Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐
тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы
и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐
ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о
том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или
стойких нарушений нетрудоспособности.
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физиче‐
скими, сенсорными или умственными способно‐
стями или с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром
лица, отвечающего за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором. Запре‐
щается оставлять детей в возрасте до 3 лет без
присмотра вблизи прибора.
• Храните все упаковочные материалы вне досягае‐
мости детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает. Доступ‐
ные для контакта части прибора сохраняют высо‐
кую температуру.
• Если прибор оснащен функцией «Защита от де‐
тей», рекомендуется включить эту функцию.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ3
Page 4
www.aeg.com
4
1.2 Общие правила техники безопасности
• Установка прибора и замена кабеля должна осу‐
ществляться только квалифицированным персо‐
налом!
• Во время работы прибора его внутренняя камера
сильно нагревается. Не прикасайтесь к нагрева‐
тельным элементам внутри прибора. Помещая в
прибор или извлекая из него посуду или аксессуа‐
ры, всегда используйте кухонные рукавицы.
• Не используйте пароочистители для очистки при‐
бора.
• Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно по‐
царапать его поверхность, в результате чего стек‐
ло может лопнуть.
• Перед выполнением пиролитической очистки не‐
обходимо убрать явные загрязнения. Извлеките
все детали из духового шкафа.
• Используйте только термосенсор для мяса, реко‐
мендованный для данного прибора.
• Для извлечения направляющих для противня вы‐
тяните сначала переднюю, а затем заднюю часть
направляющей противня из боковой стенки - дви‐
жением, направленным от стенки. Установка на‐
правляющих для противня производится в обрат‐
ном порядке.
• В случае повреждения шнура питания во избежа‐
ние несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным цен‐
тром или специалистом с равнозначной квалифи‐
кацией.
Page 5
РУССКИЙ5
• Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы избе‐
жать опасности поражения электрическим током.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
противном случае обратитесь к
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
производиться только квали‐
фицированным персоналом.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключай‐
те прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по установке.
• Прибор имеет большой вес: соблю‐
дайте предосторожность при его пе‐
ремещении. Обязательно исполь‐
зуйте защитные перчатки.
• При перемещении прибора не тяни‐
те за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между сосед‐
ними приборами и предметами ме‐
бели.
• Убедитесь, что мебель под прибо‐
ром и рядом с ним надежно закре‐
плена.
• Другие приборы или предметы ме‐
бели, находящиеся по обе стороны
прибора, должны иметь ту же высо‐
ту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и по‐
ражения электрическим током.
• Все подключения к электросети
должны производиться квалифици‐
рованным электриком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на та‐
бличке с техническими данными па‐
раметры электропитания соответ‐
ствуют параметрам электросети. В
электрику.
• Для подключения прибора необхо‐
димо использовать установленную
надлежащим образом электробезо‐
пасную розетку.
• Не используйте тройники и удлини‐
тели.
• Позаботьтесь о том, чтобы не по‐
вредить вилку и сетевой кабель.
Для замены поврежденного сетево‐
го кабеля обратитесь в сервисный
центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых ка‐
белей с дверцей прибора, особенно
если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так, чтобы
их было невозможно удалить без
специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании уста‐
новки прибора. Убедитесь, что по‐
сле установки прибора к вилке элек‐
тропитания имеется свободный до‐
ступ.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо за‐
креплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
• Не тяните за кабель электропитания
для отключения прибора от элек‐
тросети. Всегда беритесь за вилку
сетевого кабеля.
• Используйте только подходящие ус‐
тройства для изоляции: предохра‐
нительные автоматические выклю‐
чатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохраните‐
ли, выкручивающиеся из гнезда),
автоматы защиты от тока утечки и
замыкатели.
Page 6
www.aeg.com
6
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоеди‐
нять от сети все контакты. Устрой‐
ство для изоляции должно обеспе‐
чивать зазор между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожо‐
га, поражения электрическим
током или взрыва.
• Используйте данный прибор в быто‐
вых помещениях.
• Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные от‐
верстия ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оста‐
вляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать по‐
сле каждого использования.
• Соблюдайте осторожность, откры‐
вая дверцу прибора во время его
работы. Может произойти высвобо‐
ждение горячего воздуха.
• При использовании прибора не ка‐
сайтесь его мокрыми руками; не ка‐
сайтесь прибора, если на него попа‐
ла вода.
• Не надавливайте на открытую двер‐
цу прибора.
• Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для ка‐
ких-либо предметов.
• При работе прибора его дверца
должна быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, откры‐
вая дверцу прибора. Использование
ингредиентов, содержащих алко‐
голь, может привести к обра‐
зованию воздушно-спиртовой сме‐
си.
• При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него легковоспламе‐
няющиеся вещества или изделия,
пропитанные легковоспламеняющи‐
мися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения
прибора.
• Для того, чтобы избежать повре‐
ждения и изменения цвета эмали:
– не помещайте посуду или другие
предметы непосредственно на дно
прибора.
– не кладите алюминиевую фольгу
непосредственно на дно прибора.
– Не наливайте в нагретый прибор
воду.
– Не храните в приборе после окон‐
чания приготовления влажную посу‐
ду и продукты.
– Соблюдайте осторожность при ус‐
тановке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет
на производительность прибора.
Оно не является дефектом с точки
зрения закона о гарантийных обяза‐
тельствах.
• Для приготовления тортов, содер‐
жащей большое количество влаги,
используйте противень для жарки.
Соки из фруктов могут вызывать по‐
явление пятен, удалить которые бу‐
дет невозможно.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, по‐
жара или повреждения прибо‐
ра.
• Перед выполнением операций по
очистке и уходу выключите прибор
и извлеките вилку сетевого кабеля
из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные пане‐
ли могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели
следует заменять незамедлитель‐
но. Обратитесь в сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при сня‐
тии дверцы с прибора. Дверца
имеет большой вес!
• Во избежание повреждения покры‐
тия прибора производите его регу‐
лярную очистку.
Page 7
• Оставшиеся внутри прибора жир
или остатки пищи могут стать при‐
чиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не‐
йтральное моющее средство. Не ис‐
пользуйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль
(если прибор имеет соответствую‐
щее покрытие) какими-либо моющи‐
ми средствами.
Пиролитическая очистка
ВНИМАНИЕ!
В режиме пиролитической
очистки существует опасность
травмы / пожара / выделения
химических соединений (па‐
ров)
• Перед выполнением пиролитиче‐
ской самоочистки или перед первым
использованием прибора извлеките
из камеры духового шкафа:
– Какие бы то ни было остатки пи‐
щи, брызги/отложения масла или
жира.
– Какие бы то ни было извлекаемые
предметы (включая полки, боко‐
вые направляющие и т.д., поста‐
вляемые вместе с изделием), осо‐
бенно, кастрюли с антипригарным
покрытием, сковороды, противни,
кухонные принадлежности и т.д.
• Не подпускайте детей к прибору в
ходе пиролитической очистки. При‐
бор очень сильно нагревается.
• Не подпускайте детей к прибору в
ходе пиролитической очистки. При‐
бор сильно нагревается, и из пере‐
дних вентиляционных отверстий вы‐
ходит горячий воздух.
• Пиролитическая очистка предста‐
вляет собой разогрев до высокой
температуры, что может приводить
к высвобождению испарений от ос‐
татков пищи и материалов прибора.
Поэтому потребители обязаны:
РУССКИЙ7
– Обеспечить хорошую вентиляцию
во время и после первого исполь‐
зования прибора при максималь‐
ной температуре.
– Во время и после каждой пироли‐
тической очистки обеспечить хо‐
рошую вентиляцию.
• В отличие от людей, некоторые пти‐
цы и рептилии могут быть особенно
чувствительными к испарениям, ис‐
ходящим от всех духовых шкафов,
оснащенных функцией пиролитиче‐
ской очистки.
– Во время первого нагрева прибо‐
ра до максимальной рабочей тем‐
пературы, а также, во время и по‐
сле пиролитической очистки вбли‐
зи места установки прибора не
должны находиться домашние
животные (и, особенно, птицы):
перенесите их в хорошо вентили‐
руемое помещение.
• Небольшие домашние животные
также могут быть крайне восприим‐
чивыми к локальным перепадам
температуры вблизи всех духовых
шкафов с функцией пиролитической
очистки.
• Высокая температура, достигаемая
в ходе пиролитической очистки все‐
ми духовыми шкафами с функцией
пиролитической очистки, может
стать причиной повреждения анти‐
пригарных покрытий кастрюль, ско‐
вород, противней, кухонных принад‐
лежностей и т.д., а также превра‐
тить их в источники небольшого ко‐
личества химических испарений.
• Описанные испарения от всех пиро‐
литических духовых шкафов / остат‐
ков пищи не представляют опасно‐
сти для человека, включая грудных
детей и лиц с медицинскими забо‐
леваниями.
2.4 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная только для быто‐
вых приборов. Не используйте их
для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность пораже‐
ния электрическим током.
Page 8
www.aeg.com
8
• Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же
спецификации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы
или удушья.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
21
5
4
3
10
2
1
9
• Отключите прибор от сети электро‐
питания.
• Отрежьте кабель электропитания и
утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания на
случай, если внутри прибора ока‐
жутся дети и домашние животные.
Панель управления
1
Электронный программатор
2
Гнездо для термощупа для мяса
3
3
4
5
6
7
8
Нагревательный элемент
4
Лампа освещения
5
Вентилятор
6
Нагревательный элемент задней
7
стенки
Нижний нагрев
8
Съемная направляющая для про‐
9
тивня
Положения противней
10
3.1 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для вы‐
печки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
Page 9
РУССКИЙ9
Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в качестве
противня для сбора жира.
Термощуп для мяса
Для определения готовности блюда.
Телескопические направляющие
Для полок и противней.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
4.1 Первая чистка
• Извлеките из духового шкафа все
принадлежности.
• Перед первым использованием при‐
бор необходимо очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Установка и изменение
времени суток
При первом подключении к сети на
дисплее на несколько секунд высве‐
тятся все его символы. В течение по‐
следующих нескольких секунд на дис‐
плее будет отображаться версия
встроенного программного обеспече‐
ния.
После того, как на дисплее переста‐
нет отображаться версия программно‐
го обеспечения, на нем появятся сим‐
волы времени «h» (час) и «12:00».
Установка времени суток:
1.
С помощью или установи‐
те значение часов.
2.
Нажмите на или на .
3.
С помощью кнопок или ус‐
тановите значение минут.
4.
Нажмите на или на .
На дисплее температуры/времени от‐
образится новое текущее время.
Изменение времени суток
Изменение времени суток возможно
только если прибор выключен. На‐
жмите
времени используйте описанную вы‐
ше процедуру.
. На дисплее начнет мигать
. Для установки нового значения
Page 10
www.aeg.com
10
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
5.1 Электронный программатор
12345678910
Управление прибором осуществляет‐
ся с помощью сенсорных полей.
Сенсорное
поле
1
2
-ИНДИКАЦИЯНа дисплее отображаются текущие
ФункцияОписание
«ВКЛ/ВЫКЛ.»Включение и выключение прибора.
настройки прибора.
3
РЕЖИМЫВыбор режима духового шкафа, ав‐
томатической программы или функ‐
ции очистки (только в ряде моделей).
Прямой доступ к режиму духового
шкафа, когда он выключен.
4
ЛЮБИМАЯ ПРО‐
ГРАММА
Запись Вашей любимой программы.
Обеспечение непосредственного до‐
ступа к Вашей любимой программе,
даже когда прибор выключен.
5
ТЕМПЕРАТУРА /
БЫСТРЫЙ НА‐
ГРЕВ
Установка и проверка температуры
внутри камеры или температуры тер‐
мосенсора для мяса (если имеется).
Нажатие и удерживание в течение
трех секунд приводит к включению
или выключению функции быстрого
нагрева. Прямой доступ к настройке
температуры первого режима духо‐
вого шкафа, когда прибор выключен.
6
7
ВВЕРХ, ВНИЗПеремещение вверх и вниз по меню.
OKПодтверждение выбора или пара‐
метра настройки. Перемещение вниз
по меню.
Page 11
РУССКИЙ11
Сенсорное
ФункцияОписание
поле
8
ОСВЕЩЕНИЕ ДУ‐
ХОВОГО ШКАФА
9
10
ЧАСЫВключение функций часов.
ТАЙМЕРУстановка функции «Таймер».
Включение или выключение лампы
освещения духового шкафа.
5.2 Дисплей
A)
ABC
DEFG
Символ режима духового шкафа
B)
Дисплей температуры/времени
C)
Дисплей часов/остаточного тепла
(а также таймера и времени суток)
D)
Индикация остаточного тепла
E)
Индикаторы для функций часов
(см. таблицу «Функции часов»)
F)
Индикация мощности нагрева
G)
Номер режима/программы духово‐
го шкафа
5.3 Другие индикаторы дисплея.
СимволНазваниеОписание
Дополнительные
функции
Автоматическая про‐
грамма
Любимая программаВыполняется любимая программа.
кг / гРаботает программа духового шкафа с
/
/
час / минРаботает функция часов.
Фильтр запаховЗапахопоглощающий фильтр включен
Температура / бы‐
стрый нагрев
ТемператураМожно проверить или изменить темпера‐
Термощуп для мясаДатчик термощупа для мяса вставляется
Блокировка дверцыРаботает функция электронной блоки‐
Освещение духового
шкафа
Можно выбрать режим духового шкафа.
Можно выбрать программу духового
шкафа.
функцией приготовления по весу.
Выполняется указанная функция.
туру.
в гнездо для датчика термощупа для мя‐
са.
ровки дверцы.
Освещение выключено.
Page 12
www.aeg.com
12
СимволНазваниеОписание
ТаймерФункция таймера включена.
5.4 Индикация мощности
нагрева
При включении функции духового
шкафа на дисплее появляются поло‐
ски
. Полоски отражают повышение
или понижение температуры внутри
прибора.
При достижении прибором заданной
температуры полоски пропадают с
дисплея.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
Для эксплуатации прибора можно ис‐
пользовать:
• ручной режим – для ручной установ‐
ки режимов нагрева, температуры и
времени приготовления.
• автоматические программы – для
приготовления блюд при отсутствии
опыта и знаний в кулинарии.
Режим духового шкафаПрименение
1Горячий воз‐
дух
Одновременное выпекание максимум на 3
уровнях духового шкафа, а также подсушива‐
ние. Установите температуру на 20°C – 40°C
ниже, чем для режима «Верхний + нижний
нагрев».
2ПиццаВыпекание на 1 уровне духового шкафа, ко‐
гда требуется более интенсивное подрумя‐
нивание и хрустящая нижняя корочка. Уста‐
новите температуру на 20°C – 40°C ниже,
чем для режима «Верхний + нижний нагрев».
3Низкот. при‐
готовление
4Верхний +
нижний на‐
Приготовление постных продуктов с сочной
прожаркой.
Выпекание и жарка продуктов на одном уров‐
не духового шкафа.
грев
5Заморожен‐
ные продукты
Приготовление продуктов быстрого приготов‐
ления, таких, как чипсы, картофельные лом‐
тики или блинчики с фаршем, с образова‐
нием хрустящей корочки.
6Турбо_грильЖарка крупных кусков мяса или птицы (не
филе) на одном уровне, а также запекание
до румяной корочки и обжаривание.
7Быстрое гри‐
лирование
Приготовление на гриле большого количе‐
ства тонких кусков продуктов, а также приго‐
товление тостов.
Page 13
РУССКИЙ13
Режим духового шкафаПрименение
8Малый гриль Приготовление на гриле продуктов плоской
формы и тостов.
9Влажный го‐
рячий воздух
Экономия электроэнергии при приготовлении
выпечки, в том числе и выпечки с низким со‐
держанием влаги. Также используется для
выпекания в формах на 1 уровне духового
шкафа.
10Поддержание
Сохранение пищи в теплом виде.
тепла
11Разморажи‐
Размораживание замороженных продуктов.
вание
12Нижний на‐
грев
Выпекание пирогов с хрустящей нижней ко‐
рочкой и консервирование продуктов.
13ЭКО жаркаФункции ЭКОНОМ позволяют оптимизиро‐
вать энергопотребление во время приготов‐
ления продуктов. Таким образом, сначала
необходимо установить время приготов‐
ления. Более подробные сведения о реко‐
мендованных настройках содержатся в та‐
блицах для приготовления пищи: ориенти‐
руйтесь на приведенные в них схожие рецеп‐
ты.
14Пиролитиче‐
ская очистка
Проведение автоматической пиролитической
очистки духового шкафа. Температура внут‐
ри камеры духового шкафа достигает при‐
близительно 500°C. При этом загрязнения,
находящиеся в духовом шкафу, сгорают. По‐
сле того, как шкаф остынет, сгоревшие ос‐
татки можно удалить с помощью ткани.
6.1 Задание режимов
духового шкафа
1.
Включите прибор при помощи
или . На дисплее отобразится
предварительно заданная
температура, символ и номер ре‐
жима духового шкафа.
2.
Нажмите на или , чтобы ус‐
тановить режим духового шкафа.
3.
Нажмите на или прибор на‐
чнет работу автоматически через
пять секунд.
Если включить прибор и не вы‐
брать ни одного режима или
программы, через 20 секунд
прибор автоматически отклю‐
чится.
6.2 Изменение температуры
Нажимайте / для последова‐
тельного изменения температуры с
шагом в 5°C.
При достижении прибором заданной
температуры раздаются три звуковых
сигнала, и индикатор нагрева гаснет.
6.3 Проверка температуры
В ходе выполнения режима или про‐
граммы прибора можно проверить
температуру внутри прибора.
1.
Нажмите на . На дисплее тем‐
пературы/времени отобразится
температура внутри прибора. При
необходимости изменить темпера‐
туру нажмите на
еще раз, а
Page 14
www.aeg.com
14
затем воспользуйтесь сенсорными
полями
2.
Нажмите на , чтобы вернуться
в режим установки температуры,
или она начнет автоматически от‐
ображаться на дисплее через пять
секунд.
и .
6.4 Режим быстрого нагрева
Режим быстрого нагрева позволяет
уменьшить время нагрева.
Включение режима быстрого нагрева:
Нажмите и удерживайте
трех секунд.
После включения режима быстрого
нагрева полоски на дисплее
редно загораются, а также появляется
, указывая, что данный режим
работает.
Дополнительные сведения:
• Не ставьте продукты в духовой
шкаф во время работы режима бы‐
строго нагрева.
• Ряд режимов духового шкафа не
допускает одновременное включе‐
ние быстрого нагрева. Если бы‐
стрый нагрев недоступен для вы‐
бранного режима, выдается звуко‐
вой сигнал.
более
пооче‐
6.5 Экономия электроэнергии
Данный прибор оснащен не‐
сколькими функциями, позво‐
ляющими экономить электроэ‐
нергию во время приготов‐
ления:
• Остаточное тепло:
– При работе режима нагре‐
ва или программы нагре‐
вательные элементы от‐
ключаются на 10% раньше
(лампа и вентилятор про‐
должают работать). Для
работы данной функции
время приготовления дол‐
жно быть более 30 минут,
или должна быть включена
одна функций часов («Про‐
должительность», «Окон‐
чание», «Отсрочка пуска»).
Данная функция не приме‐
нима к режимам гриля.
– Если прибор выключен,
можно использовать тепло
для поддержания блюд в
теплом состоянии. На дис‐
плее часов/остаточного
тепла отображается
температура; полоски так‐
же отображают уровень
температуры по мере ее
снижения.
• Использование прибора с
выключенной лампой осве‐
щения – нажмите на
бы выключить лампу осве‐
щения во время работы.
• При использовании функции
Влажный горячий воздух
лампа выключается через 30
секунд. Лампа включается
снова при касании
крывании дверцы прибора.
При использовании функции
ЭКОНОМ лампа выключает‐
ся. Лампа включается снова
при касании или открыва‐
нии дверцы прибора.
• Выключение дисплея – при
необходимости можно пол‐
ностью выключить прибор.
Одновременно нажмите на
кнопки
те их до момента выключе‐
ния дисплея. Это же дей‐
ствие используется для
включения прибора.
• Функции ЭКОНОМ - см. «Ре‐
жимы духового шкафа».
и и удерживай‐
, что‐
или от‐
Page 15
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
РУССКИЙ15
СИМ‐
РЕЖИМОПИСАНИЕ
ВОЛ
ТАЙМЕР ПРЯ‐
МОГО ОТСЧЕТА
Для включения прямого отсчета времени. На
дисплее отображается время работы прибора.
Эта функция не влияет на работу прибора.
ВРЕМЯ СУТОКПросмотр времени суток. Порядок действий
для изменения времени суток см. в разделе
ПРОДОЛЖИ‐
Задание продолжительности работы прибора.
ТЕЛЬНОСТЬ
ОКОНЧАНИЕУстановка времени окончания работы прибо‐
ра. При одновременном использовании функ‐
ций «Продолж.» и «Окончание» (отсрочка пус‐
ка) можно задать время для автоматического
включения и выключения прибора.
ВКЛЮЧИЛ и
ИДИ
Для включения прибора с необходимыми уста‐
новками одним касанием сенсорного поля в
7.1 Таймер прямого отсчета
Таймер прямого отсчета предназна‐
чен для слежения за продолжительно‐
стью времени работы прибора. Он
включается одновременно с началом
нагрева.
Сброс таймера прямого отсчета: на‐
жмите на
на дисплее не высветится «00:00».
Таймер начнет прямой отсчет време‐
ни с нуля.
. Нажимайте на , пока
Таймер прямого отчета нельзя
использовать, если задана
продолжительность или время
окончания.
7.2 Установка функции
«ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ»
1.
Включите прибор и выберите ре‐
жим и температуру духового шка‐
фа.
2.
Нажимайте на до тех пор, пока
на дисплее не высветится
дисплее начнет мигать
3.
Нажмите на или на , чтобы
установить значение минут для
функции «ПРОДОЛЖИТЕЛЬ‐
НОСТЬ».
. На
.
«Установка времени суток».
любое время.
4.
Нажмите на для подтвержде‐
ния.
5.
Нажмите на или на , чтобы
установить значение часов для
функции «ПРОДОЛЖИТЕЛЬ‐
НОСТЬ».
Если во время установки зна‐
чения часов для функции
«ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ»
нажать на
перейдет к настройке функции
«ОКОНЧАНИЕ».
6.
По истечении установленного вре‐
мени в течение двух минут вы‐
дается звуковой сигнал.
На дисплее при этом будет мигать
символ
времени. Прибор выключается.
Для отключения звукового сигнала
нажмите на любое сенсорное поле
или откройте дверцу духового
шкафа.
7.
Выключите прибор.
или , прибор
и показание текущего
7.3 Установка функции
«ОКОНЧАНИЕ»
1.
Включите прибор и выберите ре‐
жим и температуру духового шка‐
фа.
Page 16
www.aeg.com
16
2.
Нажимайте на до тех пор, пока
на дисплее не высветится
дисплее начнет мигать
3.
Нажмите на или на , чтобы
установить время для функции
«ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» (за‐
дайте сначала минуты, а затем ча‐
сы), и нажмите на
для подтверждения.
4.
По истечении установленного вре‐
мени в течение двух минут вы‐
дается звуковой сигнал.
На дисплее при этом будет мигать
символ
времени. Прибор выключается.
5.
Для отключения звукового сигнала
нажмите на любое сенсорное поле
или откройте дверцу духового
шкафа.
6.
Выключите прибор.
и показание текущего
. На
.
или на
7.4 Проверка результата
(только в ряде моделей)
В случае выбора функции «ОКОНЧА‐
НИЕ» или «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ»
за две минуты до окончания приготов‐
ления выдается звуковой сигнал и
включится лампа освещения. Прибор
переходит в режим установки функции
«ОКОНЧАНИЕ» или «ПРОДОЛЖИ‐
ТЕЛЬНОСТЬ». В течение этих двух
минут можно проверить результат
приготовления и при необходимости
увеличить время для функций
«ОКОНЧАНИЕ» или «ПРОДОЛЖИ‐
ТЕЛЬНОСТЬ».
7.5 Установка функции
«ВКЛЮЧИЛ и ИДИ»
1.
Выберите режим (или программу)
и задайте температуру (см. «Уста‐
новка режима духового шкафа» и
«Изменение температуры»).
2.
Установите «ПРОДОЛЖИТЕЛЬ‐
НОСТЬ» (см. «Установка ПРО‐
ДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ»).
3.
Нажимайте до тех пор, пока на
дисплее не начнет мигать
4.
Нажмите на , чтобы задать
функцию «ВКЛЮЧИЛ и ИДИ».
.
На дисплее отобразятся
индикатором. Этот индикатор ука‐
зывает, какая функция часов
включена.
5.
Нажмите на любое сенсорное по‐
ле (кроме ВКЛ/ВЫКЛ), чтобы за‐
дать функцию «ВКЛЮЧИЛ и
ИДИ».
Функцию «ВКЛЮЧИЛ и ИДИ»
можно использовать, только
если задана «ПРОДОЛЖИ‐
ТЕЛЬНОСТЬ».
и с
7.6 Установка функции
«ТАЙМЕРА»
Функция ТАЙМЕР предназначена для
обратного отсчета времени (максимум
2 час 30 мин). Эта функция не влияет
на работу духового шкафа. Таймер
можно включить в любое время – да‐
же тогда, когда сам прибор выключен.
1.
Нажмите на . На дисплее зами‐
гает значок
2.
Для установки функции «ТАЙ‐
МЕР» воспользуйтесь сенсорными
полями
даются секунды, а затем – минуты
и часы.
3.
Нажмите на , или ТАЙМЕР на‐
чнет работу автоматически спустя
пять секунд.
4.
По истечении установленного вре‐
мени в течение двух минут будет
звучать звуковой сигнал, а на дис‐
плее будет мигать «00:00» и
5.
Для отключения звукового сигнала
нажмите на любое сенсорное поле
или откройте дверцу духового
шкафа.
и «00».
или . Сначала за‐
.
7.7 Установка функции
отсрочки пуска
Если необходимо, чтобы духовой
шкаф автоматически включился и вы‐
ключился в заданное время, можно
одновременно использовать функции
«ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ»
«ОКОНЧАНИЕ»
сначала задайте функцию «ПРОДОЛ‐
ЖИТЕЛЬНОСТЬ»
«ОКОНЧАНИЕ»
. В этом случае
, а затем –
(см. «Установка
и
Page 17
функции ОКОНЧАНИЕ» или «Установ‐
ка функции «ПРОДОЛЖИТЕЛЬ‐
НОСТЬ»).
Когда включена отсрочка пуска, на
дисплее отображается символ режи‐
ма духового шкафа, «
» с точкой и
«
». Точка используется для того,
чтобы указать на включенную функ‐
цию часов на дисплее часов/остаточ‐
ного тепла.
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
РУССКИЙ17
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
Имеется 20 автоматических
программ и рецептов. Автома‐
тическую программу и соответ‐
ствующий рецепт приготов‐
ления рекомендуется исполь‐
зовать в том случае, когда у
пользователя нет достаточного
знания и опыта в кулинарном
искусстве. Рецепты для авто‐
матических программ можно
найти в книге рецептов.
Есть три типа автоматических
программ:
• Готовые рецепты
• Автоматические программы
приготовления по весу
• Автоматические программы с ис‐
пользованием датчика температуры
внутри продукта.
8.1 МЕНЮ РЕЦЕПТОВ
Для всех готовых рецептов на
дисплее отображается необхо‐
димое положение противня и
предустановленное время
приготовления.
8.2 Автоматические программы
Номер программыНаименование программы
1ТУШЕНОЕ МЯСО
2ЖАРЕНАЯ СВИНИНА
3ЖАРЕНАЯ ТЕЛЯТИНА
4ЖАРЕНЫЙ ЯГНЕНОК
5ЖАРЕНАЯ ДИЧЬ
6ЦЫПЛЕНОК, ЦЕЛИКОМ
7РЫБА, ЦЕЛИКОМ
8ПИЦЦА
Рецепты для автоматических
программ данного конкретного
прибора можно найти на на‐
шем веб-сайте. Для выбора
подходящей книги рецептов
проверьте PNC (продуктовый
код изделия) на табличке с тех‐
ническими данными на пере‐
дней рамке внутренней камеры
прибора.
8.3 Готовые рецепты
Выбор готового рецепта:
1.
Включите прибор.
2.
Нажмите на . На дисплее отоб‐
разится
матической программы.
3.
Для выбора готового рецепта на‐
жмите на
4.
Нажмите или готовый рецепт
автоматически включится через
пять секунд.
5.
По истечении установленного вре‐
мени в течении двух минут вы‐
дается звуковой сигнал. Замигает
.
Прибор выключится.
6.
Для выключения звукового сигна‐
ла нажмите на любое сенсорное
поле или откройте дверцу.
, символ и номер авто‐
или на .
8.4 Автоматические
программы с вводом веса.
При задании веса мяса прибор авто‐
матически рассчитывает время жарки.
1.
Включите прибор.
2.
Нажмите на .
3.
Нажмите на или на для на‐
стройки программы приготовления
с вводом веса продуктов (см. кни‐
гу рецептов).
На дисплее отобразятся: время
приготовления, символ продолжи‐
тельности
единица измерения («кг», г»).
4.
Нажмите на , или через пять
секунд настройки будут автомати‐
чески сохранены.
5.
Прибор включится. На дисплее за‐
мигает обозначение единицы из‐
мерения веса. В это время можно
изменить установленный по умол‐
чанию вес с помощью
Нажмите на
6.
По истечении установленного вре‐
мени в течение двух минут вы‐
Для выключения звукового сигна‐
ла нажмите на любое сенсорное
поле или откройте дверцу.
, вес по умолчанию и
8.5 Автоматические
программы с использованием
термощупа для мяса.
Температура внутри продукта задана
по умолчанию и сохранена в програм‐
мах, в которых используется термо‐
щуп для мяса. Программа завершает‐
ся, когда температура внутри продук‐
та достигнет заданного значения.
1.
Включите прибор.
2.
Нажимайте на , пока на дис‐
плее не отобразится
3.
Установите термощуп для мяса
(см. «Термощуп для мяса»).
4.
Нажмите на или на для
просмотра программ термощупа
для мяса.
или .
.
.
Page 19
Когда задана программа с термо‐
щупом для мяса, на дисплее отоб‐
ражается время приготовления,
и .
5.
Нажмите на или установки бу‐
дут автоматически сохранены че‐
рез пять секунд.
6.
По истечении установленного вре‐
мени в течении двух минут вы‐
дается звуковой сигнал. Замигает
.
Прибор выключится.
7.
Для отключения звукового сигнала
нажмите на любое сенсорное поле
или откройте дверцу духового
шкафа.
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
9.1 Термощуп для мяса
Термощуп для мяса служит для изме‐
рения температуры внутри мяса. Ко‐
гда температура мяса достигает за‐
данного значения, прибор выключает‐
ся.
Необходимо задать два значения
температуры:
• Температуру духового шкафа: см.
Таблицу для жарки в книге рецеп‐
тов;
• Температуру внутри продукта: см.
Таблицу для термощупа для мяса в
книге рецептов.
Используйте только термощуп
для мяса, поставляемый в ком‐
плекте, или фирменные запас‐
ные части.
1.
Включите прибор.
2.
Установите наконечник термощу‐
па для мяса (с символом
рукоятке) в центр куска мяса.
на
3.
Вставьте штекер термощупа для
мяса в гнездо на передней панели
прибора. На дисплее отобразится
и заданная по умолчанию
температура внутри продукта. При
первом использовании это
температура равна 60°C, при по‐
следующих – последнему сохра‐
ненному значению.
4.
Для установки температуры внут‐
ри продукта нажмите на
.
5.
Нажмите на или настройки бу‐
дут автоматически сохранены че‐
рез пять секунд.
Полезные сведения:
Задать температуру внутри про‐
дукта можно только пока мигает
. Если до установки темпера‐
туры внутри продукта на дисплее
постоянно отображается, но не
РУССКИЙ19
или на
Page 20
www.aeg.com
20
мигает символ , введите но‐
вое значение при помощи
или .
6.
Задайте режим и, по необходимо‐
сти, температуру духового шкафа.
На дисплее отобразится текущая
температура внутри продукта и
температурная шкала, показываю‐
щая соотношение заданной тем‐
пературы духового шкафа и теку‐
щей температуры духового шка‐
фа.
Полезные сведения:
В ходе приготовления термощуп
для мяса должен находиться внут‐
ри куска мяса, а его штекер –
включен в гнездо.
Пока прибор рассчитывает при‐
близительное время приготов‐
ления, на дисплее таймера/оста‐
точного тепла высвечивается зна‐
чение функции отсчета времени с
начала приготовления. По оконча‐
нии первого расчета на дисплее
таймера/остаточного тепла высве‐
чивается символ -, а после этого –
приблизительная продолжитель‐
ность приготовления. Прибор про‐
должает процесс расчета продол‐
жительности и во время приготов‐
ления блюда. Значение времени
приготовления на дисплее перио‐
дически обновляется.
7.
При достижении заданной темпе‐
ратуры внутри продукта начнет
мигать значение температуры
внутри продукта и
. В течение
двух минут будет звучать звуковой
сигнал. Нажмите на любое сенсор‐
ное поле, чтобы выключить звуко‐
вой сигнал.
8.
Извлеките штекер термощуп для
,
мяса из его гнезда и достаньте
мясо из прибора.
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны при извле‐
чении термощупа для мяса. Он
- горячий. Существует опас‐
ность получения ожогов.
9.
Выключите прибор.
При включении термощупа для
мяса в гнездо все установки
времени для духового шкафа
отменяются.
При приготовлении с термощупом для
мяса температуру, которая отобра‐
жается на дисплее температуры/вре‐
мени, можно изменять. После включе‐
ния термощупа для мяса в его гнездо
и выбора режима духового шкафа и
температуры на дисплее отображает‐
ся текущая температура внутри про‐
дукта.
Нажимайте на
до тех пор, пока не
появятся три другие значения
температуры:
• Установите температуру внутри
продукта.
• Текущая температура духового шка‐
фа
• Текущая температура внутри про‐
дукта
Заданная температура внутри продук‐
та сменяется текущей температурой
внутри продукта, а текущая темпера‐
тура духового шкафа сменяется за‐
данной температурой духового шка‐
фа.
Page 21
9.2 Установка дополнительных принадлежностей
Одновременная установка решетки и
противня для жарки:
Сотейник и решетка имеют боковые
кромки. Эти кромки и форма направ‐
ляющих служат защитой от соскаль‐
зывания посуды.
Решетка:
Вставьте решетку между направляю‐
щими, убедившись, что опоры смо‐
трят вниз.
РУССКИЙ21
• Для повышения уровня безо‐
пасности в верхней части левого и
правого краев всех дополнительных
принадлежностей духового шкафа
имеются небольшие выступы. Вы‐
ступы также служат защитой от
опрокидывания.
• Высокий ободок по периметру ре‐
шетки служит для предотвращения
соскальзывания кухонной посуды.
9.3 Телескопические направляющие – установка аксессуаров
для духовки
Установите глубокий противень или
противень для жарки на телескопиче‐
ские направляющие.
Page 22
www.aeg.com
22
Установите решетку на телескопиче‐
ские направляющие так, чтобы ее
опоры были направлены вниз.
Высокий ободок решетки пред‐
назначен для защиты посуды
от соскальзывания.
9.4 Одновременное размещение решетки и противня для
жарки
Уложите решетку на противень для
жарки. Установите решетку и проти‐
вень для жарки на телескопические
направляющие.
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
10.1 Функция «Любимая
программа»
Данная функция предназначена для
сохранения избранных настроек тем‐
пературы и времени приготовления
при использовании отдельно взятого
режима или программы духового шка‐
фа.
1.
Задайте температуру и время
приготовления в выбранных Вами
режиме или программе духового
шкафа.
2.
Нажмите и удерживайте более
трех секунд. Прозвучит звуковой
сигнал.
3.
Выключите прибор.
Использование функции «Любимая
программа»:
• Для включения функции нажмите на
. Прибор включит Вашу любимую
программу.
• Для выключения функции нажмите
на
бимую программу.
10.2 Функция «Защита от
детей»
Функция «Защита от детей» предот‐
вращает случайное включение духо‐
вого шкафа.
Включение и выключение функции
«Защита от детей»:
1.
Выключите прибор нажатием на
режимов духового шкафа.
2.
Одновременно нажмите и удержи‐
вайте
Прозвучит звуковой сигнал.
. Прибор выключит Вашу лю‐
В ходе выполнения функции
Вы можете изменять время и
температуру.
. Не устанавливайте каких-либо
и около двух секунд.
Page 23
РУССКИЙ23
на дисплее отобразится и погаснет
«SAFE» («Блокировка»).
Если прибор оснащен функ‐
цией пиролитической очистки,
при работе функции дверца
блокируется. При нажатии на
любое сенсорное поле на дис‐
плее отображается сообщение.
10.3 Блокировка кнопок
Данную функцию можно включить
только когда прибор работает. Блоки‐
ровка кнопок позволяет предотвра‐
тить случайное изменение режима ду‐
хового шкафа.
Включение и выключение блокировки
кнопок.
1.
Включите прибор.
2.
Включите режим или дополни‐
тельный параметр духового шка‐
фа.
3.
Одновременно нажмите и удержи‐
вайте около двух секунд
Прозвучит звуковой сигнал.
и .
На дисплее отобразится и погаснет
«Loc».
Полезные сведения:
При включенной блокировке кнопок
прибор можно выключить. При выклю‐
чении прибора блокировка кнопок вы‐
ключается.
Если прибор оснащен функцией пиро‐
литической очистки, на время работы
функции дверца блокируется. При на‐
жатии на любое сенсорное поле на
дисплее отображается сообщение.
10.4 Меню «Настройки»
Меню «Настройки» позволяет доба‐
влять функции к основному меню или
удалять их (например, можно вклю‐
чить или выключить индикацию оста‐
точного тепла). В меню «Настройки»
имеется максимум девять настроек
(сSET1 по SET9). Число настроек раз‐
лично для разных моделей. Ниже в
таблице приведены возможные значе‐
ния для каждой настройки.
Меню «Настройки»
Индикатор меню «На‐
ОписаниеЗадаваемое значение
стройки»
SET1ВКЛЮЧИЛ и ИДИON / OFF
SET2ИНДИКАЦИЯ ОСТА‐
ON / OFF
ТОЧНОГО ТЕПЛА
SET3НАПОМИНАНИЕ О
ON / OFF
ЧИСТКЕ
1)
SET4
SET5ТОНЫ НЕИСПРАВНО‐
ТОНЫ КНОПОКCLICK / BEEP / OFF
ON / OFF
СТИ
SET6ФИЛЬТР ЗАПАХОВON / OFF
SET7МЕНЮ «СЕРВИС»--SET8ВОЗВРАТ ЗАВОДСКИХ
YES / NO
УСТАНОВОК
2)
SET9
1)
Отключение звуковых сигналов, выдаваемых при нажатии на сенсорное поле «Вкл/
Выкл», невозможно.
2)
Не для всех моделей
УВЕЛИЧЕНИЕ ВРЕМЕ‐
НИ
ON / OFF
Page 24
www.aeg.com
24
Регулировка меню «Настрой‐
ки» возможна только при вы‐
ключенном приборе.
Включите меню «Настройки»:
1.
Если необходимо, выключите при‐
бор
.
2.
Нажмите и удерживайте в те‐
чение трех секунд.
При этом дисплей на дисплее от‐
образится SET1 и замигает «1».
3.
Нажмите / для выбора на‐
стройки.
4.
Нажмите на .
5.
Нажмите / для изменения
значения настройки.
6.
Нажмите на .
10.5 Автоматическое
отключение
По соображениям безопасности при‐
бор через определенное время через
определенное время производится
автоматическое отключение прибора,
если:
• не включен ни один режим духового
шкафа;
• пользователь не изменяет темпера‐
туру духового шкафа.
ТемператураВремя отключения духового шкафа
30°C – 115°C12,5 часов
120°C – 195°C8,5 часов
200°C – 245°C5,5 часов
250°C – максимальная температура3 часа
Для включения духового шкафа после
его автоматического отключения на‐
жмите на любое сенсорное поле.
Автоматическое отключение
работает со всеми режимами
духового шкафа, за исключе‐
нием режимов «Низкотемпера‐
турное приготовление», «Дат‐
чик температуры внутри про‐
дукта», «Продолжительность»,
«Окончание» и «Отсрочка пус‐
ка».
– когда прибор включен;
– если в режиме яркости ночного
времени суток нажать на любое
сенсорное поле (за исключением
ВКЛ/ВЫКЛ), дисплей на следую‐
щие 10 секунд переходит в режим
яркости светлого времени суток;
– прибор выключен, но был задан
режим таймера: по завершении
работы таймера дисплей возвра‐
щается в режим ночного времени
суток.
10.6 Яркость дисплея
Имеются два режима яркости
дисплея:
• Яркость ночного времени суток: ко‐
гда прибор выключен, яркость дис‐
плея в период с 22:00 до 06:00 сни‐
жается.
• Яркость светлого времени суток ис‐
пользуется:
10.7 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, автоматически
включается вентилятор охлаждения
для охлаждения поверхностией при‐
бора. При выключении прибора венти‐
лятор продолжает работать до тех
пор, пока прибор не остынет.
Page 25
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
РУССКИЙ25
11.1 Внутренняя сторона
дверцы
В некоторых моделях на внутренней
стороне дверцы можно найти:
• Номера положений противней.
• Информация о режимах нагрева ду‐
хового шкафа, рекомендуемых по‐
ложениях противней и температура
для приготовления типичных блюд.
Приведенные в таблицах зна‐
чения температуры и времени
выпечки и жарки являются
ориентировочными. Они зави‐
сят от рецептов, качества и ко‐
личества используемых ингре‐
диентов.
11.2 Выпечка
Общие указания
• Ваш новый духовой шкаф может от‐
личаться характером приготовления
выпечки и жаркого от предыдущего.
Адаптируйте свои обычные на‐
стройки (температура, время
приготовления) и положения про‐
тивней к значениям, приведенным в
таблице.
• При продолжительном времени вы‐
пекания Вы можете отключить духо‐
вой шкаф приблизительно за 10 ми‐
нут до окончания программы и ис‐
пользовать ее остаточное тепло.
При использовании замороженных
продуктов противни в духовом шкафу
во время выпекания может изогнуть.
После остывания эти деформации ис‐
чезнут.
Пояснения к таблицам приготовления
выпечки
• Производитель рекомендует при
первом использовании использо‐
вать самую низкую температуру.
• Если не удалось найти данные для
конкретного кулинарного рецепта,
ориентируйтесь на похожий рецепт.
• При выпекании пирогов более чем
на одном уровне время выпекания
можно увеличить на 10–15 минут.
• Торты и выпечка, расположенные
на разной высоте, не всегда начи‐
нают подрумяниваться равномерно.
В этом случае не меняйте темпера‐
туру. Разница выровняется в про‐
цессе выпекания.
11.3 Советы по выпечке
Результат выпечкиВозможная причинаРешение
Низ торта недостаточ‐
но подрумянен.
Торт опадает и остает‐
ся сырым, комковатым
или частично непропе‐
ченным.
Торт опадает и остает‐
ся сырым, комковатым
или частично непропе‐
ченным.
Неверный выбор поло‐
жения противня.
Слишком высокая
температура духового
шкафа.
Слишком малое время
выпекания.
Выберите для торта
более низкий уровень.
При следующем приго‐
товлении немного
уменьшите температу‐
ру духового шкафа.
Установите более
длинное время выпека‐
ния. Время выпекания
нельзя сократить, уве‐
личив температуру.
Page 26
www.aeg.com
26
Результат выпечкиВозможная причинаРешение
Используйте меньше
Торт опадает и остает‐
ся сырым, комковатым
или частично непропе‐
ченным.
Слишком много жидко‐
сти в тесте.
жидкости. Соблюдайте
требования по времени
размешивания, особен‐
но при использовании
кухонных комбайнов.
При следующем приго‐
товлении немного уве‐
личьте температуру ду‐
хового шкафа.
Торт слишком сухой.
Слишком низкая
температура духового
шкафа.
При следующем приго‐
Торт слишком сухой.
Слишком большое вре‐
мя выпекания.
товлении немного
уменьшите время вы‐
пекания.
Торт подрумянивается
неравномерно.
Торт подрумянивается
неравномерно.
Торт не готов по исте‐
чении установленного
времени.
Температура духового
шкафа слишком высо‐
ка, а время выпекания
слишком мало.
Тесто распределено
неравномерно.
Слишком низкая
температура духового
шкафа.
Понизьте температуру
духового го шкафа и
увеличьте время выпе‐
кания.
Равномерно распреде‐
лите тесто по глубоко‐
му противню.
При следующем приго‐
товлении немного уве‐
личьте температуру ду‐
хового шкафа.
11.4 Выпекание на одном уровне:
Выпекание в формах
Вид выпечкиРежим духо‐
вого шкафа
Пирог-коль‐
цо / сдобная
Горячий воз‐
дух
булочка
Торт «Маде‐
ра»/ фрукто‐
Горячий воз‐
дух
вые торты
Fatless
sponge cake /
Горячий воз‐
дух
Нежирный
бисквит
Fatless
sponge cake /
Нежирный
Верхний +
нижний на‐
грев
бисквит
Положение
противня
1150 - 16050 - 70
1140 - 16070 - 90
2140 - 15035 - 50
216035 - 50
Температура
(°C)
Время (мин)
Page 27
РУССКИЙ27
Вид выпечкиРежим духо‐
вого шкафа
Коржи для
открытого пи‐
Горячий воз‐
дух
Положение
противня
рога из пе‐
сочного тес‐
та
Коржи для
открытого пи‐
Горячий воз‐
дух
рога из бис‐
квитного тес‐
та
Apple pie /
Яблочный
Горячий воз‐
дух
пирог (2 фор‐
мы по Ø 20
см, устано‐
вленные по
диагонали)
Apple pie /
Яблочный
пирог (2 фор‐
Верхний +
нижний на‐
грев
мы по Ø 20
см, устано‐
вленные по
диагонали)
Сырный торт
(чизкейк)
Верхний +
нижний на‐
грев
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
Температура
Время (мин)
(°C)
2
170 - 180
1)
10 - 25
2150 - 17020 - 25
216060 - 90
118070 - 90
1170 - 19060 - 90
Торты / выпечка / хлеб на глубоких противнях
Вид выпечки
Батон-пле‐
тенка / ба‐
тон-венок
Рождествен‐
ские кексы с
изюмом и
орехами
Режим духо‐
вого шкафа
Верхний +
нижний на‐
грев
Верхний +
нижний на‐
грев
Положение
противня
3170 - 19030 - 40
2
Температура
(°C)
160 - 180
1)
Время (мин)
50 - 70
Page 28
www.aeg.com
28
Вид выпечки
Хлеб (ржа‐
ной):
1.
Первая
часть
процесса
выпека‐
ния.
2.
Вторая
часть
процесса
выпека‐
ния.
Пирожные
«буше» / эк‐
леры
Швейцарский
рулет
Сладкий торт
с обсыпкой
(сухой)
Сливочный
миндальный
торт / сахар‐
ные торты
Открытые
фруктовые
пироги из
дрожжевого /
бисквитного
теста
2)
Режим духо‐
вого шкафа
Верхний +
нижний на‐
грев
Верхний +
нижний на‐
грев
Верхний +
нижний на‐
грев
Горячий воз‐
дух
Верхний +
нижний на‐
грев
Горячий воз‐
дух
Положение
противня
1
3
3
Температура
(°C)
1.
2.
190 - 210
180 - 200
1)
230
160 - 180
1)
1)
3150 - 16020 - 40
3
190 - 210
1)
315035 - 55
Время (мин)
1.
20
2.
30 - 60
20 - 35
10 - 20
20 - 30
Открытые
фруктовые
пироги из
дрожжевого /
бисквитного
теста
2)
Открытые
фруктовые
пироги из пе‐
сочного тес‐
та
Верхний +
нижний на‐
грев
Горячий воз‐
дух
317035 - 55
3160 - 17040 - 80
Page 29
РУССКИЙ29
Вид выпечки
Режим духо‐
вого шкафа
Положение
противня
Дрожжевые
пироги с де‐
ликатной на‐
чинкой (на‐
пример, тво‐
рогом, слив‐
Используйте данную функцию для
приготовления постных нежных кусков
мяса и рыбы. Температура внутри
продукта при этом не превысит 65°C.
Низкотемпературное приготовление
не подходит для приготовления жар‐
кого в горшочках или жарки жирной
свинины. Использование термощупа
для мяса позволит добиться нужной
температуры внутри продукта (см. Та‐
блицу «Термощуп для мяса».
В первые 10 минут можно задать тем‐
пературу духового шкафа в пределах
от 80°C до 150°C. Значение по умол‐
чанию – 90°C. После установки темпе‐
ратуры духовой шкаф продолжит при‐
готовление при температуре 80°C. Не
используйте функцию автоматическо‐
го низкотемпературного приготов‐
ления для птицы.
При использовании данной
функции всегда готовьте без
крышки.
1.
Обжарьте мясо с каждой стороны
в течение 1–2 минут в сковороде
на варочной панели на высоком
уровне нагрева.
2.
Поместите мясо вместе с горячим
противнем для жарки внутрь духо‐
вого шкафа на решетку.
3.
Вставьте в мясо термощуп для
мяса.
4.
Выберите функцию низкотемпера‐
турного приготовления и задайте
нужную конечную температуру
внутри продукта.
Page 33
РУССКИЙ33
Приготавли‐
ваемое блю‐
до
Вес (г)
Положение
противня
Температу‐
ра, °C
Время в мин.
Ростбиф1000 - 15001120120 - 150
Говяжье фи‐
ле
Жареная те‐
лятина
1000 - 1500312090 - 150
1000 - 15001120120 - 150
Стейки200 - 300312020 - 40
11.7 Пицца
Вид выпечки
Пицца (на тонкой
основе)
Пицца (с множе‐
ством начинок)
Открытые пироги1180 - 20040 - 55
Открытый пирог
со шпинатом
Открытый пирог1170 - 19045 - 55
Швейцарский от‐
«Фламмкухен»
(блюдо из Эльза‐
са, похожее на
пиццу)
Пироги
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
2)
Используйте противень для жарки.
11.8 Жарка
• Для жарки используйте жаростой‐
кую кухонную посуду (см. инструк‐
ции изготовителя).
• Большие куски мяса можно жарить
непосредственно в противне для
жарки (если прибор им укомплекто‐
Положение про‐
тивня
2
2180 - 20020 - 30
1160 - 18045 - 60
1170 - 19045 - 55
1150 - 17050 - 60
2
2
2
2
Температура, °CВремя (мин)
200 - 230
230 - 250
160 - 180
230 - 250
180 - 200
ван) или на решетке над противнем
для жарки.
• Постные куски мяса следует гото‐
вить в сотейнике под крышкой. То‐
гда мясо будет более сочным.
1)2)
1)
1)
1)
1)
15 - 20
10 - 20
45 - 55
12 - 20
15 - 25
Page 34
www.aeg.com
34
• Для получения поджаристой короч‐
ки все виды мяса можно жарить в
сотейнике без крышки.
• Мясо и рыбу весом 1 кг и выше ре‐
комендуется жарить в духовом шка‐
фу.
• Чтобы избежать пригорания к про‐
тивню выделяющихся мясных со‐
ков, добавьте в него немного жидко‐
сти.
• При необходимости переворачивай‐
те обжариваемый продукт по исте‐
11.9 Жарка в режиме Турбо-гриль
Говядина
Вид мяса
Количе‐
ство
Мясо, тушен‐
ное одним
крупным ку‐
1-1,5 кг
ском
Ростбиф или
филе: с кро‐
вью
на см тол‐
щины
Ростбиф или
филе: сред‐
ней прожа‐
на см тол‐
щины
ренности
Ростбиф или
филе: хоро‐
шей прожа‐
на см тол‐
щины
ренности
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
Режим ду‐
хового
шкафа
Верхний +
нижний
нагрев
Турбо-
гриль
Турбо-
гриль
Турбо-
гриль
чении 1/2–2/3 времени приготов‐
ления.
• Несколько раз в течение жарки по‐
ливайте выделяющимся соком круп‐
ное жаркое и птицу. Это позволяет
получить прекрасное жаркое.
• Духовой шкаф можно выключить
приблизительно за 10 минут до зав‐
ершения жарки и воспользоваться
его остаточным теплом.
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура, °C
Время
(мин)
1230120 - 150
1
1
1
190 - 200
1)
180 - 190
1)
170 - 180
1)
5 - 6
6 - 8
8 - 10
Свинина
Вид мяса
Лопатка /
ошеек / око‐
рок
Свиная от‐
бивная / сви‐
ные ребры‐
шки
Мясной ру‐
лет
Количе‐
ство
1-1,5 кг
1-1,5 кг
750 г - 1 кг
Режим ду‐
хового
шкафа
Турбо-
гриль
Турбо-
гриль
Турбо-
гриль
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура, °C
1160 - 18090 - 120
1170 - 18060 - 90
1160 - 17050 - 60
Время
(мин)
Page 35
РУССКИЙ35
Вид мяса
Количе‐
Свиные нож‐
ки (предва‐
рительно от‐
750 г - 1 кг
варенные)
Телятина
Вид мясаКоличе‐
ство
Жареная
1 кгТурбо-
телятина
Телячья
1,5-2 кгТурбо-
рулька
Баранина
Вид мясаКоличе‐
ство
Ножка яг‐
1-1,5 кгТурбоненка / жа‐
реный яг‐
ненок
Седло ба‐
1-1,5 кгТурборашка
ство
Режим ду‐
хового
шкафа
Турбо-
гриль
Режим ду‐
хового
шкафа
гриль
гриль
Режим ду‐
хового
шкафа
гриль
гриль
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура, °C
1150 - 17090 - 120
Положе‐
ние про‐
Темпера‐
тура, °C
тивня
1160 - 18090 - 120
1160 - 180120 - 150
Положе‐
ние про‐
Темпера‐
тура, °C
тивня
1150 - 170100 - 120
1160 - 18040 - 60
Время
(мин)
Время
(мин)
Время
(мин)
Дичь
Вид мясаКоличе‐
ство
Режим ду‐
хового
шкафа
Седло за‐
йца / за‐
ячья нога
Седло
оленя
до 1 кгВерхний +
нижний на‐
грев
1,5-2 кгВерхний +
нижний на‐
грев
Оленья
нога
1,5-2 кгВерхний +
нижний на‐
грев
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
Положе‐
ние про‐
Темпера‐
тура, °C
тивня
1
230
1)
1210 - 22035 - 40
1180 - 20060 - 90
Время
(мин)
30 - 40
Page 36
www.aeg.com
36
Птица
Вид мясаКоличе‐
ство
Режим ду‐
хового
шкафа
Части пти‐цыпо 200-250гТурбо-
гриль
Половина
цыпленка
Цыпленок,
курица
по 400-500гТурбо-
гриль
1-1,5 кгТурбо-
гриль
Утка1,5-2 кгТурбо-
гриль
Гусь3,5-5 кгТурбо-
гриль
Индейка2,5 - 3,5 кгТурбо-
гриль
Индейка4-6 кгТурбо-
гриль
Рыба (на пару)
Вид мясаКоличе‐
ство
Режим ду‐
хового
шкафа
Рыба, це‐
ликом
1-1,5 кгВерхний +
нижний на‐
грев
11.10 Малый гриль
При использовании гриля всегда вы‐
бирайте максимальную ступень нагре‐
ва.
Всегда выбирайте положение против‐
ня, рекомендованное в таблице
приготовления на гриле.
Всегда устанавливайте противень для
сбора жира на первом уровне.
Положе‐
ние про‐
Темпера‐
тура, °C
Время
(мин)
тивня
1200 - 22030 - 50
1190 - 21035 - 50
1190 - 21050 - 70
1180 - 20080 - 100
1160 - 180120 - 180
1160 - 180120 - 150
1140 - 160150 - 240
Положе‐
ние про‐
Темпера‐
тура, °C
Время
(мин)
тивня
1210 - 22040 - 60
Жарьте на гриле только плоские куски
мяса или рыбы.
*При использовании гриля всегда
предварительно прогревайте духовой
шкаф в течение 5 минут.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При приготовлении на гриле
дверца духового шкафа всегда
должна быть закрытой.
• Используйте для консервирования
только стандартные банки одного
размера.
• Не используйте металлические бан‐
ки и банки с винтовыми крышками
или байонетными замками.
• Выбирайте для данного режима
первый уровень снизу.
• Не ставьте в глубокий противень
больше шести литровых банок для
консервирования.
• Наполните банки до одного уровня
и закатайте крышки.
• *Банки не должны касаться друг
друга.
• Налейте в глубокий противень при‐
близительно 1/2 литра воды, чтобы
в духовом шкафу было достаточно
влаги.
• Когда жидкость в первых банках на‐
чнет медленно кипеть (для литро‐
вых банок примерно через 35–60
минут), выключите духовой шкаф
или уменьшите температуру до 100
°C (см. таблицу).
Комментарий
Положите цыпленка
на перевернутое
блюдце, поставлен‐
ное в большую тарел‐
ку. Переверните по
истечении половины
времени.
Переверните по исте‐
чении половины вре‐
мени.
Переверните по исте‐
чении половины вре‐
мени.
Сливки также хорошо
взбиваются, если их
немного охладить.
Оставьте стоять в духовом шкафу после его выключения.
11.14 Высушивание - Горячий
воздух
Накройте полки духового шкафа бума‐
гой для выпечки.
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 6015 - 20
Для наилучших результатов выключи‐
те прибор на середине приготов‐
ления. Откройте дверцу прибора и
дайте ему остыть. Затем завершите
процесс высушивания.
• Очищайте внутреннюю камеру при‐
бора после каждого использования.
Это позволит легче избавиться от
загрязнений, которые к тому же не
будут пригорать.
• Стойкие загрязнения удаляйте при
помощи специальных чистящих
средств для духовых шкафов.
• После каждого использования все
дополнительные аксессуары духо‐
вого шкафа следует очистить и про‐
сушить. Используйте для этого мяг‐
кую тряпку, смоченную в теплой во‐
де с моющим средством.
• Если у вас есть принадлежности с
антипригарным покрытием, не ис‐
пользуйте для их очистки агрессив‐
ные средства, предметы с острыми
краями или посудомоечную машину.
Это может привести к повреждению
антипригарного покрытия.
12.1 Пиролитическая очистка
1.
Извлеките все дополнительные
принадлежности и съемные на‐
правляющие для полок.
Не проводите пиролитическую
очистку, если:
– Не извлечен из гнезда ште‐
кер термощупа. При этом в
ряде моделей на дисплее
высвечивается код ошибки
символ «С2».
– Неполностью закрыта двер‐
ца духового шкафа. При
этом в ряде моделей на дис‐
плее высвечивается код
ошибки символ «С3».
2.
Удалите вручную наиболее круп‐
ные загрязнения.
3.
Установите параметры режима
Пиролитической очистки (см. раз‐
дел «Функции духового шкафа»).
4.
С помощью кнопок или ус‐
тановите продолжительность про‐
цедуры очистки:
– 1 – 1:00 для низкой степени за‐
грязнения
– 2 – 1:30 для обычной степени
загрязнения
– 3 – 2:30 для высокой степени за‐
грязнения
Нажмите на
функции пиролитической очистки.
Полезные сведения:
Чтобы отложить запуск процесса
очистки, выберите функцию «Оконча‐
ние».
На время работы пиролитической
очистки дверца прибора блокируется.
На дисплее отображается символ
и появляется индикация нагрева до
тех пор, пока не будет снята блоки‐
ровка дверцы.
Блокировка дверцы снимается, когда
температура внутри духового шкафа
соответствует требованиям безо‐
для включения
Page 43
пасности и процесс пиролитич очистки
завершен.
На время пиролитической очистки
лампа освещения выключается.
Напоминание об очистке
Для напоминания о необходимости
проведения пиролитической очистки в
течение 10 секунд после каждого вы‐
ключения прибора на дисплее начи‐
нает мигать символ
Напоминание о чистке гаснет:
• По окончании работы функ‐
ции «Пиролиз»
• Если функция пиролитиче‐
ской очистки отключена в
Основных установках (см.
Раздел «Меню «Настройки»)
.
12.2 Запахопоглощ. Фильтр
Запахопоглощающий фильтр
включается:
• При работе всех режимов духового
шкафа.
12.3 Направляющие для противня
РУССКИЙ43
• Если температура внутри прибора
превышает 50°С.
При работе запахопоглощающего
фильтра на дисплее высвечивается
символ запахопоглощающего фильт‐
.
ра
По окончании работы режимадухового
шкафа нагретый запахопоглощающий
фильтр продолжает работать еще 10
минут. Запахопоглощающий фильтр
прекращает работу, когда Вы выклю‐
чаете прибор открываете дверцу ду‐
хового шкафа.
В ходе пиролитической очистки (если
имеется данная функция) фильтр за‐
пахов автоматически работает пер‐
вые 15 минут, пока температура духо‐
вого шкафа не превысит 400°C.
Снятие направляющих для противня
Для очистки боковых стенок духового
шкафа направляющие для противня
можно снять.
1.
Потяните переднюю часть направ‐
ляющей для противня по направ‐
лению от боковой стенки.
2.
Вытяните заднюю часть направ‐
ляющей из боковой стенки и сни‐
мите ее.
2
1
Page 44
www.aeg.com
44
Установка направляющих
для противня
Установка направляющих для против‐
ня производится в обратном порядке.
Данное указание относится к
телескопическим направляю‐
щим:
Удерживающие упоры на теле‐
скопических направляющих
должны быть обращены впе‐
ред.
12.4 Лампа освещения
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность пораже‐
ния электрическим током.
Лампа освещения и стеклян‐
ный плафон могут сильно на‐
греваться.
Перед заменой лампы:
• Выключите прибор.
• Извлеките предохранители из блока
предохранителей или отключите ру‐
бильник на электрощите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Положите на дно внутренней
камеры прибора кусок ткани.
Он защитит плафон лампы и
поверхность духового шкафа
от повреждений.
Всегда используйте лампу ос‐
вещения того же типа.
Замена лампы на потолке внутренней
камеры:
1.
Чтобы снять плафон, поверните
его против часовой стрелки.
2.
Очистите стеклянный плафон.
3.
Замените лампу освещения на
подходящую лампу с жаростойко‐
стью 300°C.
4.
Верните стеклянный плафон на
место.
Замена лампы на левой стороне
камеры прибора.
1.
Снимите левую направляющую
для противня.
2.
Снимите стеклянный плафон, вос‐
пользовавшись для этого узким
тупым предметом (например, чай‐
ной ложкой). Очистите стеклянный
плафон.
3.
Замените лампу освещения на
подходящую лампу с жаростойко‐
стью 300°С.
4.
Верните стеклянный плафон на
место.
5.
Установите левую направляющую
для противня на место.
12.5 Очистка дверцы духового шкафа
Извлечение дверцы духового шкафа и стеклянных панелей
Как дверца духового шкафа, так и
внутренние стеклянные панели сни‐
маются для чистки. Количество сте‐
клянных панелей зависит от конкрет‐
ной модели.
ВНИМАНИЕ!
Соблюдайте осторожность при
снятии дверцы с прибора.
Дверь имеет большой вес.
Page 45
РУССКИЙ45
1.
Полностью откройте дверцу.
2.
A
A
2
B
1
Нажмите до упора стопорные ры‐
чаги (A) на двух петлях дверцы.
3.
Прикройте дверцу до первого фик‐
сируемого положения (приблизи‐
тельно на угол 70°).
4.
Возьмитесь за дверцу с обеих сто‐
рон и потяните ее под углом по
направлению вверх.
5.
Положите дверцу наружной сто‐
роной вниз на мягкую ткань, рас‐
стеленную на ровной поверхно‐
сти. Это предотвратит появление
царапин.
6.
Возьмитесь с обеих сторон за
дверную планку (B) на верхней
кромке дверцы и нажмите внутрь,
чтобы освободить уплотнитель‐
ную защелку.
7.
Чтобы снять дверную планку,
нужно потянуть ее вперед.
8.
Берясь каждый раз за верхний
край стеклянных панелей, выта‐
щите их по одной по направлению
вверх.
Установка дверцы духового
шкафа и стеклянных панелей
на место
По окончании очистки установите сте‐
клянные панели и дверцу духового
13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
НеисправностьВозможная причинаРешение
Прибор не производит
нагрев.
Прибор выключен.Включите прибор.
шкафа на место. Выполните перечи‐
сленные выше действия в обратной
последовательности. Сначала вставь‐
те меньшую панель, а затем большую.
Page 46
www.aeg.com
46
НеисправностьВозможная причинаРешение
Прибор не производит
нагрев.
Не установлено время
суток.
Установите часы. См.
раздел «Установка и
изменение текущего
времени».
Прибор не производит
нагрев.
Не заданы необходи‐
мые установки.
Убедитесь, что выста‐
влены правильные на‐
стройки.
Прибор не производит
нагрев.
Прибор не производит
нагрев.
Задано автоматическое
отключение.
Сработал предохрани‐
тель.
См. «Автоматическое
отключение».
Проверьте, не являет‐
ся ли предохранитель
причиной неисправно‐
сти. Если предохрани‐
тель сработает повтор‐
но, обратитесь к квали‐
фицированному элек‐
трику.
Лампа не горит.Лампа перегорела.Замените лампу.
На дисплее отобра‐
жается «C2».
Вы хотите выполнить
процедуру пиролитиче‐
Извлеките штекер тер‐
мощупа из его гнезда.
ской очистки, включить
функцию поддержания
тепла или разморажи‐
вания, но не извлекли
штекер термощупа из
его гнезда.
На дисплее отобра‐
жается символ «C3».
Вы намереваетесь
включить функцию пи‐
Полностью закройте
дверцу.
ролитической очистки
при неплотно закрытой
дверце.
На дисплее отобра‐
жается символ «F102».
Неисправна электрон‐
ная блокировка двери.
• Полностью закройте
дверцу.
• Выключите и снова
включите прибор с
помощью предохра‐
нителя домашней
электропроводки или
предохранительного
выключателя на
электрощите.
•Если на дисплее сно‐
ва высветится код
ошибки символ
«F102», обратитесь в
сервисный центр.
Page 47
РУССКИЙ47
НеисправностьВозможная причинаРешение
На дисплее отобра‐
жается код ошибки, не
указанный в этом спи‐
ске.
Имел место сбой элек‐
троники.
• Выключите и снова
включите прибор с
помощью предохра‐
нителя домашней
электропроводки или
предохранительного
выключателя на
электрощите.
•Если на дисплее сно‐
ва отображается код
ошибки, обратитесь в
сервисный центр.
Лампа не горит.Была выбрана функция
«ЭКОНОМ». При рабо‐
те этой функции вклю‐
чить освещение невоз‐
можно.
Если самостоятельно справиться с
проблемой не удалось, обратитесь в
магазин или сервисный центр.
Необходимые для сервисного центра
данные находятся на табличке с тех‐
Рекомендуем записать эти данные здесь:
Модель (MOD.).........................................
Код изделия (PNC).........................................
Серийный номер (S.N.).........................................
ническими данными. Табличка с тех‐
ническими данными расположена на
передней рамке внутренней камеры
прибора.
Освещение невозмож‐
но включить потому,
что данная функция по‐
могает сберечь элек‐
троэнергию.
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение220 - 240 В
Частота50 Гц
15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья.
Принимая участие в переработке
старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не
выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами бытовую технику,
помеченную символом
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь
в свое муниципальное
управление.
.
Page 48
www.aeg.com
48
Page 49
РУССКИЙ49
Page 50
www.aeg.com
50
Page 51
РУССКИЙ51
Page 52
www.aeg.com/shop
892961901-A-362013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.