Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,
damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien,
die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in
gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum
Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die
durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren
Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen
ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen
Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder unter 3 Jahren dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der
Nähe des Geräts aufhalten.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern,
wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen
Anschluss des Geräts vornehmen und das Kabel austauschen.
www.aeg.com
4
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs
und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
• Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von der
Stromversorgung.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie
können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
• Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor.
• Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft
darf den Elektroanschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmateri-
al.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet werden.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den
Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an
eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile
müssen so befestigt werden, dass sie
nicht ohne Werkzeug entfernt werden
können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um
das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
DEUTSCH5
• Verwenden Sie immer die richtigen
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3
mm ausgeführt sein.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze frei sind.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb
ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
• Halten Sie die Tür immer geschlossen,
wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen
Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
www.aeg.com
6
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt
werden.
• Um Beschädigungen oder Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder
andere Gegenstände nicht direkt auf
den Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße
Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des
Geräts kein feuchtes Geschirr oder
feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der Innenausstattung
sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen
Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen eine tiefe Brat- und Fettpfanne. Fruchtsäfte verursachen bleibende Flecken.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Risiko von Verletzungen, Brand
oder Beschädigungen am Gerät.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten
immer das Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die
Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit
Reinigungsmitteln.
2.4 Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
2 35
5
4
3
14
2
1
3.1 Zubehör
13
641
Bedienfeld
1
Backofen-Einstellknopf
2
Betriebskontrolllampe/-symbol
3
Elektronischer Programmspeicher
7
8
9
10
11
12
4
Temperaturwahlknopf
5
Temperaturkontrolllampe/-symbol/-
6
anzeige
Buchse für den KT Sensor
7
Heizelement
8
Lampe
9
Ventilator
10
Rückwandheizelement
11
Unterhitze
12
Einhängegitter, herausnehmbar
13
Einschubebenen
14
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
DEUTSCH7
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Universalblech
Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen
und Braten oder zum Auffangen von
austretendem Fett.
www.aeg.com
8
KT Sensor
Zum Messen des Garzustands.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
4.1 Erste Reinigung
• Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme.
Siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege“.
4.2 Einstellen der Uhrzeit
Sie müssen die Uhrzeit einstellen,
bevor Sie den Backofen benutzen können.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Drücken Sie zum Benutzen des
Geräts den Einstellknopf. Der
Knopf kommt dann heraus.
5.1 Ein- und Ausschalten des
Geräts
1.
Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die gewünschte Funktion.
2.
Drehen Sie den Temperaturwahlschalter auf die gewünschte Temperatur.
3.
Zum Ausschalten des Geräts drehen
Sie den Backofen-Einstellknopf und
Nach dem elektrischen Anschluss des
Geräts oder nach einem Stromausfall
blinkt die Uhranzeige.
Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten +
oder - ein.
Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige
auf zu blinken und zeigt die eingestellte
Uhrzeit an.
Wenn Sie die Uhrzeit ändern,
dürfen Sie nicht gleichzeitig die
Funktion Dauer
einstellen.
den Temperaturwahlschalter auf
Aus.
Knopfsymbol, -anzeige oder kontrolllampe (je nach Modell,
siehe Geräteübersicht):
• Die Kontrolllampe leuchtet
während der Aufheizphase auf.
• Die Lampe leuchtet während
das Gerät in Betrieb ist.
• Das Symbol zeigt an, ob der
Knopf eine der Kochzonen, die
Ofenfunktionen oder die Temperatur regelt.
oder Ende
5.2 Backofenfunktionen
BackofenfunktionAnwendung
Backofenbeleuchtung Zum Einschalten der Backofenlampe, wenn kei-
Heißluft mit Ringheiz-
körper
PizzastufeZum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit
Ober-/UnterhitzeZum Backen und Braten auf einer Ebene.
ne Garfunktion eingeschaltet ist.
Zum Backen mit der Höchsttemperatur auf drei
Ebenen gleichzeitig. Wenn Sie diese Funktion
einschalten, stellen Sie die Backofentemperatur
um 20-40 °C niedriger ein, als die Standardtemperatur, die Sie bei Ober-/Unterhitze verwenden. Auch zum Dörren von Lebensmitteln.
einer intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Wenn Sie diese Funktion einschalten, stellen Sie die Backofentemperatur
um 20-40 °C niedriger ein, als die Standardtemperatur, die Sie bei Ober-/Unterhitze verwenden.
DEUTSCH9
UnterhitzeZum Backen von Kuchen mit krossen Böden
und zum Einkochen von Lebensmitteln.
AuftauenZum Auftauen gefrorener Lebensmittel.
Grillstufe 1Zum Grillen flacher Lebensmittel in der Mitte
des Rostes und zum Toasten.
Grillstufe 2Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren
Mengen und zum Toasten.
HeißluftgrillenZum Braten größerer Fleischstücke oder Geflü-
gel auf einer Ebene. Auch zum Gratinieren und
Überbacken.
5.3 Elektronischer Programmspeicher
Funktionsanzeigen
123 4
hr min
567
1
Zeitanzeige
2
Funktionsanzeige
3
Anzeige für den KT Sensor
4
Taste +
5
Auswahltaste
6
Taste -
7
www.aeg.com
10
6. UHRFUNKTIONEN
UhrfunktionAnwendung
UhrzeitZum Anzeigen, Einstellen oder Ändern der Uhrzeit.
Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion
DauerZum Einstellen der Gardauer.
EndeZum Einstellen der Abschaltzeit einer Backofenfunkti-
Sie können Dauer und Ende
gleichzeitig einstellen, wenn
Sie möchten, dass sich das Gerät
automatisch ein- und ausschaltet:
Stellen Sie zuerst die Dauer
und dann das Ende ein.
6.1 Einstellen der
Uhrfunktionen
hr minhr min
ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.
on.
derliche Uhrfunktion im Display
blinkt.
3.
Drücken Sie + oder -, um die gewünschte Uhrfunktion einzustellen.
Die von Ihnen eingestellte Uhrfunktion wird im Display angezeigt. Nach
Ablauf der eingestellten Zeit blinkt
die Anzeige, und es ertönt zwei Minuten lang ein Signalton.
Bei den Funktionen „Dauer“ und
„Ende“ wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
4.
Drücken Sie eine beliebige Taste,
um den Signalton abzustellen.
5.
Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlschalter in die Position „Aus“.
6.2 Ausschalten der
Uhrfunktionen
1.
Stellen Sie eine Backofenfunktion
und Temperatur für „Dauer“ und
„Ende“ ein. Für den Kurzzeit-Wecker
ist diese Einstellung nicht erforderlich.
2.
Drücken Sie mehrmals die Auswahltaste, bis die Anzeige für die erfor-
1.
2.
7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
7.1 KT Sensor
Der KT Sensor misst die Kerntemperatur
im Inneren des Fleisches.
Zwei Temperaturen sind einzustellen:
• Die Backofentemperatur. Siehe Bratta-
• Die Kerntemperatur. Siehe Tabelle für
Drücken Sie die Auswahltaste wiederholt, bis die gewünschte Funktion blinkt.
Halten Sie die Taste - gedrückt.
Nach einigen Sekunden wird die
Uhrfunktion ausgeschaltet.
belle.
den KT Sensor.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten KT Sensor oder ein Originalersatzteil.
WARNUNG!
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die
Spitze des KT Sensors herausnehmen und den Stecker ziehen.
Der KT Sensor ist heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr.
1.
Stecken Sie den Stecker des KT Sensors in die Buchse an der Vorderseite des Geräts. Die Anzeige für den
KT Sensor
2.
Führen Sie die Spitze des KT Sen-
blinkt.
sors so in das Fleischstück ein, dass
sie sich in der Mitte des Fleischstücks befindet.
DEUTSCH11
Sie können eine Temperatur von 30
°C bis 99 °C einstellen (für Richtwerte siehe Tabelle).
4.
Stellen Sie die Backofenfunktion und
Temperatur ein.
5.
Sobald das Fleisch die eingestellte
Kerntemperatur erreicht hat, ertönt
zwei Minuten lang ein akustisches
Signal. Drücken Sie eine beliebige
Taste, um den Signalton abzustellen.
6.
Schalten Sie das Gerät aus.
7.
Ziehen Sie den Stecker des KT Sensors aus der Buchse. Nehmen Sie
das Fleischstück aus dem Gerät.
Wenn das Fleisch nicht zu Ihrer Zufriedenheit durchgebraten ist, führen Sie
die Schritte oben nochmals durch und
stellen Sie eine höhere Kerntemperatur
ein.
3.
Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“,
um die Kerntemperatur einzustellen.
7.2 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost und tiefes Blech zusammen
einsetzen:
Das tiefe Blech und der Kombirost haben Seitenränder. Durch die Seitenränder und die Form der Führungsstäbe
wird das Kippen des Kochgeschirrs verhindert.
www.aeg.com
12
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter,
mit den Füßen nach unten zeigend.
• Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben oben auf der rechten und linken
Kante, um die Sicherheit zu erhöhen.
Diese Einkerbungen dienen auch als
Kippsicherung.
• Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Rostes ist das Kochgeschirr
zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.
8. ZUSATZFUNKTIONEN
um die Geräteflächen zu kühlen. Nach
8.1 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet,
dem Abschalten des Geräts läuft das
Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.
9. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
9.1 Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an
der Innenseite der Tür:
• Die Nummerierung der Einschubebenen.
• Informationen über die Backofenfunktionen, Empfehlungen für Einschubebenen und Temperaturen für die Zubereitung üblicher Gerichte.
Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur
Richtwerte. Sie sind abhängig
von den Rezepten, der Beschaffenheit und der Menge der verwendeten Zutaten.
9.2 Backen
Allgemeine Hinweise
• Ihr neuer Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen Einstellungen (Temperatur, Garzeiten)
und die Einschubebenen an die Werte
in den Tabellen an.
• Bei längeren Backzeiten können Sie
den Backofen etwa 10 Minuten vor
Ablauf der Zeit ausschalten und die
Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in
den Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen.
Nachdem die Backbleche abgekühlt
sind, hebt sich die Verformung wieder
auf.
Hinweise zu den Backtabellen
• Der Hersteller empfiehlt bei der ersten
Zubreitung die niedrigere Temperatur
einzustellen.
• Finden Sie für ein spezielles Rezept
keine konkreten Angaben, orientieren
Sie sich an einem ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 - 15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
• Höhenunterschiede bei Kuchen und
Gebäck können zu Beginn zu unterschiedlicher Bräunung führen. Verändern Sie in diesem Fall nicht die Temperatureinstellung. Die Bräunungsunterschiede gleichen sich während des
Backvorgangs aus.
9.3 Tipps zum Backen
BackergebnisMögliche UrsacheAbhilfe
Die Unterseite des Kuchens ist zu hell.
Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig, streifig).
Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig, streifig).
Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig, streifig).
Der Kuchen ist zu trocken.
Der Kuchen ist zu trocken.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Der Kuchen ist nach der
eingestellten Zeit nicht
fertig gebacken.
Die Einschubebene ist
nicht richtig.
Die Backofentemperatur
ist zu hoch.
Die Backzeit ist zu kurz.
Der Teig enthält zu viel
Flüssigkeit.
Die Backofentemperatur
ist zu niedrig.
Die Backzeit ist zu lang.
Die Backofentemperatur
ist zu hoch und die Back-
zeit zu kurz.
Die Mischung ist un-
gleich verteilt.
Die Backofentemperatur
ist zu niedrig.
Stellen Sie den Kuchen
auf eine niedrigere Ein-
Stellen Sie beim nächs-
ten Kuchen eine etwas
niedrigere Backofentem-
Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Back-
durch eine höhere Tem-
Weniger Flüssigkeit ver-
wenden. Beachten Sie
die Rührzeiten, vor allem
beim Einsatz von Kü-
Stellen Sie beim nächs-
ten Kuchen eine höhere
Backofentemperatur ein.
Stellen Sie beim nächs-
ten Kuchen eine kürzere
Stellen Sie eine niedrigere Backofentemperatur
und eine längere Back-
schung gleichmäßig auf
Stellen Sie beim nächs-
ten Kuchen eine etwas
höhere Backofentempe-
DEUTSCH13
schubebene.
peratur ein.
zeit lässt sich nicht
peratur verringern.
chenmaschinen.
Backzeit ein.
zeit ein.
Verteilen Sie die Mi-
dem Backblech.
ratur ein.
www.aeg.com
14
9.4 Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
BackwareOfenfunktion Einschubebe-neTemperatur
Gugelhupf/
Brioche
Heißluft mit
Ringheizkör-
1150 - 16050 - 70
per
Sandkuchen/
Früchtekuchen
Fatless sponge cake/Biskuit (ohne
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
1140 - 16070 - 90
2140 - 15035 - 50
Butter)
Fatless spon-
ge cake/Bis-
Ober-/Unter-
hitze
216035 - 50
kuit (ohne
Butter)
Tortenboden
- Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkör-
2
per
Tortenboden
- Rührteig
Heißluft mit
Ringheizkör-
2150 - 17020 - 25
per
Apple pie/Apfelkuchen (2
Formen Ø 20
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
216060 - 90
cm, diagonal
versetzt)
Apple pie/Apfelkuchen (2
Ober-/Unter-
hitze
118070 - 90
Formen Ø 20
cm, diagonal
versetzt)
KäsekuchenOber-/Unter-
1170 - 19060 - 90
hitze
1)
Backofen vorheizen.
(°C)
170 - 180
1)
Dauer (Min.)
10 - 25
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
BackwareOfenfunktion
Hefezopf/Hefekranz
Ober-/Unter-
hitze
Einschubebe-neTemperatur
ChriststollenOber-/Unter-
hitze
(°C)
Dauer (Min.)
3170 - 19030 - 40
2
160 - 180
1)
50 - 70
DEUTSCH15
BackwareOfenfunktion
Brot (Roggenbrot):
1.
Erster Teil
2.
des Backvorgangs.
Zweiter
Ober-/Unter-
hitze
Teil des
Backvorgangs.
Windbeutel/
Eclairs
Ober-/Unter-
hitze
BiskuitrolleOber-/Unter-
hitze
Streuselkuchen (trocken)
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Mandel-/Zuckerkuchen
Obstkuchen
(mit Hefeteig/
Rührteig)
2)
Ober-/Unter-
hitze
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Obstkuchen
(mit Hefeteig/
Rührteig)
2)
Ober-/Unter-
hitze
Einschubebe-neTemperatur
(°C)
1
3
3
1.
2.
190 - 210
180 - 200
1)
230
160 - 180
1)
1)
3150 - 16020 - 40
3
190 - 210
1)
315035 - 55
317035 - 55
Dauer (Min.)
1.
20
2.
30 - 60
20 - 35
10 - 20
20 - 30
Obstkuchen
mit Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Hefekuchen
mit empfindlichen Belägen
(z. B. Quark,
• Benutzen Sie zum Braten hitzebeständiges Geschirr (beachten Sie die Angaben des Herstellers).
• Große Bratenstücke können direkt in
der Brat- und Fettpfanne (falls vorhanden) oder auf dem Kombirost über
der Brat- und Fettpfanne gebraten
werden.
• Braten Sie magere Fleischsorten in einem Bräter mit Deckel. So bleibt das
Fleisch saftig.
• Alle Fleischarten, die bräunen oder eine Kruste bekommen sollen, können
im Bräter ohne Deckel gebraten werden.
• Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst
ab 1 kg im Backofen zu braten.
• Um ein Einbrennen von austretendem
Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, etwas Flüssigkeit in die Brat- und Fettpfanne geben.
• Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2
- 2/3 der Bratzeit).
• Große Bratenstücke und Geflügel mit
dem Bratensaft mehrmals während
der Bratzeit übergießen. Dadurch erzielen Sie ein besseres Bratergebnis.
• Schalten Sie das Gerät ca. 10 Minuten
vor Ende des Garvorgangs aus und
nutzen Sie die Restwärme.
9.8 Braten mit Heißluftgrillen
DEUTSCH19
15 - 25
Rindfleisch
FleischartMenge
Schmorbraten1 - 1,5 kg
Roastbeef
oder Filet:
Englisch
Roastbeef
oder Filet:
Medium
Roastbeef
oder Filet:
Durch
1)
Backofen vorheizen.
je cm Di-
cke
je cm Di-
cke
je cm Di-
cke
Schweinefleisch
FleischartMenge
Schulter/Nacken/Schin-
1 - 1,5 kg
kenstück
Backofen-
funktion
Ober-/Un-
terhitze
Heißluft-
grillen
Heißluft-
grillen
Heißluft-
grillen
Backofen-
funktion
Heißluft-
grillen
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
1230120 - 150
1
1
1
Einschub-
ebene
190 - 200
1)
180 - 190
1)
170 - 180
1)
Tempera-
tur in °C
1160 - 18090 - 120
Zeit (Min.)
5 - 6
6 - 8
8 - 10
Zeit (Min.)
www.aeg.com
20
FleischartMenge
Kotelett/Spare Ribs
Hackbraten
Schweinshaxe
1 - 1,5 kg
750 g - 1kgHeißluft-
750 g - 1kgHeißluft-
(vorgegart)
Backofen-
funktion
Heißluft-
grillen
grillen
grillen
Kalbfleisch
FleischartMengeBackofen-
funktion
Kalbsbraten
1 kgHeißluft-
grillen
Kalbshaxe1,5 - 2 kgHeißluft-
grillen
Lammfleisch
FleischartMengeBackofen-
funktion
Lammkeule/Lamm-
1 - 1,5 kgHeißluft-
grillen
braten
Lammrü-
cken
1 - 1,5 kgHeißluft-
grillen
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
1170 - 18060 - 90
1160 - 17050 - 60
1150 - 17090 - 120
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
1160 - 18090 - 120
1160 - 180120 - 150
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
1150 - 170100 - 120
1160 - 18040 - 60
Zeit (Min.)
Zeit (Min.)
Zeit (Min.)
Wild
FleischartMengeBackofen-
funktion
Hasenrücken/-keu-
bis zu 1 kgOber-/Un-
terhitze
len
Rehrücken,
Hirschrü-
1,5 - 2 kgOber-/Un-
terhitze
cken
Reh-/
Hirschkeule
1)
Backofen vorheizen.
1,5 - 2 kgOber-/Un-
terhitze
Geflügel
FleischartMengeBackofen-
funktion
Geflügelteile
je 200 - 250gHeißluft-
grillen
Einschub-
ebene
1
Tempera-
tur in °C
1)
230
1210 - 22035 - 40
1180 - 20060 - 90
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
1200 - 22030 - 50
Zeit (Min.)
30 - 40
Zeit (Min.)
DEUTSCH21
FleischartMengeBackofen-
funktion
Hähnchenhälfte
Hähnchen,
Poularde
je 400 - 500gHeißluft-
grillen
1 - 1,5 kgHeißluft-
grillen
Ente1,5 - 2 kgHeißluft-
grillen
Gans3,5 - 5 kgHeißluft-
grillen
Pute2,5 - 3,5 kgHeißluft-
grillen
Pute4 - 6 kgHeißluft-
grillen
Fisch, gedünstet
FleischartMengeBackofen-
funktion
Fisch, ganz1 - 1,5 kgOber-/Un-
terhitze
9.9 Grillstufe 1
Benutzen Sie den Grill immer mit der
höchsten Temperatureinstellung.
Schieben Sie den Rost gemäß den Empfehlungen in der Grilltabelle in die entsprechende Einschubebene.
Schieben Sie zum Auffangen von Fett
die Fettpfanne immer in die erste Einschubebene.
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
Zeit (Min.)
1190 - 21035 - 50
1190 - 21050 - 70
1180 - 20080 - 100
1160 - 180120 - 180
1160 - 180120 - 150
1140 - 160150 - 240
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
Zeit (Min.)
1210 - 22040 - 60
Nur flache Fleisch- oder Fischstücke grillen.
Heizen Sie den leeren Backofen immer
5 Minuten lang mit der Grill-Funktion
vor.
Nehmen Sie die Lebensmittel aus der
Verpackung und stellen Sie sie auf einem Teller.
Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit
einer Schüssel oder einem Teller, da da-
Speise
Auftauzeit
(Min.)
durch die Auftauzeit verlängert werden
könnte.
Benutzen Sie die erste Einschubebene
von unten.
• Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
• Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln oder
Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1-Liter
fassende Einweckgläser auf das Backblech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschließen Sie sie mit dem Verschluss.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser auf
das Backblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Ofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert
bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten),
Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100 °C zurückschalten (siehe Tabelle).
DEUTSCH23
Bemerkung
Legen Sie zunächst eine umgedrehte Untertasse auf einen großen
Teller, und legen Sie
dann das Hähnchen
darauf. Nach der Hälfte
der Zeit wenden.
Nach der Hälfte der
Zeit wenden.
Nach der Hälfte der
Zeit wenden.
Sahne lässt sich auch
mit noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen.
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen
mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch. So lassen sich
Verschmutzungen leichter entfernen
und es kann nichts einbrennen.
10.1 Einhängegitter
Abnehmen der Einhängegitter
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch, und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
Die Einhängegitter können zur Reinigung der Seitenwände entfernt werden.
1.
Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
2
1
Einsetzen der Einhängegitter
Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Gilt für Auszüge:
Die Haltestifte der Auszüge müssen nach vorne zeigen.
2.
Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und
nehmen Sie es heraus.
10.2 Lampe
WARNUNG!
Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß
werden.
Bevor Sie die Lampe austauschen:
• Schalten Sie das Gerät aus.
• Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
VORSICHT!
Legen Sie ein Tuch auf den Boden des Backofens. Auf diese
Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und
den Innenraum des Backofens.
Verwenden Sie immer eine Lampe mit der gleichen Leistung.
DEUTSCH27
Abklappen des Heizelements
1.
Entfernen Sie die Einhängegitter.
Austauschen der Lampe der
Innenraumdecke:
1.
Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn
und nehmen Sie sie ab.
2.
Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3.
Tauschen Sie die Lampe gegen eine
geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe aus.
4.
Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
10.3 Backofendecke
Das Heizelement an der Backofendecke
kann zur einfacheren Reinigung der Decke heruntergeklappt werden.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Heizelement herunterklappen. Achten Sie darauf,
dass das Gerät abgekühlt ist. Es
besteht Verbrennungsgefahr.
2.
Fassen Sie das Heizelement mit beiden Händen an der Vorderseite.
3.
Ziehen Sie es gegen die Federkraft
nach vorne und auf beiden Seiten
aus der Halterung heraus.
4.
Das Heizelement klappt nach unten.
Die Backofendecke kann jetzt gerei-
nigt werden.
Einsetzen des Heizelements
1.
Führen Sie zum Befestigen des Heizelements die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Das Heizelement muss über den
Halterungen an der Innenwand
des Geräts richtig eingerastet
sein.
2.
Setzen Sie die Einhängegitter wieder
ein.
10.4 Reinigen der Backofentür
Aushängen der Backofentür und der Glasscheiben
Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen der
Tür vorsichtig vor. Die Tür ist
schwer.
www.aeg.com
28
1.
Öffnen Sie die Tür vollständig.
2.
A
A
2
B
Drücken Sie die Klemmhebel (A) an
beiden Türscharnieren.
3.
Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Öffnungsstellung (Winkel ca.
70°).
4.
Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie
schräg nach oben vom Gerät weg.
5.
Legen Sie die Ofentür mit der Außenseite nach unten auf ein weiches
Tuch und eine stabile Unterlage.
Dies verhindert Kratzer.
6.
Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Türoberkante an beiden Seiten
an und drücken Sie sie nach innen,
um den Kippverschluss zu lösen.
7.
Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
1
8.
Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an
und ziehen Sie sie nach oben aus
der Führung.
9.
Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Spülmittel. Trocknen
Sie die Glasscheiben sorgfältig ab.
Einbauen der Backofentür und
der Glasscheiben
Nach der Reinigung müssen die Backofentür und die Glasscheiben wieder
11. WAS TUN, WENN …
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät heizt nicht.Das Gerät ist ausge-
Das Gerät heizt nicht.Die Uhr ist nicht einge-
schaltet.
stellt.
eingebaut werden. Führen Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch. Setzen Sie zuerst die kleinere
Scheibe ein und dann die größere.
Schalten Sie das Gerät
ein.
Stellen Sie die Uhrzeit
ein.
DEUTSCH29
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät heizt nicht.Die erforderlichen Ein-
stellungen wurden nicht
Überprüfen Sie die Einstellungen.
vorgenommen.
Das Gerät heizt nicht.Die Sicherung hat ausge-
löst.
Vergewissern Sie sich,
dass die Sicherung der
Grund für die Störung
ist. Löst die Sicherung
wiederholt aus, wenden
Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
Die Lampe funktioniert
nicht.
In der Uhranzeige erscheint F11.
Die Lampe ist defekt.Tauschen Sie die Lampe
aus.
Der KT Sensor hat einen
Kurzschluss oder der Stecker des KT Sensors sitzt
nicht fest in der Buchse.
Stecken Sie den Stecker
des KT Sensors vollständig in die Buchse an der
Backofen-Seitenwand
ein.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.).........................................
Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums.
12. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem
Symbol
Verpackung in den entsprechenden
Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
. Entsorgen Sie die
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol
mit dem Hausmüll. Bringen Sie das
Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle
oder wenden Sie sich an Ihr
Gemeindeamt.
nicht
www.aeg.com
30
DEUTSCH31
www.aeg.com/shop
892961773-A-312013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.