BPE556320M
USER MANUAL
CS Návod k použití
Trouba
2www.aeg.com
1. |
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE |
............................................................................2 |
|
2. |
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. |
4 |
|
3. |
POPIS SPOTŘEBIČE........................................................................................... |
7 |
|
4. |
OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................... |
8 |
|
5. |
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM................................................................................... |
9 |
|
6. |
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................... |
9 |
|
7. |
FUNKCE HODIN................................................................................................. |
11 |
|
8. |
POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ................................................................................. |
13 |
|
9. |
DOPLŇKOVÉ FUNKCE...................................................................................... |
17 |
|
10. |
TIPY A RADY.................................................................................................... |
18 |
|
11. |
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA......................................................................................... |
33 |
|
12. |
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD................................................................................ |
36 |
|
13. |
ENERGETICKÁ ÚČINNOST............................................................................. |
39 |
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
ČESKY 3
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
•Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
•Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
•Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
•Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte.
•Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
•Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
•Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
•Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
•VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
•Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
•Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení.
4www.aeg.com
•Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
•Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
•Před pyrolytickým čištěním je nutné odstranit nadměrné zbytky jídel. Vyjměte z trouby všechno příslušenství.
•K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky roštů instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
•Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
•Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
•Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
•Netahejte spotřebič za držadlo.
•Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
•Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky pro instalaci.
•Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do napájecí sítě.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
•Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
•Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
•Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
•Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
•Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
•Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
•Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
•Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
•Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
•Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
ČESKY 5
•Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
•Spotřebič po každém použití vypněte.
•Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
•Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
•Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
•Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
–Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče.
–Na dno vnitřku spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.
–Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
–Po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
–Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.
•Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
•Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
•Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
•Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
6www.aeg.com
•Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
•Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
•Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
•Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
•Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
VAROVÁNÍ!
V pyrolytickém režimu hrozí riziko poranění / požáru / chemických emisí (výparů). Nespouštějte pyrolýzu, pokud je stisknuto tlačítko S párou.
•Před použitím samočisticí pyrolytické funkce nebo funkce prvního použití z vnitřku trouby odstraňte následující:
–jakékoliv zbytky či nánosy jídla, olejů či tuků.
–jakékoliv vyjímatelné předměty (včetně roštů, bočních kolejniček, apod. dodaných spolu se spotřebičem), obzvláště pak hrnce, pánve a jiné náčiní s nepřilnavým povrchem.
•Pečlivě si pročtěte všechny pokyny ohledně pyrolytického čištění.
•Držte děti z dosahu spotřebiče během chodu pyrolytického čištění.
V průběhu této funkce bude spotřebič velmi horký a z předních větracích otvorů bude vycházet horký vzduch.
•Pyrolytické čištění je proces, při kterém se díky vysokým teplotám mohou uvolňovat výpary ze zbytků potravin či konstrukčních materiálů, a zákazníkům se proto důrazně doporučuje následující:
–během každého pyrolytického čištění a po jeho dokončení zajistit dobré větrání.
–během prvního použití při maximální teplotě a po jeho dokončení zajistit dobré větrání.
•Na rozdíl od lidí mohou být někteří plazi či ptáci velmi citliví na výpary, k jejichž tvorbě může docházet během čisticího procesu u všech pyrolytických trub.
–Během chodu pyrolytického čištění odstraňte z blízkosti trouby všechna domácí zvířata (obzvláště ptactvo) a maximální teplotu čištění poprvé použijte v dobře větraném prostoru.
•Malá domácí zvířata mohou být také velmi citlivá na místní změny teploty, ke kterým dochází během samočisticího pyrolytického programu v blízkosti všech pyrolytických trub.
•Při vysokoteplotním pyrolytickém čištění může u všech pyrolytických trub dojít k poškození nepřilnavého povrchu hrnců, pánví, plechů, náčiní apod. a může také vést ke tvorbě méně škodlivých výparů.
•Výpary uvolňované z pyrolytických trub / zbytky jídel nejsou dle jejich popisu škodlivé pro člověka, malé děti nebo osoby se zdravotními problémy.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
•V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
•Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
•Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi .
•Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
1 2 3 4 5 6 7
|
|
8 |
|
|
9 |
|
5 |
10 |
|
4 |
|
|
|
|
14 |
3 |
11 |
|
|
|
|
2 |
|
|
1 |
12 |
|
|
|
|
|
13 |
ČESKY 7
•Používejte výhradně originální náhradní díly.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
•Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Ovládací panel
Ovladač pečicích funkcí
Kontrolka / symbol napájení Displej
Ovladač (teploty)
Ukazatel / symbol teploty
S párou
Zásuvka pečicí sondy
Topný článek
Osvětlení
Ventilátor
Drážky na rošty, vyjímatelné
Vlis vnitřku trouby
Polohy polic
8 |
www.aeg.com |
|
3.2 Příslušenství |
|
Tvarovaný rošt |
|
Pro nádoby na pečení, dortové a |
|
koláčové formy, pečeně. |
Plech na pečení
Na koláče a sušenky. |
Hluboký pekáč / plech |
4. OVLÁDACÍ PANEL |
4.1 Tlačítka
K pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.
Pečicí sonda
K měření teploty uvnitř pokrmu. |
Teleskopické výsuvy |
Pro rošty a plechy na pečení.
Senzorové tlačítko / tlačít Funkce |
Popis |
|
ko |
|
|
|
MINUTKA |
Slouží k nastavení funkce MINUTKY. |
|
|
Podržením tlačítka déle než tři sekundy |
|
|
zapnete či vypnete osvětlení trouby. |
|
HODINY |
Slouží k nastavení funkce hodin. |
|
||
|
||
|
|
|
|
TEPLOTA |
Slouží ke kontrole teploty trouby nebo te |
|
|
ploty pečicí sondy (je-li součástí výbavy). |
|
|
Použijte pouze v případě, že je spuštěná |
|
|
pečicí funkce. |
|
PLUS STEAM |
Slouží k zapnutí funkce Pravý horký |
|
|
vzduch PLUS. |
|
|
|
ČESKY |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
B |
|
|
A. Časovač / teplota |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B. Ukazatel zahřívání a zbytkového |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tepla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C. Pečicí sonda (pouze u vybraných |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
modelů) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D. Zámek dvířek (pouze u vybraných |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
modelů) |
|
|
G |
F |
|
E |
|
D |
C |
E. |
|||||||||
|
|
|
|
Hodiny / minuty |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F. |
Režim Demo (pouze u vybraných |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
modelů) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G. Funkce hodin |
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Nastavení Denního času viz kapitola „Funkce hodin“.
Z trouby odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Chcete-li spotřebič použít, stiskněte ovladač. Ovladač se vysune.
Funkce trou Použití by
Trouba je vypnutá.
Poloha Vypnu
to
Ke zkrácení doby rozehřátí.
Rychlé Zahřátí
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím troubu i příslušenství vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.
Funkce trou |
Použití |
by |
|
|
K pečení jídel na třech |
|
úrovních současně a k |
|
sušení potravin. |
|
Nastavte teplotu trouby o |
|
20 - 40 °C nižší než při |
Pravý Horký |
použití funkce Horní/ |
Vzduch / Pra |
spodní ohřev. |
vý horký |
K dodání vlhkosti během |
vzduch PLUS |
přípravy. K získání správ |
|
né barvy a křupavé kůrky |
|
při pečení. K zajištění vě |
|
tší šťavnatosti při ohřevu. |
|
K pečení pizzy. K inten |
|
zivnějšímu opečení do |
Příprava Pizzy |
zlatova a dosažení |
|
křupavého spodku. |
10 www.aeg.com
Funkce trou Použití by
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni
Horní/spodní trouby. ohřev (Horní/
Spodní Ohřev)
K pečení koláčů s křupavým spodkem a
Spodní Ohřev zavařování potravin.
K rozmrazování potravin (zeleniny a ovoce). Doba
Rozmrazování rozmrazování závisí na množství a velikosti
zmražených potravin.
|
Tato funkce slouží k |
|
|
úspoře energie při peče |
|
Vlhký horko |
ní. Pokyny k přípravě viz |
|
vzduch |
kapitola „Tipy a rady“, |
|
Vlhký horkovzduch. |
||
|
||
|
Dvířka trouby by měla být |
|
|
během pečení zavřená, |
|
|
aby nedošlo k přerušení |
|
|
funkce a aby trouba fun |
|
|
govala co nejúsporněji. |
|
|
Při použití této funkce se |
|
|
teplota ve vnitřku trouby |
|
|
může lišit od nastavené |
|
|
teploty. Je využito zbyt |
|
|
kové teplo.Může dojít ke |
|
|
snížení tepelného výko |
|
|
nu. Obecná doporučení |
|
|
ohledně úspory energie |
|
|
viz kapitola „Energetická |
|
|
účinnost“, Úspora ener |
|
|
gie.Tato funkce byla pou |
|
|
žita ke splnění energetic |
|
|
ké třídy dle normy EN |
|
|
60350-1. Pokud používá |
|
|
te tuto funkci, osvětlení |
|
|
se automaticky vypne po |
|
|
30 sekundách. |
|
|
|
|
|
Ke grilování plochých po |
|
|
krmů a opékání chleba. |
|
Gril |
|
|
|
|
Funkce trou |
Použití |
|||||
by |
|
|||||
|
|
|
|
|
K pečení větších kusů |
|
|
|
|
|
|
masa nebo drůbeže s |
|
Turbo Gril |
kostmi na jedné úrovni. K |
|||||
|
|
|
|
|
zapékání a pečení dozla |
|
|
|
|
|
|
tova. |
|
|
|
|
|
|
Ke spuštění pyrolytického |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
čištění trouby. Tato funk |
|
Pyrolýza |
ce spálí zbytky nečistot v |
|||||
troubě. |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Během některých funkcí trouby se může osvětlení při teplotě nižší než 60 °C automaticky vypnout.
1.Otočením ovladačem pečicích funkcí zvolíte pečicí funkci.
2.Otočením ovladače zvolte teplotu. Kontrolka se rozsvítí, když je trouba v provozu.
3.Jestliže chcete troubu vypnout, otočte ovladačem pečicích funkcí do polohy vypnuto.
Tato funkce umožňuje zlepšení vlhkosti během přípravy jídla.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
Vlhkost může způsobit popálení:
•Když je funkce spuštěná, neotvírejte dvířka trouby.
•Po ukončení funkce otvírejte dvířka trouby opatrně.
Viz část „Tipy a rady“.
1.Naplňte vlis vnitřku trouby vodou z kohoutku.
Maximální objem vlisu vnitřku trouby je 250 ml.
Naplňte vlis vnitřku trouby vodou pouze tehdy, když je trouba chladná.
POZOR!
Neplňte vlis vnitřku trouby vodou během přípravy jídla nebo když je trouba horká.
2.Vložte jídlo do trouby a zavřete dvířka trouby.
3.Nastavte funkci: .
4.Stiskněte: S párou .
Funkce je kompatibilní pouze s funkcí: Pravý horký vzduch PLUS. Kontrolka se rozsvítí.
5.Otočte ovladačem a zvolte požadovanou teplotu.
6.Jestliže chcete troubu vypnout, otočte ovladačem pečicích funkcí do
7.FUNKCE HODIN
Funkce hodin |
Použití |
|
Slouží ke zobrazení nebo |
DENNÍ ČAS |
změně denního času. |
|
Čas můžete změnit po |
|
uze tehdy, když je trouba |
|
vypnutá. |
|
|
ČESKY 11
polohy vypnuto, stiskněte S párou
. Kontrolka zhasne.
7. Odstraňte vodu z vlisu vnitřku trouby.
VAROVÁNÍ!
Před odstraněním vody z vlisu vnitřku trouby se ujistěte, že je trouba vychladlá.
Funkce rychlého zahřátí snižuje čas potřebný k rozehřátí trouby.
Pokud je spuštěná funkce rychlého zahřátí, nevkládejte do spotřebiče žádné potraviny.
1.Otočením ovladače funkcí trouby nastavte funkci rychlého zahřátí.
2.Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
Když trouba dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál.
3. Nastavte funkci trouby.
Když je zapnuta funkce trouby, stavové
čárky na displeji se postupně zobrazují podle toho, jak teplota v troubě stoupá, a přestávají se zobrazovat, když teplota klesá.
Funkce hodin Použití
Slouží k nastavení délky TRVÁNÍ provozu trouby. Použijte pouze v případě, že je nastavená pečicí funkce.
Slouží k nastavení, kdy
UKONČENÍ se trouba vypne. Použijte pouze v případě, že je
nastavená pečicí funkce.
12 www.aeg.com
Funkce hodin Použití
Spojení funkce TRVÁNÍ a ODLOŽENÝ UKONČENÍ.
START
Slouží k nastavení odpo
MINUTKA čítávání času. Tato funk ce nemá žádný vliv na
provoz trouby. Funkci MI NUTKA můžete zapnout kdykoliv; i u vypnuté trou by.
Po prvním připojení k síťovému napájení vyčkejte, dokud se na displeji nezobrazí
a „12:00“. "12“ bliká.
1.Nastavte hodiny otočením ovladače teploty.
2.Potvrďte stisknutíma nastavte minuty.
Na displeji se zobrazí a nastavená hodina. "00“ bliká.
3.Nastavte aktuální minuty otočením ovladače teploty.
4.Stisknutímnastavení potvrďte nebo se nastavený denní čas uloží
po pěti sekundách automaticky. Na displeji se zobrazí nový čas. Ke změně denního času opakovaně
stiskněte, dokud na displeji nezačne blikat ukazatel denního času.
1.Nastavte pečicí funkci.
2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat .
3.Nastavte minuty otočením ovladače teploty a volbu potvrďte stisknutím
tlačítka. Nastavte hodiny otočením ovladače teploty a volbu
potvrďte stisknutím tlačítka.
Po uplynutí nastaveného doby Trvání zní
dvě minuty signál. Na displeji bliká a nastavení času. Trouba se vypne automaticky.
4.Signál vypnete otevřením dvířek trouby nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
5.Otočte ovladačem pečicích funkcí do polohy vypnuto.
1.Nastavte pečicí funkci.
2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat .
3.Nastavte hodiny otočením ovladače teploty a volbu potvrďte stisknutím
tlačítka. Nastavte minuty otočením ovladače teploty a volbu
potvrďte stisknutím tlačítka. Po nastavené době Ukončení zní dvě
minuty signál. Na displeji bliká a nastavení času. Trouba se vypne automaticky.
4.Signál vypnete otevřením dvířek trouby nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
5.Otočte ovladačem pečicích funkcí do polohy vypnuto.
1.Nastavte pečicí funkci.
2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat .
3.Nastavte minuty doby TRVÁNÍ otočením ovladače teploty a volbu
potvrďte stisknutím tlačítka. Nastavte hodiny doby TRVÁNÍ otočením ovladače teploty a volbu
potvrďte stisknutím tlačítka. Na displeji bliká .
4.Nastavte hodiny doby UKONČENÍ otočením ovladače teploty a volbu
potvrďte stisknutím tlačítka. Nastavte minuty doby UKONČENÍ otočením ovladače teploty a volbu potvrďte stisknutím tlačítka. Na
displeji se zobrazuje a nastavená teplota.
Trouba se automaticky zapne později, funguje po nastavenou dobu TRVÁNÍ a vypne se v nastavený čas UKONČENÍ. Po nastavené době UKONČENÍ zní dvě
minuty signál. Na displeji bliká a nastavení času. Trouba se vypne.
5.Signál vypnete otevřením dvířek trouby nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
6.Otočte ovladačem pečicích funkcí do polohy vypnuto.
Funkci minutky lze nastavit se zapnutou i vypnutou troubou.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Pečicí sonda měří teplotu uvnitř pokrmu. Jakmile teplota pokrmu dosáhne nastavené teploty, trouba se vypne.
Je nutné nastavit dvě teploty:
•teplota trouby (minimálně 120 °C),
•teplota ve středu pokrmu.
POZOR!
Používejte pouze dodávanou pečicí sondu a originální náhradní díly.
Pokyny k dosažení nejlepších výsledků:
•Přísady by měly mít pokojovou teplotu.
•Pečicí sondu nelze použít pro tekuté pokrmy.
•Během pečení musí pečicí sonda zůstat zasunutá v pokrmu a její zástrčka v zásuvce.
•Použijte doporučená nastavení teploty ve středu pokrmu. Viz kapitola „Tipy a rady“.
Při každém zasunutí pečicí sondy do zásuvky je zapotřebí znovu nastavit čas pečicí sondy. Nelze zvolit trvání ani ukončení.
ČESKY 13
1.Opakovaně stiskněte , dokud na displeji nezačne blikat a „00“.
2.Nastavte sekundy a poté minuty otočením ovladače teploty. Je-li nastavený čas delší než 60
minut, na displeji začne blikat .
3.Nastavte hodiny.
4.Funkce MINUTKA se po pěti sekundách spustí automaticky.
Po uplynutí 90 % nastaveného času zazní signál.
5.Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty signál. "Na displeji bliká
„00:00“ a . Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
Trouba vypočítá přibližnou dobu přípravy, která se může změnit.
1.Nastavte funkci trouby a teplotu.
2.Zasuňte špičku pečicí sondy do středu masa nebo ryby, pokud možno do nejsilnější části. Ujistěte se, že alespoň 3/4 pečicí sondy jsou vsunuty do pokrmu.
3.Zapojte zástrčku pečicí sondy do zásuvky umístěné v předním rámu spotřebiče.
14 |
www.aeg.com |
|
VAROVÁNÍ! |
|
Pečicí sonda může být velmi |
|
horká a hrozí nebezpečí |
|
popálenin. Při vytahování |
|
zástrčky pečicí sondy a |
|
vyjmutí sondy z pokrmu |
|
buďte opatrní. |
|
Druh jídla: dušené jídlo |
|
1. Nastavte funkci trouby a teplotu. |
|
2. Polovinu přísad vložte do zapékací |
|
mísy. |
|
3. Zasuňte špičku pečicí sondy přesně |
|
do středu mísy.Během pečení musí |
|
pečicí sonda držet stabilně na |
|
jednom místě. Abyste toho dosáhli, |
|
použijte pevnou přísadu. Okraj |
|
zapékací mísy použijte k podepření |
|
silikonové rukojeti pečicí sondy. |
|
Špička pečicí sondy by se neměla |
|
dotýkat dna zapékací mísy. |
Na displeji se zobrazí symbol pečicí sondy.
Když pečicí sondu používáte poprvé, výchozí teplota středu masa je 60 °C.
Zatímco bliká , můžete použít ovladač teploty ke změně výchozí teploty středu masa. Na displeji se zobrazí symbol pečicí sondy a výchozí teplota středu masa.
4.Pomocíuložte novou teplotu středu masa nebo počkejte 10 sekund na automatické uložení nastavení.
Nová výchozí teplota středu masa se zobrazí během příštího použití pečicí sondy.
Když teplota středu pokrmu dosáhne nastavené teploty, začne výchozí teplota
středu pokrmu a blikat. Na dvě minuty zazní zvukový signál.
5.Zvukový signál vypnete otevřením dvířek trouby nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
6.Zástrčku pečicí sondy vytáhněte ze zásuvky a pokrm vyjměte ze spotřebiče.
4.Pečicí sondu zakryjte zbývajícími přísadami.
5.Zapojte zástrčku pečicí sondy do zásuvky umístěné v předním rámu spotřebiče.