Thank you for choosing an AEG RAPIDO® vacuum cleaner.
RAPIDO® is a rechargeable handheld vacuum cleaner intended for use of light dry household debris. In order to ensure the best results, always use
original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your vacuum cleaner.
Français
Merci d’avoir choisi un aspirateur AEG RAPIDO®.
RAPIDO® est un aspirateur à main rechargeable conçu pour se débarrasser des poussières sèches. Pour des résultats optimaux, utilisez toujours des
accessoires et des pièces de rechange AEG. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.
Safety precautions
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supe
rvision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.
This vacuum cleaner is for domestic use only.
Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place.
All service or repairs must be carried out by an authorized AEG service centre.
Unplug the RAPIDO® from the charger before cleaning or mainta
ining your RAPIDO®.
on the rating plate on the charging adaptor.
Use only the original charging adaptor designed for RAPIDO®.
This warranty does not cover reduction in battery runtime due to battery age or use, as the life of the battery
depends upon the amount and nature of use.
Never use the vacuum cleaner:
•
• When the product shows visible signs of damage.
• On sharp objects.
• On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc.
•
• Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight.
• Avoid exposing the vacuum cleaner to strong heat.
• The battery cells within must not be dismantled, short circuited, placed against a metal surface.
•
Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil.
Assurez-vous que l’aspirateur est rangé dans un endroit sec.
Débranchez l’RAPIDO® du chargeur avant de nettoyer ou entretenir votre RAPIDO®.
indiquée sur la plaque signalétique du chargeur.
Utilisez uniquement le chargeur d’origine conçu pour l’RAPIDO®.
La garantie ne couvre pas la réduction de la durée de vie de la batterie en raison de son âge ou de son utilisation, car la durée
de vie d’une batterie dépend de la nature et de la fréquence d’utilisation.
N’utilisez jamais l’aspirateur :
•
• Lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement endommagé.
• Sur des objets pointus.
• Sur des cendres chaudes ou froides, des mégots de cigarettes incandescents, etc.
•
• Ne laissez jamais l’aspirateur en plein soleil.
• Évitez d’exposer l’aspirateur ou la batterie à une forte chaleur.
• La batterie et les éléments de la batterie ne doivent pas être démontés, court-circuités ni placés contre une
surface métallique.
•
Using the vacuum cleaner in the above circumstances may cause serious personal injury or damage to the product.
Such injury or damage is not covered by the warranty or by AEG.
L’utilisation de l’aspirateur dans les circonstances décrites ci-dessus peut sérieusement endommager l’appareil ou
provoquer de graves blessures physiques. De tels dommages ou blessures ne sont pas couverts par la garantie ni
par AEG.
The sym bol on the prod uct or on its pack aging indicates t hat this product m ay not be treated as hou sehold waste. Ins tead it shall be hande d over to the applicabl e collection po int for the recycli ng of electrica l and
elect ronic equipment. B y ensuring this produ ct is disposed of co rrectly, you will help p revent potential ne gative consequence s for the environme nt and human health, wh ich could otherw ise be caused by inappropr iate
Le symbo le sur le pro duit ou son emball age indique que ce pr oduit ne peut êtr e traité comme déchet m énager. Il doit plutô t être remis au point d e ramassage concern é, se chargeant du rec yclage du matériel
élect rique et élect ronique. En vous assu rant que ce produit es t éliminé correctem ent, vous favorise z la prévention des cons équences négatives p our l’environnem ent et la santé humaine qui , sinon, seraient l e résultat
d’un traite ment inapproprié des dé chets de ce produ it. Pour obtenir plu s de dé
ménage rs ou le magasin où vous a vez acheté le produit .
tails sur le re cyclage de ce prod uit, veuillez prend re contact avec le bu reau municipal de vo tre région, votre ser vice d’élimination des d échets
Page 4
Deutsch
Danke, dass Sie sich für einen AEG RAPIDO® Staubsauger entschieden haben.
Nederlands
Gefeliciteerd met uw keuze van een AEG RAPIDO®-stofzuiger.
zu erzielen, sollten Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalersatzteile von AEG verwenden. Diese wurden speziell für Ihren Staubsauger
entworfen.
Sicherheitshinweise
Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie
das Gerät s
icher zu bedienen ist, und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
Der RAPIDO® darf nur von Erwachsenen und ausschließlich für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet
werden.
Staubsauger immer an einem trockenen Ort aufbewahren.
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich von einem autorisierten AEG-Kundendienst
durchg
eführt werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.
Dieser Staubsauger ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
Verpackungsmaterial wie Plastikbeutel u.ä. von Kindern fernhalten. Es besteht Erstickungsgefahr.
Jeder Staubsauger ist für eine bestimmte Netzspannung ausgelegt. Sicherstellen, dass die Netzspannung mit den
Angaben auf dem Typenschild des Ladegeräts übereinstimmt.
Ausschließlich Original-Ladegeräte für den RAPIDO® verwenden.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Verringerung der
Akku-Laufzeit durch Alterung und Verschleiß, da die
Akkulebensdauer von der Betriebsdauer und der Art und der Verwendung abhängig ist.
NIEMALS den Staubsauger verwenden:
• In der Nähe von brennbaren Gasen etc.
• Wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist.
• Für scharfkantige Gegenstände.
• Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc.
• Für feinen Staub (z. B. von Gips, Beton, Mehl, heißer oder kalter Asche).
• Staubsauger nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt lassen.
• Staubsauger vor star
ker Hitze schützen.
• Akkuzellen niemals zerlegen, kurzschließen oder gegen leitende Flächen halten.
• Staubsauger niemals ohne Filter benutzen.
Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Bedingungen kann zu Verletzungen führen und das Produkt
ernsthaft beschädigen. Ein solcher Schaden ist nicht durch die Garantie von AEG abgedeckt.
en vervangingsonderdelen. Deze zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger.
Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en door mensen met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan
of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren
begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het a
pparaat mag niet
worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen.
De stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Zorg dat de stofzuiger op een droge plek wordt opgeborgen.
Alle onderhoud en reparaties moeten worden uitgevoerd door een geautoriseerd AEG-servicecentrum.
Haal de RAPIDO® van de lader voordat u uw RAPIDO® gaat schoonmaken of er onderhoud aan gaat uitvoeren.
Verpakkingsmateriaal, zoals plastic zakken, mag niet toegankelijk zijn voor kinderen, om verstikkingsgevaar te
vermijden.
voltage dat op het typeplaatje van de oplaadadapter wordt vermeld.
Gebruik alleen de oorspronkelijke oplaadadapter die is ontworpen voor de RAPIDO®.
Deze garantie dekt niet de levensduur van de batterij omdat dit afhangt van de mate en aard van het gebruik van
de batterij.
Gebruik de stofzuiger nooit:
• In de buurt van ontvlambare gassen, etc.
• Wanneer het product zichtbare schade heeft.
• Bij scherpe voorwerpen.
• Op hete of koude as, opgestoken sigarettenpeuken, etc.
•
• Laat de stofzuiger niet in direct zonlicht staan.
• Voorkom dat de stofzuiger aan sterke warmte wordt blootgesteld.
• De batterijcellen aan de binnenkant mogen niet uit elkaar worden gehaald, kortgesloten, tegen een metalen
oppervlak worden geplaatst.
•
Als u de stofzuiger in de bovenstaande omstandigheden toch gebruikt, kan dit ernstig persoonlijk letsel of schade
aan het product tot gevolg hebben. Dergelijk letsel of schade wordt niet door de garantie of door AEG gedekt.
Das Symbol auf dem Prod ukt oder seiner Ver packung weist dar auf hin, dass dieses Pro dukt nicht als normaler H aushaltsabfa ll zu behandeln is t, sondern an einem Sam melpunkt für d as Recycling von
elektris chen und elekt ronischen Gerä ten abgegeben w erden muss. Durch I hren Beitrag zum kor rekten Entsorg en dieses Produk ts schützen Sie di e Umwelt und die Gesun dheit Ihrer Mitmen schen. Umwelt und
Gesundh eit werden durch fa lsches Entsorge n gefährdet. Weitere In formationen üb er das Recycling di ese
haben.
s Produk ts erhalten Sie von Ihrem R athaus, Ihrer Müllabfu hr oder dem Geschäf t, in dem Sie das Produk t gekauft
Het sym bool op het produc t of op de verpakk ing wijst erop dat di t product niet als h uishoudafval mag w orden behandeld. H et moet echter naar e en plaats worden ge bracht waar elektris che en elektronisc he
apparat uur wordt gerec ycled. Als u ervoo r zorgt dat dit prod uct op de correcte ma nier wordt verwi jderd, voorkomt u m ogelijk voor men s en milieu negatie ve gevolgen die zic h zouden kunnen voo rdoen in geval
van verkeerd e afvalbehande ling. Voor meer detai ls in verband met het rec yclen van dit produc t, neemt u het bes t contact op met de geme entelijke instant ies, het bedrijf of de d ienst belast me t de verwijderi ng van
huishoud afval of de winke l waar u het product he bt gekocht.
Page 5
Ελληνικά
για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα.
Προφυλάξεις ασφαλείας
Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση στα υλικά συσκευασίας, όπως οι πλαστικές σακούλες, για να αποφεύγεται
ο κίνδυνος ασφυξίας.
φόρτισης.
Italiano
Grazie per aver scelto un aspirapolvere AEG RAPIDO®. RAPIDO® è unaspirapolvere portatile e ricaricabile appropriato per detriti domestici secchi di lieve
il vostro aspirapolvere.
Norme di sicurezza
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati
istruiti relativamente all’utilizzo del dispositivo e abbiano compreso i rischi potenziali. I bambini non devono giocare
con l’apparecchiatura. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza la
supervisione di un adulto.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.
L’aspirapolvere è destinato solo all’uso domestico.
Conserv
are sempre l’aspirapolvere in un ambiente asciutto.
Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione deve essere eseguito presso un centro di assistenza autorizzato
Electrolux.
Scollegare RAPIDO® dal caricabatterie prima delle operazioni di pulizia e manutenzione di RAPIDO®.
Tenere il materiale di imballaggio, tra cui i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini per evitare il rischio di
voltaggio indicato nella targhetta dell’adattatore di ricarica corrisponda alla tensione di alimentazione.
Utilizzare solo l’adattatore di ricarica originale, appositamente progettato per RAPIDO®.
La presente garanzia non copre la riduzione del tempo di utilizzo delle batterie in seguito a usura in quanto il ciclo
di vita delle batterie dipende da quanto e come vengono utilizzate.
• Κοντά σε εύφλεκτα αέρια κ.λπ.
• Εάν το προϊόν παρουσιάζει ορατές ενδείξεις φθοράς.
•
•
•
•
•
•
•
Non utilizzare mai l’aspirapolvere:
•
• Quando il prodotto mostra segni visibili di danneggiamento.
• Su oggetti appuntiti.
• Su cenere calda o fredda, mozziconi di sigaretta accesi ecc.
•
• Non esporre l’aspirapolvere alla luce diretta del sole.
• Evitare di esporre l’aspirapolvere a calore eccessivo.
•
•
L’utilizzo dell’aspirapolvere nelle circostanze sopra indicate può causare gravi lesioni personali o danni al prodotto.
Tali danni o lesioni non sono coperti dalla garanzia o da AEG.
Il simbol o
appare cchiature elettric he ed elettron iche. Provvedendo a sma ltire questo prodot to in modo appropriato, si c ontribuisce a evit are potenziali conse guenze negative p er l’ambiente e per la s alute, che potrebbe ro derivare
prodot to.
Page 6
Español
Gracias por escoger una aspiradora AEG RAPIDO®. RAPIDO® es una aspiradora de mano recargable diseñada para aspirar pequeñas cantidades de
suciedad seca de origen doméstico. Utilice siempre accesorios y repuestos originales de AEG para asegurarse de que obtiene los mejores resultados.
Se han diseñado especialment
e para su aspiradora.
Português
Obrigado por ter escolhido um aspirador RAPIDO® da AEG. O RAPIDO® é um mini aspirador portátil recarregável destinado a ser utilizado com detritos
domésticos leves e secos. Para garantir os melhores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição originais da AEG. Estes foram
Precauciones de seguridad
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del aparato de forma segura y comprendan los
riesgos. No permita que los niños jueguen con este aparato. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no
podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Se deberá controlar que los niños no jueguen con este electrodoméstico.
La aspiradora está diseñada exclusivamente para uso doméstico.
Asegúrese de guardar la aspiradora en un lugar seco.
Todas las operaciones de servicio o reparación debe realizarlas un centro de asistencia autorizado de Electrolux.
Desenchufe RAPIDO® del cargador antes de proceder con su limpieza o mantenimiento.
El material de embalaje, como las bolsas de plástico, no debe dejarse al alcance de los niños para evitar riesgos de
que aparece en la placa de características del adaptador de carga.
Utilice exclusivamente el adaptador de carga original diseñado para RAPIDO®.
Esta garantía no cubre la reducción de la duración de la batería debido a su uso o desgaste, ya que la vida útil de la
misma depende de la cantidad y naturaleza del uso.
Nunca utilice la aspiradora:
•
• Cuando el producto presente signos visibles de daños.
• Con objetos punzantes.
• Con ceniza caliente o fría, cigarrillos encendidos, etc.
•
• No exponga la aspiradora a luz solar directa.
• Evite exponer la aspiradora a calor intenso.
•
•
El uso de la aspiradora en las circunstancias anteriores puede provocar importantes lesiones o dañar el
producto. Estas lesiones o daños no están cubiertos por la garantía ni por AEG.
Precauções de segurança
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimentos, desde que
as mesmas sejam supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização do aparelho de forma segura e
compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção
básica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
As crianças deverão ser supervisionadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho.
Este aspirador destina-se apenas a uso doméstico.
Todas as acções de manutenção e reparação terão de ser efectuadas num centro de assistência Electrolux
autorizado.
Antes de qualquer acção de limpeza ou manutenção do RAPIDO®, desligue o RAPIDO® do carregador.
indicada na placa de características do transformador de carregamento.
Só utilize o transformador de carregamento original concebido para o RAPIDO®.
Esta garantia não cobre a redução do tempo de funcionamento com a bateria devido a desgaste ou uso da bateria,
uma vez que a duração da bateria depende da frequência e do tipo de utilização.
Nunca utilize o aspirador:
•
• Quando o produto apresentar sinais de danos visíveis.
• Em objectos aguçados
• Sobre brasas de carvão quentes ou frias, pontas de cigarro acesas, etc.
•
• Não deixe o aspirador exposto à luz solar directa.
• Evite expor o aspirador a calor forte.
• As células da bateria não podem ser desmontadas, sujeitas a curto-circuito ou colocadas numa superfície de
metal.
•
El símbol o en el produc to o en su embalaje indic a que este produc to no se puede trat ar como desperdicio s normales del hoga r. Este produc to se debe entregar al p unto de recolecció n de equipos eléct ricos
y elect rónicos para reci claje. Al asegurar se de que este prod ucto se deseche co rrectamente, u sted ayudará a evita r posibles conse cuencias negativas p ara el ambiente y la s alud pública, lo c ual podría ocurrir s i este
produc to no se manipula de forma a decuada. Para obt ener informaci ón más detallada sobr e el reciclaje de es te producto, póngas e en contacto con la ad ministración de su ci udad, con su serv icio de desechos d el
hogar o con l a tienda donde comp ró el producto.
ferimentos ou danos não são cobertos pela garantia nem pela AEG.
O símbolo no produ to ou na embalagem in dica que este produt o não pode ser trat ado como lixo doméstico. Em ve z disso, deve ser entre gue ao centro de reco lha selectiva par a a reciclagem de e quipamento
eléct rico e electrón ico. Ao garantir uma eliminaç ão adequada dest e produto, irá ajudar a ev itar eventuais conse quências negativas par a o meio ambiente e par a a saúde pública, que , de outra forma, p oderiam ser
provoca das por um tratame nto incorrecto do pr oduto. Para obter in formações mais pormenoriz adas sobre a recicla gem deste produto , contacte os ser viços municipali zados locais, o cent ro de recolha sele ctiva da sua área
de residência ou o e stabelecimento onde a dquiriu o produto.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.