AEG BP731410EM User Manual [pt]

PT Manual de instruções
Forno
BP7314021
BP731402E
BP731402W
BP731410E BP731410F
BP731417I
www.aeg.com
2

ÍNDICE

PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série. A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.

1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
afastadas ou constantemente vigiadas.
PORTUGUÊS
3
1.2

Segurança geral

A instalação deste aparelho e a substituição do cabo têm de ser efectuadas por uma pessoa qualificada.
O interior do aparelho fica quente durante o
funcionamento. Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
www.aeg.com4
Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer
manutenção.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças do forno.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.
Utilize apenas a sonda térmica recomendada para
este aparelho.
2.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

ADVERTÊNCIA!
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
• Certifique-se de que as estruturas que ficarem ao lado e por cima do aparelho são seguras.
• As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades que tenham a mesma altura.
PORTUGUÊS
5

2.2 Ligação eléctrica

ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
• Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou se aproxime dela, especialmente quando a porta estiver quente.
• As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E.

2.3 Utilização

ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão.
• Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
• Desactive o aparelho após cada utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho quando ele estiver a funcionar. Pode sair ar muito quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, nem objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA!
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
6
www.aeg.com
– Não coloque folha de alumínio
directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente
sobre o aparelho quando ele estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
• A eventual descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não representa qualquer defeito em termos de garantia.
• Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer bolos muito húmidos. Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes.
• Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.
• Cozinhe sempre com a porta do forno fechada.
• Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, o móvel e o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido totalmente após uma utilização.

2.4 Manutenção e limpeza

ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
• Quaisquer restos de gordura ou alimentos que fiquem no aparelho podem provocar incêndio.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.

2.5 Limpeza pirolítica

Risco de ferimentos / incêndio / emissão de produtos químicos (vapores) no Modo Pirolítico.
• Antes de executar a função de autolimpeza Pirolítica e antes da primeira utilização, remova o seguinte da cavidade do forno:
– todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou depósitos de gordura;
– todos os objectos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as calhas laterais fornecidas com o produto) e todos os tachos antiaderentes, panelas, tabuleiros, utensílios, etc.
• Leia atentamente todas as instruções relativas à limpeza pirolítica.
• Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando a limpeza pirolítica estiver a funcionar. O aparelho fica bastante quente e liberta ar quente pelas ranhuras de ventilação frontais.
• A limpeza pirolítica é uma operação efectuada com temperatura elevada e pode libertar fumos dos resíduos alimentares e dos materiais do aparelho, pelo que recomendamos vivamente o seguinte:
PORTUGUÊS
7
– providencie boa ventilação
durante e após a limpeza pirolítica.
– providencie boa ventilação
durante e após a primeira utilização com a temperatura máxima.
• Ao contrário das pessoas, algumas aves e alguns répteis podem ser extremamente sensíveis aos eventuais fumos emitidos durante o processo de limpeza dos fornos pirolíticos.
– Leve todos os animais de
estimação (especialmente as aves) para uma área bem ventilada, afastando-os do aparelho durante e após a limpeza por pirólise e a primeira utilização com a temperatura máxima.
• Os animais de estimação pequenos também podem ser muito sensíveis às mudanças de temperatura localizadas nas proximidades dos fornos pirolíticos durante o funcionamento do programa de auto-limpeza pirolítica.
• As superfícies anti-aderentes de tachos, panelas, assadeiras, utensílios e outros objectos podem ser danificadas pela temperatura elevada da limpeza pirolítica dos fornos pirolíticos, assim como podem ser fonte de fumos nocivos em baixo grau.
• Os fumos libertados pelos fornos pirolíticos/resíduos de alimentos não são nocivos para pessoas, incluindo crianças e pessoas enfermas.

2.6 Luz interior

• A luz normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA!
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.

2.7 Eliminação

ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.

2.8 Assistência Técnica

• Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição originais.
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
8
www.aeg.com

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

3.1 Descrição geral

Painel de comandos
1
Programador electrónico
2
Tomada para a sonda térmica
3
Resistência
4
Lâmpada
5
Ventoinha
6
Apoio para prateleiras, amovível
7
Posições de prateleira
8

3.2 Acessórios

Prateleira em grelha
Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura.
Sonda térmica
Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados.
Para medir o grau de cozedura dos
Tabuleiro para assar
alimentos.
Calhas telescópicas
Para bolos e biscoitos.
Assadeira
Para prateleiras e tabuleiros.

4. PAINEL DE COMANDOS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

4.1 Programador electrónico

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.
Campo do sen­sor
1
2
Função Descrição
- VISOR Apresenta as definições actuais do aparelho.
ON/OFF Para activar e desactivar o aparelho.
PORTUGUÊS 9
3
4
5
OPÇÕES Para seleccionar uma função do forno ou um
programa automático.
PROGRAMAS FA­VORITOS
TEMPERATURA/ AQUECIMENTO RÁPIDO
SUBIR, DESCER Para subir ou descer no menu.
Para guardar os seus programas favoritos. Uti­lize-o para aceder directamente ao seu progra­ma favorito quando o aparelho estiver desliga­do.
Para definir e ver a temperatura da cavidade ou a temperatura da sonda térmica (se presente). Se o mantiver premido durante três segundos, ACTIVA ou DESACTIVA a função de Aqueci­mento rápido (ON/OFF). Acesso directo à defi­nição de temperatura da primeira função do for­no quando o aparelho estiver desligado.
6
7
8
OK Para confirmar uma selecção ou definição.
LUZ DO FORNO Para para activar ou desactivar a lâmpada.
A B C
DEFG
www.aeg.com10
Campo do sen­sor
9
10
Função Descrição
RELÓGIO Para regular as funções de relógio.
CONTA-MINUTOS Para regular o Conta-Minutos.

4.2 Visor

A) Símbolo da função do forno B) Visor de temperatura / hora do dia C) Relógio / Indicador de calor residual /
Conta-Minutos D) Indicador de calor residual E) Indicadores das funções de relógio F) Indicador de aquecimento / Indicador de
aquecimento rápido G) Número do programa / função do forno
Outros indicadores do visor:
Símbolo Nome Descrição
Funções Pode escolher uma função do forno.
Programa automático Pode escolher um programa automático.
Os meus programas favoritos O programa favorito está em funciona-
mento.
kg / g Um programa automático com introdu-
/
/
h / min Uma função de relógio está em funciona-
Temperatura / Aquecimento rápido
Temperatura A temperatura actual está apresentada.
ção de peso está em funcionamento.
mento.
A função está em funcionamento.
Temperatura Pode alterar a temperatura.
Sonda térmica A sonda térmica encontra-se na tomada
Bloqueio da porta A função de bloqueio da porta está acti-
Luz A luz foi desactivada.
Conta-minutos A função do conta-minutos está activa.
da sonda térmica.
va.
PORTUGUÊS 11

4.3 Indicador de aquecimento

Se activar uma função do forno, as barras
acendem-se no visor. As barras indicam que a temperatura no aparelho aumenta ou diminui.
Quando o aparelho estiver na temperatura definida, as barras desaparecem do visor.

5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à segurança.

5.1 Limpeza inicial

Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do aparelho.
Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização. Coloque os acessórios e os apoios para prateleiras amovíveis nas respectivas posições originais.

5.2 Acertar a hora

Após a primeira ligação à alimentação eléctrica, todos os símbolos no visor acendem durante alguns segundos. Durante os segundos seguintes, o visor apresenta a versão do software.
Após a versão do software desaparecer, o visor apresenta “h” e “12:00”.
1. Toque em ou para definir a
hora.
2. Toque em
3. Toque em ou para definir os
minutos.
4. Toque em ou . O visor da Temperatura/Hora apresenta a nova hora.

5.3 Alterar a hora

Só é possível alterar a hora do dia quando o aparelho está desligado.
Toque em .
fica intermitente no visor. Para acertar a hora do dia, consulte “Acertar a hora”.
ou .

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à segurança.

6.1 Funcionamento do aparelho

Para utilizar o aparelho, pode utilizar:
o modo manual
os programas automáticos
www.aeg.com12

6.2 Funções do forno

Função do forno Aplicação
Ventilado + Re­sistência Circ
Pizza Para cozer alimentos em 1 posição de prateleira com
Aquecimento a Baixa temp.
Para cozer em até 3 posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a temperatura 20
- 40 °C abaixo da que utiliza com o Aquecimento Con­vencional.
alourado mais intenso e base estaladiça. Defina a tem­peratura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Aqueci­mento Convencional.
Para preparar assados tenros e suculentos.
Aquecimento Convencional
Congelados Para confeccionar refeições prontas, por exemplo, ba-
Grelhador venti­lado
Grelhador Rápi-doPara grelhar alimentos planos em grandes quantidades
Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar pão.
Ventilado Para poupar energia quando cozer alimentos secos.
Função manter quente
Descongelar Para descongelar alimentos congelados.
Aquecimento in­ferior
Para cozer e assar alimentos em 1 posição de prate­leira.
tatas fritas, fatias, crepes estaladiços, etc.
Para assar aves ou peças de carne de grandes dimen­sões em 1 posição de prateleira. Também para gratinar e alourar.
e para tostar pão.
Para cozer alimentos em formas, em 1 posição de pra­teleira. Esta função foi utilizada para definir a classe de eficiência energética de acordo com a norma EN50304.
Para manter os alimentos quentes.
Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar ali­mentos.
Assar (ECO) As funções ECO permitem optimizar o consumo de en-
ergia durante a cozedura. É necessário definir o tempo de cozedura em primeiro lugar. Para mais informações sobre as definições recomendadas, consulte as tabelas de cozedura para a função equivalente.
Função do forno Aplicação
Pirólise Para activar a limpeza pirolítica automática do forno.
Esta função queima a sujidade residual no forno.
PORTUGUÊS 13

6.3 Regular a função do forno

1. Active o aparelho com ou .
O visor indica a temperatura definida, o símbolo e o número da função do forno.
2. Toque em ou para definir
uma função do forno.
3. Toque em
automaticamente iniciado após cinco segundos.
Se activar o aparelho e não seleccionar um programa ou uma função do forno, o aparelho desactiva-se automaticamente após 20 segundos.
ou o aparelho será

6.4 Alterar a temperatura

Toque em ou para alterar a temperatura em passos de 5 °C. Quando o aparelho atingir a temperatura definida, emite um sinal sonoro três vezes e o indicador de Aquecimento desaparece.

6.5 Consultar a temperatura

Pode ver qual é a temperatura no aparelho quando a função ou o programa estiver a funcionar.
1. Toque em .
O visor da Temperatura/Hora indica a temperatura no aparelho.
2. Toque em para voltar à
temperatura definida ou o visor irá mostrá-la automaticamente após cinco segundos.

6.6 Função Aquecimento Rápido

Não coloque alimentos no forno quando a função de aquecimento rápido estiver a funcionar.
A função Aquecimento Rápido não está disponível para todas as funções do forno. É emitido um sinal sonoro se a função Aquecimento Rápido não estiver disponível para a função definida e se o sinal sonoro de anomalia estiver activado no menu Definições.
A função Aquecimento Rápido diminui o tempo de aquecimento.
Para activar a função Aquecimento Rápido, toque e mantenha a pressão em
durante mais de três segundos. Se activar a função Aquecimento Rápido,
as barras ficam intermitentes no visor uma a uma e o símbolo
para indicar que a função está a funcionar.
acende-se
7.

FUNÇÕES DE RELÓGIO

7.1 Tabela das funções de relógio

Função de relógio Aplicação
TEMPORIZADOR DA CONTAGEM CRESCENTE
HORA DO DIA Serve para mostrar a hora do dia. Para acertar a hora do
Serve para fazer uma contagem crescente que indica o tempo de funcionamento do aparelho. Esta função não afecta o funcionamento do aparelho.
dia, consulte “Acertar a hora”.
14
www.aeg.com
Função de relógio Aplicação
DURAÇÃO Para definir o período de tempo em que o aparelho está
a funcionar.
FIM Para definir a hora a que o aparelho é desactivado. Pode
utilizar as funções Duração e Fim em simultâneo (início diferido) se pretender que o aparelho se active e desac­tive automaticamente mais tarde.
DEFINIR+INICIAR Para activar o aparelho em qualquer momento com as
definições necessárias e com apenas um toque no cam­po do sensor.

7.2 Temporizador da Contagem Crescente

O Temporizador de Contagem Crescente não pode ser activado se a Duração e o Fim estiverem definidos.
O Temporizador de Contagem Crescente inicia a contagem quando o aparelho começa a aquecer.
1. Para reinicializar o Temporizador da
Contagem Crescente, toque em repetidamente até que fique
intermitente no visor.
2. Toque em até surgir "00:00" no
visor e o Temporizador da contagem crescente inicia novamente a contagem crescente.

7.3 Definir a DURAÇÃO

1. Active o aparelho e seleccione uma
função do forno e a temperatura.
2. Toque em várias vezes até surgir
no visor.
fica intermitente no visor.
3. Utilize
minutos da DURAÇÃO.
4. Toque em para confirmar.
5. Utilize
horas da DURAÇÃO.
ou para definir os
ou para definir as
Se tocar em ou durante a definição da DURAÇÃO, o aparelho muda para a definição da função FIM.
6. Quando o tempo definido terminar,
é emitido um sinal sonoro durante dois minutos.
e a hora definida ficam intermitentes
no visor. O aparelho desactiva-se.
7. Toque em qualquer campo do
sensor ou abra a porta do forno para parar o sinal sonoro.
8. Desactive o aparelho.

7.4 Definir o FIM

1. Active o aparelho e defina uma
função do forno e a temperatura.
2. Toque em várias vezes até surgir
no visor.
fica intermitente no visor.
3. Utilize
primeiro os minutos e depois as
horas. Quando o tempo definido termina, é emitido um sinal sonoro durante dois
minutos. O símbolo definido ficam intermitentes no visor. O aparelho desactiva-se.
4. Toque em qualquer campo do
sensor ou abra a porta do forno para
parar o sinal sonoro.
5. Desactive o aparelho.
ou para definir o FIM e
ou para confirmar. Define-se
e o tempo
PORTUGUÊS 15
7.5 Configurar a função
DEFINIR+INICIAR
Pode utilizar a função DEFINIR+INICIAR apenas se a DURAÇÃO estiver definida.
1. Defina uma função (ou programa) do
forno e uma temperatura (consulte “Definir a função do forno” e “Alterar a temperatura do forno”).
2. Defina a DURAÇÃO (consulte
“Definir a DURAÇÃO”).
3. Toque em repetidamente até que
fique intermitente no visor.
4. Toque em
DEFINIR+INICIAR.
O visor apresenta e com um indicador. Este indicador mostra qual é a função de relógio que está activada.
5. Toque num campo do sensor
(excepto ON/OFF) para iniciar a função DEFINIR+INICIAR.
para definir a função
7.6 Regular o CONTA­MINUTOS
Utilize o CONTA-MINUTOS para definir uma contagem decrescente (máximo 23 h 59 min).Esta função não tem qualquer efeito no funcionamento do forno. Pode regular o CONTA-MINUTOS a qualquer momento, mesmo que o aparelho esteja desligado.
1. Toque em .
e "00" ficam intermitentes no visor.
2. Utilize ou para definir o
CONTA-MINUTOS. Defina primeiro
os segundos e depois os minutos e as horas.
3. Toque em ou o CONTA-
MINUTOS será automaticamente
iniciado após cinco segundos. Quando o tempo definido termina, é emitido um sinal sonoro durante dois
minutos e "00:00" e ficam intermitentes no visor.
4. Toque em qualquer campo do
sensor ou abra a porta do forno para
parar o sinal sonoro.

7.7 Definir a função de Início Diferido

Pode utilizar as funções DURAÇÃO e
em simultâneo se pretender que
FIM o forno se active e desactive automaticamente mais tarde. Neste caso, defina primeiro a função
DURAÇÃO e depois a função FIM (consulte “Definir DURAÇÃO” e “Definir FIM”).
Quando a função de Início Diferido estiver activada, o visor apresenta um símbolo estático da função do forno,
com um ponto e . O ponto indica qual é a função de relógio que se encontra no visor de relógio/calor residual.

8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
Existem 20 programas automáticos. Utilize um programa automático ou uma
receita quando não tiver experiência de confecção de um determinado prato. O visor indica a posição da prateleira e os tempos de cozedura predefinidos para todos os programas automáticos.
16
www.aeg.com

8.1 Programas automáticos

Número do programa Nome do programa
1 CARNE ESTUFADA
2 PORCO ASSADO
3 VITELA ASSADA
4 BORREGO ASSADO
5 ASSADO DE CAÇA
6 FRANGO INTEIRO
7 PEIXE INTEIRO
8 PIZZA
9 QUICHE LORRAINE
10 PÃO-DE-LÓ DE LIMÃO
11 CHEESECAKE
12 PASTÉIS
13 PÃO SALOIO
14 MASSA DE PÃO
15 BATATAS GRATINADAS
16 LASANHA
17 CANELONES
18 BOLO PRÉ-COZINHADO
19 PIZZA PRÉ-COZINHADA
20 BATATAS PRÉ-COZINHADAS

8.2 Receitas online

Pode encontrar receitas para os programas automáticos específicos deste aparelho no nosso website. Para encontrar o Livro de Receitas adequado, anote o número PNC que se encontra na placa de características da moldura frontal da cavidade do aparelho.

8.3 Programas automáticos

1. Active o aparelho.
2. Toque em .
O visor apresenta , um símbolo e o número do programa automático.
3. Toque em
ou para
seleccionar o programa automático.
4. Toque em ou aguarde cinco
segundos até que o aparelho comece a funcionar automaticamente.
5. Quando o tempo definido terminar,
é emitido um sinal sonoro durante dois minutos. O símbolo fica
intermitente.
PORTUGUÊS
17
O aparelho desactiva-se.
6. Toque em qualquer campo do
sensor ou abra a porta para parar o sinal sonoro.

8.4 Programas automáticos com introdução de peso

Se definir o peso da carne, o aparelho calcula o tempo para assar.
1. Active o aparelho.
2. Toque em .
3. Toque em ou para
seleccionar o programa de peso.
O visor apresenta: tempo de cozedura, símbolo de duração
predefinido, unidade de medida (kg, g).
4. Toque em ou as definições serão
automaticamente guardadas após cinco segundos.
O aparelho activa-se.
5. Pode alterar o valor do peso
predefinido com em .
6. Quando o tempo definido terminar,
é emitido um sinal sonoro durante dois minutos.
O aparelho desactiva-se.
7. Toque em qualquer campo do
sensor ou abra a porta para parar o sinal sonoro.
, peso
ou . Toque
fica intermitente.

8.5 Programas automáticos com a sonda térmica

A temperatura de núcleo dos alimentos é predefinida e fixa nos programas com sonda térmica. O programa termina quando o aparelho alcançar a temperatura de núcleo definida.
1. Active o aparelho.
2. Toque em
o visor apresente .
3. Instale a sonda térmica. Consulte
“Sonda térmica”.
4. Toque em
programa para sonda térmica.
O visor apresenta o tempo de cozedura,
e .
5. Toque em ou as definições serão
automaticamente guardadas após
cinco segundos. Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro durante dois
minutos. fica intermitente. O aparelho desactiva-se.
6. Toque em qualquer campo do
sensor ou abra a porta para parar o
sinal sonoro.
repetidamente até que
ou para definir o

UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

9.
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à segurança.

9.1 Sonda térmica

Devem ser definidas duas temperaturas: a temperatura do forno e a temperatura de núcleo.
A sonda térmica mede a temperatura de núcleo da carne. Quando a carne atingir a temperatura definida, o aparelho é desactivado.
CUIDADO!
Utilize apenas a sonda térmica fornecida ou peças de substituição correctas.
A sonda térmica tem de ficar inserida na carne e ligada na tomada durante a cozedura.
1. Active o aparelho.
2. Coloque a ponta da sonda térmica
(com o símbolo na pega) no
centro da carne.
3. Coloque a ficha da sonda térmica na
tomada da parte da frente do
aparelho.
18
www.aeg.com
O visor apresenta intermitente e a temperatura de núcleo predefinida. A temperatura é de 60 °C na primeira utilização e nas utilizações seguintes é o último valor definido.
Quando colocar a sonda térmica na tomada, cancela as definições das funções do relógio.
4. Toque em ou para definir a
temperatura de núcleo.
5. Toque em
ou as definições serão automaticamente guardadas após 5 segundos.
Pode definir a temperatura de núcleo apenas quando o
símbolo ficar intermitente. Se o visor
mostrar sem piscar antes de definir a temperatura de núcleo,
toque em e ou
para definir um novo
valor.
6. Seleccione a função do forno e a
temperatura do forno.
O visor apresenta a temperatura de núcleo actual e o símbolo de
aquecimento
. Enquanto o aparelho calcula o tempo de duração aproximado, o visor apresenta a contagem do tempo. Quando o primeiro cálculo termina, o visor apresenta a duração aproximada da cozedura.
O aparelho continua a calcular a duração durante o processo de cozedura. O visor é actualizado regularmente com o novo valor de duração.
Quando cozinhar com a sonda térmica, pode alterar a temperatura indicada no visor. Depois de colocar a sonda térmica na tomada e definir a função do forno e a temperatura do forno, o visor indica a temperatura de núcleo actual.
Toque em várias vezes para ver outras três temperaturas:
• a temperatura de núcleo seleccionada;
• a temperatura do forno actual;
• a temperatura de núcleo actual.
Quando a carne atingir a temperatura de núcleo definida, é emitido um sinal sonoro durante dois minutos e o valor da
temperatura de núcleo e ficam intermitentes. O aparelho desactiva-se.
7. Toque num campo do sensor para
desactivar o sinal sonoro.
8. Desligue a sonda térmica da tomada
e retire a carne do aparelho.
ADVERTÊNCIA!
Tenha cuidado quando retirar a sonda térmica. Está quente. Existe o risco de queimaduras.

9.2 Introduzir os acessórios

Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras-
guia do apoio para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo.
Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia do apoio para prateleiras.
Prateleira em grelha e tabuleiro para grelhar em conjunto:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre as barras-guia do apoio para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras directamente acima.
PORTUGUÊS
• Todos os acessórios possuem um pequeno entalhe na parte superior das extremidades direita e esquerda para mais segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação.
• A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem.
9.3 Calhas telescópicas ­introduzir os acessórios
CUIDADO!
Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do aparelho antes de fechar a porta do forno.
Prateleira em grelha: Coloque a prateleira em grelha nas
calhas telescópicas, de forma a que os pés fiquem voltados para baixo.
A armação elevada à volta da prateleira em grelha evita que os tabuleiros e as assadeiras deslizem.
19
Tabuleiro para assar ou tabuleiro para grelhar:
Coloque o tabuleiro para assar ou o tabuleiro para grelhar nas calhas telescópicas.
www.aeg.com
20
Prateleira em grelha e tabuleiro para grelhar em conjunto:
Coloque a prateleira em grelha sobre o tabuleiro para grelhar. Coloque a

10. FUNÇÕES ADICIONAIS

prateleira em grelha e o tabuleiro para grelhar nas calhas telescópicas.

10.1 Utilizar a função Os meus Programas Favoritos

Utilize esta função para guardar as suas definições favoritas de temperatura e tempo para uma função do forno ou um programa do forno.
1. Defina a temperatura e tempo de
uma função do forno ou programa do forno.
2. Toque e mantenha a pressão em
durante mais de três segundos. É emitido um sinal sonoro.
3. Desactive o aparelho.
Para activar a função, toque em
O aparelho activa o seu programa favorito.
Quando a função estiver a funcionar, pode alterar a hora e a temperatura.
Para desactivar a função, toque em
. O aparelho desactiva o seu
programa favorito.

10.2 Utilizar o Bloqueio para Crianças

O Bloqueio para Crianças impede a operação acidental do aparelho.
Se a função Pirólise estiver a funcionar, a porta está bloqueada. Aparece uma mensagem no visor quando tocar em algum campo do sensor.
1. Para activar a função, desactive o
aparelho com . Não seleccione qualquer função do forno.
2. Toque continuamente em
ao mesmo tempo durante 2
segundos. É emitido um sinal sonoro. SAFE acende-se no visor. A porta é
.
bloqueada. Para desactivar o Bloqueio para Crianças, repita o passo 2.

10.3 Utilizar o Bloqueio de Funções

Pode activar a função apenas quando o aparelho estiver a funcionar.
O Bloqueio de Funções evita uma alteração acidental da função do forno.
1. Para activar a função, active o
aparelho.
2. Active uma regulação ou função do
forno.
3. Toque e mantenha a pressão em
e ao mesmo tempo durante 2
segundos. É emitido um sinal sonoro.
e
PORTUGUÊS
21
Loc acende-se no visor. Para desactivar o Bloqueio de Funções, repita o passo 3.
Se a função Pirólise estiver a funcionar, a porta está bloqueada. Aparece uma mensagem no visor quando tocar em algum campo do sensor.

10.4 Utilizar o menu de Definições

Apenas pode fazer alterações no menu de definições quando o aparelho estiver desligado.
O menu de definições permite activar ou desactivar funções através do menu principal. O visor apresenta SET e o número da definição.
Pode desactivar o aparelho com o Bloqueio de Funções activo. Se desactivar o aparelho, o Bloqueio de Funções também é desactivado.
Descrição Valor a definir
1 DEFINIR+INICIAR ON/OFF
2 INDICADOR DE CALOR RESIDUAL ON/OFF
3 AVISO DE LIMPEZA ON/OFF
4
SONS "TECLADO"
5 SOM DE AVARIA ON/OFF
6 MENU DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA -
7 DEFINIÇÕES DE FÁBRICA SIM / NÃO
1)
Não é possível desactivar o som do campo do sensor ON/OFF (ligar/desligar).
1)
CLIQUE / BIP / OFF
1. Com o aparelho desligado, toque
continuamente em durante três
segundos. O visor apresenta SET1 e um “1” intermitente.
2. Toque em ou para alterar a
definição.
3. Toque em
.
4. Toque em ou para alterar o
valor da definição.
5. Toque em . Para sair do menu de Definições, toque
em ou toque continuamente em .

10.5 Desactivação automática

Por questões de segurança, o aparelho desactiva-se automaticamente ao fim de algum tempo se estiver alguma função
do forno activa e não houver alteração de regulação.
Temperatura (°C) Tempo até à de-
sactivação (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - máximo 1,5
Após uma Desactivação Automática, toque num campo do sensor para activar novamente o aparelho.
22
www.aeg.com
A desactivação automática não funciona com as seguintes funções: Sonda Térmica, Luz, Aquecimento a Baixa temp., Duração, Fim, Início diferido.

10.6 Brilho do visor

Existem dois modos do brilho do visor:
• Brilho nocturno - quando o aparelho está desligado, o brilho do visor é menos intenso entre as 22h00 e as 06h00.
• Brilho diurno:
– Quando o aparelho está activado. – Se tocar num campo do sensor
durante o período de brilho nocturno (excepto ON/OFF), o

11. SUGESTÕES E DICAS

ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados.

11.1 Lado interior da porta

Em alguns modelos, pode encontrar o seguinte no lado interior da porta:
• os números das posições de prateleira.
• informação sobre as funções do forno, posições de prateleira recomendadas e temperaturas para pratos típicos.

11.2 Cozer

• O seu forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que utilizava anteriormente.
visor volta ao modo de brilho diurno durante os 10 segundos seguintes.
– Se o aparelho estiver desligado e
activar o Conta-Minutos. Quando a função do Conta-Minutos terminar, o visor volta ao brilho nocturno.

10.7 Ventoinha de arrefecimento

Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
Adapte as suas regulações habituais (temperatura, tempos de cozedura) e níveis da grelha aos valores das tabelas.
• O fabricante recomenda que utilize a temperatura mais baixa na primeira vez.
• Se não encontrar as regulações para alguma receita, procure uma que seja semelhante.
• A cozedura pode demorar mais 10–15 minutos se cozer bolos em mais do que uma posição de prateleira.
• No início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isso ocorrer, não altere a regulação da temperatura. As diferenças desaparecem durante o processo de cozedura.
• Com tempos de cozedura mais longos, pode desactivar o forno cerca de 10 minutos antes do fim do tempo de cozedura e utilizar o calor residual.
Quando cozinhar alimentos congelados, os tabuleiros podem torcer no forno durante a cozedura. Os empenos desaparecem quando os tabuleiros ficarem novamente frios.

11.3 Sugestões para cozer

Resultados de cozedura Causa possível Solução
A base do bolo não está su­ficientemente alourada.
O bolo desfaz-se (mal cozi­do, com buracos, aguado).
O bolo desfaz-se (mal cozi­do, com buracos, aguado).
O bolo desfaz-se (mal cozi­do, com buracos, aguado).
O bolo está demasiado se­co.
O bolo está demasiado se­co.
O bolo não está alourado uniformemente.
O bolo não está alourado uniformemente.
O bolo não fica cozido no tempo de cozedura indica­do.
O nível da grelha não é o correcto.
A temperatura do forno é demasiado elevada.
O tempo de cozedura é de­masiado curto.
Há demasiado líquido na massa.
A temperatura do forno é demasiado baixa.
O tempo de cozedura é de­masiado longo.
A temperatura do forno é demasiado elevada e o tem­po de cozedura é demasia­do curto.
A massa não está distribuída uniformemente.
A temperatura do forno é demasiado baixa.
Coloque o bolo num nível inferior.
Quando voltar a cozer, se­leccione uma temperatura do forno ligeiramente inferi­or.
Aumente o tempo de coze­dura. Não é possível redu-
zir os tempos de cozedura definindo temperaturas su­periores.
Utilize menos líquido. Tenha em atenção os tempos de mistura, principalmente se usar batedeira eléctrica.
Quando voltar a cozer, se­leccione uma temperatura do forno superior.
Quando voltar a cozer, de­fina um tempo de cozedura mais curto.
Defina uma temperatura do forno mais baixa e um tem­po de cozedura mais longo.
Distribua a massa uniforme­mente pelo tabuleiro para assar.
Quando voltar a cozer, se­leccione uma temperatura do forno ligeiramente supe­rior.
PORTUGUÊS 23

11.4 Cozer num nível:

Cozer em formas
Alimento Função Temperatura
(°C)
Bolo em coroa / Brioche
Ventilado + Re­sistência Circ
150 - 160 50 - 70 1
Tempo (min.) Posição de pra-
teleira
www.aeg.com24
Alimento Função Temperatura
(°C)
Bolo da Ma­deira/Bolo de
Ventilado + Re­sistência Circ
140 - 160 70 - 90 1
fruta
Fatless sponge cake / Pão de ló
Ventilado + Re­sistência Circ
140 - 150 35 - 50 2
sem gordura
Fatless sponge cake / Pão de ló
Aquecimento Convencional
160 35 - 50 2
sem gordura
Base para tarte ­massa areada
Base para flan ­massa batida
Apple pie / Tarte de maçã (2
Ventilado + Re­sistência Circ
Ventilado + Re­sistência Circ
Ventilado + Re­sistência Circ
170 - 180
1)
150 - 170 20 - 25 2
160 60 - 90 2
formas de Ø 20 cm, desfasadas diagonalmente)
Apple pie / Tarte de maçã (2
Aquecimento Convencional
180 70 - 90 1
formas de Ø 20 cm, desfasadas diagonalmente)
Cheesecake Aquecimento
170 - 190 60 - 90 1
Convencional
1)
Pré-aqueça o forno.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento Função Temperatura
(°C)
Pão entrançado/Pão
Aquecimento Convencional
170 - 190 30 - 40 3
em coroa
Stollen (bolo de Natal alemão)
Aquecimento Convencional
160 - 180
1)
Tempo (min.) Posição de pra-
teleira
10 - 25 2
Tempo (min.) Posição de pra-
teleira
50 - 70 2
PORTUGUÊS 25
Alimento Função Temperatura
(°C)
Pão (pão de centeio):
1. Primeira
Aquecimento Convencional
1)
1. 230
2. 160 - 180
parte do processo de cozedura.
2. Segunda parte do processo de cozedura.
Profiteroles/ éclairs
Torta suíça Aquecimento
Bolo com cober­tura granulada
Aquecimento Convencional
Convencional
Ventilado + Re­sistência Circ
190 - 210
180 - 200
1)
1)
150 - 160 20 - 40 3
(seco)
Bolo de amên­doa amanteiga-
Aquecimento Convencional
190 - 210
1)
do/Bolos de açúcar
Flans de fruta (massa leveda-
Ventilado + Re­sistência Circ
150 35 - 55 3
da/massa bati-
2)
da)
Flans de fruta (massa leveda-
Aquecimento Convencional
170 35 - 55 3
da/massa bati-
2)
da)
Flans de fruta com massa
Ventilado + Re­sistência Circ
160 - 170 40 - 80 3
areada
Bolos de massa levedada com
Aquecimento Convencional
160 - 180
1)
coberturas sen­síveis (ex:, re­queijão, natas, creme de ovos)
1)
Pré-aqueça o forno.
2)
Utilize o tabuleiro para grelhar.
Tempo (min.) Posição de pra-
teleira
1. 20
1
2. 30 - 60
20 - 35 3
10 - 20 3
20 - 30 3
40 - 80 3
www.aeg.com26
Biscoitos
Alimento Função Temperatura
(°C)
Biscoitos de massa de man-
Ventilado + Re­sistência Circ
150 - 160 10 - 20 3
teiga
Short bread / Bolachas de
Ventilado + Re­sistência Circ
140 20 - 35 3
manteiga / Tiras de pastelaria
Short bread / Bolachas de
Aquecimento Convencional
160
manteiga / Tiras de pastelaria
Biscoitos feitos com massa bati-
Ventilado + Re­sistência Circ
150 - 160 15 - 20 3
da
Pastéis de cla­ras / Merengues
Biscoitos de amêndoa
Biscoitos de massa levedada
Pastéis de mas­sa folhada
Pastéis Ventilado + Re-
Pastéis Aquecimento
Small cakes / Bolos pequenos
Ventilado + Re­sistência Circ
Ventilado + Re­sistência Circ
Ventilado + Re­sistência Circ
Ventilado + Re­sistência Circ
sistência Circ
Convencional
Ventilado + Re­sistência Circ
80 - 100 120 - 150 3
100 - 120 30 - 50 3
150 - 160 20 - 40 3
170 - 180
160
190 - 210
150
(20 por tabu­leiro)
Small cakes / Bolos pequenos
Aquecimento Convencional
170
(20 por tabu­leiro)
1)
Pré-aqueça o forno.
Tempo (min.) Posição de pra-
teleira
1)
1)
1)
1)
1)
1)
20 - 30 3
20 - 30 3
10 - 25 3
10 - 25 3
20 - 35 3
20 - 30 3

11.5 Assados e gratinados

PORTUGUÊS 27
Alimento Função Temperatura
(°C)
Massa no forno Aquecimento
Convencional
Lasanha Aquecimento
Convencional
Gratinado de le-
1)
gumes
Baguetes cober­tas com queijo derretido
Assados doces Aquecimento
Assados de peixe
Legumes re­cheados
1)
Pré-aqueça o forno.
Grelhador venti­lado
Ventilado + Re­sistência Circ
Convencional
Aquecimento Convencional
Ventilado + Re­sistência Circ
180 - 200 45 - 60 1
180 - 200 25 - 40 1
160 - 170 15 - 30 1
160 - 170 15 - 30 1
180 - 200 40 - 60 1
180 - 200 30 - 60 1
160 - 170 30 - 60 1
Tempo (min.) Posição de pra-

11.6 Ventilado

Alimento Tipo de alimento
Massa no forno 180 - 200 45 - 60 2
Lasanha 180 - 200 45 - 60 2
Batatas gratinadas 190 - 210 55 - 80 2
Receitas doces 180 - 200 45 - 60 2
Bolo em coroa ou brioche 160 - 170 50 - 70 1
Pão entrançado/pão em co­roa
Bolo com cobertura granula­da (seco)
Biscoitos de massa levedada 160 - 170 20 - 40 2
Temperatura (°C)
170 - 190 40 - 50 2
160 - 170 20 - 40 3
Tempo (min.) Posição de
teleira
prateleira
11.7 Cozedura em vários
níveis
Utilize a função Ventilado + Resistência Circ.
www.aeg.com28
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento Temperatura
(°C)
Profiteroles/ éclairs
Bolo areado (se­co)
1)
Pré-aqueça o forno.
160 - 180
150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Tempo (min.) Posição de prateleira
2 posições 3 posições
25 - 45 1 / 4 -
Biscoitos / small cakes / bolos pequenos / pãezinhos / pastéis
Alimento Temperatura
(°C)
Biscoitos de massa de man­teiga
Short bread / Bolachas de manteiga / Bis­coitos
Biscoitos feitos com massa bati­da
Biscoitos de cla­ras, suspiros
Maçapão 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Biscoitos de massa levedada
Pastéis de mas­sa folhada
Pasteis 180 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes / Bolos pequenos (20 por tabu­leiro)
1)
Pré-aqueça o forno.
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
170 - 180
150
1)
1)
Tempo (min.) Posição de prateleira
2 posições 3 posições
30 - 50 1 / 4 -
23 - 40 1 / 4 -

11.8 Aquecimento a Baixa temp.

Utilize esta função para preparar pedaços de peixe e carne tenros e magros com temperaturas de núcleo que não excedam os 65 °C. Esta função
não é adequada para porco gordo estufado ou assado. Pode utilizar a Sonda Térmica para garantir que a carne tem a temperatura de núcleo correcta (consulte a tabela da Sonda Térmica).
Nos primeiros 10 minutos, pode regular a temperatura do forno entre 80 °C e 150
PORTUGUÊS 29
°C. O valor predefinido é 90 °C. Após definir a temperatura, o forno continua a cozinhar a 80 °C. Não utilize esta função para cozinhar aves.
Cozinhe sempre sem tampa quando utilizar esta função.
2. Coloque a carne na assadeira e esta
sobre a prateleira em grelha no forno.
3. Introduza a Sonda Térmica na carne.
4. Seleccione a função Aquecimento a
Baixa temp. e defina a temperatura de núcleo final correcta.
1. Aloure a carne num tacho sobre a
placa, com uma definição de calor muito elevada, durante 1 a 2 minutos de cada lado.
Alimento Quantidade Temperatura
(°C)
Carne assada 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1
Lombo de vaca 1000 - 1500 g 120 90 - 150 3
Vitela assada 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1
Bifes 200 - 300 g 120 20 - 40 3
Tempo (min.) Posição de pra-
teleira

11.9 Pizza

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-
leira
Pizza (massa fina)
Pizza (com muitos in­gredientes)
Tartes 180 - 200 40 - 55 1
Flan de espinafres 160 - 180 45 - 60 1
Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Flan suíço 170 - 190 45 - 55 1
Cheesecake 140 - 160 60 - 90 1
Bolo de maçã, co­berto
Tarte de legumes 160 - 180 50 - 60 1
Pão ázimo
Flan de massa folha­da
Flammekuchen (pra­to tipo Pizza da Alsá­cia)
200 - 230
180 - 200 20 - 30 2
150 - 170 50 - 60 1
230 - 250
160 - 180
230 - 250
1)2)
1)
1)
1)
15 - 20 2
10 - 20 2
45 - 55 2
12 - 20 2
www.aeg.com30
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-
leira
Piroggen (versão rus­sa do calzone)
1)
Pré-aqueça o forno.
2)
Utilize o tabuleiro para grelhar.
180 - 200
1)
15 - 25 2

11.10 Assar

• Para assar, utilize loiça resistente ao calor (leia as instruções do fabricante).
• Pode assar peças grandes de carne directamente no tabuleiro para grelhar (se existente) ou na prateleira em grelha por cima do tabuleiro para grelhar.
• Asse carnes magras em assadeira com tampa. Isso mantém a carne mais suculenta.
• Todos os tipos de carne que possam ser confeccionados com pele poderão ser assados em assadeira
• Para evitar que o suco ou a gordura da carne queime no recipiente, junte alguma água no tabuleiro para grelhar.
• Se necessário, vire o assado (após 1/2
- 2/3 do tempo de cozedura).
• Regue os pedaços grandes de carne e aves com os respectivos sucos, várias vezes durante a cozedura. Assim, obterá melhores resultados.
• Pode desactivar o aparelho aproximadamente 10 minutos antes do fim do tempo de assar, para utilizar o calor residual.
sem tampa.
• Recomendamos que cozinhe no aparelho a carne e o peixe que tenham 1 kg ou mais.

11.11 Tabelas para assar

Carne de vaca
Alimento Quantidade Função Tempera-
tura (°C)
Assado em ta­cho
Carne assada ou lombo: mal pas­sado
Carne assada ou lombo: médio
Carne assada ou lombo: bem passado
1)
Pré-aqueça o forno.
1 - 1,5 kg Aquecimen-
to Conven­cional
por cm de espessura
por cm de espessura
por cm de espessura
Grelhador ventilado
Grelhador ventilado
Grelhador ventilado
230 120 - 150 1
190 - 200
180 - 190
170 - 180
Tempo (min.)
5 - 6 1
1)
6 - 8 1
1)
8 - 10 1
1)
Posição de prateleira
Porco
Alimento Quantidade Função Tempera-
tura (°C)
Pá, cachaço, presunto
Costeleta / En­trecosto
Rolo de carne 750 g - 1 kg Grelhador
1 - 1,5 kg Grelhador
ventilado
1 - 1,5 kg Grelhador
ventilado
160 - 180 90 - 120 1
170 - 180 60 - 90 1
160 - 170 50 - 60 1
ventilado
Joelho de por­co (pré-cozinha-
750 g - 1 kg Grelhador
ventilado
150 - 170 90 - 120 1
do)
Vitela
Alimento Quantidade
(kg)
Vitela assada 1 Grelhador
Função Temperatura
(°C)
160 - 180 90 - 120 1
ventilado
Mão de vitela 1,5 - 2 Grelhador
160 - 180 120 - 150 1
ventilado
Borrego
Alimento Quantidade
(kg)
Função Temperatura
(°C) Posição de prateleira
Perna de borrego /
1 - 1,5 Grelhador
ventilado
150 - 170 100 - 120 1
Borrego as­sado
Lombo de borrego
1 - 1,5 Grelhador
ventilado
160 - 180 40 - 60 1
Tempo (min.)
Tempo (min.)
Tempo (min.)
PORTUGUÊS 31
Posição de prateleira
Posição de prateleira
Posição de prateleira
Caça
Alimento Quantidade Função Temperatura
(°C)
Lombo / per­na de lebre
Lombo de veado
Coxa de vea-do1,5 - 2 kg Aquecimento
até 1 kg Aquecimento
Convencional
1,5 - 2 kg Aquecimento
Convencional
1)
230
210 - 220 35 - 40 1
180 - 200 60 - 90 1
Convencional
1)
Pré-aqueça o forno.
Tempo (min.)
30 - 40 1
Posição de prateleira
www.aeg.com32
Aves
Alimento Quantidade Função Temperatura
(°C)
Partes de aves
Meio frango 400 - 500 g
Frango, gali­nha
Pato 1,5 - 2 kg Grelhador
Ganso 3,5 - 5 kg Grelhador
Peru 2,5 - 3,5 kg Grelhador
Peru 4 - 6 kg Grelhador
200 - 250 g cada
cada
1 - 1,5 kg Grelhador
Grelhador ventilado
Grelhador ventilado
ventilado
ventilado
ventilado
ventilado
ventilado
200 - 220 30 - 50 1
190 - 210 35 - 50 1
190 - 210 50 - 70 1
180 - 200 80 - 100 1
160 - 180 120 - 180 1
160 - 180 120 - 150 1
140 - 160 150 - 240 1
Peixe (com vapor)
Alimento Quantidade
(kg)
Peixe inteiro 1 - 1,5 Aquecimento
Função Temperatura
(°C)
210 - 220 40 - 60 1
Convencional
Tempo (min.)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Posição de prateleira

11.12 Grelhador

• Grelhe sempre com a definição de temperatura máxima.
• Coloque a prateleira na posição recomendada na tabela de grelhados.
• Coloque sempre o recipiente para
• Pré-aqueça sempre o forno vazio com as funções de grelhador, durante 5 minutos.
CUIDADO!
Grelhe sempre com a porta do forno fechada.
recolher a gordura no primeiro nível da grelha.
• Grelhe apenas pedaços de carne ou peixe com pouca espessura.
Grelhador
Alimento Temperatura
(°C)
Carne assada 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Bife da vazia 230 20 - 30 20 - 30 3
Lombo de por-co210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Tempo (min.) Posição de pra-
1.º lado 2.º lado
teleira
PORTUGUÊS 33
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de pra-
1.º lado 2.º lado
teleira
Lombo de vitela 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Lombo de bor-
210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
rego
Peixe inteiro,
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
500 - 1000 g
Grelhador Rápido
Alimento Tempo (min.) Posição de prate-
leira
Burgers / Hambúr-
1.º lado 2.º lado
8 - 10 6 - 8 4
gueres
Filete de porco 10 - 12 6 - 10 4
Salsichas 10 - 12 6 - 8 4
Bifes do lombo / vi-
7 - 10 6 - 8 4
tela
Toast / Tostar
1)
Tostas com guarni-
1 - 3 1 - 3 5
6 - 8 - 4
ção
1)
Pré-aqueça o forno.

11.13 Alimentos congelados

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-
leira
Pizza, congelada 200 - 220 15 - 25 2
Pizza massa alta, congelada
Pizza, refrigerada 210 - 230 13 - 25 2
Pizza Snacks, conge­lados
Batatas fritas, finas 200 - 220 20 - 30 3
Batatas fritas, gros­sas
Fatias/Croquetes 220 - 230 20 - 35 3
190 - 210 20 - 25 2
180 - 200 15 - 30 2
200 - 220 25 - 35 3
www.aeg.com34
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-
leira
Batatas "palitos" gratinadas
Lasanha/Canelones, frescos
Lasanha/Canelones, congel.
Queijo no forno 170 - 190 20 - 30 3
Asas de frango 190 - 210 20 - 30 2
210 - 230 20 - 30 3
170 - 190 35 - 45 2
160 - 180 40 - 60 2
Refeições prontas congeladas
Alimento Função Temperatura
(°C)
Pizza Congelada Aquecimento
Convencional
Aquecimento
Batatas fritas (300 - 600 g)
Baguetes Aquecimento
Bolos de fruta Aquecimento
1)
Vire as batatas fritas 2 ou 3 vezes durante a cozedura.
1)
Convencional ou Grelhador Ventilado
Convencional
Convencional
conforme as in­struções do fab­ricante
200 - 220 conforme as in-
conforme as in­struções do fab­ricante
conforme as in­struções do fab­ricante
Tempo (min.) Posição de pra-
teleira
conforme as in­struções do fab­ricante
struções do fab­ricante
conforme as in­struções do fab­ricante
conforme as in­struções do fab­ricante
3
3
3
3

11.14 Descongelar

• Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato.
• Não tape os alimentos com uma tigela ou um prato, pois podem demorar mais tempo a descongelar.
• Utilize a primeira posição de prateleira a contar do fundo.
Alimento Quanti-
dade
Frango 1 kg 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um pires
Tempo de descongela­ção (min.)
Tempo extra de descon­gelação (min.)
Comentários
virado ao contrário num prato grande. Vire a meio do tempo.
PORTUGUÊS 35
Alimento Quanti-
dade
Carne 1 kg 100 - 140 20 - 30 Vire a meio do tempo.
Carne 500 g 90 - 120 20 - 30 Vire a meio do tempo.
Truta 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Moran­gos
Manteiga 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Natas 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Bata as natas quando ainda estão
Gateau 1,4 kg 60 60 -
300 g 30 - 40 10 - 20 -
11.15 Conservar ­Aquecimento inferior
• Utilize apenas frascos para conservas com dimensões idênticas, disponíveis no mercado.
• Não utilize frascos com tampas roscadas ou fecho de baioneta, nem latas metálicas.
• Utilize o primeiro nível a partir de baixo para esta função.
Tempo de descongela­ção (min.)
Tempo extra de descon­gelação (min.)
Comentários
ligeiramente congeladas.
• Os frascos não podem tocar uns nos outros.
• Coloque aproximadamente 1/2 litro de água no tabuleiro para assar, para existir humidade suficiente no forno.
• Quando o líquido nos frascos começar a levantar fervura (após cerca de 35 - 60 minutos com frascos de um litro), desligue o forno ou diminua a temperatura para 100 °C (consulte a tabela).
• Não coloque mais de seis frascos de um litro no tabuleiro para assar.
• Encha os frascos até ao mesmo nível e feche-os bem.
Fruta mole
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fer-
vura (min.)
Morangos / Amoras / Framboesas / Gro­selhas maduras
160 - 170 35 - 45 -
Fruta com caroço
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fer-
vura (min.)
Pêras / Marmelos / Ameixas
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Continuação da co­zedura a 100 °C (min.)
Continuação da co­zedura a 100 °C (min.)
www.aeg.com36
Legumes
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fer-
vura (min.)
Cenouras
Pepinos 160 - 170 50 - 60 -
Picles mistos 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Couve-rábano / Ervil­has / Espargos
1)
1)
Deixe ficar a repousar no forno após desligar.
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
Continuação da co­zedura a 100 °C (min.)
11.16 Secar - Ventilado +
Resistência Circ
• Cubra os tabuleiros com papel impermeável à gordura ou papel
• Para obter o melhor resultado, desligue o forno a meio do tempo de secagem, abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para acabar de secar.
vegetal.
Legumes
Alimento Temperatura
(°C)
Feijões 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pimentos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Legumes para sopa
Cogumelos 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Ervas aromáticas 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Tempo (h) Posição de prateleira
1 posição 2 posições
Fruta
Alimento Temperatura
(°C)
Ameixas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Alperces 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Fatias de maçã 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pêras 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
Tempo (h) Posição de prateleira
1 posição 2 posições
PORTUGUÊS 37

11.17 Tabela da sonda térmica

Carne de vaca
Alimento Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Costela / Bifes do lombo: mal passado 45 - 50
Costela / Bifes do lombo: médio 60 - 65
Costela / Bifes do lombo: bem passado 70 - 75
Porco
Alimento Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Pá / Presunto / Cachaço 80 - 82
Costeleta (lombo) / Lombo de porco fuma-do75 - 80
Rolo de carne 75 - 80
Vitela
Alimento Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Vitela assada 75 - 80
Mão de vitela 85 - 90
Carneiro / Borrego
Alimento Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Perna de carneiro 80 - 85
Lombo de carneiro 80 - 85
Borrego assado / Perna de borrego 70 - 75
Caça
Alimento Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Lombo de lebre 70 - 75
Perna de lebre 70 - 75
Lebre inteira 70 - 75
Lombo de veado 70 - 75
Perna de veado 70 - 75
Peixe
Alimento Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Salmão 65 - 70
Trutas 65 - 70
1
2
www.aeg.com38

12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à segurança.

12.1 Notas sobre a limpeza

• Limpe a parte da frente do aparelho com um pano macio, água quente e um agente de limpeza.
• Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza normal.
• Limpe o interior do aparelho após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode resultar num incêndio. O risco é superior no tabuleiro para grelhados.
• Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno.
• Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza.
• Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou objectos afiados, nem na máquina de lavar loiça. Pode danificar o revestimento anti­aderente.
12.2 Remover os apoios para
prateleiras
Para limpar o forno, remova os apoios para prateleiras .
1. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede lateral.
2. Puxe a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede lateral e retire-o.
Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.
Os suportes de fixação das calhas telescópicas devem estar virados para a parte da frente.

12.3 Pirólise

CUIDADO!
Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis.
Não é possível iniciar o processo de limpeza pirolítica:
• se não tiver removido a ficha da sonda térmica da respectiva tomada. Em alguns modelos, o visor apresenta “C2” quando este erro ocorre.
• se não tiver fechado totalmente a porta do forno. Em alguns modelos, o visor apresenta “C3” quando este erro ocorre.
CUIDADO!
Se existirem outros aparelhos instalados no mesmo armário, não os utilize enquanto estiver a utilizar a função Pirólise. Isso pode danificar o aparelho.
A
A
PORTUGUÊS
39
Durante a limpeza pirolítica, a porta fica bloqueada. O símbolo e as barras do
indicador de calor ficam acesos até a porta ser desbloqueada. A porta é desbloqueada quando a temperatura interior do forno estiver em condições de segurança e a limpeza pirolítica tiver terminado.
Durante a limpeza pirolítica, a lâmpada está apagada.
1. Remova a sujidade mais difícil à mão.
2. Limpe o lado interior da porta com
água quente para evitar a queima de resíduos devido ao ar quente.
3. Active o aparelho.
4. Seleccione a função Pirólise (consulte
“Funções do forno”).
5. Toque em
ou para definir a duração do procedimento de limpeza:
Opção Descrição
1 1:00 h para
um grau de sujidade baixo
2 1:30 h para
um grau de sujidade nor­mal
3 2:30 h para
um grau de sujidade ele­vado
Pode utilizar a função Fim para atrasar o início do procedimento de limpeza.
6. Toque em
para activar a função Pirólise.

12.4 Aviso de limpeza

Para lembrar que a limpeza pirolítica é necessária, o símbolo do aviso de
limpeza segundos sempre que desactivar o aparelho.
pisca no visor durante 10
O aviso de limpeza apaga­se:
• após a conclusão da limpeza pirolítica;
• quando o desactiva nas Definições de Base. Consulte “Utilizar o menu Definições”.

12.5 Retirar e instalar a porta

Pode remover a porta e os painéis de vidro interiores para limpar. O número de painéis de vidro varia de modelo para modelo.
ADVERTÊNCIA!
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada.
1. Abra a porta totalmente.
2. Prima totalmente as alavancas de
fixação (A) nas duas dobradiças da porta.
3. Feche a porta do forno até à primeira
posição de abertura (ângulo de 70°).
4. Segure na porta com uma mão em
cada lado e puxe-a para fora do aparelho num ângulo ascendente.
5. Coloque a porta com o lado exterior
virado para baixo sobre um pano e sobre uma superfície estável. Isso evitará riscos.
6. Segure no friso da porta (B) no
rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe.
1
2
B
40
www.aeg.com
7. Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
8. Segure os painéis de vidro da porta
pela extremidade superior, um após o outro, e puxe-os para cima, para fora da guia.
9. Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
o painel de vidro. Quando a limpeza estiver concluída, instale os painéis de vidro e a porta. Siga os passos descritos acima na sequência inversa. Insira primeiro o painel mais pequeno e depois o maior.

Lâmpada superior

1. Rode a protecção de vidro da
lâmpada para a esquerda e retire-a.
2. Limpe a protecção de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C.
4. Instale a protecção de vidro.

Lâmpada lateral

1. Remova o apoio para prateleiras do
lado esquerdo para chegar à lâmpada.
2. Utilize um objecto estreito e não
afiado (por exemplo, uma colher de chá) para retirar a protecção de vidro.

12.6 Substituir a lâmpada

Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade.
ADVERTÊNCIA!
Perigo de electrocussão! Desligue o disjuntor antes de substituir a lâmpada. A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes.
1. Desactive o aparelho.
2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis
ou desligue o disjuntor.
3. Limpe a tampa de vidro.
4. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C.
5. Instale a tampa de vidro.
6. Instale o apoio para prateleiras do
lado esquerdo.

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à segurança.

13.1 O que fazer se…

Problema Causa possível Solução
O forno não aquece. O forno está desactivado. Active o forno.
O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio.
O forno não aquece. As definições necessárias
não estão configuradas.
O forno não aquece. A desactivação automática
foi accionada.
O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças
está activado.
O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis-
A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada.
O visor não mostra as horas quando o aparelho está de­sligado.
A sonda térmica não funcio­na.
Os alimentos demoram de­masiado tempo para cozer ou cozem demasiado de­pressa.
Há vapor e água condensa­da sobre os alimentos e no compartimento do forno.
O visor apresenta “C2”. Pretende iniciar a função Pir-
O visor está desactivado.
A ficha da sonda térmica não está bem introduzida na tomada.
A temperatura do forno é demasiado elevada ou de­masiado baixa.
Deixou um prato no forno demasiado tempo.
ólise ou Descongelar, mas não retirou a ficha da sonda térmica da respectiva toma­da.
PORTUGUÊS 41
Certifique-se de que as defi­nições estão correctas.
Consulte “Desactivação au­tomática”.
Consulte “Utilizar o Blo­queio para Crianças”.
juntor é a causa da anoma­lia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um electricista qualificado.
Toque em e simulta­neamente para activar o vi­sor novamente.
Introduza a ficha da sonda térmica totalmente na toma­da.
Ajuste a temperatura con­forme necessário. Siga os conselhos dados no manual do utilizador.
Não deixe os pratos no for­no por um período de tem­po superior a 15 - 20 minu­tos após o fim da cozedura.
Retire a ficha da sonda tér­mica da tomada.
www.aeg.com42
Problema Causa possível Solução
O visor apresenta “C3”. A função de limpeza não
funciona. A porta não está totalmente fechada ou o bloqueio da porta está dani­ficado.
O visor apresenta “F102”. • Não fechou totalmente a
porta.
• O bloqueio da porta está avariado.
O visor apresenta um códi­go de erro que não está nes­ta tabela.
Existe uma anomalia eléctri­ca.
Feche totalmente a porta.
• Feche totalmente a por­ta.
• Desligue o forno no fusí­vel ou no disjuntor do quadro eléctrico da sua casa e ligue-o nova­mente.
• Se o visor apresentar “F102” novamente, con­tacte o Departamento de Apoio ao Cliente.
• Desligue o forno no fusí­vel ou no disjuntor do quadro eléctrico da sua casa e ligue-o nova­mente.
• Se o visor continuar a in­dicar o mesmo código de erro, contacte o Departa­mento de Apoio ao Cli­ente.

13.2 Dados para a Assistência Técnica

Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu
placa de características. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do aparelho. Não remova a placa de características da cavidade do
aparelho. fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de Assistência Técnica encontram-se na
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.) .........................................
Número do produto (PNC) .........................................
Número de série (S.N.) .........................................

14. INFORMAÇÃO TÉCNICA

14.1 Dados técnicos

Voltagem 220 - 240 V
Frequência 50 Hz

15. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

15.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva
da UE 65-66/2014
Nome do fornecedor AEG
Identificação do modelo
Índice de eficiência energética 81,2
Classe de eficiência energética A+
Consumo de energia com uma carga normalizada, modo convencional
Consumo de energia com uma carga normalizada, modo ventilado
Número de compartimentos 1
Fonte de aquecimento Electricidade
Volume 71 l
Tipo de forno Forno de encastrar
Peso
PORTUGUÊS 43
BP7314021M BP731402EM BP731402WM BP731410EM BP731410FM BP731417IM
0,99 kWh/ciclo
0,69 kWh/ciclo
BP7314021M 40.0 kg
BP731402EM 41.5 kg
BP731402WM 40.0 kg
BP731410EM 39.5 kg
BP731410FM 39.5 kg
BP731417IM 39.5 kg
EN 60350-1 - Aparelhos eléctricos domésticos para cozinhar - Parte 1: Placas, fornos, fornos a vapor e grelhadores - Métodos de medição do desempenho.

15.2 Poupança de energia

O aparelho possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias.
44
www.aeg.com
Sugestões gerais
– Certifique-se de que a porta do
forno está bem fechada quando o aparelho está a funcionar.
– Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
– Sempre que possível, coloque os
alimentos no forno sem o pré­aquecer.
– No caso de cozeduras com
duração superior a 30 minutos, reduza a temperatura do forno para o mínimo nos últimos 3-10 minutos, de acordo com a duração da cozedura. O calor residual no interior do forno concluirá a cozedura.
– Utilize o calor residual para
aquecer outros alimentos.
Cozinhar com a ventoinha - sempre
que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia.
Calor residual
– Em algumas funções do forno, se
for activado um programa com selecção de tempo (Duração, Fim, Início Diferido) e o tempo de cozedura for superior a 30 minutos, as resistências são desactivadas automaticamente
10% do tempo antes do fim. A ventoinha e a lâmpada continuam ligadas.
Cozinhar com a lâmpada desligada -
desligue a lâmpada durante a cozedura e ligue-a apenas quando necessitar.
Manter os alimentos quentes - se
pretender utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a regulação de temperatura mais baixa. O visor indica a temperatura do calor residual.
Funções Eco - consulte “Funções do
forno”.
• Quando utilizar a função Ventilado, a
lâmpada é desactivada após 30 segundos. Pode activá-la novamente de acordo com a sua preferência.
• Quando utilizar as funções ECO, a
lâmpada é desactivada. Pode activá­la novamente de acordo com a sua preferência.
Desactivar o visor - se necessário,
pode desactivar totalmente o visor. Toque em e simultaneamente
até que o visor se desactive. Este passo também activa o aparelho.
16.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
*
PORTUGUÊS 45
www.aeg.com46
PORTUGUÊS 47
www.aeg.com/shop
867309406-B-052015
Loading...