AEG AG5106, AG5112 Instruction manual

AG5103W
AG5112E AG5106S
A03622405
AG5103W AG5106S AG5112E
www.electrolux.com/shop
English
Français
Merci d’avoir choisi un aspirateur AEG RAPIDO®. RAPIDO® est un aspirateur à main rechargeable conçu pour se débarrasser des poussières sèches. Pour des résultats optimaux, utilisez toujours des accessoires et des pièces de rechange AEG. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.
Safety precautions
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision. This vacuum cleaner is for domestic use only. Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place. All service or repairs must be carried out by an authorized AEG service centre. Unplug the RAPIDO® from the charger before cleaning or maintaining your RAPIDO®. Packaging material, e.g. plastic bags should not be accessible to children to avoid suocation. Each vacuum cleaner is designed for a specic voltage. Check that your supply voltage is the same as that stated on the rating plate on the charging adaptor. Use only the original charging adaptor designed for RAPIDO®. This warranty does not cover reduction in battery runtime due to battery age or use, as the life of the battery depends upon the amount and nature of use.
Never use the vacuum cleaner:
• In wet areas.
• Close to ammable gases, etc.
• When the product shows visible signs of damage.
• On sharp objects.
• On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc.
• On ne dust, for instance from plaster, concrete, our, hot or cold ashes.
• Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight.
• Avoid exposing the vacuum cleaner to strong heat.
• The battery cells within must not be dismantled, short circuited, placed against a metal surface.
• Never use the vacuum cleaner without its lters.
Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et ’expérience sont insusantes, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil. Assurez-vous que l’aspirateur est rangé dans un endroit sec. Toutes les opérations de maintenance et de réparation doivent être eectuées par un service après-vente agréé AEG. Débranchez l’RAPIDO® du chargeur avant de nettoyer ou entretenir votre RAPIDO®. Tenez les emballages, notamment les sacs en plastique, hors de portée des enfants an d’éviter tout risque d’étouement. Chaque aspirateur est conçu pour une tension spécique. Vériez que la tension d’alimentation est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. Utilisez uniquement le chargeur d’origine conçu pour l’RAPIDO®. La garantie ne couvre pas la réduction de la durée de vie de la batterie en raison de son âge ou de son utilisation, car la durée de vie d’une batterie dépend de la nature et de la fréquence d’utilisation.
N’utilisez jamais l’aspirateur :
• Dans un environnement humide.
• À proximité de gaz inammables, etc.
• Lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement endommagé.
• Sur des objets pointus.
• Sur des cendres chaudes ou froides, des mégots de cigarettes incandescents, etc.
• Sur de la poussière ne provenant par exemple de plâtre, de béton, de farine ou de cendres chaudes ou froides.
• Ne laissez jamais l’aspirateur en plein soleil.
• Évitez d’exposer l’aspirateur ou la batterie à une forte chaleur.
• La batterie et les éléments de la batterie ne doivent pas être démontés, court-circuités ni placés contre une
surface métallique.
• N’utilisez jamais l’aspirateur sans ses ltres.
Using the vacuum cleaner in the above circumstances may cause serious personal injury or damage to the product. Such injury or damage is not covered by the warranty or by AEG.
L’utilisation de l’aspirateur dans les circonstances décrites ci-dessus peut sérieusement endommager l’appareil ou provoquer de graves blessures physiques. De tels dommages ou blessures ne sont pas couverts par la garantie ni par AEG.
The sym bol on the pro duct or on its pack aging indicate s that this produc t may not be treated as h ousehold waste. I nstead it shall be ha nded over to the app licable collec tion point for th e recycling of el ectrical and elect ronic equipmen t. By ensuring this p roduct is dispos ed of correctl y, you will he lp prevent potenti al negative conse quences for the env ironment and huma n health, which coul d otherwise be c aused by inappro priate waste han dling of this produ ct. For more deta iled informati on about recycl ing of this produc t, please contac t your local cit y oce, your househ old waste dispos al service or th e shop where you purc hased the produ ct
Le symbo le sur le pr oduit ou son embal lage indique que ce p roduit ne peut êt re traité comme déc het ménager. Il doi t plutôt être remis au p oint de ramassag e concerné, se char geant du recycla ge du matériel élect rique et élect ronique. En vous assu rant que ce produit e st éliminé corre ctement, vous f avorisez la prévent ion des conséque nces négatives po ur l’environneme nt et la santé humaine q ui, sinon, serai ent le résultat d’un traite ment inappropr ié des déchets de c e produit. Pour obt enir plus de détail s sur le recyclag e de ce produit, veuil lez prendre cont act avec le bureau mu nicipal de votre ré gion, votre ser vice d’éliminatio n des déchets ménage rs ou le magasin où vou s avez acheté le prod uit.
Loading...
+ 3 hidden pages