Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
1.
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
Page 3
PORTUGUÊS
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de
idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele
estiver a funcionar.
3
Segurança geral
1.2
• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento. É
necessário manter as crianças com menos de 8 anos
de idade afastadas ou constantemente vigiadas.
Page 4
4
www.aeg.com
• Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
• Antes efectuar qualquer acção de manutenção,
desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque eléctrico.
• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
• Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
• Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos eléctricos.
• Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças
do forno.
• Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
só deve ser efectuada por
uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de protecção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
• Certifique-se de que as estruturas que
ficarem ao lado e por cima do
aparelho são seguras.
• As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou móveis
de cozinha que tenham a mesma
altura.
• O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento eléctrico. É
necessário que tenha alimentação
eléctrica.
Page 5
PORTUGUÊS
5
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
• Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com a alimentação
eléctrica.
• Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
• Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
• Não permita que algum cabo
eléctrico toque na porta do aparelho
ou se aproxime dela, especialmente
quando a porta estiver quente.
• As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de
isolamento correctos: disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
eléctrico e explosão.
• Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Desactive o aparelho após cada
utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
• Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objectos
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Page 6
6
www.aeg.com
– Não coloque folha de alumínio
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente
sobre o aparelho quando ele
estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
• A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afecta o
desempenho do aparelho.
• Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
• Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
• Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
• Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o
piso. Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
• Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
• Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
• Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da
embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
2.5 Limpeza pirolítica
Risco de ferimentos /
incêndio / emissão de
produtos químicos (vapores)
no Modo Pirolítico.
• Antes de executar a função de
autolimpeza Pirolítica e antes da
primeira utilização, remova o seguinte
da cavidade do forno:
– todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou
depósitos de gordura;
– todos os objectos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as
calhas laterais fornecidas com o
produto) e todos os tachos antiaderentes, panelas, tabuleiros,
utensílios, etc.
• Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza pirolítica.
• Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza pirolítica
estiver a funcionar.
O aparelho fica bastante quente e
liberta ar quente pelas ranhuras de
ventilação frontais.
• A limpeza pirolítica é uma operação
efectuada com temperatura elevada e
pode libertar fumos dos resíduos
alimentares e dos materiais do
aparelho, pelo que recomendamos
vivamente o seguinte:
– providencie boa ventilação
durante e após a limpeza
pirolítica.
– providencie boa ventilação
durante e após a primeira
Page 7
PORTUGUÊS
7
utilização com a temperatura
máxima.
• Ao contrário das pessoas, algumas
aves e alguns répteis podem ser
extremamente sensíveis aos eventuais
fumos emitidos durante o processo
de limpeza dos fornos pirolíticos.
– Leve todos os animais de
estimação (especialmente as
aves) para uma área bem
ventilada, afastando-os do
aparelho durante e após a
limpeza por pirólise e a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
• Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis às
mudanças de temperatura localizadas
nas proximidades dos fornos
pirolíticos durante o funcionamento
do programa de auto-limpeza
pirolítica.
• As superfícies anti-aderentes de
tachos, panelas, assadeiras, utensílios
e outros objectos podem ser
danificadas pela temperatura elevada
da limpeza pirolítica dos fornos
pirolíticos, assim como podem ser
fonte de fumos nocivos em baixo
grau.
• Os fumos libertados pelos fornos
pirolíticos/resíduos de alimentos não
são nocivos para pessoas, incluindo
crianças e pessoas enfermas.
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
AVISO!
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
fiquem presos no aparelho.
2.8 Assistência Técnica
• Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.6 Luz interior
• A luz normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
Page 8
1
2
3
4
5
2 35
11
9
7
8
641
10
www.aeg.com8
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
Painel de comandos
1
Botão das funções do forno
2
Lâmpada/símbolo de funcionamento
3
Programador electrónico
4
Botão da temperatura
5
Símbolo / indicador de temperatura
6
Resistência
7
Lâmpada
8
Ventoinha
9
Apoio para prateleiras, amovível
10
Posições de prateleira
11
3.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Assadeira
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Para acertar a hora do dia,
consulte o capítulo
“Funções de relógio”.
Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar
ou como recipiente para recolher
gordura.
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
4.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do aparelho.
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
Page 9
PORTUGUÊS9
Limpe o aparelho e os acessórios antes
da primeira utilização.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Botões retrácteis
Para utilizar o aparelho, prima o botão
de comando. O botão de comando sai.
5.2 Activar e desactivar o
aparelho
Os indicadores, os
símbolos dos botões e as
luzes do seu aparelho
dependem do modelo:
• A lâmpada acende
quando o aparelho está a
funcionar.
• O símbolo indica se o
botão controla as funções
do forno ou a
temperatura.
• O indicador acende
quando o forno está a
aquecer.
Coloque os acessórios e os apoios para
prateleiras amovíveis nas respectivas
posições originais.
1. Rode o botão das funções do forno
para seleccionar uma função do
forno.
2. Rode o botão da temperatura para
seleccionar uma temperatura.
3. Para desactivar o aparelho, rode o
botão das funções do forno e o
botão da temperatura para a posição
de desligado (off).
5.3 Funções do forno
Função do fornoAplicação
Posição Off (desligado)
Aquecimento Rápido
Ventilado + Resistência Circ
PizzaPara cozer alimentos numa posição de prateleira com
O aparelho está desligado.
Para diminuir o tempo de aquecimento.
Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a temperatura
20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Calor Superior/
Inferior.
um alourado mais intenso e uma base estaladiça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o
Calor Superior/Inferior.
Page 10
www.aeg.com10
Função do fornoAplicação
Aquecimento superior/inferior
Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira.
Aquecimento Inferior
DescongelarEste função pode ser utilizada para descongelar ali-
VentiladoPara cozer alimentos em formas numa posição da gre-
GrelhadorPara grelhar alimentos planos e tostar pão.
Grelhador Ventilado
PirólisePara activar a limpeza pirolítica automática do forno.
Algumas funções do forno
podem desligar a lâmpada
automaticamente se a
temperatura for inferior a 60
°C.
5.4 Função Aquecimento
Rápido
A função de Aquecimento Rápido
diminui o tempo de aquecimento.
Não coloque alimentos no
forno quando a função
Aquecimento Rápido estiver
a funcionar.
Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.
mentos como legumes e frutos. O tempo de descongelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados.
lha. Para poupar energia durante a cozedura. Este função deve ser utilizada de acordo com as tabelas de cozedura para obtenção dos resultados desejados. Para
obter mais informações sobre as definições recomendadas, consulte as tabelas de cozedura. Esta função foi
utilizada para definir a classe de eficiência energética
de acordo com a norma EN 60350-1.
Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões numa posição da grelha. Também para gratinar e
alourar.
Esta função queima a sujidade residual no forno.
1. Seleccione a função de Aquecimento
Rápido. Consulte a tabela das
funções do forno.
2. Rode o botão da temperatura para
definir a temperatura.
O aparelho emite um sinal sonoro
quando atingir a temperatura definida.
A função de Aquecimento
Rápido não é desactivada
após o sinal sonoro. Terá de
desactivar a função
manualmente.
3. Seleccione uma função do forno.
Page 11
5.5 Visor
ABC
D
EFG
A. Temporizador
B. Indicador de calor residual e
aquecimento
C. Gaveta da água (apenas alguns
modelos)
D. Sonda térmica (apenas alguns
modelos)
E. Bloqueio da porta (apenas alguns
modelos)
F. Horas / minutos
G. Funções de relógio
5.6 Botões
BotãoFunçãoDescrição
RELÓGIOPara seleccionar uma função de relógio.
MENOSPara definir o tempo.
CONTA-MINUTOSPara regular o CONTA-MINUTOS. Man-
tenha o botão premido durante 3 segundos para activar ou desactivar a lâmpada
do forno.
MAISPara definir o tempo.
PORTUGUÊS11
TEMPERATURAPara verificar a temperatura do forno ou a
5.7 Indicador de aquecimento
Se activar uma função do forno, as barras
do visor acendem uma a uma. As
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO
6.1 Tabela das funções de relógio
Função de relógioAplicação
HORA DO DIAPara ver ou alterar a hora do dia. Só é possível alterar a
hora do dia quando o aparelho está desligado.
DURAÇÃOPara definir o tempo de funcionamento do aparelho.
Utilize apenas quando tiver uma função do forno seleccionada.
temperatura da sonda térmica (se aplicável). Utilize apenas quando tiver uma função do forno activa.
barras indicam o aumento ou a
diminuição da temperatura do forno.
Page 12
12
www.aeg.com
Função de relógioAplicação
FIMPara definir a hora a que o aparelho é desactivado. Uti-
INÍCIO DIFERIDOPara combinar as funções DURAÇÃO e FIM.
CONTA-MINUTOS Utilizado para definir uma contagem decrescente. Esta
00:00TEMPORIZADOR
DA CONTAGEM
CRESCENTE
lize apenas quando tiver uma função do forno seleccionada.
função não afecta o funcionamento do aparelho. Pode
definir o CONTA-MINUTOS a qualquer momento, mesmo com o aparelho desligado.
Se não definir qualquer outra função de relógio, o
TEMPORIZADOR DA CONTAGEM CRESCENTE indica
automaticamente o tempo de funcionamento do aparelho. Activa-se imediatamente quando o forno começa a aquecer.
O Temporizador da Contagem Crescente não pode ser
utilizado em conjunto com as funções: DURAÇÃO, FIM.
6.2 Acertar e alterar a hora
Quando o aparelho for ligado à corrente
eléctrica pela primeira vez, o visor
apresenta e “12:00”. “12” está
intermitente.
1. Prima ou para acertar a hora.
2. Prima para confirmar e mudar
para a definição dos minutos.
O visor apresenta e a hora
definida. “00” está intermitente.
3. Prima
ou para acertar os
minutos.
4. Prima para confirmar ou a hora do
dia definida será guardada
automaticamente após 5 segundos.
O visor apresenta a nova hora.
Para alterar a hora do dia, prima
repetidamente até o indicador da hora
do dia
ficar intermitente no visor.
6.3 Definir a função
DURAÇÃO
1. Seleccione uma função do forno.
2. Prima várias vezes até que
fique intermitente.
3. Prima
minutos e depois as horas para o
ou para definir os
tempo da DURAÇÃO. Prima para
confirmar.
Quando o tempo terminar, é emitido um
sinal sonoro durante 2 minutos. e o
tempo definido ficam intermitentes no
visor. O aparelho desactiva-se
automaticamente.
4. Prima qualquer botão ou abra a
porta do forno para desligar o sinal
sonoro.
5. Rode o botão das funções do forno
para a posição Off (desligado).
6.4 Definir a função FIM
1. Seleccione uma função do forno.
2. Prima várias vezes até que
fique intermitente.
3. Prima
e depois os minutos para a hora de
FIM. Prima para confirmar.
À hora definida, é emitido um sinal
sonoro durante 2 minutos e
definida ficam intermitentes no visor. O
aparelho desactiva-se automaticamente.
4. Prima qualquer botão ou abra a
porta do forno para desligar o sinal
sonoro.
5. Rode o botão das funções do forno
para a posição Off (desligado).
ou para definir as horas
e a hora
Page 13
PORTUGUÊS
13
6.5 Definir a função INÍCIO
DIFERIDO
1. Seleccione uma função do forno.
2. Prima várias vezes até que
fique intermitente.
3. Prima ou para definir os
minutos e depois as horas para o
tempo da DURAÇÃO. Prima
confirmar.
O visor apresenta intermitente.
4. Prima ou para definir as horas
e depois os minutos para a hora de
FIM. Prima para confirmar.
O aparelho liga-se automaticamente
mais tarde, funciona durante o tempo da
DURAÇÃO e desliga-se à hora de FIM
definida. À hora definida, é emitido um
sinal sonoro durante 2 minutos e
hora definida ficam intermitentes no
visor. O aparelho desactiva-se.
5. Prima qualquer botão ou abra a
porta do forno para desligar o sinal
sonoro.
6. Rode o botão das funções do forno
para a posição Off (desligado).
para
e a
6.6 Regular o CONTAMINUTOS
e “00” ficam intermitentes no visor.
2. Prima
CONTA-MINUTOS.
Defina primeiro os segundos e
depois os minutos.
Quando definir mais de 60 minutos,
aparece intermitente no visor.
3. Defina as horas.
4. O CONTA-MINUTOS inicia
automaticamente após 5 segundos.
Quanto tiver decorrido 90% do
tempo, é emitido um sinal sonoro.
5. Quando o tempo definido acaba, é
emitido um sinal sonoro durante 2
minutos. "00:00” e
intermitentes no visor. Prima
qualquer botão para desligar o sinal
sonoro.
ou para regular o
ficam
6.7 TEMPORIZADOR DA
CONTAGEM CRESCENTE
Para reinicializar o Temporizador da
Contagem Crescente, mantenha
premidos os botões e . O
temporizador inicia uma nova contagem
crescente.
1. Prima .
7.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
7.1 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barras-
guia dos apoios para prateleiras e
certifique-se de que os pés de apoio
ficam para baixo.
Tabuleiro para grelhar:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia dos apoios para
prateleiras.
Page 14
14
www.aeg.com
Prateleira em grelha e tabuleiro para
grelhar em conjunto:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia dos apoios para
prateleiras e a prateleira em grelha sobre
as barras directamente acima,
certificando-se de que os pés de apoio
ficam virados para baixo.
Um pequeno entalhe na
parte inferior aumenta a
segurança. Estes entalhes
são também dispositivos
anti-inclinação. A armação
elevada à volta da prateleira
impede que os recipientes
deslizem para fora da
prateleira.
CUIDADO!
Certifique-se de que volta a
colocar as calhas
telescópicas totalmente no
interior do aparelho antes
de fechar a porta do forno.
Prateleira em grelha:
Coloque a prateleira em grelha nas
calhas telescópicas, de forma a que os
pés fiquem voltados para baixo.
A armação elevada à volta
da prateleira em grelha evita
que os tabuleiros e as
assadeiras deslizem.
Tabuleiro para grelhar:
Coloque o tabuleiro para grelhar nas
calhas telescópicas.
7.2 Calhas telescópicas introduzir os acessórios
Com as calhas telescópicas, pode
colocar e remover as prateleiras mais
facilmente.
CUIDADO!
Não lave as calhas
telescópicas na máquina de
lavar loiça. Não lubrifique as
calhas telescópicas.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
grelhar em conjunto:
Coloque a prateleira em grelha e o
tabuleiro para grelhar juntos na calha
telescópica.
Page 15
8. FUNÇÕES ADICIONAIS
PORTUGUÊS
15
8.1 Utilizar o Bloqueio para
crianças
Quando o Bloqueio para crianças está
activo, não é possível activar o aparelho
acidentalmente.
Quando a função Pirólise
estiver a funcionar, a porta é
bloqueada e o visor
apresenta SAFE e o símbolo
. Pode ser verificado no
botão.
1. Certifique-se de que o botão das
funções do forno está na posição Off
(desligado).
2. Prima continuamente e ao
mesmo tempo durante 2 segundos.
É emitido um sinal sonoro. O visor
apresenta SAFE e
Para desactivar o Bloqueio para crianças,
repita o passo 2.
.
8.2 Utilizar o Bloqueio de
Funções
Pode activar o Bloqueio de Funções
apenas com o aparelho em
funcionamento.
O Bloqueio de Funções evita uma
alteração acidental da temperatura e dos
tempos definidos quando uma função
do forno está em funcionamento.
1. Seleccione uma função do forno e
configure-a como desejar.
2. Mantenha os botões e
premidos em simultâneo durante 2
segundos.
É emitido um sinal sonoro. O visor
apresenta Loc.
Para desactivar o Bloqueio de Funções,
repita o passo 2.
Se a função Pirólise estiver a
funcionar, a porta é
bloqueada e o visor
apresenta .
Loc acende no visor quando
rodar o botão da
temperatura ou premir outro
botão. Se rodar o botão das
funções do forno, o aparelho
desactiva-se.
Se desactivar o aparelho
com o Bloqueio de Funções
activo, o Bloqueio de
Funções muda
automaticamente para
Bloqueio para Crianças.
Consulte “Utilizar o
Bloqueio para Crianças”.
8.3 Indicador de calor residual
Quando o aparelho é activado, o visor
apresenta o indicador de calor residual
se a temperatura do forno for
superior a 40 °C. Rode o botão da
temperatura em qualquer sentido para
ver a temperatura do forno.
8.4 Desactivação automática
Por questões de segurança, o aparelho
desactiva-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver alguma função
Page 16
16
www.aeg.com
do forno activa e não houver alteração
de regulação.
Temperatura (°C)Tempo até à de-
sactivação (h)
30 - 11512,5
120 - 1958,5
200 - 2455,5
250 - máximo1,5
Após uma desactivação automática,
pressione qualquer botão para reactivar
o aparelho.
A desactivação automática
não funciona com as
seguintes funções: Luz,
Duração, Fim.
9. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
9.1 Lado interior da porta
Em alguns modelos, pode encontrar o
seguinte no lado interior da porta:
• os números das posições de
prateleira;
• informação sobre as funções do
forno, posições de prateleira
recomendadas e temperaturas para
pratos típicos.
8.5 Ventoinha de
arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em
funcionamento, a ventoinha de
arrefecimento é activada
automaticamente para manter as
superfícies do aparelho frias. Se
desactivar o aparelho, a ventoinha de
arrefecimento continua a funcionar até o
aparelho arrefecer.
aparelho que utilizava anteriormente.
Adapte as suas regulações habituais,
como a temperatura, o tempo de
cozedura e a posição de prateleira,
aos valores das tabelas.
• Utilize a temperatura mais baixa na
primeira vez.
• Se não encontrar as regulações para
alguma receita específica, procure
uma semelhante.
• A cozedura pode demorar mais 10–15
minutos se cozer bolos em mais do
que uma posição de prateleira.
• No início, os bolos com diferentes
alturas não alouram uniformemente.
Se isso ocorrer, não altere a
regulação da temperatura. As
diferenças desaparecem durante o
processo de cozedura.
• Os tabuleiros podem empenar no
forno durante a cozedura. Os
empenos desaparecem quando os
tabuleiros ficarem novamente frios.
9.2 Cozer
• O seu forno pode ter um processo
para cozer ou assar diferente do
Page 17
9.3 Sugestões para cozer
Resultados de cozeduraCausa possívelSolução
A base do bolo não está suficientemente alourada.
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
O bolo está demasiado seco.
O bolo está demasiado seco.
O bolo não está alourado
uniformemente.
O bolo não está alourado
uniformemente.
O bolo não fica cozido no
tempo de cozedura indicado.
O nível da grelha não é o
correcto.
A temperatura do forno é
demasiado elevada.
O tempo de cozedura é demasiado curto.
Há demasiado líquido na
massa.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
O tempo de cozedura é demasiado longo.
A temperatura do forno é
demasiado elevada e o tempo de cozedura é demasiado curto.
A massa não está distribuída
uniformemente.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Coloque o bolo num nível
inferior.
Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura
do forno ligeiramente inferior.
Aumente o tempo de cozedura. Não é possível redu-
zir os tempos de cozedura
definindo temperaturas superiores.
Utilize menos líquido. Tenha
em atenção os tempos de
mistura, principalmente se
usar batedeira eléctrica.
Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura
do forno superior.
Quando voltar a cozer, defina um tempo de cozedura
mais curto.
Defina uma temperatura do
forno mais baixa e um tempo de cozedura mais longo.
Distribua a massa uniformemente pelo tabuleiro para
assar.
Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura
do forno ligeiramente superior.
PORTUGUÊS17
9.4 Cozer num nível:
Cozer em formas
AlimentoFunçãoTemperatura
(°C)
Bolo em coroa /
Brioche
Ventilado + Resistência Circ
150 - 16050 - 701
Tempo (min.)Posição de pra-
teleira
Page 18
www.aeg.com18
AlimentoFunçãoTemperatura
Tempo (min.)Posição de pra-
(°C)
Bolo Madeira/
Bolo de fruta
Base de flan massa areada
Base de flan massa batida
CheesecakeCalor Superior/
Ventilado + Resistência Circ
Ventilado + Resistência Circ
Ventilado + Resistência Circ
140 - 16070 - 901
170 - 180
1)
10 - 252
150 - 17020 - 252
170 - 19060 - 901
Inferior
1)
Pré-aqueça o forno.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
AlimentoFunçãoTemperatu-
ra (°C)
Pão entrançado/Coroa de pão Calor Superior/
170 - 19030 - 403
Inferior
Stollen de NatalCalor Superior/
Inferior
Pão (pão de centeio):
1. Primeira parte do proces-
Calor Superior/
Inferior
so de cozedura.
160 - 180
1)
1. 230
2. 160 - 180
2. Segunda parte do processo de cozedura.
Duchaises/éclairsCalor Superior/
Inferior
Torta suíçaCalor Superior/
Inferior
Bolo com cobertura granulada
(seco)
Bolo de amêndoa amanteigado/Bolos de açúcar
Flans de fruta (massa levedada/massa batida)
2)
Flans de fruta (massa levedada/massa batida)
2)
Flans de fruta com massa areada
Ventilado + Resistência Circ
Calor Superior/
Inferior
Ventilado + Resistência Circ
Calor Superior/
Inferior
Ventilado + Resistência Circ
190 - 210
180 - 200
150 - 16020 - 403
190 - 210
15035 - 553
17035 - 553
160 - 17040 - 803
1)
1)
1)
1)
teleira
Tempo
(min.)
50 - 702
1. 20
2. 30 60
20 - 353
10 - 203
20 - 303
Posição de
prateleira
1
Page 19
PORTUGUÊS19
AlimentoFunçãoTemperatu-
ra (°C)
Bolos de massa levedada com
coberturas sensíveis (ex:, re-
Calor Superior/
Inferior
160 - 180
queijão, natas, creme de ovos)
1)
Pré-aqueça o forno.
2)
Utilize o tabuleiro para grelhar.
Biscoitos
AlimentoFunçãoTemperatura
Tempo (min.)Posição de pra-
(°C)
Biscoitos de
massa areada
Biscoitos feitos
com massa bati-
Ventilado + Resistência Circ
Ventilado + Resistência Circ
150 - 16010 - 203
150 - 16015 - 203
da
Pastéis de claras / Merengues
MaçapãoVentilado + Re-
Ventilado + Resistência Circ
80 - 100120 - 1503
100 - 12030 - 503
sistência Circ
Biscoitos de
massa levedada
Pastéis de massa folhada
PasteisVentilado + Re-
PasteisCalor Superior/
1)
Pré-aqueça o forno.
Ventilado + Resistência Circ
Ventilado + Resistência Circ
sistência Circ
Inferior
150 - 16020 - 403
170 - 180
1)
160
190 - 210
1)
1)
20 - 303
10 - 253
10 - 253
1)
Tempo
(min.)
40 - 803
teleira
Posição de
prateleira
9.5 Assados e gratinados
AlimentoFunçãoTemperatura
(°C)
Massa no fornoAquecimento in-
ferior/superior
LasanhaAquecimento in-
ferior/superior
Gratinado de le-
1)
gumes
Grelhador ventilado
180 - 20045 - 601
180 - 20025 - 401
160 - 17015 - 301
Tempo (min.)Posição de pra-
teleira
Page 20
www.aeg.com20
AlimentoFunçãoTemperatura
(°C)
Baguetes cobertas com queijo
derretido
Assados docesAquecimento in-
Assados de pei-xeAquecimento in-
Legumes recheados
1)
Pré-aqueça o forno.
Ventilado + Resistência Circ
ferior/superior
ferior/superior
Ventilado + Resistência Circ
160 - 17015 - 301
180 - 20040 - 601
180 - 20030 - 601
160 - 17030 - 601
Tempo (min.)Posição de pra-
9.6 Ventilado
Para obter os melhores
resultados, utilize os tempos
de cozedura indicados na
tabela em baixo.
AlimentoTemperatura
(°C)
Massa gratinada200 - 22045 - 553
Batatas gratinadas180 - 20070 - 853
Moussaka170 - 19070 - 953
Lasanha180 - 20075 - 903
Canelones180 - 20070 - 853
Pudim de pão190 - 20055 - 703
Pudim de arroz170 - 19045 - 603
Bolo de maçã, feito com massa batida (forma de bolo redonda)
AlimentoTemperatura (°C)Tempo (min.)Posição de pratelei-
ra
Pizza (massa fina)
Pizza (com muitos in-
200 - 230
180 - 20020 - 302
1)2)
gredientes)
Tartes180 - 20040 - 551
Flan de espinafres160 - 18045 - 601
Quiche Lorraine170 - 19045 - 551
Flan suíço170 - 19045 - 551
15 - 202
Page 22
www.aeg.com22
AlimentoTemperatura (°C)Tempo (min.)Posição de pratelei-
ra
Cheesecake140 - 16060 - 901
Bolo de maçã, coberto
Tarte de legumes160 - 18050 - 601
Pão sem fermento
Flan de massa folhada
Flammekuchen (prato tipo Pizza da Alsácia)
Piroggen (versão russa do calzone)
1)
Pré-aqueça o forno.
2)
Utilize o tabuleiro para grelhar.
150 - 17050 - 601
230 - 250
160 - 180
230 - 250
180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 202
45 - 552
12 - 202
15 - 252
9.9 Assar
• Para assar, utilize recipientes
resistentes ao calor. Consulte as
instruções do fabricante dos
recipientes.
• Pode assar peças grandes de carne
directamente no tabuleiro para
grelhar ou na prateleira em grelha por
cima do tabuleiro para grelhar.
• Coloque algum líquido no tabuleiro
para grelhar, para evitar que os sucos
da carne ou a gordura queimem na
superfície do tabuleiro.
• Todos os tipos de carne que possam
poderão ser assados em assadeira
sem tampa.
• Se necessário, vire o assado após 1/2
- 2/3 do tempo de cozedura.
• Para manter a carne mais suculenta:
– asse as carnes magras numa
assadeira com tampa ou utilize
um saco de assar.
– asse peças de carne e peixe com
1 kg ou mais.
– regue as peças grandes de carne
e as aves com os respectivos
sucos várias vezes durante o
assado.
ser confeccionados com pele
9.10 Tabelas para assar
Carne de vaca
AlimentoQuantidade FunçãoTemperatu-
ra (°C)
Assado em tacho
Carne assada ou
lombo: mal passado
1 - 1,5 kgAquecimen-
to inferior/
superior
por cm de
espessura
Grelhador
ventilado
230120 - 1501
190 - 200
Tempo
(min.)
5 - 61
1)
Posição de
prateleira
Page 23
PORTUGUÊS23
AlimentoQuantidade FunçãoTemperatu-
ra (°C)
Carne assada ou
lombo: médio
Carne assada ou
lombo: bem
por cm de
espessura
por cm de
espessura
Grelhador
ventilado
Grelhador
ventilado
180 - 190
170 - 180
passado
1)
Pré-aqueça o forno.
Porco
AlimentoQuantidade
(kg)
Pá, cachaço, pe-
1 - 1,5Grelhador
daço de presun-
FunçãoTemperatu-
ra (°C)
160 - 18090 - 1201
ventilado
to
Costeleta / Entrecosto
Rolo de carne0,75 - 1Grelhador
1 - 1,5Grelhador
ventilado
170 - 18060 - 901
160 - 17050 - 601
ventilado
Joelho de porco (pré-cozinha-
0,75 - 1Grelhador
ventilado
150 - 17090 - 1201
do)
Vitela
AlimentoQuantidade
(kg)
Vitela assada 1Grelhador
FunçãoTemperatura
(°C)
160 - 18090 - 1201
ventilado
Mão de vitela 1,5 - 2Grelhador
160 - 180120 - 1501
ventilado
Tempo
(min.)
6 - 81
1)
8 - 101
1)
Tempo
(min.)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Posição de
prateleira
Posição de
prateleira
Borrego
AlimentoQuantidade
(kg)
Perna de
1 - 1,5Grelhador
borrego /
Borrego assado
Lombo de
1 - 1,5Grelhador
borrego
FunçãoTemperatura
(°C)
150 - 170100 - 1201
ventilado
160 - 18040 - 601
ventilado
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Page 24
www.aeg.com24
Caça
AlimentoQuantidade
(kg)
Lombo / perna de lebre
Lombo de
veado
Perna de
veado
1)
Pré-aqueça o forno.
até 1Aquecimento
1,5 - 2Aquecimento
1,5 - 2Aquecimento
Aves
AlimentoQuantidade
(kg)
Partes de
aves
Meio frango0,4 - 0,5 cada Grelhador
Frango, galinha
Pato1,5 - 2Grelhador
Ganso3,5 - 5Grelhador
Peru2,5 - 3,5Grelhador
Peru4 - 6Grelhador
0,2 - 0,25 ca-daGrelhador
1 - 1,5Grelhador
FunçãoTemperatura
(°C)
1)
inferior/superior
inferior/superior
inferior/superior
FunçãoTemperatura
ventilado
ventilado
ventilado
ventilado
ventilado
ventilado
ventilado
230
210 - 22035 - 401
180 - 20060 - 901
(°C)
200 - 22030 - 501
190 - 21035 - 501
190 - 21050 - 701
180 - 20080 - 1001
160 - 180120 - 1801
160 - 180120 - 1501
140 - 160150 - 2401
Tempo
(min.)
30 - 401
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Posição de
prateleira
Peixe (com vapor)
AlimentoQuantidade
(kg)
Peixe inteiro1 - 1,5Aquecimento
FunçãoTemperatura
inferior/superior
9.11 Grelhador
• Grelhe sempre com a definição de
temperatura máxima.
• Coloque a prateleira na posição
recomendada na tabela de grelhados.
Tempo
(°C)
210 - 22040 - 601
(min.)
Posição de
prateleira
• Coloque sempre o recipiente para
recolher a gordura no primeiro nível
da grelha.
• Grelhe apenas pedaços de carne ou
peixe com pouca espessura.
Page 25
PORTUGUÊS25
• Pré-aqueça sempre o forno vazio com
as funções de grelhador, durante 5
minutos.
CUIDADO!
Grelhe sempre com a porta
do forno fechada.
Grelhador
AlimentoTemperatura
(°C)
Carne assada210 - 23030 - 4030 - 402
Bife da vazia23020 - 3020 - 303
Lombo de por-co210 - 23030 - 4030 - 402
Lombo de vitela 210 - 23030 - 4030 - 402
Lombo de borrego
Peixe inteiro,
500 - 1000 g
210 - 23025 - 3520 - 253
210 - 23015 - 3015 - 303 / 4
Tempo (min.)Posição de pra-
1.º lado2.º lado
9.12 Inferior + Grelhador +
Ventilador
Utilize a função Ventilado + Resistência
Circ.
teleira
AlimentoTemperatura (°C)Tempo (min.)Posição de pratelei-
ra
Pizza, congelada200 - 22015 - 252
Pizza massa alta,
congelada
Pizza, refrigerada210 - 23013 - 252
Pizza Snacks, congelados
Batatas fritas, finas200 - 22020 - 303
Batatas fritas, grossas
Fatias/Croquetes220 - 23020 - 353
Batatas "Palitos"
Gratinadas
Lasanha/Canelones,
frescos
190 - 21020 - 252
180 - 20015 - 302
200 - 22025 - 353
210 - 23020 - 303
170 - 19035 - 452
Page 26
www.aeg.com26
AlimentoTemperatura (°C)Tempo (min.)Posição de pratelei-
ra
Lasanha/Canelones,
congel.
Queijo no forno170 - 19020 - 303
Asas De Frango190 - 21020 - 302
160 - 18040 - 602
9.13 Descongelar
• Retire os alimentos da embalagem e
coloque-os num prato.
• Utilize a primeira posição de
prateleira a contar do fundo.
• Não tape os alimentos com uma
tigela ou um prato, pois podem
• Para alimentos grandes, coloque um
prato vazio virado ao contrário no
fundo da cavidade do forno. Coloque
os alimentos numa assadeira ou num
prato fundo, sobre o prato do forno.
Retire os apoios de prateleiras se
necessário.
demorar mais tempo a descongelar.
Alimento Quantida-
de (kg)
Frango1100 - 14020 - 30Coloque o frango sobre um pires
Carne1100 - 14020 - 30Vire a meio do tempo.
Carne0,590 - 12020 - 30Vire a meio do tempo.
Truta0,1525 - 3510 - 15-
Morangos
Manteiga 0,2530 - 4010 - 15-
Natas2 x 0,280 - 10010 - 15Bata as natas quando ainda estão
Gateau1,46060-
0,330 - 4010 - 20-
Tempo de
descongelação (min.)
Tempo extra
de descongelação
(min.)
Comentários
virado ao contrário num prato
grande. Vire a meio do tempo.
ligeiramente congeladas.
9.14 Conservar - Aquecimento
inferior
• Utilize apenas frascos para conservas
com dimensões idênticas, disponíveis
no mercado.
• Não utilize frascos com tampas
roscadas ou fecho de baioneta, nem
latas metálicas.
• Utilize o primeiro nível a partir de
baixo para esta função.
• Não coloque mais de seis frascos de
um litro no tabuleiro para assar.
• Encha os frascos até ao mesmo nível
e feche-os bem.
• Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
• Coloque aproximadamente 1/2 litro
de água no tabuleiro para assar, para
existir humidade suficiente no forno.
• Quando o líquido nos frascos
começar a levantar fervura (após
Page 27
PORTUGUÊS27
cerca de 35 - 60 minutos com frascos
de um litro), desligue o forno ou
diminua a temperatura para 100 °C
(consulte a tabela).
• Cubra os tabuleiros com papel
impermeável à gordura ou papel
• Para obter o melhor resultado,
desligue o forno a meio do tempo de
secagem, abra a porta e deixe
arrefecer durante uma noite para
acabar de secar.
vegetal.
Legumes
AlimentoTemperatura
(°C)
Feijões60 - 706 - 831 / 4
Pimentos60 - 705 - 631 / 4
Legumes para
sopa
60 - 705 - 631 / 4
Tempo (h)Posição de prateleira
1 posição2 posições
Page 28
www.aeg.com28
AlimentoTemperatura
(°C)
Cogumelos50 - 606 - 831 / 4
Ervas aromáticas 40 - 502 - 331 / 4
Tempo (h)Posição de prateleira
1 posição2 posições
Fruta
AlimentoTemperatura
(°C)
Ameixas60 - 708 - 1031 / 4
Alperces60 - 708 - 1031 / 4
Fatias de maçã60 - 706 - 831 / 4
Pêras60 - 706 - 931 / 4
Tempo (h)Posição de prateleira
1 posição2 posições
9.16 Informação para testes
Testes em conformidade com as normas
EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011.
Cozer num nível. Cozer em formas.
AlimentoFunçãoTemperatura
(°C)
Fatless sponge cake /
Pão de ló sem gordura
Fatless sponge cake /
Pão de ló sem gordura
Apple pie / Tarte de
maçã (2 formas de Ø
20 cm, desfasadas diagonalmente)
Apple pie / Tarte de
maçã (2 formas de Ø
20 cm, desfasadas diagonalmente)
Ventilado + Resistência Circ
Calor Superior/
Inferior
Ventilado + Resistência Circ
Calor Superior/
Inferior
140 - 15035 - 502
16035 - 502
16060 - 902
18070 - 901
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Page 29
PORTUGUÊS29
Cozer num nível. Biscoitos.
AlimentoFunçãoTemperatura
(°C)
Short bread / Bolachas de manteiga / Ti-
Ventilado + Resistência Circ
14025 - 403
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
ras de massa folhada
Short bread / Bolachas de manteiga / Ti-
Calor Superior/
Inferior
160
1)
20 - 303
ras de massa folhada
Small cakes / Bolos
pequenos (20 por ta-
Ventilado + Resistência Circ
150
1)
20 - 353
buleiro)
Small cakes / Bolos
pequenos (20 por ta-
Calor Superior/
Inferior
170
1)
20 - 303
buleiro)
1)
Pré-aqueça o forno.
Cozedura em vários níveis. Biscoitos / small cakes / bolos pequenos / pãezinhos /
pastéis.
AlimentoFunçãoTemperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
2 posições
Short bread / Bolachas de manteiga /
Ventilado + Resistência Circ.
14025 - 451 / 41 / 3 /
Tiras de massa folhada
Small cakes / Bolos
pequenos (20 por ta-
Ventilado + Resistência Circ.
150
1)
23 - 401 / 4-
buleiro)
1)
Pré-aqueça o forno.
Grelhador
AlimentoFunçãoTemperatura
(°C)
Toast / TostarGrelhadormáx.
Beef Steak / Bife de
Grelhadormáx.
vaca
1)
Pré-aqueça o forno durante 5 minutos.
2)
Vire a meio do tempo.
Tempo (min.) Posição de
prateleira
1)
1 - 3
24 - 30
1)2)
5
4
3 posições
5
Page 30
2
1
www.aeg.com
30
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
10.1 Notas sobre a limpeza
• Limpe a parte da frente do aparelho
com um pano macio, água quente e
um agente de limpeza.
• Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza
próprio.
• Limpe o interior do aparelho após
cada utilização. A acumulação de
gordura ou outros resíduos de
alimentos pode resultar num
incêndio. O risco é superior no
tabuleiro para grelhados.
• Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para
forno.
• Limpe todos os acessórios do forno
após cada utilização e deixe-os secar.
Utilize um pano macio com água
quente e um agente de limpeza.
• Se tiver acessórios anti-aderentes,
não os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objectos afiados, nem
na máquina de lavar loiça. Pode
danificar o revestimento antiaderente.
10.2 Remover os apoios para
prateleiras
Para limpar o forno, remova os apoios
para prateleiras .
1. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral.
Instale os apoios para prateleiras na
sequência inversa.
Os pinos de fixação das
calhas telescópicas devem
ficar virados para a parte da
frente.
10.3 Pirólise
CUIDADO!
Remova todos os acessórios
e apoios para prateleiras
amovíveis.
Não inicie a Pirólise se não
tiver fechado totalmente a
porta do forno. Em alguns
modelos, o visor apresenta
“C3” quando este erro
ocorre.
AVISO!
O aparelho fica muito
quente. Existe o risco de
queimaduras.
CUIDADO!
Se existirem outros
aparelhos instalados no
mesmo armário, não os
utilize enquanto a função
Pirólise estiver activa. Isso
pode danificar o aparelho.
1. Remova a sujidade mais difícil à mão.
2. Limpe o lado interior da porta com
água quente para evitar a queima de
resíduos devido ao ar quente.
3. Seleccione a função Pirólise.
2. Puxe a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral e retire-o.
Consulte “Funções do forno”.
4. Quando a indicação estiver
intermitente, prima
ou para
Page 31
A
A
45°
PORTUGUÊS
31
seleccionar o procedimento
necessário:
OpçãoDescrição
P1Se o forno
não estiver
muito sujo.
Duração do
processo: 1 h
30 min.
P2Se não conse-
guir remover
a sujidade facilmente. Duração do
processo: 3 h.
Prima ou rode o botão da
temperatura para iniciar o processo.
Pode utilizar a função Fim para atrasar o
início do processo de limpeza.
Durante a Pirólise, a lâmpada do forno
está apagada.
5. Para alterar a duração predefinida do
processo (P1 ou P2), prima
para
seleccionar e depois prima ou
para definir a duração do
processo de limpeza.
6. Quando o forno estiver à
temperatura seleccionada, a porta é
trancada. O visor apresenta o
símbolo e as barras do indicador
de calor até a porta ser destrancada.
7. Quando a Pirólise terminar, o visor
apresenta a hora do dia. A porta do
forno permanece bloqueada.
8. Quando o aparelho estiver
novamente frio, será emitido um
sinal sonoro e a porta será
desbloqueada.
O aviso de limpeza apagase:
• Após a conclusão da
função Pirólise.
• Se premir e ao
mesmo tempo enquanto
PYR estiver intermitente
no visor.
10.5 Retirar e instalar a porta
Pode remover a porta e os painéis de
vidro interiores para limpar. O número
de painéis de vidro varia de modelo para
modelo.
AVISO!
Tenha cuidado quando
retirar a porta do aparelho.
A porta é pesada.
1. Abra a porta totalmente.
2. Levante totalmente as alavancas de
fixação (A) nas duas dobradiças da
porta.
3. Feche a porta até fazer um ângulo de
aproximadamente 45°.
10.4 Aviso de limpeza
Para lhe lembrar que é necessário
efectuar uma limpeza por Pirólise, a
indicação PYR aparece intermitente no
visor durante 10 segundos após cada
activação e cada desactivação do
aparelho.
4. Segure na porta com uma mão em
cada lado e puxe-a para fora do
aparelho num ângulo ascendente.
5. Coloque a porta com o lado exterior
virado para baixo sobre um pano e
Page 32
1
2
B
A B C
32
www.aeg.com
sobre uma superfície estável. Isso
evitará riscos.
6. Segure no friso da porta (B) no
rebordo superior da porta, nos dois
lados, e pressione para dentro para
soltar o fecho de encaixe.
CUIDADO!
Um manuseamento
descuidado do vidro,
sobretudo em torno das
extremidades do painel
frontal, pode provocar a
quebra do vidro.
7.
Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
8. Segure os painéis de vidro da porta
pela extremidade superior, um após
o outro, e puxe-os para cima, para
fora da guia.
Certifique-se de que instala os painéis
de vidro (C, B e A) na sequência correcta.
Primeiro, introduza o painel C que possui
um quadrado impresso no lado
esquerdo e um triângulo no lado direito.
Também encontrará estes símbolos em
relevo na armação da porta. O símbolo
do triângulo do vidro tem de ficar junto
ao triângulo da armação da porta e o
símbolo quadrado tem de ficar junto ao
quadrado. Em seguida, introduza os
outros dois painéis de vidro.
9. Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
o painel de vidro.
Quando terminar a limpeza, execute os
passos indicados acima em sequência
inversa. Insira primeiro o painel mais
pequeno, depois o maior e por fim a
porta.
AVISO!
Certifique-se de que
introduz os painéis de vidro
nas posições correctas, para
que a superfície da porta
não aqueça demais.
10.6 Substituir a lâmpada
Coloque um pano na parte inferior do
interior do aparelho. Isto evita danos na
cobertura de vidro da lâmpada e na
cavidade.
AVISO!
Perigo de electrocussão!
Desligue o disjuntor antes
de substituir a lâmpada.
A lâmpada e a cobertura de
vidro da lâmpada podem
estar quentes.
1. Desactive o aparelho.
2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis
ou desligue o disjuntor.
Lâmpada superior
1. Rode a protecção de vidro da
lâmpada para a esquerda e retire-a.
Page 33
2. Limpe a tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
4. Instale a tampa de vidro.
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
11.1 O que fazer se…
ProblemaCausa possívelSolução
Não consegue activar ou utilizar o forno.
O forno não aquece.O forno está desactivado.Active o forno.
O forno não aquece.O relógio não está certo.Acerte o relógio.
O forno não aquece.As definições necessárias
O forno não aquece.A desactivação automática
O forno não aquece.O Bloqueio para Crianças
O forno não aquece.O disjuntor está desligado.Certifique-se de que o dis-
A lâmpada não funciona.A lâmpada está avariada.Substitua a lâmpada.
A preparação dos pratos demora demasiado tempo ou
estes cozinham demasiado
depressa.
Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no
compartimento do forno.
O forno não está ligado à
corrente eléctrica ou não está ligado correctamente.
não estão configuradas.
foi accionada.
está activado.
A temperatura do forno é
demasiado elevada ou demasiado baixa.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
PORTUGUÊS33
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
Verifique se o forno está ligado correctamente à corrente eléctrica (consulte o
diagrama de ligações se disponível).
Certifique-se de que as definições estão correctas.
Consulte “Desactivação automática”.
Consulte “Utilizar o Bloqueio para Crianças”.
juntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar
diversas vezes, contacte um
electricista qualificado.
Ajuste a temperatura conforme necessário. Siga os conselhos dados no manual do
utilizador.
Não deixe os pratos no forno por um período de tempo superior a 15 - 20 minutos após o fim da cozedura.
Page 34
34
www.aeg.com
ProblemaCausa possívelSolução
O visor apresenta “C3”.A função de limpeza não
funciona. A porta não está
totalmente fechada ou o
bloqueio da porta está danificado.
O visor apresenta “F102”.• Não fechou totalmente a
porta.
• O bloqueio da porta está
avariado.
O visor apresenta um código de erro que não está nes-
Existe uma anomalia eléctrica.
ta tabela.
O aparelho activa-se mas
não aquece. A ventoinha
O modo Demo está activado.
não funciona. O visor apresenta "Demo".
Feche totalmente a porta.
• Feche totalmente a porta.
• Desligue o forno no fusível ou no disjuntor do
quadro eléctrico da sua
casa e ligue-o novamente.
• Se o visor apresentar
“F102” novamente, contacte o Departamento de
Apoio ao Cliente.
• Desligue o forno no fusível ou no disjuntor do
quadro eléctrico da sua
casa e ligue-o novamente.
• Se o visor continuar a indicar o mesmo código de
erro, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente.
1. Desactive o forno.
2. Mantenha premido o
botão .
3. O primeiro dígito do vi-
sor e o indicador Demo
começam a piscar.
4. Introduza o código 2468
premindo os botões
ou para alterar os valores e prima para
confirmar.
5. O dígito seguinte come-
ça a piscar.
6. O modo Demo é desac-
tivado quando o último
dígito for confirmado se
o código estiver correcto.
Page 35
PORTUGUÊS35
11.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o seu
fornecedor ou um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
Número do produto (PNC).........................................
Número de série (S.N.).........................................
12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
12.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva
da UE 65-66/2014
Nome do fornecedorAEG
Identificação do modelo
Índice de eficiência energética81,2
Classe de eficiência energéticaA+
Consumo de energia com uma carga normal, modo
convencional
Consumo de energia com uma carga normal, modo
ventilado
Número de cavidades1
Fonte de calorElectricidade
Volume71 l
Tipo de fornoForno de encastrar
Peso
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal da
cavidade do aparelho. Não remova a
placa de características da cavidade do
aparelho.
BPE531120M
BPK531120M
1,09 kWh/ciclo
0,69 kWh/ciclo
BPE531120M36.5 kg
BPK531120M38.0 kg
EN 60350-1 - Aparelhos eléctricos
domésticos para cozinhar - Parte 1:
Placas, fornos, fornos a vapor e
grelhadores - Métodos de medição do
desempenho.
12.2 Poupança de energia
O aparelho possui funções
que ajudam a poupar
energia nos cozinhados de
todos os dias.
Page 36
36
www.aeg.com
Sugestões gerais
Certifique-se de que a porta do forno
está sempre bem fechada quando o
aparelho está a funcionar.
Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, não pré-aqueça o
forno antes de colocar os alimentos.
No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos, dependendo da
duração da cozedura. O calor residual no
interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer
outros pratos.
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções
de cozedura que utilizam a ventoinha,
para poupar energia.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for
activado um programa com selecção de
Duração ou Fim tempo e o tempo de
cozedura for superior a 30 minutos, as
resistências são desactivadas
automaticamente antes do fim do
tempo.
A ventoinha e a lâmpada continuam
ligadas.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter
uma refeição quente, seleccione a
regulação de temperatura mais baixa
possível. O visor apresenta o indicador
de calor residual ou a temperatura.
Cozinhar com a lâmpada desligada
Desligue a lâmpada durante a cozedura
e ligue-a apenas quando necessitar.
Ventilado
Função concebida para poupar energia
durante a cozedura. O seu
funcionamento faz com que a
temperatura na cavidade do forno possa
ser diferente da temperatura indicada no
visor durante um ciclo de cozedura,
assim como os tempos de cozedura com
esta função podem ser diferentes dos
tempos de cozedura de outros
programas.
Quando utilizar a função Ventilado, a
lâmpada é desactivada automaticamente
após 30 segundos. Pode activar a
lâmpada novamente, mas isso reduz a
poupança de energia esperada.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
13.
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
*
Page 37
PORTUGUÊS37
Page 38
www.aeg.com38
Page 39
PORTUGUÊS39
Page 40
www.aeg.com/shop
867335489-B-312017
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.