AEG BPE556320M User Manual

BPE556320M

USER MANUAL

CS Návod k použití

Trouba

2www.aeg.com

OBSAH

1.

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

............................................................................2

2.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .................................................................................

4

3.

POPIS SPOTŘEBIČE...........................................................................................

7

4.

OVLÁDACÍ PANEL...............................................................................................

8

5.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...................................................................................

9

6.

DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...............................................................................................

9

7.

FUNKCE HODIN.................................................................................................

11

8.

POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.................................................................................

13

9.

DOPLŇKOVÉ FUNKCE......................................................................................

17

10.

TIPY A RADY....................................................................................................

18

11.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.........................................................................................

33

12.

ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD................................................................................

36

13.

ENERGETICKÁ ÚČINNOST.............................................................................

39

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY

Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.

Navštivte naše stránky ohledně:

Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.aeg.com/webselfservice

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

www.registeraeg.com

Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:

www.aeg.com/shop

PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Doporučujeme používat originální náhradní díly.

Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.

Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.

Upozornění / Důležité bezpečnostní informace

Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí

Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese

ČESKY 3

odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.

Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.

Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.

Nenechte děti hrát si se spotřebičem.

Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte.

Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.

Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.

Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.

VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.

Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.

Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení.

4www.aeg.com

Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.

K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.

Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.

Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.

Před pyrolytickým čištěním je nutné odstranit nadměrné zbytky jídel. Vyjměte z trouby všechno příslušenství.

K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky roštů instalujte stejným postupem v opačném pořadí.

Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!

Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.

Odstraňte veškerý obalový materiál.

Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.

Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.

Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.

Netahejte spotřebič za držadlo.

Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.

Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky pro instalaci.

Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do napájecí sítě.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.

Spotřebič musí být uzemněn.

Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.

Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.

Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.

Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.

Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.

Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.

Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.

Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.

Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.

Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.

Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.

Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.

2.3 Použití spotřebiče

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.

Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.

Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.

ČESKY 5

Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.

Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.

Spotřebič po každém použití vypněte.

Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.

Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.

Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.

Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.

Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.

Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.

Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.

Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:

Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče.

Na dno vnitřku spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.

Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.

Po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.

Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.

Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.

Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.

Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.

Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.

6www.aeg.com

Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.

2.4 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.

Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.

Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.

Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!

Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.

Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.

Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.

Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.

2.5Pyrolytické čištění

VAROVÁNÍ!

V pyrolytickém režimu hrozí riziko poranění / požáru / chemických emisí (výparů). Nespouštějte pyrolýzu, pokud je stisknuto tlačítko S párou.

Před použitím samočisticí pyrolytické funkce nebo funkce prvního použití z vnitřku trouby odstraňte následující:

jakékoliv zbytky či nánosy jídla, olejů či tuků.

jakékoliv vyjímatelné předměty (včetně roštů, bočních kolejniček, apod. dodaných spolu se spotřebičem), obzvláště pak hrnce, pánve a jiné náčiní s nepřilnavým povrchem.

Pečlivě si pročtěte všechny pokyny ohledně pyrolytického čištění.

Držte děti z dosahu spotřebiče během chodu pyrolytického čištění.

V průběhu této funkce bude spotřebič velmi horký a z předních větracích otvorů bude vycházet horký vzduch.

Pyrolytické čištění je proces, při kterém se díky vysokým teplotám mohou uvolňovat výpary ze zbytků potravin či konstrukčních materiálů, a zákazníkům se proto důrazně doporučuje následující:

během každého pyrolytického čištění a po jeho dokončení zajistit dobré větrání.

během prvního použití při maximální teplotě a po jeho dokončení zajistit dobré větrání.

Na rozdíl od lidí mohou být někteří plazi či ptáci velmi citliví na výpary, k jejichž tvorbě může docházet během čisticího procesu u všech pyrolytických trub.

Během chodu pyrolytického čištění odstraňte z blízkosti trouby všechna domácí zvířata (obzvláště ptactvo) a maximální teplotu čištění poprvé použijte v dobře větraném prostoru.

Malá domácí zvířata mohou být také velmi citlivá na místní změny teploty, ke kterým dochází během samočisticího pyrolytického programu v blízkosti všech pyrolytických trub.

Při vysokoteplotním pyrolytickém čištění může u všech pyrolytických trub dojít k poškození nepřilnavého povrchu hrnců, pánví, plechů, náčiní apod. a může také vést ke tvorbě méně škodlivých výparů.

Výpary uvolňované z pyrolytických trub / zbytky jídel nejsou dle jejich popisu škodlivé pro člověka, malé děti nebo osoby se zdravotními problémy.

2.6 Vnitřní osvětlení

VAROVÁNÍ!

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.

Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.

Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi .

2.7 Obsluha

Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.

3.POPIS SPOTŘEBIČE

3.1 Celkový pohled

1 2 3 4 5 6 7

 

 

8

 

 

9

 

5

10

 

4

 

 

14

3

11

 

 

 

2

 

 

1

12

 

 

 

 

13

ČESKY 7

Používejte výhradně originální náhradní díly.

2.8Likvidace

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.

Odpojte spotřebič od elektrické sítě.

Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.

Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.

Ovládací panel

Ovladač pečicích funkcí

Kontrolka / symbol napájení Displej

Ovladač (teploty)

Ukazatel / symbol teploty

S párou

Zásuvka pečicí sondy

Topný článek

Osvětlení

Ventilátor

Drážky na rošty, vyjímatelné

Vlis vnitřku trouby

Polohy polic

8

www.aeg.com

 

3.2 Příslušenství

 

Tvarovaný rošt

 

Pro nádoby na pečení, dortové a

 

koláčové formy, pečeně.

Plech na pečení

Na koláče a sušenky.

Hluboký pekáč / plech

4. OVLÁDACÍ PANEL

4.1 Tlačítka

K pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.

Pečicí sonda

K měření teploty uvnitř pokrmu.

Teleskopické výsuvy

Pro rošty a plechy na pečení.

Senzorové tlačítko / tlačít Funkce

Popis

ko

 

 

MINUTKA

Slouží k nastavení funkce MINUTKY.

 

 

Podržením tlačítka déle než tři sekundy

 

 

zapnete či vypnete osvětlení trouby.

 

HODINY

Slouží k nastavení funkce hodin.

 

 

 

 

 

 

TEPLOTA

Slouží ke kontrole teploty trouby nebo te

 

 

ploty pečicí sondy (je-li součástí výbavy).

 

 

Použijte pouze v případě, že je spuštěná

 

 

pečicí funkce.

 

PLUS STEAM

Slouží k zapnutí funkce Pravý horký

 

 

vzduch PLUS.

 

 

 

ČESKY

9

4.2 Displej

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

B

 

 

A. Časovač / teplota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B. Ukazatel zahřívání a zbytkového

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tepla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C. Pečicí sonda (pouze u vybraných

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modelů)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D. Zámek dvířek (pouze u vybraných

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modelů)

 

 

G

F

 

E

 

D

C

E.

 

 

 

 

Hodiny / minuty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F.

Režim Demo (pouze u vybraných

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modelů)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G. Funkce hodin

5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

Nastavení Denního času viz kapitola „Funkce hodin“.

5.1 První čištění

Z trouby odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.

6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

6.1 Zasunovací ovladače

Chcete-li spotřebič použít, stiskněte ovladač. Ovladač se vysune.

6.2 Pečicí funkce

Funkce trou Použití by

Trouba je vypnutá.

Poloha Vypnu

to

Ke zkrácení doby rozehřátí.

Rychlé Zahřátí

Viz část „Čištění a údržba“.

Před prvním použitím troubu i příslušenství vyčistěte.

Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.

Funkce trou

Použití

by

 

 

K pečení jídel na třech

 

úrovních současně a k

 

sušení potravin.

 

Nastavte teplotu trouby o

 

20 - 40 °C nižší než při

Pravý Horký

použití funkce Horní/

Vzduch / Pra

spodní ohřev.

vý horký

K dodání vlhkosti během

vzduch PLUS

přípravy. K získání správ

 

né barvy a křupavé kůrky

 

při pečení. K zajištění vě

 

tší šťavnatosti při ohřevu.

 

K pečení pizzy. K inten

 

zivnějšímu opečení do

Příprava Pizzy

zlatova a dosažení

 

křupavého spodku.

10 www.aeg.com

Funkce trou Použití by

K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni

Horní/spodní trouby. ohřev (Horní/

Spodní Ohřev)

K pečení koláčů s křupavým spodkem a

Spodní Ohřev zavařování potravin.

K rozmrazování potravin (zeleniny a ovoce). Doba

Rozmrazování rozmrazování závisí na množství a velikosti

zmražených potravin.

 

Tato funkce slouží k

 

úspoře energie při peče

Vlhký horko

ní. Pokyny k přípravě viz

vzduch

kapitola „Tipy a rady“,

Vlhký horkovzduch.

 

 

Dvířka trouby by měla být

 

během pečení zavřená,

 

aby nedošlo k přerušení

 

funkce a aby trouba fun

 

govala co nejúsporněji.

 

Při použití této funkce se

 

teplota ve vnitřku trouby

 

může lišit od nastavené

 

teploty. Je využito zbyt

 

kové teplo.Může dojít ke

 

snížení tepelného výko

 

nu. Obecná doporučení

 

ohledně úspory energie

 

viz kapitola „Energetická

 

účinnost“, Úspora ener

 

gie.Tato funkce byla pou

 

žita ke splnění energetic

 

ké třídy dle normy EN

 

60350-1. Pokud používá

 

te tuto funkci, osvětlení

 

se automaticky vypne po

 

30 sekundách.

 

 

 

Ke grilování plochých po

 

krmů a opékání chleba.

Gril

 

 

 

Funkce trou

Použití

by

 

 

 

 

 

 

K pečení větších kusů

 

 

 

 

 

masa nebo drůbeže s

Turbo Gril

kostmi na jedné úrovni. K

 

 

 

 

 

zapékání a pečení dozla

 

 

 

 

 

tova.

 

 

 

 

 

Ke spuštění pyrolytického

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

čištění trouby. Tato funk

Pyrolýza

ce spálí zbytky nečistot v

troubě.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Během některých funkcí trouby se může osvětlení při teplotě nižší než 60 °C automaticky vypnout.

6.3 Nastavení pečicí funkce

1.Otočením ovladačem pečicích funkcí zvolíte pečicí funkci.

2.Otočením ovladače zvolte teplotu. Kontrolka se rozsvítí, když je trouba v provozu.

3.Jestliže chcete troubu vypnout, otočte ovladačem pečicích funkcí do polohy vypnuto.

6.4 Nastavení funkce:Pravý horký vzduch PLUS

Tato funkce umožňuje zlepšení vlhkosti během přípravy jídla.

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.

Vlhkost může způsobit popálení:

Když je funkce spuštěná, neotvírejte dvířka trouby.

Po ukončení funkce otvírejte dvířka trouby opatrně.

Viz část „Tipy a rady“.

1.Naplňte vlis vnitřku trouby vodou z kohoutku.

Maximální objem vlisu vnitřku trouby je 250 ml.

Naplňte vlis vnitřku trouby vodou pouze tehdy, když je trouba chladná.

POZOR!

Neplňte vlis vnitřku trouby vodou během přípravy jídla nebo když je trouba horká.

2.Vložte jídlo do trouby a zavřete dvířka trouby.

3.Nastavte funkci: .

4.Stiskněte: S párou .

Funkce je kompatibilní pouze s funkcí: Pravý horký vzduch PLUS. Kontrolka se rozsvítí.

5.Otočte ovladačem a zvolte požadovanou teplotu.

6.Jestliže chcete troubu vypnout, otočte ovladačem pečicích funkcí do

7.FUNKCE HODIN

7.1 Tabulka funkcí hodin

Funkce hodin

Použití

 

Slouží ke zobrazení nebo

DENNÍ ČAS

změně denního času.

 

Čas můžete změnit po

 

uze tehdy, když je trouba

 

vypnutá.

 

 

ČESKY 11

polohy vypnuto, stiskněte S párou

. Kontrolka zhasne.

7. Odstraňte vodu z vlisu vnitřku trouby.

VAROVÁNÍ!

Před odstraněním vody z vlisu vnitřku trouby se ujistěte, že je trouba vychladlá.

6.5 Rychlé Zahřátí

Funkce rychlého zahřátí snižuje čas potřebný k rozehřátí trouby.

Pokud je spuštěná funkce rychlého zahřátí, nevkládejte do spotřebiče žádné potraviny.

1.Otočením ovladače funkcí trouby nastavte funkci rychlého zahřátí.

2.Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.

Když trouba dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál.

3. Nastavte funkci trouby.

6.6 Ukazatel ohřevu

Když je zapnuta funkce trouby, stavové

čárky na displeji se postupně zobrazují podle toho, jak teplota v troubě stoupá, a přestávají se zobrazovat, když teplota klesá.

Funkce hodin Použití

Slouží k nastavení délky TRVÁNÍ provozu trouby. Použijte pouze v případě, že je nastavená pečicí funkce.

Slouží k nastavení, kdy

UKONČENÍ se trouba vypne. Použijte pouze v případě, že je

nastavená pečicí funkce.

12 www.aeg.com

Funkce hodin Použití

Spojení funkce TRVÁNÍ a ODLOŽENÝ UKONČENÍ.

START

Slouží k nastavení odpo

MINUTKA čítávání času. Tato funk ce nemá žádný vliv na

provoz trouby. Funkci MI NUTKA můžete zapnout kdykoliv; i u vypnuté trou by.

7.2 Nastavení a změna času

Po prvním připojení k síťovému napájení vyčkejte, dokud se na displeji nezobrazí

a „12:00“. "12“ bliká.

1.Nastavte hodiny otočením ovladače teploty.

2.Potvrďte stisknutíma nastavte minuty.

Na displeji se zobrazí a nastavená hodina. "00“ bliká.

3.Nastavte aktuální minuty otočením ovladače teploty.

4.Stisknutímnastavení potvrďte nebo se nastavený denní čas uloží

po pěti sekundách automaticky. Na displeji se zobrazí nový čas. Ke změně denního času opakovaně

stiskněte, dokud na displeji nezačne blikat ukazatel denního času.

7.3 Nastavení funkce TRVÁNÍ

1.Nastavte pečicí funkci.

2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat .

3.Nastavte minuty otočením ovladače teploty a volbu potvrďte stisknutím

tlačítka. Nastavte hodiny otočením ovladače teploty a volbu

potvrďte stisknutím tlačítka.

Po uplynutí nastaveného doby Trvání zní

dvě minuty signál. Na displeji bliká a nastavení času. Trouba se vypne automaticky.

4.Signál vypnete otevřením dvířek trouby nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka.

5.Otočte ovladačem pečicích funkcí do polohy vypnuto.

7.4 Nastavení funkce UKONČENÍ

1.Nastavte pečicí funkci.

2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat .

3.Nastavte hodiny otočením ovladače teploty a volbu potvrďte stisknutím

tlačítka. Nastavte minuty otočením ovladače teploty a volbu

potvrďte stisknutím tlačítka. Po nastavené době Ukončení zní dvě

minuty signál. Na displeji bliká a nastavení času. Trouba se vypne automaticky.

4.Signál vypnete otevřením dvířek trouby nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka.

5.Otočte ovladačem pečicích funkcí do polohy vypnuto.

7.5 Nastavení funkce ODLOŽENÉHO STARTU

1.Nastavte pečicí funkci.

2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat .

3.Nastavte minuty doby TRVÁNÍ otočením ovladače teploty a volbu

potvrďte stisknutím tlačítka. Nastavte hodiny doby TRVÁNÍ otočením ovladače teploty a volbu

potvrďte stisknutím tlačítka. Na displeji bliká .

4.Nastavte hodiny doby UKONČENÍ otočením ovladače teploty a volbu

potvrďte stisknutím tlačítka. Nastavte minuty doby UKONČENÍ otočením ovladače teploty a volbu potvrďte stisknutím tlačítka. Na

displeji se zobrazuje a nastavená teplota.

Trouba se automaticky zapne později, funguje po nastavenou dobu TRVÁNÍ a vypne se v nastavený čas UKONČENÍ. Po nastavené době UKONČENÍ zní dvě

minuty signál. Na displeji bliká a nastavení času. Trouba se vypne.

5.Signál vypnete otevřením dvířek trouby nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka.

6.Otočte ovladačem pečicích funkcí do polohy vypnuto.

7.6 Nastavení funkce MINUTKA

Funkci minutky lze nastavit se zapnutou i vypnutou troubou.

8. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

8.1 Pečicí sonda

Pečicí sonda měří teplotu uvnitř pokrmu. Jakmile teplota pokrmu dosáhne nastavené teploty, trouba se vypne.

Je nutné nastavit dvě teploty:

teplota trouby (minimálně 120 °C),

teplota ve středu pokrmu.

POZOR!

Používejte pouze dodávanou pečicí sondu a originální náhradní díly.

Pokyny k dosažení nejlepších výsledků:

Přísady by měly mít pokojovou teplotu.

Pečicí sondu nelze použít pro tekuté pokrmy.

Během pečení musí pečicí sonda zůstat zasunutá v pokrmu a její zástrčka v zásuvce.

Použijte doporučená nastavení teploty ve středu pokrmu. Viz kapitola „Tipy a rady“.

Při každém zasunutí pečicí sondy do zásuvky je zapotřebí znovu nastavit čas pečicí sondy. Nelze zvolit trvání ani ukončení.

ČESKY 13

1.Opakovaně stiskněte , dokud na displeji nezačne blikat a „00“.

2.Nastavte sekundy a poté minuty otočením ovladače teploty. Je-li nastavený čas delší než 60

minut, na displeji začne blikat .

3.Nastavte hodiny.

4.Funkce MINUTKA se po pěti sekundách spustí automaticky.

Po uplynutí 90 % nastaveného času zazní signál.

5.Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty signál. "Na displeji bliká

00:00“ a . Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.

Trouba vypočítá přibližnou dobu přípravy, která se může změnit.

Druhy jídla: maso, drůbež a ryby

1.Nastavte funkci trouby a teplotu.

2.Zasuňte špičku pečicí sondy do středu masa nebo ryby, pokud možno do nejsilnější části. Ujistěte se, že alespoň 3/4 pečicí sondy jsou vsunuty do pokrmu.

3.Zapojte zástrčku pečicí sondy do zásuvky umístěné v předním rámu spotřebiče.

AEG BPE556320M User Manual

14

www.aeg.com

 

VAROVÁNÍ!

 

Pečicí sonda může být velmi

 

horká a hrozí nebezpečí

 

popálenin. Při vytahování

 

zástrčky pečicí sondy a

 

vyjmutí sondy z pokrmu

 

buďte opatrní.

 

Druh jídla: dušené jídlo

 

1. Nastavte funkci trouby a teplotu.

 

2. Polovinu přísad vložte do zapékací

 

mísy.

 

3. Zasuňte špičku pečicí sondy přesně

 

do středu mísy.Během pečení musí

 

pečicí sonda držet stabilně na

 

jednom místě. Abyste toho dosáhli,

 

použijte pevnou přísadu. Okraj

 

zapékací mísy použijte k podepření

 

silikonové rukojeti pečicí sondy.

 

Špička pečicí sondy by se neměla

 

dotýkat dna zapékací mísy.

Na displeji se zobrazí symbol pečicí sondy.

Když pečicí sondu používáte poprvé, výchozí teplota středu masa je 60 °C.

Zatímco bliká , můžete použít ovladač teploty ke změně výchozí teploty středu masa. Na displeji se zobrazí symbol pečicí sondy a výchozí teplota středu masa.

4.Pomocíuložte novou teplotu středu masa nebo počkejte 10 sekund na automatické uložení nastavení.

Nová výchozí teplota středu masa se zobrazí během příštího použití pečicí sondy.

Když teplota středu pokrmu dosáhne nastavené teploty, začne výchozí teplota

středu pokrmu a blikat. Na dvě minuty zazní zvukový signál.

5.Zvukový signál vypnete otevřením dvířek trouby nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka.

6.Zástrčku pečicí sondy vytáhněte ze zásuvky a pokrm vyjměte ze spotřebiče.

4.Pečicí sondu zakryjte zbývajícími přísadami.

5.Zapojte zástrčku pečicí sondy do zásuvky umístěné v předním rámu spotřebiče.

Loading...
+ 30 hidden pages