Aeg BP7314021M, BP731402WM, BP731410FM, BP731417IM User Manual

Page 1
FR Notice d'utilisation
Four
BP7314021M
BP731402WM
BP731410FM
BP731417IM
Page 2
www.aeg.com
2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 14
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................18
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 20
11. CONSEILS................................................................................................................23
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 38
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................41
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.....................................................................43
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 43
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
Page 3

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
FRANÇAIS
3

Sécurité générale

1.2
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement.
Page 4
www.aeg.com4
Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les
enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart,
à moins d'être surveillés en permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Page 5
FRANÇAIS
5
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur
Page 6
6
www.aeg.com
ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

2.5 Nettoyage par pyrolyse

Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Page 7
FRANÇAIS
7
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci­dessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
• Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.

2.6 Éclairage intérieur

• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .

2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

2.8 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Page 8
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
8
www.aeg.com

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Résistance
4
Éclairage
5
Ventilateur
6
Support de grille amovible
7
Position des grilles
8

3.2 Accessoires

Plat multi-usages
Grille métallique
Pour la cuisson de gâteaux et de
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
biscuits/gâteaux secs. Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.
Page 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
FRANÇAIS 9
Rails télescopiques

4. BANDEAU DE COMMANDE

4.1 Programmateur électronique

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche sensitive
1
2
Fonction Description
- AFFICHAGE Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
3
4
5
OPTIONS Pour régler une fonction du four ou un program-
me automatique.
MON PROGRAM­ME PRÉFÉRÉ
TEMPÉRATURE / PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
HAUT, BAS Pour monter ou descendre dans le menu.
Pour enregistrer votre programme préféré. Per­met d'accéder à votre programme préféré direc­tement ou lorsque l'appareil est éteint.
Pour régler et afficher la température du four ou la température de la sonde à viande (si disponi­ble). Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide. Accès direct au réglage de la température de la première fonction du four lorsque l'appareil est éteint.
6
Page 10
A B C
DEFG
www.aeg.com10
Touche sensitive
7
8
9
10

4.2 Affichage

Fonction Description
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
ECLAIRAGE FOUR Pour activer ou désactiver l'éclairage.
HORLOGE Pour régler les fonctions de l'horloge.
MINUTEUR Pour régler le minuteur.
A. Symbole de la fonction du four B. Affichage de la température/de
l'heure
C. Horloge / Indicateur de chaleur
résiduelle / Minuteur
D. Voyant de chaleur résiduelle E. Indicateurs des fonctions de
l'horloge
F. Voyant de préchauffage / Indicateur
de préchauffage rapide
G. Numéro de fonction/programme du
four
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Nom Description
Fonctions Vous pouvez choisir une fonction du four.
Programme automatique Vous pouvez sélectionner un programme
Mon programme préféré Le programme préféré est en cours.
kg/g Un programme automatique basé sur le
/
/
h/min Une fonction de l'horloge est en cours.
Température / Préchauffage ra­pide
Température Indique la température actuelle.
Température Vous pouvez modifier la température.
automatique.
poids est en cours.
Cette fonction est activée.
Page 11
Symbole Nom Description
Sonde à viande La sonde à viande se trouve dans la prise
de la sonde à viande.
Verrouillage de la porte La fonction de verrouillage de la porte est
active.
Eclairage four L'éclairage est éteint.
Minuteur Le minuteur est en cours de fonctionne-
ment.
FRANÇAIS 11

4.3 Indicateur de chauffe

Si vous activez une fonction du four, les barres s'affichent. Les barres
indiquent l'augmentation ou la diminution de la température à l'intérieur de l'appareil.
Lorsque l'appareil atteint la température réglée, les barres disparaissent de l'affichage.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ».

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
le mode Cuissons traditionnelles
les programmes automatiques

6.1 Utilisation de l'appareil

Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser :
Page 12
www.aeg.com12

6.2 Fonctions du four

Fonction du four Utilisation
Chaleur Tournan-tePour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour
Sole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur don-
Cuisson Basse Température
Voûte Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que fri-
Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille
Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quanti-
déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
ner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
tes, potatoes, nems, etc.
sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire do­rer.
tés et pour griller du pain.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Chaleur Tournan­te Humide
Maintien Au Chaud
Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stéri-
Pour cuire du pain, des gâteaux et des biscuits. Pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en suivant les indications du tableau de cuisson avec la fonction Chaleur tournante humide afin d'atteindre les résultats de cuisson souhai­tés. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous au chapitre Conseils, au tableau de cuisson avec la fonction Chaleur tournante humide. Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1.
Pour maintenir les aliments au chaud.
des aliments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quanti­té et de l'épaisseur des aliments surgelés.
liser des aliments.
Page 13
Fonction du four Utilisation
Eco Turbo gril Lorsque vous utilisez cette fonction en cours de cuis-
son, elle vous permet d'optimiser la consommation d'énergie. Pour obtenir plus d'informations sur les ré­glages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson de la fonction équivalente (Turbo gril).
Pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du
four. Cette fonction permet de brûler les salissures rési­duelles à l'intérieur du four.
FRANÇAIS
13
Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température de 60 °C.

6.3 Réglage d'une fonction du four

1. Allumez l'appareil en appuyant sur
ou . L'affichage indique la température réglée, le symbole et le numéro de la fonction du four.
2. Appuyez sur
une fonction du four.
3. Appuyez sur ou l'appareil
démarre automatiquement au bout de cinq secondes.
Si vous allumez l'appareil sans régler de fonction du four ni de programme, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 20 secondes.
ou pour régler

6.4 Modification de la température

Appuyez sur ou pour modifier la température par tranche de 5 °C. Lorsque l'appareil a atteint la température programmée, un signal sonore retentit trois fois et l'indicateur de préchauffage s'éteint.

6.5 Vérification de la température

Vous pouvez voir la température à l'intérieur de l'appareil lorsque le programme ou le mode de cuisson est en cours.
1. Appuyez sur L'affichage Température/Heure indique la température à l'intérieur de l'appareil.
2. Appuyez sur pour revenir à la
température réglée ; sinon, l'affichage l'indique automatiquement au bout de 5 secondes.
.

6.6 Fonction Préchauffage rapide

Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.
La fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible avec toutes les fonctions du four. Un signal sonore retentit si la tonalité d'erreur est activée dans le « menu des réglages », indiquant que la fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible pour la fonction réglée. Reportez-vous au chapitre « Utilisation du menu des réglages ».
La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe.
Pour activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide, maintenez la
touche 3 secondes.
enfoncée pendant au moins
Page 14
14
www.aeg.com
Si vous activez la fonction Préchauffage rapide, les barres de l'affichage clignotent une à une et s'allume

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Fonctions d'horloge table

Fonction de l'horloge Utilisation
HEURE DU JOUR Pour afficher ou changer l'heure du jour. On ne peut ré-
gler l'heure du jour que si le four est en marche.
DUREE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN Pour régler le moment où l'appareil s'éteint.
DÉPART DIFFÉRÉ Pour combiner les fonctions DUREE et FIN.
SET+GO Pour mettre l'appareil en marche avec les réglages né-
cessaires en touchant une seule fois la zone tactile plus tard à n'importe quel moment.
MINUTERIE Pour régler un décompte de temps. Cette fonction n'a
aucune incidence sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler la MINUTERIE à tout moment, et aussi si le four est éteint.
00:00 MINUTEUR PRO-
GRESSIF
Pour définir le décompte de temps pour contrôler la du­rée de fonctionnement du four. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Il se met en marche dès que le four commence à chauffer. Le MINU­TEUR PROGRESSIF n'est pas activé si DUREE et FIN sont définis.
pour indiquer que la fonction est en cours.

7.2 Réglage et modification de l’heure du jour

Après le premier branchement au secteur, attendez que l'affichage indique
et 12:00. « 12 » clignote.
1. Effleurez ou pour régler les
heures.
2. Effleurez ou .
3. Effleurez ou pour régler les
minutes.
4.
Effleurez
L'affichage indique la nouvelle heure. Pour modifier l'heure, effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que
commence à clignoter.
ou .

7.3 Réglage de la DUREE

1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Effleurez
jusqu'à ce que commence à clignoter.
3. Utilisez
minutes de la DUREE.
4. Effleurez ou le décompte de la
DUREE commence au bout de 5 secondes.
5. Utilisez ou pour régler les
heures de la DUREE.
6. Effleurez . Le décompte de la
DUREE commence automatiquement au bout de 5 secondes.
à plusieurs reprises
ou pour régler les
Page 15
FRANÇAIS
15
Lorsque la durée définie est écoulée, un signal acoustique retentit pendant
2 minutes. et l'heure se mettent à clignoter sur l'affichage. L'appareil se met à l'arrêt.
7. Touchez une zone tactile ou ouvrez
la porte du four pour arrêter le signal sonore.
8. Mettez l’appareil à l'arrêt.

7.4 Régler la FIN

1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Effleurez à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à clignoter.
3. Employez
fonction FIN et ou pour confirmer. Définissez d'abord les
minutes, puis les heures. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal acoustique retentit pendant 2
minutes. mettent à clignoter sur l'affichage. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
4. Touchez une zone tactile ou ouvrez
la porte du four pour arrêter le signal
sonore.
5. Mettez l’appareil à l'arrêt.
ou pour régler les
et le réglage de l'heure se

7.5 Réglage de la fonction DÉPART différé

1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Effleurez
jusqu'à ce que commence à
clignoter.
3. Utilisez
minutes de la DURÉE.
4. Effleurez .
5. Utilisez
heures de la DURÉE.
6. Effleurez , pour accéder au
réglage de la fonction FIN. L'affichage indique clignotant.
7. Employez
fonction FIN et ou pour
à plusieurs reprises
ou pour régler les
ou pour régler les
ou pour régler la
confirmer. Définissez d'abord les
minutes, puis les heures. L'appareil se met en service automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE sélectionnée et s'arrête à la FIN du temps requis. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
Le symbole clignotent sur l'affichage. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
8. Touchez une zone tactile ou ouvrez
la porte du four pour arrêter le signal
sonore.
9. Mettez l’appareil à l'arrêt.
et la durée réglée
Lorsque la fonction Départ différé est activée, l'affichage indique le symbole statique de la
fonction du four, avec un point et . Ce point
indique quelle fonction de l'horloge est allumée sur l'Horloge / Indicateur de chaleur résiduelle.

7.6 Réglage de SET+GO

Vous ne pouvez utiliser la fonction SET +GO que lorsque la DUREE est réglée.
1. Sélectionnez une fonction (ou un
programme) et la température du
four.
2. Définissez la DUREE.
3. Effleurez à plusieurs reprises
jusqu'à ce que clignote à
l'affichage.
4. Effleurez pour régler la fonction
SET+GO.
et s'affichent avec un voyant. Ce voyant montre quelle fonction de l'horloge est activée.
5. Effleurez n'importe quelle zone
tactile (à l'exception de MARCHE/ ARRET) pour mettre en marche la fonction SET+GO.

7.7 Régler la MINUTERIE

1. Effleurez .
et « 00 » clignotent sur l'affichage.
Page 16
www.aeg.com16
2. Employez pour basculer entre les
options. Réglez d'abord les secondes puis les minutes et les heures.
3. Employez
MINUTERIE et pour confirmer.
4. Effleurez , ou la MINUTERIE se
met en marche automatiquement au
bout de 5 secondes. Quand la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes et « 00:00 » et clignotent à l'affichage.
5. Touchez une zone tactile ou ouvrez
la porte du four pour arrêter le signal
sonore.
ou pour régler la

7.8 MINUTEUR PROGRESSIF

1. Pour remettre à zéro le minuteur
progressif, effleurez reprises jusqu'à ce que clignote à
l'affichage.
2. Effleurez
affiche « 00:00 » et le minuteur progressif recommence le décompte.

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Il existe 20 programmes automatiques. Utilisez un programme ou une recette

8.1 Programmes automatiques

Numéro du programme Nom du programme
1 VIANDE BRAISÉE
2 RÔTI DE PORC
3 RÔTI DE VEAU
4 RÔTI D'AGNEAU
5 RÔTI DE GIBIER
6 POULET ENTIER
7 FILETS DE POISSON
8 PIZZA
9 QUICHE LORRAINE
10 GÂTEAU AU CITRON
11 GÂTEAU AU FROMAGE
12 PETITS PAINS
13 PAIN DE CAMPAGNE
14 LEVÉE DE PÂTE/PAIN
automatique si vous préparez un plat pour la première fois. L'affichage indique les temps de cuisson par défaut pour tous les programmes automatiques.
à plusieurs
jusqu'à ce que l'écran
Page 17
Numéro du programme Nom du programme
15 GRATIN DE POMMES DE TERRE
16 LASAGNES
17 CANNELLONI
18 GÂTEAU RAPIDE
19 PIZZA RAPIDE
20 TYPES DE POMMES DE TERRE RAPIDES
FRANÇAIS
17

8.2 Recettes en ligne

Vous trouverez les recettes pour les programmes automatiques indiqués pour cet appareil sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.

8.3 Programmes automatiques

1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur .
, un symbole et le numéro du
programme automatique s'affichent.
3. Appuyez sur ou pour choisir
le programme automatique.
4. Appuyez sur
démarre automatiquement au bout de 5 secondes.
5. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. Le symbole
clignote.
6. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.
ou l'appareil

8.4 Programmes automatiques basés sur le poids

Si vous définissez le poids de la viande, l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur ou pour régler le
programme de cuisson par le poids.
L'affichage indique : la durée de cuisson, le symbole de durée , un poids par
défaut, une unité de mesure (kg, g).
4. Appuyez sur ou les réglages sont
automatiquement enregistrés au bout de cinq secondes.
L'appareil s'allume.
5. Vous pouvez modifier la valeur de
poids par défaut en appuyant sur ou . Appuyez sur .
6. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal sonore.
8. Éteignez l'appareil.
.
clignote.

8.5 Programmes automatiques avec sonde à viande (certains modèles)

La température à cœur des aliments est une température fixée par défaut dans les programmes avec sonde à viande. Le programme se termine lorsque l'appareil atteint la température à cœur réglée.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche jusqu'à ce que l'écran affiche
3. Installez la sonde à viande. Reportez-
vous au chapitre « Sonde à viande ».
.
Page 18
18
www.aeg.com
4. Appuyez sur ou pour régler le
programme avec sonde à viande. L'affichage indique le temps de cuisson
nécessaire, et .
5. Appuyez sur ou les réglages sont
automatiquement enregistrés au
bout de cinq secondes.
Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux
minutes. clignote.
6. Appuyez sur n'importe quelle touche
sensitive ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Sonde à viande

Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur.
La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec sur la poignée) au centre de
la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Sur l'affichage, le symbole clignote et la température à cœur réglée par défaut apparaît. La température est de 60 °C pour la première utilisation et la dernière valeur réglée pour chaque utilisation suivante.
4.
Appuyez sur ou pour régler la température à cœur.
5. Appuyez sur ou les réglages sont
automatiquement sauvegardés au bout de 5 secondes.
6. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
Lorsque vous introduisez la sonde à viande dans la prise, vous annulez les réglages des fonctions de l'horloge.
Vous pouvez définir la température à cœur
uniquement lorsque clignote. Si est affiché
mais ne clignote pas tant que vous n'avez pas réglé la température à
cœur, appuyez sur et
ou pour régler
une nouvelle valeur.
Page 19
FRANÇAIS
19
La température à cœur actuelle et le symbole de préchauffage s'affichent.
Lorsque l'appareil calcule la durée approximative, le minuteur de durée de fonctionnement s'affiche. Après le premier calcul, l'affichage indique la durée approximative du temps de cuisson. L'appareil continue à calculer la durée pendant la cuisson. L'affichage est mis à jour régulièrement avec la nouvelle durée.
Lorsque vous cuisinez avec la sonde à viande, vous pouvez modifier la température affichée. Lorsque vous insérez la sonde à viande dans la prise et que vous réglez une fonction et la température du four, l'affichage indique la température à cœur actuelle.
Appuyez sur à plusieurs reprises pour voir trois autres températures :
• la température à cœur réglée
• la température du four actuelle
• la température à cœur actuelle.
Lorsque la viande a atteint la température à cœur sélectionnée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes ; la valeur de la température à
cœur et
clignotent. L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous retirez la sonde à viande. Elle est brûlante. Risque de brûlure !
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
Plateau de cuisson / Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson / plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

9.2 Installation des accessoires

Grille métallique :
Page 20
www.aeg.com20
Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
9.3 Rails télescopiques ­insertion des accessoires
Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement.
ATTENTION!
Les rails télescopiques ne passent pas au lave­vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
ATTENTION!
Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans l'appareil avant de fermer la porte du four.
Grille métallique : Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails
télescopiques.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopiques.

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

10.
10.1 Utilisation de la fonction
Mon programme préféré
Cette fonction vous permet de sauvegarder vos réglages de température et de durée préférés pour une fonction du four ou un programme.
1. Réglez la température et la durée
d'une fonction du four ou d'un programme.
2. Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes. Un signal sonore retentit.
3. Éteignez l'appareil.
Pour activer cette fonction, appuyez
sur . L'appareil démarre votre programme préféré.
Page 21
FRANÇAIS 21
Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez modifier la durée et la température.
Pour désactiver cette fonction,
appuyez sur . L'appareil désactive votre programme préféré.

10.2 Utilisation de la Sécurité enfants

La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive.
1. Pour activer la fonction, éteignez
l'appareil en appuyant sur . Ne sélectionnez aucune fonction du four.
2. Appuyez simultanément sur les
touches enfoncées pendant au moins
2 secondes. Un signal sonore retentit. SAFE s'affiche. La porte reste verrouillée. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, répétez l'étape 2.
et et maintenez-les

10.3 Utilisation de la fonction Touches Verrouil.

Vous ne pouvez activer cette fonction que lorsque l'appareil est en marche.
La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction du four.
1. Pour activer la fonction, allumez
l'appareil.
2. Activez une fonction ou un réglage
du four.
3. Appuyez simultanément sur les
touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins
2 secondes. Un signal sonore retentit. Loc s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches Verrouil., répétez l'étape 3.
Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive.
Vous pouvez éteindre l'appareil quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonction Touches Verrouil. est désactivée.

10.4 Utilisation du menu des réglages

Le menu des réglages vous permet d'activer ou des désactiver des fonctions dans le menu principal. L'écran affiche SET et le numéro du réglage.
Description Valeur à régler
1 SET+GO MARCHE/ARRET
2 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE MARCHE/ARRET
3 NETTOYAGE CONSEILLÉ MARCHE/ARRET
4
TONALITÉ TOUCHES
5 TONALITÉ ERREUR MARCHE/ARRET
6 MENU MAINTENANCE -
1)
CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE
Page 22
22
www.aeg.com
Description Valeur à régler
7 RESTAURER LES RÉGLAGES OUI / NON
1)
Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.
1. Lorsque l'appareil est allumé,
appuyez sur la touche , puis appuyez une nouvelle fois dessus et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
2. Appuyez sur ou pour
paramétrer le réglage.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur ou pour modifier
la valeur du réglage.
5. Appuyez sur . Pour quitter le menu des réglages,
appuyez sur la touche ou maintenez la touche
.
enfoncée.

10.5 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.
Température (°C) Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - Maximum 1.5

10.6 Luminosité de l'affichage

Deux modes de luminosité sont disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– Lorsque l'appareil est allumé. – Si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes.
– Si l'appareil est éteint et si vous
réglez le minuteur. Lorsque la fonction Minuteur se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche sensitive pour faire fonctionner de nouveau l'appareil.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Éclairage four, Cuisson basse température, Durée, Fin, Départ différé.
Page 23

11. CONSEILS

FRANÇAIS 23
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.

11.1 Intérieur de la porte

Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
• les numéros des niveaux d'enfournement.
• des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques.

11.2 Cuisson

• Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement

11.3 Conseils de cuisson

différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels comme la température, le temps de cuisson et les positions des grilles aux valeurs fournies dans les tableaux.
• La première fois, utilisez la température la plus basse.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
La position de la grille est in­correcte.
La température du four est trop élevée.
Durée de cuisson trop cour­te.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de li-
Placez le gâteau sur un ni­veau plus bas.
Réglez une température de cuisson légèrement inférieu­re la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pou-
vez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température.
quide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ména­ger.
Page 24
www.aeg.com24
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson supérieure la pro­chaine fois.
Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon-
gue.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
La préparation est mal ré­partie.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
Étalez la préparation de fa­çon homogène sur le pla­teau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson trop basse.
Réglez une température de cuisson légèrement supéri­eure la prochaine fois.

11.4 Cuisson sur un seul niveau :

Cuisson dans des moules
Plat Fonction Température
(°C)
Kouglof/brioche Chaleur tour-
150 - 160 50 - 70 1
nante
Gâteau Savoie madère/cakes
Chaleur tour­nante
140 - 160 70 - 90 1
aux fruits
Fond de tarte – pâte brisée
Fond de tarte ­génoise
Gâteau au fro-
Chaleur tour­nante
Chaleur tour-
170 - 180
150 - 170 20 - 25 2
1)
nante
Voûte 170 - 190 60 - 90 1
mage
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Fonction Températu-
Pain tressé/couronne de pain Voûte 170 - 190 30 - 40 3
Brioche Noël fruits (Stollen) Voûte
Durée (min) Positions des
10 - 25 2
re (°C)
160 - 180
1)
grilles
Durée (min)
50 - 70 2
Positions des grilles
Page 25
FRANÇAIS 25
Plat Fonction Températu-
re (°C)
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du pro­cessus de cuisson.
Voûte
1)
1. 230
2. 160 - 180
2. Deuxième partie du pro­cessus de cuisson.
Choux à la crème/éclairs Voûte
Gâteau roulé Voûte
Gâteaux avec garniture de ty-
Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 3
190 - 210
180 - 200
pe crumble (sec)
Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise)
2)
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise)
2)
Tartes aux fruits sur pâte sa-
Voûte
190 - 210
Chaleur tournante 150 35 - 55 3
Voûte 170 35 - 55 3
Chaleur tournante 160 - 170 40 - 80 3
blée
Gâteau à base de levure à garniture fragile (par ex. fro-
Voûte
160 - 180
mage blanc, crème, crème an­glaise)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Fonction Température
Durée (min) Positions des
(°C)
Biscuits sablés Chaleur tour-
150 - 160 10 - 20 3
nante
Biscuits à base de génoise
Pâtisseries à ba­se de blancs
Chaleur tour­nante
Chaleur tour­nante
150 - 160 15 - 20 3
80 - 100 120 - 150 3
d'œufs/Merin­gues
Macarons Chaleur tour-
100 - 120 30 - 50 3
nante
1)
1)
1)
1)
Durée (min)
1. 20
2. 30 ­60
20 - 35 3
10 - 20 3
20 - 30 3
40 - 80 3
grilles
Positions des grilles
1
Page 26
www.aeg.com26
Plat Fonction Température
(°C)
Biscuits/ Gâteaux secs à base de pâte le­vée
Pâtisseries feuil­letées
Petits pains Chaleur tour-
Petits pains Voûte
1)
Préchauffez le four.
Chaleur tour­nante
Chaleur tour­nante
nante
150 - 160 20 - 40 3
170 - 180
160
190 - 210
1)
1)
1)
Durée (min) Positions des
20 - 30 3
10 - 25 3
10 - 25 3

11.5 Gratins

Plat Fonction Température
(°C)
Gratin de pâtes Voûte 180 - 200 45 - 60 1
Lasagnes Voûte 180 - 200 25 - 40 1
Gratin de légu-
1)
mes
Baguettes gar­nies de fromage fondu
Gratins sucrés Voûte 180 - 200 40 - 60 1
Gratins de pois­son
Légumes farcis Chaleur tour-
1)
Préchauffez le four.
Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1
Chaleur tour­nante
Voûte 180 - 200 30 - 60 1
nante
160 - 170 15 - 30 1
160 - 170 30 - 60 1
Durée (min) Positions des
grilles
grilles
11.6 Chaleur Tournante
Humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les temps de cuisson indiqués dans le tableau ci­dessous.
Page 27
FRANÇAIS 27
Plat Température
(°C)
Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 3
Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 3
Moussaka 170 - 190 70 - 95 3
Lasagnes 180 - 200 75 - 90 3
Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3
Pudding 190 - 200 55 - 70 3
Riz au lait 170 - 190 45 - 60 3
Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond)
Pain blanc 190 - 200 55 - 70 3
160 - 170 70 - 80 3
Durée (min) Positions des
grilles
11.7 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Température
(°C)
Choux à la crè­me/éclairs
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Préchauffez le four.
160 - 180
1)
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat Température
(°C)
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Biscuits à base de génoise
Biscuits à base de blancs d'œufs, merin­gues
Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
25 - 45 1 / 4 -
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
Page 28
www.aeg.com28
Plat Température
(°C)
Biscuits/ Gâteaux secs à base de pâte le­vée
Pâtisseries feuil­letées
Petits pains 180 20 - 30 1 / 4 -
1)
Préchauffez le four.
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
170 - 180
1)
11.8 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 65 °C maximum. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
30 - 50 1 / 4 -
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale. par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa
Plat Quantité Température
(°C)
Rôti de bœuf 1 000 - 1 500 g 120 120 - 150 1
Filet de bœuf 1 000 - 1 500 g 120 90 - 150 3
Rôti de veau 1 000 - 1 500 g 120 120 - 150 1
Steaks 200 - 300 g 120 20 - 40 3
Durée (min) Positions des
grilles

11.9 Sole Pulsée

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pizza (pâte fine)
200 - 230
1)2)
15 - 20 2
Page 29
FRANÇAIS
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2
Tartes 180 - 200 40 - 55 1
Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1
Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1
Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1
Tarte aux pommes, couv.
Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1
Pain sans levain
Quiche à pâte feuil­letée
Flammekuche (plat alsacien semblable à une pizza)
Piroggen (version russe de la calzone)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
150 - 170 50 - 60 1
230 - 250
160 - 180
230 - 250
180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20 2
45 - 55 2
12 - 20 2
15 - 25 2
29

11.10 Rôtissage

• Utilisez des plats résistants à la chaleur pour le rôtissage. Reportez­vous aux instructions du fabricant du plat.
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Versez un peu de liquide dans le plat à rôtir pour éviter que les jus et graisses de la viande ne brûlent sur la surface.
• Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson.
• Pour obtenir une viande plus juteuse :
– faites rôtir les viandes maigres
dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson.
– faites rôtir la viande et le poisson
par morceaux d'au moins 1 kg.
– arrosez les gros rôtis et les
volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson.
Page 30
www.aeg.com30

11.11 Tableaux de rôtissage

Bœuf
Plat Quantité Fonction Températu-
re (°C)
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection
230 120 - 150 1
naturelle
Rôti ou filet de bœuf : saignant
Rôti ou filet de bœuf : à point
Rôti ou filet de bœuf : bien cuit
1)
Préchauffez le four.
par cm d'épaisseur
par cm d'épaisseur
par cm d'épaisseur
Turbo gril
Turbo gril
Turbo gril
190 - 200
180 - 190
170 - 180
Porc
Plat Quantité
(kg)
Épaule/collet/
1 - 1.5 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1
Fonction Températu-
re (°C)
jambon à l'os
Côtelette/côte
1 - 1.5 Turbo gril 170 - 180 60 - 90 1
levée
Pâté à la viande 0.75 - 1 Turbo gril 160 - 170 50 - 60 1
Jarret de porc
0.75 - 1 Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1
(précuit)
Durée (min) Positions
5 - 6 1
1)
6 - 8 1
1)
8 - 10 1
1)
Durée (min) Positions
des grilles
des grilles
Veau
Plat Quantité
(kg)
Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions
Rôti de veau 1 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1
Jarret de
1.5 - 2 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1
veau
Agneau
Plat Quantité
(kg)
Gigot
1 - 1.5 Turbo gril 150 - 170 100 - 120 1
Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions
d'agneau/ Rôti d'agneau
Selle
1 - 1.5 Turbo gril 160 - 180 40 - 60 1
d'agneau
des grilles
des grilles
Page 31
Gibier
Plat Quantité
(kg)
Râble/Cuisse de lièvre
Selle de che­vreuil
Cuissot de chevreuil
1)
Préchauffez le four.
jusqu'à 1 Convection
1.5 - 2 Convection
1.5 - 2 Convection
Fonction Température
(°C)
1)
naturelle
naturelle
naturelle
230
210 - 220 35 - 40 1
180 - 200 60 - 90 1
Durée (min) Positions
30 - 40 1
Volaille
Plat Quantité
(kg)
Morceaux de volaille
Demi-poulet 0,4 - 0,5 cha-
Poulet, pou­larde
Canard 1.5 - 2 Turbo gril 180 - 200 80 - 100 1
Oie 3.5 - 5 Turbo gril 160 - 180 120 - 180 1
Dinde 2.5 - 3.5 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1
Dinde 4 - 6 Turbo gril 140 - 160 150 - 240 1
0,2 ­0,25 chacun
cun
1 - 1.5 Turbo gril 190 - 210 50 - 70 1
Fonction Température
(°C)
Turbo gril 200 - 220 30 - 50 1
Turbo gril 190 - 210 35 - 50 1
Durée (min) Positions
FRANÇAIS 31
des grilles
des grilles
Poisson (à l'étuvée)
Plat Quantité
(kg)
Poisson en­tier
1 - 1.5 Convection
Fonction Température
naturelle

11.12 Gril

• Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
Durée (min) Positions
(°C)
210 - 220 40 - 60 1
des grilles
• Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée.
Page 32
www.aeg.com32
Gril
Plat Température
(°C)
Rôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3
Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rôti/Filet de veau
Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Poisson entier, 500 - 1 000 g
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Durée (min) Positions des
1re face 2e face
grilles
Gril fort
Plat Durée (min) Positions des grilles
1re face 2e face
Burgers / Steaks ha­chés
Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4
Saucisses 10 - 12 6 - 8 4
Filet/Steaks de veau 7 - 10 6 - 8 4
Toast / Toasts 1 - 3 1 - 3 5
Toasts avec garniture 6 - 8 - 4
8 - 10 6 - 8 4

11.13 Sole + Gril + Chaleur tournante

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2
Pizza épaisse surge­lées
Pizza fraîche (précui­te)
Parts de pizza surge­lées
Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3
Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3
Potatoes/Pomme Quartier
190 - 210 20 - 25 2
210 - 230 13 - 25 2
180 - 200 15 - 30 2
220 - 230 20 - 35 3
Page 33
FRANÇAIS 33
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Galettes De Pommes De T.
Lasagnes / Cannello­ni, frais
Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2
Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3
Ailes De Poulet 190 - 210 20 - 30 2
210 - 230 20 - 30 3
170 - 190 35 - 45 2

11.14 Décongélation

• Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette.
• Utilisez la première position de grille en partant du bas.
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait
• Pour les grosses quantités d'aliments, placez une assiette vide retournée au fond de la cavité. Placez les aliments dans une assiette creuse ou un plat, et posez le tout sur l'assiette retournée dans le four. Retirez les supports de grille si nécessaire.
allonger le temps de décongélation.
Plat Quantité
(kg)
Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe
Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Viande 0.5 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 -
Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 -
Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 -
Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue
Gâteau 1.4 60 60 -
Durée de décongéla­tion (min)
Décongéla­tion complé­mentaire (min)
Commentaires
retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps.
même si elle n'est pas complète­ment décongelée.

11.15 Stérilisation - Sole

• Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction.
Page 34
www.aeg.com34
• Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau).
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
Baies
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro­seilles à maquereau mûres
160 - 170 35 - 45 -
Fruits à noyau
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Poires / Coings / Pru­nes
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)
Légumes
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Carottes
Concombres 160 - 170 50 - 60 -
Mixed pickles (Bou­quet croquant de lé­gumes)
Chou-rave / Petits pois / Asperges
1)
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.16 Déshydratation -
Chaleur tournante
• Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
• Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)
Page 35
Légumes
Plat Température
(°C)
Haricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Légumes pour potage
Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Fines herbes 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions
Fruits
Plat Température
(°C)
Prunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Pommes, lamel­les
Poires 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions
FRANÇAIS 35

11.17 Tableau de la sonde à viande

Bœuf
Plat Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant 45 - 50
Côte / filet : à point 60 - 65
Côte / filet : bien cuit 70 - 75
Porc
Plat Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80
Pâté à la viande 75 - 80
Veau
Plat Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau 75 - 80
Jarret de veau 85 - 90
Page 36
www.aeg.com36
Mouton / agneau
Plat Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton 80 - 85
Selle de mouton 80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75
Gibier
Plat Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre 70 - 75
Cuisse de lièvre 70 - 75
Lièvre entier 70 - 75
Selle de chevreuil 70 - 75
Cuissot de chevreuil 70 - 75
Poisson
Plat Température à cœur du plat (°C)
Saumon 65 - 70
Truites 65 - 70

11.18 Informations pour les instituts de test

Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules.
Plat Fonction Température
(°C)
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Apple pie / Tourte aux pommes (2 mou­les Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Apple pie / Tourte aux pommes (2 mou­les Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Chaleur Tournante 140 - 150 35 - 50 2
Voûte 160 35 - 50 2
Chaleur Tournante 160 60 - 90 2
Voûte 180 70 - 90 1
Durée (min)
Positions des grilles
Page 37
FRANÇAIS 37
Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs.
Plat Fonction Température
(°C)
Short bread / Biscuits
Chaleur Tournante 140 25 - 40 3
Durée (min)
Positions des grilles
sablés / Tresses feuil­letées
Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuil-
Voûte
160
1)
20 - 30 3
letées
Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla-
Chaleur Tournante
150
1)
20 - 35 3
teau)
Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla-
Voûte
170
1)
20 - 30 3
teau)
1)
Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/ petits pains.
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min)
Positions des grilles
2 po-
3 po-
sitions
si­tions
Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuil-
Chaleur tournante. 140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 /
5
letées
Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla-
Chaleur tournante.
150
1)
23 - 40 1 / 4 -
teau)
1)
Préchauffez le four.
Gril
Plat Fonction Température
(°C)
Toast / Toasts Gril max
Beef Steak / Steaks
Gril max
de bœuf
1)
Préchauffez le four pendant 5 minutes.
2)
Retournez à la moitié du temps.
Durée (min) Positions des
grilles
1)
1 - 3
24 - 30
1)2)
5
4
Page 38
2
1
www.aeg.com
38

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Remarques concernant l'entretien

• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est plus élevé pour la lèchefrite.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires anti­adhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti­adhésif.
12.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant.

12.3 Pyrolyse

ATTENTION!
Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.
Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer :
• Si vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de la prise. Sur certains modèles, l'affichage indique « C2 » lorsque cette erreur se produit.
• Si vous n'avez pas complètement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit.
ATTENTION!
Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
La porte est verrouillée pendant le nettoyage par pyrolyse. Le symbole
et les barres indiquant la chaleur
Page 39
A
A
FRANÇAIS
39
s'affichent jusqu'à ce que la porte se déverrouille. La porte se déverrouille lorsque la température à l'intérieur de l'appareil se trouve en dessous des conditions de sécurité et que le nettoyage par pyrolyse est terminé.
Durant le nettoyage par pyrolyse, l'éclairage est éteint.
1. Retirez les plus grosses salissures à la
main.
2. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
3. Allumez l'appareil.
4. Réglez la fonction Pyrolyse.
Reportez-vous au chapitre « Fonctions du four ».
5. Appuyez sur .
6. Appuyez sur
durée de la procédure de nettoyage :
Option Description
1 1:00 pour un
2 1:30 pour un
3 2:30 pour un
ou pour régler la
four peu sale
four normale­ment sale
four très sale.
Le rappel de nettoyage disparaît :
• après la fin du nettoyage par pyrolyse.
• lorsque vous désactivez la fonction dans les Réglages de base. Reportez-vous à « Utilisation du menu des réglages ».

12.5 Retrait et installation de la porte

Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage.
7. Appuyez sur
fonction Pyrolyse.
pour activer la

12.4 Nettoyage conseillé

Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, le symbole de
rappel de nettoyage l'affichage dans les 10 secondes qui suivent l'extinction de l'appareil.
clignote sur
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.
Page 40
1
2
B
A B C
40
www.aeg.com
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.
Veillez à replacer les panneaux de verre (C, B et A) dans le bon ordre. Commencez par insérer le panneau C, lequel dispose d'un carré imprimé du côté gauche, et d'un triangle imprimé du côté droit. Vous trouverez également ces symboles gravés sur le cadre de la porte. Le triangle sur le panneau doit correspondre au triangle du cadre de la porte, tout comme le carré. Après cela, insérez les deux autres panneaux de verre.

12.6 Remplacement de l'éclairage

Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.

Éclairage supérieur

1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.
Page 41
FRANÇAIS 41

Éclairage latéral

1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café).
3. Nettoyez-le.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
6. Remontez le support de grille de
gauche.

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner.
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati-
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti-
Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche­ment est incorrect.
n'ont pas été effectués.
que est activée.
vée.
Vérifiez que le four est cor­rectement branché à une source d'alimentation élec­trique (reportez-vous au schéma de branchement).
Vérifiez que les réglages sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt au­tomatique ».
Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ».
Page 42
www.aeg.com42
Problème Cause probable Solution
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap­pel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
pas.
L'heure ne s'affiche pas lors­que l'appareil est à l'arrêt.
L'affichage est désactivé. Appuyez simultanément sur
et sur pour réactiver
l'affichage.
La sonde à viande ne fonc­tionne pas.
La cuisson des aliments est trop longue ou trop rapide.
La fiche de la sonde à viande n'est pas enfoncée correcte­ment dans la prise.
La température est trop bas­se ou trop élevée.
Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos­sible dans la prise.
Ajustez la température si né­cessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la con­densation se forment sur les aliments et dans la cavité du four.
L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la
Le plat est resté trop long­temps dans le four.
fonction Décongélation ou
Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
Retirez la fiche de la sonde à
viande de sa prise. Pyrolyse, mais vous n'avez pas retiré la fiche de la son­de à viande de sa prise.
L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage ne
fonctionne pas. Vous n'avez
Fermez complètement la
porte. pas entièrement fermé la porte du four ou le verrouil­lage de la porte est défectu­eux.
L'affichage indique « F102 ». • Vous n'avez pas entière-
ment fermé la porte.
• Le verrouillage de la por-
te est défectueux.
• Fermez complètement la porte.
• Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou­veau.
• Si l'affichage indique de nouveau « F102 », con­tactez le service après­vente.
Page 43
Problème Cause probable Solution
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi­che.
L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventila­teur ne fonctionne pas. L'af­fichage indique "Demo".
Une anomalie électrique est survenue.
Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragra-
• Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou­veau.
• Si l'affichage indique de nouveau un code d'er­reur, contactez le service après-vente.
phe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentai­res ».
FRANÇAIS 43
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil.

14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

14.1 Données techniques

Tension 220 - 240 V
Fréquence 50 Hz

15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur AEG
Page 44
44
www.aeg.com
BP7314021M
Identification du modèle
Index d'efficacité énergétique 81.2
Classe d'efficacité énergétique A+
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 71 l
Type de four Four encastrable
Masse
BP731402WM BP731410FM BP731417IM
0.99 kWh/cycle
0.69 kWh/cycle
BP7314021M 40.0 kg
BP731402WM 40.0 kg
BP731410FM 39.5 kg
BP731417IM 39.5 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils ­Méthodes de mesure des performances.

15.2 Économies d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent.
Page 45
FRANÇAIS
45
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson et réactivez-le uniquement lorsque c'est nécessaire.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Son fonctionnement est tel que la température dans la cavité du four peut être différente de la température affichée durant le cycle de cuisson et les temps de cuisson peuvent différer des temps de cuisson d'autres programmes.
Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur tournante humide, l'éclairage s'éteint au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie.
Désactivation de l'écran
Si nécessaire, vous pouvez éteindre complètement l'affichage. Appuyez
simultanément sur et sur jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. Cette étape allume également l'appareil.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
Page 46
www.aeg.com46
Page 47
FRANÇAIS 47
Page 48
www.aeg.com/shop
867309403-G-092017
Loading...