblíbená nastavení jako doba pečení, teplota nebo pečicí funkce si můžete uložit. Jsou dostupná v nabídce: Oblíbené. Můžete uložit 20 programů.

Uložení programu

1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte pečicí funkci nebo automatický
program.
3. Opakovaně stiskněte , dokud se na displeji nezobrazí: ULOŽIT.
4. Potvrďte stisknutím
Na displeji se zobrazí první volná pozice paměti.
5. Potvrďte stisknutím .
6. Zadejte název programu.
První písmeno bliká.
7. Stisknutím nebo změníte písmeno.
8. Stiskněte .
Následující písmeno bliká.
9. V případě potřeby proveďte opět krok
7.
.
10. Stisknutím a podržením tlačítka zadání uložíte.
Obsazené pozice paměti můžete přepsat. Když se na displeji zobrazí první
volná pozice paměti, stiskněte nebo
a stisknutím přepište stávající
program. Název programu můžete změnit v
nabídce: Změnit název programu.

Spuštění programu

1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Oblíbené.
3. Potvrďte stisknutím .
4. Zvolte název svého oblíbeného
programu.
5. Potvrďte stisknutím .
10.2 Použití funkce dětské
bezpečnostní pojistky
Jestliže je zapnutá funkce dětské bezpečnostní pojistky, spotřebič nelze náhodně zapnout.
www.aeg.com26
1. Stisknutím zapnete displej.
2. Současně stiskněte a , dokud
se na displeji nezobrazí hlášení. K vypnutí funkce dětské bezpečnostní pojistky zopakujte krok 2.

10.3 Blokování tlačítek

Tato funkce brání náhodné změně pečicí funkce. Můžete ji zapnout pouze, když je spotřebič v provozu.
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte pečicí funkci nebo zvolte
nastavení.
3. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Blokování
tlačítek.
4. Potvrďte stisknutím . Tuto funkci vypnete stisknutím . Na
displeji se zobrazí zpráva. K potvrzení opět stiskněte
Když spotřebič vypnete, vypne se i funkce.
a poté .

10.4 Nastavit a spustit

Tato funkce umožňuje nastavit pečicí funkci (nebo program) a později ji použít jediným stisknutím libovolného symbolu.
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte pečicí funkci.
3. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Trvání.
4. Nastavte čas.
5. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Nastavit a
spustit.
6. Potvrďte stisknutím . Stisknutím libovolného symbolu (kromě
) spustíte funkci: Nastavit a spustit.
Nastavená pečicí funkce se spustí. Po skončení pečicí funkce zazní zvukový
signál.
• V průběhu pečicí funkce se zobrazuje Blokování tlačítek.
• Nabídka: Základní nastavení vám umožňuje zapnout a vypnout funkci: Nastavit a spustit.

10.5 Automatické vypnutí

Z bezpečnostních důvodů se spotřebič po určité době, kdy je spuštěna nějaká funkce a vy nezměníte žádné nastavení, automaticky vypne.
Teplota (°C) Čas vypnutí (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 230 5,5
Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: Osvětlení, Pečicí sonda,Trvání, Čas ukončení.

10.6 Jas displeje

U jasu displeje existují dva režimy:
• Noční jas - když je spotřebič vypnutý, tak je mezi 22:00 a 06:00 jas displeje nižší.
• Denní jas:
– když je spotřebič zapnutý. – pokud se během režimu nočního
jasu dotknete jakéhokoliv symbolu (kromě tlačítka ZAP/VYP), displej se na následujících 10 sekund přepne zpět do režimu denního jasu.
– pokud je spotřebič vypnutý a
nastavíte funkci: Minutka. Když se funkce dokončí, displej se přepne zpět do režimu nočního jasu.

10.7 Chladící ventilátor

Když je spotřebič v provozu, chladící ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vypnete, bude chladící ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.

11. TIPY A RADY

ČESKY 27
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.

11.1 Vnitřní strana dvířek

U některých modelů můžete na vnitřní straně dvířek najít:
• čísla poloh roštů.
• informace o pečicích funkcích, doporučené poloze roštů a teplotách pro typická jídla.
11.2 Rada ohledně
speciálních pečicích funkcí trouby
Uchovat teplé
Tuto funkci používejte, když chcete pokrmy uchovat teplé.
Teplota se automaticky udržuje na 80 °C.
Ohřev talířů
Slouží k ohřívání talířů a dalšího nádobí. Talíře a nádobí rozložte rovnoměrně na
tvarovaném roštu trouby. Po polovině doby ohřívání promíchejte stohy talířů (vyměňte spodní s horními).
Automatická teplota je nastavena na 70 °C.
Doporučená poloha roštu: 3.
Kynutí těsta
Tuto automatickou funkci můžete použít s kterýmkoliv receptem na kynuté těsto. Tato funkce zajišťuje dobré podmínky
pro vykynutí. Těsto vložte do nádoby, ve které může dostatečně vykynout. Není nutné ji zakrývat. Do první polohy vložte tvarovaný rošt a vložte na něj nádobu s těstem. Zavřete dvířka a nastavte funkci: Kynutí těsta. Nastavte potřebný čas.
Rozmrazování
Odstraňte obal z potravin a potraviny poté položte na talíř. Nezakrývejte potraviny mísou či talířem, poněvadž by to mohlo prodloužit dobu rozmrazování. Používejte první úroveň roštu zdola.

11.3 Vaření v páře

VAROVÁNÍ!
Je-li funkce zapnutá, buďte při otevírání dvířek spotřebiče opatrní. Může dojít k úniku páry.
Tato funkce je vhodná pro všechny druhy čerstvých či zmražených potravin. Můžete ji použít k přípravě, ohřívání, rozmrazování, pošírování nebo spařování zeleniny, masa, ryb, těstovin, rýže, sladké kukuřice, krupice a vajec.
Celé jídlo můžete připravit jedinou operací. Pro správnou přípravu každého jídla použijte recept s co nejpodobnější dobou přípravy. Naplňte zásobník na vodu na maximální úroveň. Jídla vložte do správných nádob a poté na správné rošty trouby. Přizpůsobte místo mezi nádobím, aby mohla pára cirkulovat.
Sterilizace
• Pomocí této funkce lze sterilizovat nádoby (např. dětské lahve).
• Čisté nádoby vložte doprostřed roštu v první poloze. Ujistěte se, že otvor nádoby je směrem dolů a lehce nakloněný.
• Naplňte zásobník maximálním množstvím vody a nastavte dobu na 40 minut.
www.aeg.com28
Zelenina
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Artyčoky 99 50 - 60 2
Lilek 99 15 - 25 2
Květák, celý 99 35 - 45 2
Květák, růžičky 99 25 - 35 2
Brokolice, celá 99 30 - 40 2
Brokolice, růžič‐
1)
ky
99 13 - 15 2
Houby, plátky 99 15 - 20 2
Hrášek 99 20 - 30 2
Fenykl 99 25 - 35 2
Mrkev 99 25 - 35 2
Kedluben, prouž‐ky99 25 - 35 2
Papriky, proužky 99 15 - 20 2
Pórek, kroužky 99 20 - 30 2
Zelené fazolky 99 35 - 45 2
Polníček, listy 99 20 - 25 2
Růžičková kapu‐
99 25 - 35 2
sta
Červená řepa 99 70 - 90 2
Černý kořen 99 35 - 45 2
Celer, kostičky 99 20 - 30 2
Chřest, zelený 99 15 - 25 2
Chřest, bílý 99 25 - 35 2
Špenát, čerstvý 99 15 - 20 2
Loupaná rajčata 99 10 2
Bílé fazole 99 25 - 35 2
Kapusta,
99 20 - 25 2
kadeřavá
Cukety, plátky 99 15 - 25 2
Fazole, spařené 99 20 - 25 2
ČESKY 29
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Zelenina,
99 15 2
spařená
Sušené fazole,
99 55 - 65 2 namočené (po‐ měr vody k fazo‐ lím 2:1)
Hrách velkoplodý 99 20 - 30 2
Bílé nebo červe‐
99 40 - 45 2 né zelí, proužky
Dýně, kostičky 99 15 - 25 2
Kyselé zelí 99 60 - 90 2
Sladké brambory 99 20 - 30 2
Rajčata 99 15 - 25 2
Kukuřičný klas 99 30 - 40 2
1)
Předehřejte troubu po dobu 5 minut.
Přílohy
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Kynuté knedlíky 99 25 - 35 2
Bramborové kne‐
99 35 - 45 2
dlíky
Neloupané bram‐
99 45 - 55 2
bory, střední
Rýže (poměr vo‐ dy k rýži 1:1)
Vařené brambo‐
99 35 - 45 2
1)
99 35 - 45 2
ry, čtvrtky
Houskový knedlík 99 35 - 45 2
Těstoviny taglia‐
99 15 - 25 2
telle, čerstvé
Polenta (poměr
99 40 - 50 2
vody 3:1)
Bulgur (poměr
99 25 - 35 2 vody k bulguru 1:1)
www.aeg.com30
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Kuskus (poměr
99 15 - 20 2 vody ke kuskusu 1:1)
Špecle (typ ně‐
99 25 - 30 2 meckých těsto‐ vin)
Aromatická rýže
99 30 - 35 2 (poměr vody k rý‐ ži 1:1)
Červená čočka
99 20 - 30 2 (poměr vody k čočce 1:1)
Hnědá a zelená
99 55 - 60 2 čočka (poměr vo‐ dy k čočce 2:1)
Rýžový pudink
99 40 - 55 2 (poměr mléka k rýži 2,5:1)
Krupicový pudink
99 20 - 25 2 (poměr mléka ke krupici 3,5:1)
1)
Poměr vody k rýži může být odlišný v závislosti na typu rýže.
Ovoce
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Jablečné plátky 99 10 - 15 2
Horké bobulovité
99 10 - 15 2 plody
Ovocný kompot 99 20 - 25 2
Rozpouštění čo‐
99 10 - 20 2 kolády
Ryby
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Pstruh, cca 250 g 85 20 - 30 2
Krevety, čerstvé 85 20 - 25 2
Krevety, mražené 85 30 - 40 2
Losos, filety 85 20 - 30 2
ČESKY 31
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Pstruh, cca 1 000g85 40 - 45 2
Slávky 99 20 - 30 2
Plochý plátek ry‐by80 15 2
Maso
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Vařená šunka 1 000 g 99 55 - 65 2
Kuřecí prsa, pošírova‐ná90 25 - 35 2
Kuře, pošírované, 1 000 - 1 200 g
Telecí nebo vepřová kýta bez nohy, 800 ­1 000 g
Uzené maso (vepřová kýta), pošírované
Hovězí tafelspitz (kva‐ litní vařené maso)
Klobásy chipolatas 80 15 - 20 2
Bavorská klobása (bílá klobása)
Vídeňské párky 80 20 - 30 2
99 60 - 70 2
90 80 - 90 2
90 70 - 90 2
99 110 - 120 2
80 20 - 30 2
Vejce
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Vejce, natvrdo 99 18 - 21 2
Vejce, na hniličku 99 12 - 13 2
Vejce, naměkko 99 10 - 11 2

11.4 Turbo gril a Vaření v páře po sobě

Když zkombinujete tyto funkce, můžete postupně připravovat maso, zeleninu a přílohy. Všechny pokrmy pak budou připravené k podávání současně.
• K opečení potravin nejprve použijte
tuto funkci: Turbo gril.
• Připravenou zeleninu a přílohy vložte do nádob vhodných k dané přípravě a poté je vložte do trouby společně s pečení.
• Snižte teplotu trouby na přibližně 80 °C. Chcete-li urychlit ochlazování spotřebiče, nechte dvířka trouby otevřená v první poloze po dobu přibližně 15 minut.
www.aeg.com32
• Spusťte funkci: Vaření v páře. Dokončete přípravu všech jídel dohromady.
Jídlo Turbo gril (první krok: připravte
maso)
Hovězí pe‐
Teplota (°C)
180 60 - 70 maso: 1 99 40 - 50 maso: 1
Čas (min) Poloha ro‐
štu
čeně 1 kg
Vaření v páře (druhý krok: přidejte zeleninu)
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha ro‐
štu
zelenina: 3 Růžičková kapusta, polenta
Vepřová pečeně 1
180 60 - 70 maso: 1 99 30 - 40 maso: 1
zelenina: 3 kg, Brambory, zelenina, omáčka
Telecí pe‐ čeně 1 kg
180 50 - 60 maso: 1 99 30 - 40 maso: 1
zelenina: 3 Rýže, zele‐ nina

11.5 Horká pára Interval plus

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Pudinkový krém / ka‐ ramelový krém v mi‐
1)
skách
Zapečená vejce
Paštika terrine
1)
Tenký plátek ryby 85 15 - 25 2
Silný plátek ryby 90 25 - 35 2
Malá ryba do 350 g 90 20 - 30 2
Celá ryba do 1 000 g 90 30 - 40 2
Knedlíky 120 - 130 40 - 50 2
1)
Nechte v troubě ještě půl hodiny se zavřenými dvířky.
90 35 - 45 2
90 - 110 15 - 30 2
1)
90 40 - 50 2
ČESKY 33

11.6 Horká pára Interval

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Vepřová pečeně 1 000 g
Hovězí pečeně 1 000g180 - 200 60 - 90 2
Telecí pečeně 1 000g180 80 - 90 2
160 - 180 90 - 100 2
Sekaná pečeně, sy‐ rová, 500 g
Uzená vepřová kýta 600 - 1 000 g (dvě hodiny namáčet)
Kuře 1 000 g 180 - 210 50 - 60 2
Kachna 1 500 - 2 000 g
Husa 3 000 g 170 130 - 170 1
Zapečené brambory 160 - 170 50 - 60 2
Zapečené těstoviny 170 - 190 40 - 50 2
Lasagne 170 - 180 45 - 55 2
Různé druhy chleba 500 - 1 000 g
Bagety/kaiserky 180 - 210 25 - 35 2
Housky či rohlíky k pečení
Bagety k pečení 40 ­50 g
Bagety k pečení 40 ­50 g, zmrazené
180 30 - 40 2
160 - 180 60 - 70 2
180 70 - 90 2
180 - 190 45 - 60 2
200 15 - 20 2
200 15 - 20 2
200 25 - 35 2

11.7 Regenerace

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Jídla na jeden talíř
Těstoviny 110 10 - 15 2
Rýže 110 10 - 15 2
Knedlíky 110 15 - 25 2
110 10 - 15 2
www.aeg.com34

11.8 Pečení moučných jídel

• Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Svá obvyklá nastavení jako teplotu, dobu pečení a polohu roštů byste měli proto upravit podle doporučení uvedených v tabulkách.
• Použijte vždy nejprve nižší teplotu.
• Jestliže nemůžete najít nastavení pro konkrétní recept, snažte se vybrat podobný.
• Pokud pečete koláče na několika polohách roštů, můžete dobu pečení prodloužit o 10–15 minut.
• Různě vysoké moučníky a pečivo mohou nejprve nerovnoměrně zhnědnout. V takovém případě ale hned neměňte teplotu. Rozdíly se během pečení vyrovnají.
• Plechy v troubě se mohou během pečení zkroutit. Po ochlazení se opět vyrovnají.

11.9 Tipy k pečení moučných jídel

Výsledek pečení Možná příčina Řešení
Spodek koláče je příliš svě‐ tlý.
Koláč klesl a je mazlavý, ne‐ propečený či nerovnoměrný.
Koláč klesl a je mazlavý, ne‐ propečený či nerovnoměrný.
Koláč klesl a je mazlavý, ne‐ propečený či nerovnoměrný.
Koláč je příliš suchý. Teplota trouby je příliš nízká. Při příštím pečení nastavte
Koláč je příliš suchý. Příliš dlouhá doba pečení. Při příštím pečení nastavte
Koláč hnědne nerovnoměr‐ ně.
Koláč hnědne nerovnoměr‐ ně.
Koláč není při dané délce pečení hotový.
Nesprávná poloha roštu. Vložte koláč na nižší rošt.
Teplota trouby je příliš vyso‐ ká.
Příliš krátká doba pečení. Prodlužte dobu pečení. Do‐
Ve směsi je příliš mnoho te‐ kutin.
Teplota trouby je příliš vyso‐ ká a doba pečení je příliš krátká.
Směs je nerovnoměrně roz‐ ložena.
Teplota trouby je příliš nízká. Při příštím pečení nastavte
Při příštím pečení nastavte o něco nižší teplotu trouby.
bu pečení nelze zkrátit zvýšením teploty.
Použijte méně tekutiny. Do‐ držujte dobu tření těsta, ze‐ jména používáte-li kuchyň‐ ského robota.
vyšší teplotu trouby.
kratší dobu pečení.
Nastavte nižší teplotu pečení a prodlužte dobu pečení.
Směs rovnoměrně rozložte na plech na pečení.
trochu vyšší teplotu trouby.

11.10 Pečení na jedné úrovni:

Pečení ve formě
Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Kulatý koláč / Brioška
Pravý horký vzduch
150 - 160 50 - 70 1
ČESKY 35
Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Linecký koláč / ovocné koláče
Fatless sponge cake / Piškotový
Pravý horký vzduch
Pravý horký vzduch
140 - 160 70 - 90 1
140 - 150 35 - 50 2
koláč bez tuku
Fatless sponge cake / Piškotový
Horní/spodní ohřev
160 35 - 50 2
koláč bez tuku
Dortový korpus ­křehké těsto
Dortový korpus ­piškotové těsto
Apple pie / Ja‐ blečný koláč (2
Pravý horký vzduch
Pravý horký vzduch
Pravý horký vzduch
150 - 160
1)
20 - 30 2
150 - 170 20 - 25 2
160 60 - 90 2
formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně)
Apple pie / Ja‐ blečný koláč (2
Horní/spodní ohřev
180 70 - 90 1
formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně)
Tvarohový koláč Horní/spodní
170 - 190 60 - 90 1
ohřev
1)
Předehřejte troubu.
Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení
Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Kynutá pletýn‐ ka / Věnec
Vánoční štola Horní/spodní
Chléb (žitný chléb):
1. První část
Horní/spodní ohřev
ohřev
Horní/spodní ohřev
170 - 190 30 - 40 3
160 - 180
1. 230
1)
1)
2. 160 - 180
50 - 70 2
1. 20
2. 30 - 60
1
procesu pe‐ čení.
2. Druhá část procesu pe‐ čení.
www.aeg.com36
Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Zákusky z listo‐ vého těsta s kré‐
Horní/spodní ohřev
190 - 210
1)
20 - 35 3
mem / banánky
Roláda Horní/spodní
ohřev
Drobenkový ko‐ láč (suchý)
Máslový man‐ dlový koláč / cu‐
Pravý horký vzduch
Horní/spodní ohřev
180 - 200
1)
150 - 160 20 - 40 3
190 - 210
1)
10 - 20 3
20 - 30 3
krové koláčky
Ovocné koláče (kynuté těsto /
Pravý horký vzduch
150 - 170 30 - 55 3
piškotové tě‐
2)
sto)
Ovocné koláče (kynuté těsto /
Horní/spodní ohřev
170 35 - 55 3
piškotové tě‐
2)
sto)
Ovocné koláče z křehkého těsta
Kynutý koláč s jemnou náplní
Pravý horký vzduch
Horní/spodní ohřev
160 - 170 40 - 80 3
160 - 180
1)
40 - 80 3
(např. tvaroh, smetana, pu‐ dink)
1)
Předehřejte troubu.
2)
Použijte hluboký pekáč / plech.
Sušenky
Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Sušenky z křehkého těsta
Short bread / Máslové sušen‐
Pravý horký vzduch
Pravý horký vzduch
150 - 160 15 - 25 3
140 20 - 35 3
ky / Proužky tě‐ sta
Short bread / Máslové sušen‐
Horní/spodní ohřev
160
1)
20 - 30 3
ky / Proužky tě‐ sta
ČESKY 37
Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Sušenky z pi‐ škotového těsta
Sněhové pusin‐kyPravý horký
Pravý horký vzduch
150 - 160 15 - 20 3
80 - 100 120 - 150 3
vzduch
Makronky Pravý horký
100 - 120 30 - 50 3
vzduch
Sušenky z kynu‐ tého těsta
Malé listové pe‐ čivo
Pečivo Pravý horký
Pečivo Horní/spodní
Small cakes / Malé koláčky
Pravý horký vzduch
Pravý horký vzduch
vzduch
ohřev
Pravý horký vzduch
150 - 160 20 - 40 3
170 - 180
1)
160
190 - 210
1)
150
1)
1)
20 - 30 3
10 - 25 3
10 - 25 3
20 - 35 3
(20 kousků na plech)
Small cakes / Malé koláčky
Horní/spodní ohřev
170
1)
20 - 30 3
(20 kousků na plech)
1)
Předehřejte troubu.

11.11 Nákypy a zapékaná jídla

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Zapečené těsto‐ viny
Lasagne Horní/spodní
Zapékaná zele‐
1)
nina
Bagety zapeče‐ né s roztaveným sýrem
Sladké nákypy Horní/spodní
Horní/spodní
180 - 200 45 - 60 1
ohřev
180 - 200 25 - 40 1
ohřev
Turbo gril 170 - 190 15 - 35 1
Pravý horký
160 - 170 15 - 30 1
vzduch
180 - 200 40 - 60 1
ohřev
www.aeg.com38
Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Rybí nákypy Horní/spodní
ohřev
Plněná zelenina Pravý horký
vzduch
1)
Předehřejte troubu.
180 - 200 30 - 60 1
160 - 170 30 - 60 1

11.12 Horký vzduch s párou

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Zapečené těstoviny 200 - 220 45 - 55 3
Zapečené brambory 180 - 200 70 - 85 3
Moussaka 170 - 190 70 - 95 3
Lasagne 180 - 200 75 - 90 3
Zapečené cannelloni 180 - 200 70 - 85 3
Chlebový pudink 190 - 200 55 - 70 3
Rýžový pudink 170 - 190 45 - 60 3
Jablečný koláč z piškotového těsta (kulatá koláčová forma)
Bílý chléb 190 - 200 55 - 70 3
160 - 170 70 - 80 3

11.13 Pečení na více úrovních

Použití funkce: Pravý horký vzduch.
Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Dvě polohy Tři polohy
Zákusky z listo‐ vého těsta s kré‐ mem / banánky
Koláč s droben‐ kou, suchý
1)
Předehřejte troubu.
160 - 180
150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
25 - 45 1 / 4 -
Sušenky / small cakes / malé koláčky / sladké pečivo / slané pečivo
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Dvě polohy Tři polohy
Sušenky z
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
křehkého těsta
Short bread /
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5 Máslové sušen‐ ky / Proužky tě‐ sta
Sušenky z pi‐
160 - 170 25 - 40 1 / 4 ­škotového těsta
Čajové pečivo z
80 - 100 130 - 170 1 / 4 ­vaječného bílku, sněhové pusin‐ ky
Makronky 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Sušenky z kynu‐
160 - 170 30 - 60 1 / 4 ­tého těsta
Drobné pečivo z listového těsta
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Pečivo 180 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes / Malé koláčky
150
1)
23 - 40 1 / 4 -
(20 kousků na plech)
1)
Předehřejte troubu.
ČESKY 39

11.14 Příprava pizzy

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Pizza (tenká)
Pizza (s pestrou ob‐
210 - 230
180 - 200 20 - 30 2
1)2)
lohou)
Koláče 180 - 200 40 - 55 1
Špenátový koláč 160 - 180 45 - 60 1
Slaný Lotrinský Ko‐
170 - 190 45 - 55 1
láč
Švýcarský koláč 170 - 190 45 - 55 1
15 - 25 2
www.aeg.com40
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Koláč s jablečnou vr‐ stvou
Zeleninový koláč 160 - 180 50 - 60 1
Nekvašený chléb
Listové těsto s náplní
Flammekuchen (al‐ saské jídlo podobné pizze)
Pirohy (ruské pirohy s náplní)
1)
Předehřejte troubu.
2)
Použijte hluboký pekáč / plech.
150 - 170 50 - 60 1
210 - 230
160 - 180
210 - 230
180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20 2
45 - 55 2
15 - 25 2
15 - 25 2

11.15 Pečení masa

• K pečení masa používejte žáruvzdorné nádoby. Řiďte se pokyny výrobce.
• Velké pečeně můžete péct přímo v hlubokém pekáči / plechu nebo na tvarovaném roštu nad tímto plechem.
• Do hlubokého pekáče nalijte trochu tekutiny, zabráníte tím připečení vystřikující masové šťávy nebo tuku.
• Všechny druhy masa, které by měly
• Podle potřeby otočte pečeni (za 1/2 ­2/3 doby pečení).
• K uchování šťavnatějšího masa:
– libové maso pečte v pekáči s
poklicí nebo použijte sáček na pečení masa.
– maso a ryby pečte v kusech, které
váží minimálně 1 kg.
– velké kusy pečeně nebo drůbeže
několikrát v průběhu pečení potřete vlastní šťávou.
zhnědnout, nebo mít po upečení kůrčičku, můžete péct v pekáči bez pokličky.

11.16 Tabulka pro pečení masa

Hovězí
Jídlo Množství Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Dušené maso 1 - 1,5 kg Horní/spodní
ohřev
Hovězí pečeně nebo filet: ne‐ propečený
Hovězí pečeně nebo filet: středně prope‐ čené
na cm tloušťky
na cm tloušťky
Turbo gril
Turbo gril
230 120 - 150 1
5 - 6 1
190 - 200
180 - 190
1)
6 - 8 1
1)
ČESKY 41
Jídlo Množství Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Hovězí pečeně nebo filet: dobře
na cm tloušťky
Turbo gril
170 - 180
8 - 10 1
1)
propečené
1)
Předehřejte troubu.
Vepřové
Jídlo Množství Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Plec / Krkovice /
1 - 1,5 kg Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1
Kýta v celku
Kotlety / Žebír‐ka1 - 1,5 kg Turbo gril 170 - 190 30 - 60 1
Sekaná 750 g - 1 kg Turbo gril 160 - 170 50 - 60 1
Vepřové koleno
750 g - 1 kg Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1
(předvařené)
Telecí
Jídlo Množství
(kg)
Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Telecí peče‐ně1 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1
Telecí koleno 1,5 - 2 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1
Jehněčí
Jídlo Množství
(kg)
Jehněčí ký‐
1 - 1,5 Turbo gril 150 - 170 100 - 120 1
Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
ta / Jehněčí pečeně
Jehněčí hřbet 1 - 1,5 Turbo gril 160 - 180 40 - 60 1
Zvěřina
Jídlo Množství Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Zaječí hřbet / kýta
Hřbet z vyso‐ ké zvěře
až 1 kg Turbo gril
1,5 - 2 kg Horní/spodní
ohřev
35 - 55 1
180 - 200
1)
180 - 200 60 - 90 1
www.aeg.com42
Jídlo Množství Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Kýta z vyso‐ ké zvěře
1)
Předehřejte troubu.
1,5 - 2 kg Horní/spodní
ohřev
180 - 200 60 - 90 1
Drůbež
Jídlo Množství Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Kusy drůbe‐že200 - 250 g
každá
Půlka kuřete 400 - 500 g
každá
Kuře, brojler 1 - 1,5 kg Turbo gril 190 - 210 50 - 70 1
Kachna 1,5 - 2 kg Turbo gril 180 - 200 80 - 100 1
Husa 3,5 - 5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 180 1
Krůta 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1
Krůta 4 - 6 kg Turbo gril 140 - 160 150 - 240 1
Turbo gril 200 - 220 30 - 50 1
Turbo gril 190 - 210 40 - 50 1
Ryby (dušené)
Jídlo Množství
(kg)
Celá ryba 1 - 1,5 Turbo gril 180 - 200 30 - 50 1
Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
štu
štu

11.17 Gril

• Vždy grilujte při maximální nastavené teplotě.
• Rošt zasuňte do polohy uvedené v tabulce pro grilování.
• Do první polohy roštu vždy zasuňte
• Prázdnou troubu vždy předehřejte po dobu pěti minut pomocí grilovací funkce.
POZOR!
Vždy grilujte se zavřenými dvířky trouby.
plech na zachycení šťávy.
• Grilujte pouze ploché kousky masa nebo ryb.
Gril
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
1. strana 2. strana
Hovězí pečeně 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Hovězí filety 230 20 - 30 20 - 30 3
Vepřové kotlety 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
ČESKY 43
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
1. strana 2. strana
Telecí kotlety 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Jehněčí kotlety 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Celá ryba, 500 ­1 000 g
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Velkoplošný gril
Jídlo Čas (min) Poloha roštu
1. strana 2. strana
Burgers / Karbanátky 8 - 10 6 - 8 4
Vepřový plátek 10 - 12 6 - 10 4
Klobásy 10 - 12 6 - 8 4
Telecí filety / steaky 7 - 10 6 - 8 4
Toast / Topinky 1 - 3 1 - 3 5
Topinky s oblohou 6 - 8 - 4

11.18 Mražené potraviny

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Mražená pizza 200 - 220 15 - 25 2
Americká mražená pizza
Chlazená pizza 210 - 230 13 - 25 2
Mražená pizza snack 180 - 200 15 - 30 2
Hranolky, tenké 190 - 210 15 - 25 3
Hranolky, silné 190 - 210 20 - 30 3
Amer. Brambory, Krokety
Opečená Bramboro‐ vá Kaše
Lasagne / Cannello‐ ni, čerstvé
Mražené lasagne/ cannelloni
Sýr pečený v troubě 170 - 190 20 - 30 3
190 - 210 20 - 25 2
190 - 210 20 - 40 3
210 - 230 20 - 30 3
170 - 190 35 - 45 2
160 - 180 40 - 60 2
www.aeg.com44
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Kuřecí Křídla 180 - 200 40 - 50 2
Mražená hotová jídla
Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Mražená pizza Horní/spodní
ohřev
Hranolky1) (300
- 600 g)
Bagety Horní/spodní
Ovocné koláče Horní/spodní
1)
Hranolky při pečení dvakrát až třikrát obraťte.
Horní/spodní ohřev nebo Tur‐ bo gril
ohřev
ohřev
podle pokynů výrobce
200 - 220 podle pokynů
podle pokynů výrobce
podle pokynů výrobce
podle pokynů výrobce
výrobce
podle pokynů výrobce
podle pokynů výrobce
3
3
3
3

11.19 Nízkoteplotní pečení

Tuto funkci použijte k přípravě libových, měkkých kousků masa a ryb s teplotou ve středu nižší než 65 °C. Tato funkce není vhodná pro dušení masa nebo pro pečení tučného vepřového masa. Použitím pečicí sondy můžete zajistit správnou teplotu středu masa (viz tabulka pro pečicí sondu).
Během prvních 10 minut můžete nastavit teplotu trouby mezi 80 °C a 150 °C. Výchozí teplota je 90 °C. Poté, co nastavíte teplotu, trouba pokračuje v
1. Na obou stranách maso osmahněte
2. Maso vložte spolu s horkým
3. Zasuňte pečicí sondu do masa.
4. Zvolte funkci: Nízkoteplotní pečení a
Při použití této funkce vždy vařte bez pokličky nebo víka.
na pánvi na varné desce při velmi vysoké teplotě po dobu 1 - 2 minut.
pekáčem do trouby na tvarovaný rošt.
nastavte správnou koncovou teplotu středu pokrmu.
pečení při 80 °C. Tuto funkci nepoužívejte pro přípravu drůbeže.
Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Hovězí pečeně 1 - 1,5 120 120 - 150 1
Hovězí plátek 1 - 1,5 120 90 - 150 3
Telecí pečeně 1 - 1,5 120 120 - 150 1
Steaky 0.2 - 0.3 120 20 - 40 3

11.20 Zavařování

• Pro zavařování používejte pouze zavařovací sklenice, které jsou na trhu dostupné ve stejné velikosti.
• Sklenice se šroubovacím uzávěrem nebo bajonetovým uzávěrem nejsou vhodné.
• Pro tuto funkci používejte první polohu roštu odspodu.
ČESKY 45
• Na plech na pečení nedávejte více než šest litrových zavařovacích sklenic.
• Sklenice naplňte rovnoměrně a
• Jakmile začne tekutina v prvních sklenicích perlit (u litrových sklenic asi za 35–60 minut), troubu vypněte nebo snižte teplotu na 100 °C (viz tabulka).
uzavřete je.
• Sklenice se nesmí navzájem dotýkat.
• Do plechu na pečení nalijte 1/2 litru vody, aby v troubě bylo dostatečné vlhko.
Měkké ovoce
Jídlo Teplota (°C) Doba zavařování
do začátku perlení (min)
Jahody / Borůvky / Maliny / Zralý an‐ grešt
160 - 170 35 - 45 -
Peckoviny
Jídlo Teplota (°C) Doba zavařování
do začátku perlení (min)
Hrušky / Kdoule / Švestky
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Zelenina
Jídlo Teplota (°C) Doba zavařování
do začátku perlení (min)
1)
Mrkev
Okurky 160 - 170 50 - 60 -
Smíšená nakládaná zelenina
Kedlubny / Hrášek / Chřest
1)
Po vypnutí spotřebiče nechte stát v troubě.
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
Další vaření při 100 °C (min)
Další vaření při 100 °C (min)
Další vaření při 100 °C (min)

11.21 Sušení

• Používejte plechy vyložené papírem odolným proti mastnotě nebo papírem na pečení.
• Lepších výsledků dosáhnete, když troubu v polovině doby sušení
zastavíte, otevřete dvířka a necháte ji na jednu noc vychladnout před dokončením sušení.
www.aeg.com46
Zelenina
Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu
Jedna poloha Dvě polohy
Fazole 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Papriky 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Zelenina do po‐ lévky
Houby 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Byliny 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Ovoce
Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu
Jedna poloha Dvě polohy
Švestky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Meruňky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Jablečné plátky 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Hrušky 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4

11.22 Pečení chleba

Předehřátí se nedoporučuje.
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Bílý chléb 170 - 190 40 - 60 2
Bageta 200 - 220 35 - 45 2
Briošky 180 - 200 40 - 60 2
Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2
Žitný chléb 170 - 190 50 - 70 2
Tmavý chléb 170 - 190 50 - 70 2
Celozrnný chléb 170 - 190 40 - 60 2
Bagety/kaiserky 190 - 210 20 - 35 2

11.23 Tabulka Pečicí sonda

Hovězí Teplota středu pokrmu (°C)
Nepropečený Středně Pro‐
pečené
Hovězí pečeně 45 60 70
Hovězí svíčková 45 60 70
Hovězí Teplota středu pokrmu (°C)
Méně Středně Prope‐
čené
Sekaná 80 83 86
Vepřové Teplota středu pokrmu (°C)
Méně Středně Prope‐
čené
Šunka, Pečeně
Kotleta (hřbet), Uzená vepřová kýta, Uzená kýta, pošírovaná
80 84 88
75 78 82
ČESKY 47
Dobře propečené
Více
Více
Telecí Teplota středu pokrmu (°C)
Méně Středně Prope‐
čené
Telecí pečeně 75 80 85
Telecí koleno 85 88 90
Skopové / jehněčí Teplota středu pokrmu (°C)
Méně Středně Prope‐
čené
Skopová kýta 80 85 88
Skopový hřbet 75 80 85
Jehněčí kýta, Jehněčí pečeně,
65 70 75
Více
Více
www.aeg.com48
Zvěřina Teplota středu pokrmu (°C)
Méně Středně Prope‐
čené
Zaječí hřbet, Hřbet z vysoké zvěře
65 70 75
Zaječí kýta, Celý zajíc,
70 75 80
Kýta z vysoké zvěře
Drůbež Teplota středu pokrmu (°C)
Méně Středně Prope‐
čené
Kuře (celé / půlka / prsa) 80 83 86
Kachna (celá / půlka), Krůta (celá / prsa)
75 80 85
Kachna (prsa) 60 65 70
Ryba (losos, pstruh, candát) Teplota středu pokrmu (°C)
Méně Středně Prope‐
čené
Ryba (celá / velká / dušená), Ryba (celá / velká / pečená)
60 64 68
Více
Více
Více
Dušená jídla - Předvařená zele‐ nina
Teplota středu pokrmu (°C)
Méně Středně Prope‐
čené
Dušená cuketa, Dušená brokolice,
85 88 91
Dušený fenykl
Dušená jídla - Slaná Teplota středu pokrmu (°C)
Méně Středně Prope‐
čené
Cannelloni, Lasagne,
85 88 91
Zapečené těstoviny
Více
Více
Dušená jídla - Sladká Teplota středu pokrmu (°C)
Méně Středně Prope‐
čené
Dušené jídlo s bílým chlebem, s ovocem / bez ovoce, Dušené jídlo s rýžovou kaší, s ovo‐ cem / bez ovoce, Dušené jídlo se sladkými nudlemi
80 85 90
ČESKY 49
Více
11.24 Informace pro
zkušebny
Testy pro funkci: Vaření v páře.
Jídlo Nádoba
(Gastro‐ norm)
1 x 1/2 per‐
Brokolice
Brokolice
Brokolice
Mražený hrášek
1)
1)
forovaná
2 x 1/2 per‐
1)
forovaná
1 x 1/2 per‐
1)
forovaná
2 x 1/2 per‐ forovaná
Předehřejte troubu po dobu 5 minut.
Množství (g)
300 3 99 13 - 15 Vložte plech
2 x 300 2 a 4 99 13 - 15 Vložte plech
max. 3 99 15 - 18 Vložte plech
2 x 1 300 2 a 4 99 Dokud
Testy podle normy IEC 60350-1.
Poloha roštu
Teplota (°C)
Čas (min)
teplota v nejchlad‐ nějším místě ne‐ dosáhne 85 °C.
Poznámky
na pečení do první polohy roštu.
na pečení do první polohy roštu.
na pečení do první polohy roštu.
Vložte plech na pečení do první polohy roštu.

12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

12.1 Poznámky k čištění

• Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a mycího prostředku.
2
3
1
www.aeg.com50
• K čištění kovových ploch používejte speciální čisticí prostředek.
• Vnitřek spotřebiče čistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár. Riziko je vyšší u grilovacího pekáče.
• Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby.
• Vyčistěte všechno příslušenství po každém použití a nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s mycím prostředkem.
• Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce nádobí. Mohlo by dojít k poškození nepřilnavého povrchu.
• Po použití vlhký vnitřek trouby vysušte.
12.2 Doporučené čisticí
prostředky
Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo abrazivní houbičky. Mohou poškodit smalt či součásti z nerezové oceli.
Naše výrobky můžete zakoupit na www.aeg.com/shop a u těch nejlepších maloobchodních prodejců.

12.3 Vyjmutí drážek na rošty

Před údržbou zkontrolujte, zda spotřebič již vychladl. Hrozí nebezpečí popálení.
K vyčištění spotřebiče vyjměte drážky na rošty.
1. Drážky opatrně nadzvedněte a
vytáhněte z předního úchytu.
2. Odtáhněte přední konec drážek na
rošty od stěny trouby.
3. Drážky vytáhněte ze zadního úchytu.
Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.

12.4 Čistění párou

Odstraňte co nejvíce nečistot ručně. Při čištění bočních stěn vyjměte
příslušenství a drážky roštu. Funkce čištění párou podporují čištění
vnitřku spotřebiče párou.
Lepších výsledků dosáhnete spuštěním čisticí funkce po vychladnutí spotřebiče.
Uvedený čas se týká délky funkce a nezahrnuje čas potřebný k vyčištění vnitřku uživatelem.
Když je funkce čištění párou aktivní, osvětlení je vypnuté.
1. Zásobník na vodu naplňte na maximální úroveň (asi 950 ml vody), dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva.
2. Z nabídky zvolte funkci čištění párou: Čištění. Čistění párou - tato funkce trvá přibližně 30 minut.
a) Zapněte funkci. b) Když je program dokončen, ozve
se zvukový signál.
c) Signál vypnete stisknutím
některého senzorového tlačítka. Čištění párou plus - tato funkce trvá přibližně 75 minut. a) Rovnoměrně po celém vnitřku
trouby nastříkejte jak na
smaltované tak ocelové části
vhodný čisticí prostředek.
Před spuštěním této čisticí
funkce se ujistěte, že je spotřebič
chladný. b) Zapněte funkci.
Po přibližně 50 minutách zazní
zvukový signál, když se dokončí
první část programu. c) Stiskněte .
Toto není konec čisticího programu. Čištění dokončete podle pokynů na displeji.
d) Otřete vnitřní povrch spotřebiče
neabrazivní měkkou houbičkou.
K vyčištění vnitřku můžete použít
ČESKY 51
vlažnou vodu nebo čisticí prostředky na trouby.
e) Stiskněte .
Spustí se poslední část programu. Tato fáze trvá přibližně 25 minut.
3. Otřete vnitřní povrch spotřebiče neabrazivní měkkou houbičkou. K vyčištění vnitřku můžete použít vlažnou vodu.
Po vyčištění nechte dvířka spotřebiče přibližně jednu hodinu otevřená. Počkejte, dokud spotřebič nevyschne. Sušení můžete urychlit předehřátím spotřebiče horkým vzduchem o teplotě 150 °C po dobu přibližně 15 minut. Maximálního účinku čisticí funkce dosáhnete, když po dokončení funkce spotřebič vyčistíte ručně.

12.5 Připomínka čištění

Když se zobrazí připomínka, je nutné provést čištění. Proveďte funkci Čištění párou plus.
Zapnout / vypnout lze funkci: Připomínka čištění v nabídce: Základní nastavení.
12.6 Systém tvoření páry -
Odstraňování vod. kamene
Když systém tvoření páry pracuje, dochází v něm k usazování vodního kamene z důvodu přítomnosti vápníku ve vodě. To může mít negativní vliv na kvalitu páry, výkon generátoru páry či kvalitu jídla. Abyste tomu zabránili, z okruhu tvoření páry odstraňujte zbytkový vodní kámen.
Vyjměte veškeré příslušenství. Zvolte funkci z nabídky: Čištění.
Uživatelské rozhraní vás provede tímto postupem.
Celý postup trvá přibližně dvě hodiny. Osvětlení je při této funkci vypnuté.
1. Zkontrolujte, zda je zásobník na vodu prázdný.
2. Stiskněte
3. Vložte plech na pečení do první
polohy roštu.
4. Stiskněte .
.
5. Do zásobníku na vodu nalijte 250 ml přípravku na odstranění vodního kamene.
6. Zbývající část zásobníku na vodu naplňte vodou na maximální úroveň, dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva.
7. Stiskněte .
Zapnete tím první část postupu: Odstraňování vod. kamene.
Tato část trvá přibližně 1 hodinu 40 minut.
8. Na konci první části vyprázdněte hluboký pekáč / plech a vložte jej opět na první polohu roštu.
9. Stiskněte .
10. Zásobník na vodu naplňte čerstvou
vodou na maximální úroveň, dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva.
11. Stiskněte .
Zapnete tím druhou část postupu: Odstraňování vod. kamene. Ta propláchne okruh tvoření páry.
Tato část trvá přibližně 35 minut.
Na konci postupu vyjměte hluboký pekáč / plech.
Pokud se funkce: Odstraňování vod. kamene neprovede správným způsobem, na displeji se zobrazí výzva k jejímu zopakování.
Pokud je spotřebič vlhký či mokrý, vytřete jej dosucha utěrkou. Nechte spotřebič zcela vychladnout s otevřenými dvířky.
12.7 Připomínka odstranění
vodního kamene
Existují dvě připomínky k provedení funkce odstranění vodního kamene: Odstraňování vod. kamene. Tyto připomínky se aktivují pokaždé, když vypnete spotřebič.
Lehká připomínka vás upozorní a doporučí provést cyklus odstranění vodního kamene.
Důrazná připomínka vám přikáže provést odstranění vodního kamene.
A
A
45°
www.aeg.com52
Pokud neodstraníte vodní kámen ze spotřebiče, když se zobrazuje důrazná připomínka, nebudete moci používat parní funkce. Připomínku odstranění vodního kamene nelze vypnout.
12.8 Systém tvoření páry ­Proplachování
Vyjměte veškeré příslušenství. Zvolte funkci z nabídky: Čištění.
Uživatelské rozhraní vás provede tímto postupem.
Tato funkce trvá přibližně 30 minut. Osvětlení je při této funkci vypnuté.
1. Vložte plech na pečení do první polohy roštu.
2. Stiskněte
3. Zásobník na vodu naplňte čerstvou
vodou na maximální úroveň, dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva.
4. Stiskněte
Na konci postupu vyjměte plech na pečení.
.
.

12.10 Odstranění a instalace dvířek

Dvířka a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat. Počet jednotlivých skleněných panelů se liší dle modelu.
VAROVÁNÍ!
Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká.
1. Otevřete plně dvířka.
2. Zdvihněte upínací páčky (A) na obou
dveřních závěsech až na doraz.
3. Přivírejte dvířka, dokud nedosáhnou úhlu přibližně 45°.

12.9 Vypuštění nádržky

Vyjměte veškeré příslušenství. Čisticí funkce odstraní zbytkovou vodu
ze zásobníku. Funkci použijte po vaření v páře.
Zvolte funkci z nabídky: Čištění. Uživatelské rozhraní vás provede tímto postupem.
Tato funkce trvá přibližně 6 minut. Osvětlení je při této funkci vypnuté.
1. Vložte plech na pečení do první polohy roštu.
2. Stiskněte
Na konci postupu vyjměte plech na pečení.
.
4. Oběma rukama podržte dvířka na obou stranách a vytáhněte je směrem šikmo vzhůru od spotřebiče.
5. Dvířka položte vnější stranou dolů na měkkou látku na rovné podložce. Zabráníte tak poškrábání.
6. Uchopte okrajovou lištu (B) na horní straně dvířek na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění.
1
2
B
POZOR!
Hrubé zacházení se skleněnými panely, obzvláště kolem okrajů předního panelu, může způsobit prasknutí skla.
7. Vytáhněte okrajovou lištu dopředu a odstraňte ji.
8. Uchopte skleněné panely jeden po druhém na jejich horní straně a vytáhněte je z drážek směrem nahoru.
ČESKY 53
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky vypněte pojistky. Žárovka trouby a její kryt mohou být horké.
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte pojistky v pojistkové
skříňce nebo vypněte jistič.

Horní žárovka

1. Skleněným krytem otočte proti směru
hodinových ručiček a sejměte jej.
2. Odmontujte kovový kroužek a očistěte skleněný kryt.
3. Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C.
4. Na skleněný kryt nasaďte kovový kroužek.
5. Nasaďte skleněný kryt.
9. Skleněný panel omyjte vodou s
mycím prostředkem. Skleněný panel
pečlivě osušte. Po dokončení čištění proveďte výše uvedený postup ale v opačném pořadí. Nejprve nainstalujte menší a potom větší panel a dvířka.
VAROVÁNÍ!
Ujistěte se, že jsou skleněné panely vloženy do správné polohy, jinak by se mohl povrch dvířek přehřívat.

12.11 Výměna žárovky

Na dno vnitřku spotřebiče položte měkkou látku. Zabráníte tak poškození krytu žárovky a vnitřku trouby.

13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

Boční žárovka

1. Odstraněním levé drážky na rošt
zpřístupníte žárovku.
2. Pomocí šroubováku (Torx 20) odšroubujte kryt.
3. Odmontujte a vyčistěte kovový kryt a těsnění.
4. Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C.
5. Namontujte kovový kryt a těsnění. Utáhněte šrouby.
6. Namontujte levé drážky na rošty.
www.aeg.com54

13.1 Co dělat, když...

Problém Možná příčina Řešení
Troubu nelze zapnout ani používat.
Trouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu.
Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny.
Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná na‐
Trouba nehřeje. Je zapnutá funkce Automa‐
Trouba nehřeje. Dětská bezpečnostní pojist‐
Trouba nehřeje. Dvířka nejsou správně
Trouba nehřeje. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou
Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Vyměňte žárovku.
Na displeji se zobrazí F111. Zástrčka pečicí sondy není
Na displeji se zobrazuje chy‐ bový kód, který není uvede‐ ný v tabulce.
Na jídle a uvnitř trouby se usazuje pára a kondenzát.
Postup odstranění vodního kamene je přerušen před do‐ končením.
Trouba není zapojená do elektrické sítě nebo je připojená nesprávně.
stavení.
tické vypnutí.
ka je zapnutá.
zavřená.
správně zasunuta do zásuv‐ ky.
Jedná se o závadu na elek‐ troinstalaci.
Nechali jste jídlo v troubě příliš dlouho.
Došlo k přerušení dodávky elektrického proudu.
Zkontrolujte, zda je trouba správně zapojená do elek‐ trické sítě (viz schéma zapo‐ jení, je-li k dispozici).
Zkontrolujte, zda jsou nasta‐ vení správná.
Viz „Automatické vypnutí“.
Viz „Použití dětské bezpeč‐ nostní pojistky“.
Zcela dvířka zavřete.
závady není pojistka. Pokud se pojistka spaluje opakova‐ ně, obraťte se na autorizova‐ ného elektrikáře.
Zástrčku pečicí sondy za‐ suňte co nejhlouběji do zá‐ suvky.
• Troubu vypněte a znovu zapněte prostřednictvím domovní pojistky nebo ochranného spínače v pojistkové skříňce.
• Pokud se chybový kód na displeji zobrazí znovu, kontaktujte oddělení péče o zákazníky.
Po dokončení přípravy nene‐ chávejte jídla v troubě déle než 15 - 20 minut.
Postup opakujte.
Problém Možná příčina Řešení
Postup odstranění vodního kamene je přerušen před do‐ končením.
Po provedení postupu od‐ stranění vodního kamene není v plechu na pečení žá‐ dná voda.
Po provedení programu k odstranění vodního kamene je na dně vnitřku trouby špi‐ navá voda.
Funkce čištění je přerušena před dokončením.
Funkce čištění je přerušena před dokončením.
Po ukončení funkce čištění je na dně vnitřku trouby příliš mnoho vody.
Postup čištění nevede k do‐ brému výsledku.
Postup čištění nevede k do‐ brému výsledku.
Postup čištění nevede k do‐ brému výsledku.
Funkce byla uživatelem za‐ stavena.
Zásobník na vodu jste nena‐ plnili na maximální úroveň.
Plech na pečení je v ne‐ správné poloze roštu.
Došlo k přerušení dodávky elektrického proudu.
Funkce byla uživatelem za‐ stavena.
Před spuštěním čisticího programu jste do spotřebiče nastříkali příliš mnoho čisticí‐ ho prostředku.
Počáteční teplota vnitřku trouby při čištění párou byla příliš vysoká.
Před spuštěním postupu či‐ štění jste neodstranili boční mřížky. Mohou přenášet te‐ plo na stěny trouby a snižo‐ vat tak účinnost čištění.
Před spuštěním postupu či‐ štění jste ze spotřebiče ne‐ odstranili příslušenství. Mů‐ že narušovat parní program a snižovat tak účinnost čiště‐ ní.
Postup opakujte.
Zkontrolujte, zda je v zásob‐ níku na vodu prostředek k odstranění vodního kamene nebo voda. Postup opakujte.
Odstraňte ze dna vnitřku trouby zbytkovou vodu a prostředek k odstranění vod‐ ního kamene. Vložte plech na pečení do první polohy roštu.
Postup opakujte.
Postup opakujte.
Naneste tenkou vrstvu čisti‐ cího prostředku na všechny části vnitřku trouby. Čisticí prostředek nastříkejte rovno‐ měrně.
Opakujte program. Spusťte program tehdy, když je spotřebič chladný.
Vyjměte boční mřížky ze spotřebiče a zopakujte funk‐ ci.
Vyjměte příslušenství ze spotřebiče a zopakujte funk‐ ci.
ČESKY 55

13.2 Servisní údaje

Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek
se nachází na předním rámu vnitřní části spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče.
www.aeg.com56
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (SN) .........................................

14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

14.1 Produktový list a informace dle směrnice komise EU 65-66/2014

Název dodavatele AEG
Označení modelu
Index energetické účinnosti 81.0
Třída energetické účinnosti A+
Spotřeba energie se standardním zatížením, kon‐ venční režim
Spotřeba energie se standardním zatížením, intenziv‐ ní horkovzdušný režim
Počet pečicích prostorů 1
Tepelný zdroj Elektrická energie
Objem 70 l
Typ trouby Vestavná trouba
Hmotnost
BSE782320B BSE782320M BSK782320M
1.09 kWh/cyklus
0.68 kWh/cyklus
BSE782320B 43.0 kg
BSE782320M 43.0 kg
BSK782320M 44.0 kg
EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 1: Sporáky, trouby, parní trouby a grily - Metody měření funkce.

14.2 Úspora energie

Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření.
Všeobecné rady
Ujistěte se, že při provozu spotřebiče jsou dvířka trouby správně zavřená, a během přípravy jídla je ponechte zavřená co nejvíce.
Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí.
Je-li to možné, nepředehřívejte troubu, než do ní vložíte jídlo.
Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10 minut před koncem pečení (v závislosti
ČESKY 57
na době pečení). Pečení nadále zajistí zbytkové teplo uvnitř trouby.
Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla.
Horkovzdušné pečení
Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce s ventilátorem.
Zbytkové teplo
Je-li v rámci některých funkcí trouby spuštěn program s volbou Trvání nebo Čas ukončení a doba pečení je delší než 30 minut, topné články se automaticky vypnou po uplynutí 90 % nastaveného času.
Ventilátor a osvětlení nadále pracují.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší
možné nastavení teploty. Na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla nebo zbytková teplota.
Pečení s vypnutým osvětlením
Během pečení osvětlení vypněte a zapínejte ho pouze v případě potřeby.
Horký vzduch s párou
Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Při této funkci se teplota uvnitř trouby v průběhu pečení může lišit od teploty udávané na displeji a doba pečení se může lišit od doby pečení u jiných programů.
Pokud používáte funkci Horký vzduch s párou, osvětlení se vypne po 30 sekundách.
Osvětlení můžete znovu zapnout, ale tím omezíte předpokládanou úsporu energie.
15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
*
www.aeg.com58
ČESKY 59
www.aeg.com/shop
867336119-A-072017
Loading...