Bienvenue dans le mondeBienvenue dans le monde
d’Electrd’Electr
d’Electr
d’Electrd’Electr
oluxolux
olux
oluxolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en
choisissant un appareil Electrolux qui,
nous espérons vous accompagnera
agréablement au fil du temps.
Au travers d’une large gamme de
produits de qualité, la volonté
d’Electrolux est de vous rendre la vie
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques
exemples sur la couverture de cette
notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de
tous les avantages de votre nouvel
appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction
et sérénité.
electrolux 3electrolux 3
electrolux 3
electrolux 3electrolux 3
A bientôt.
44
4
44
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux
oluxolux
Pour les apparPour les appar
Pour les appar
Pour les apparPour les appar
eils commereils commer
eils commer
eils commereils commer
cialises par la Francecialises par la France
cialises par la France
cialises par la Francecialises par la France
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/
ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le rPour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le r
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le r
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le rPour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le r
suivantes avant toute utilisation de votrsuivantes avant toute utilisation de votr
suivantes avant toute utilisation de votr
suivantes avant toute utilisation de votrsuivantes avant toute utilisation de votr
d lird lir
e impérativement les pre impérativement les pr
d lir
e impérativement les pr
d lird lir
e impérativement les pre impérativement les pr
e appare appar
e appar
e appare appar
espect deespect de
espect de
espect deespect de
éconisationséconisations
éconisations
éconisationséconisations
eil.eil.
eil.
eil.eil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service
et la maintenance de votre appareil doivent être effectuées par un professionnel
qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous
éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables.
Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de
procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de
s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour
la mise au rebut de l’appareil.
VV
euillez maintenant lireuillez maintenant lir
V
euillez maintenant lir
VV
euillez maintenant lireuillez maintenant lir
e attentivement cette notice pour une utilisation optimalee attentivement cette notice pour une utilisation optimale
e attentivement cette notice pour une utilisation optimale
e attentivement cette notice pour une utilisation optimalee attentivement cette notice pour une utilisation optimale
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation:
Informations importantes sur la sécurité personnelle et informations sur
comment éviter de détériorer l’appareil
Informations générales et conseils
Informations sur la protection de l’environnement
66
electr electr
6
66
oluxolux
electr
olux consignes de sécurité
electr electr
oluxolux
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les
normes en vigueur.
Consignes de sécurité
• La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le
dispositif de cuisson et la partie la
plus basse de la hotte de cuisine ne
doit pas être inférieure à 45cm dans
le cas de cuisinières électriques et de
65cm dans le cas de cuisinières à
gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du
dispositif de cuisson au gaz spécifient
une plus grande distance, il faut en
tenir compte.
••
Attention!Attention!
•
Attention! Ne pas raccorder l’appareil
••
Attention!Attention!
au circuit électrique avant que le
montage ne soit complètement
terminé.
• Avant toute opération de nettoyage
ou d’entretien, débrancher la hotte
du circuit électrique en retirant la
prise ou en coupant l’interrupteur
général de l’habitation.
• L’appareil n’est pas destiné à une
utilisation par des enfants ou des
personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites et
sans expérience et connaissance à
moins qu’ils ne soient sous la
supervision ou formés sur l’utilisation
de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés afin
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne jamais utiliser la hotte sans que la
grille ne soit montée correctement!
• La hotte ne doit JAMAIS être utilisée
comme plan pour déposer quelque
chose sauf si cela est expressément
indiqué.
• Quand la hotte est utilisée en même
temps que d’autres appareils à
combustion de gaz ou d’autres
combustibles, le local doit disposer
d’une ventilation suffisante.
• L’air aspiré ne doit jamais être envoyé
dans un conduit utilisé pour
l’évacuation des fumées produites
par des appareils à combustion de
gaz ou d’autres combustibles.
• Il est formellement interdit de faire
flamber les aliments sous la hotte.
• L’utilisation de flammes libres peut
entraîner des dégâts aux filtres et
peut donner lieu à des incendies, il
faut donc les éviter à tout prix.
• La friture d’aliments doit être réalisée
sous contrôle pour éviter que l’huile
surchauffée ne prenne feu.
• En ce qui concerne les mesures
techniques et de sécurité à adopter
pour l’évacuation des fumées, s’en
tenir strictement à ce qui est prévu
dans les règlements des autorités
locales compétentes.
• La hotte doit être régulièrement
nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à
l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR
MOIS, respecter néanmoins les
instructions relatives à l’entretien
fournies dans ce manuel).
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
consignes de sécurité
77
7
77
• La non observation de ces normes
de nettoyage de la hotte et du
changement et nettoyage des filtres
comporte des risques d’incendie.
• Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans
que les ampoules soient
correctement placées pour éviter tout
risque de choc électrique.
• La Société décline toute
responsabilité pour d’éventuels
inconvénients, dégâts ou incendies
provoqués par l’appareil et dérivés de
la non observation des instructions
reprises dans ce manuel.
Cet appareil porte le symbole du
recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant
les Déchets d’Équipements Électriques
et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise
au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de
l’homme.
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l’appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l’environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les
déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous
avez effectué l’achat.
88
electr electr
8
88
oluxolux
electr
olux généralités
electr electr
oluxolux
Généralités
Cette hotte ne peut être utilisée qu’en
version recyclage.
• La hotte est livrée en version
recyclage (filtres à charbon actifs
montés).
• Votre appareil est équipé de 4 filtres à
charbon actifs, de 4 filtres à graisse
et de 5 ampoules d’éclairage.
VV
ersion rersion r
V
ersion r
VV
ersion rersion r
• L’air est filtré par un filtre à charbon
(en option) et renvoyé dans la pièce.
• En version recyclage utilisez le filtre à
charbon actif d’origine (voir
Accessoires) que vous pourrez vous
procurer en option auprès de votre
magasin vendeur.
ecyclageecyclage
ecyclage
ecyclageecyclage
electrolux electrolux
electrolux utilisation de la hotte
electrolux electrolux
Utilisation de la hotte
• La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche la
hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner
env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.
• La hotte est commandée avec le bandeau de commande.
Pour une ventilation optimale:Pour une ventilation optimale:
•
Pour une ventilation optimale: Pour assurer le bon fonctionnement de la hotte,
Pour une ventilation optimale:Pour une ventilation optimale:
fermez la fenêtre de la cuisine. En revanche, vous pouvez ouvrir une fenêtre
d’une pièce contiguë.
99
9
99
1010
electr electr
10
1010
oluxolux
electr
olux utilisation de la hotte
electr electr
oluxolux
• Les commandes sont situées sur la façade de la hotte.
Le réglage de la hotte se fait par effleurement des symboles.
12 3 4
11
1 - Interrupteur MARCHE/ARRET de
11
la hotte
Appuyer moins de 1,5”: la hotte
se met en
veilleveille
veille (petit point “
veilleveille
allumé).
Appuyer plus de 1,5”: la hotte
s’éteint (
ARRETARRET
ARRET), TOUTES les
ARRETARRET
commandes (à l’exception de la
touche éclairage) sont désactivées
(l’afficheur est complètement
éteint).
Appuyer ancore plus de 1,5” pour
repositionner la hotte en veille.
22
2 - Touche éclairages inférieurs:
22
ARRET – lumière voilée-lumière
pleine-ARRET-.....
33
3 - Touche de réinitialisation des
33
voyants de saturation filtres
44
4 - Touche éclairages supérieurs:
44
bb
b”
bb
point “
système émet un signal sonore.
88
8 - Minuteur: temporise toutes les
88
vitesses (le petit point “b”
clignote), et ensuite la hotte
s’éteint:
La temporisation se divise comme
suit:
1^ vitesse 20 minutes
2^ vitesse 15 minutes
3^ vitesse 10 minutes
P vitesse 5 minutes
Sur l’afficheur apparaît le temps
de fonctionnement restant et à la
fin le système émet un signal
sonore.
On peut sortir de la fonction en
appuyant de nouveau sur la
touche.
5678
bb
b” clignote), à la fin le
bb
ARRET-lumière pleine-ARRET-....
55
5 - Interrupteur de marche et
55
sélection des vitesses 1-2-3
66
6 - Afficheur
66
77
7 - Interrupteur de vitesse intensive :
77
En vitesse intensive,la hotte
fonctionne pendant 5 minutes.
A l’issue de cette durée, la hotte
fonctionne à la vitesse initialement
sélectionnée ou s ’arr ê te si
aucune vitesse n ’est réglée. Pour
arrêter la hotte en vitesse intensive
avant l ’é coulement des 5
minutes,appuyez sur la touche
77
ou
7.
77
La lettre
PP
P apparaît sur l’afficheur
PP
ainsi que le temps restant (le petit
• La hotte est équipée d’un capteur
qui, en cas de fortes variations de
température, met automatiquement
la hotte en marche jusqu’à ce que la
température autour de la hotte
diminue sensiblement.
Coupez l’alimentation de la hotte
pendant au moins 5 secondes puis
remettez la hotte en fonctionnement.
11
1
11
Attendez 15 secondes environ avant de
contrôler le fonctionnement correct de
la hotte.
b
electrolux electrolux
electrolux utilisation de la hotte
electrolux electrolux
1111
11
1111
Dispositif de contrDispositif de contr
Dispositif de contr
Dispositif de contrDispositif de contr
des filtrdes filtr
des filtr
des filtrdes filtr
eses
es
eses
ôle de saturationôle de saturation
ôle de saturation
ôle de saturationôle de saturation
Cette hotte est équipée d’un dispositif
qui signale lorsque le filtre à graisse et
éventuellement le filtre à charbon actif
doivent être nettoyés.
Le dispositif signalant la saturation du
filtre à charbon actif est désactivé.
Pour l’activer procéder comme il suit:
La hotte doit être mise à l’arrêt.
Activez le dispositif en appuyant
11
simultanément sur les touches
1 et
11
33
3
33
pendant 3 secondes : au début il n’y a
que LE VOYANT DE SATURATION
FILTRE À GRAISSE
FF
F qui clignote, puis
FF
au bout de 3 secondes LE VOYANT
DE SATURATION FILTRE À CHARBON
CC
C commence également à clignoter
CC
indiquant ainsi que le dispositif de
contrôle de saturation du filtre à
charbon est à présent actif. Pour le
désactiver, appuyez à nouveau sur les
deux touches: au bout de 3 secondes;
LE VOYANT DE SATURATION FILTRE À
CHARBON
CC
C cessera de clignoter.
CC
VV
oyant de saturation du filtroyant de saturation du filtr
V
oyant de saturation du filtr
VV
oyant de saturation du filtroyant de saturation du filtr
graisse (F)graisse (F)
graisse (F)
graisse (F)graisse (F)
e àe à
e à
e àe à
Ce voyant clignote lorsque le filtre à
graisse doit être nettoyé.
Ceci se produit après 40 heures environ
d’utilisation.
Lisez attentivement les conseils pourLisez attentivement les conseils pour
Lisez attentivement les conseils pour
Lisez attentivement les conseils pourLisez attentivement les conseils pour
l’entrl’entr
etien du filtretien du filtr
l’entr
etien du filtr
l’entrl’entr
etien du filtretien du filtr
VV
oyant de saturation du filtroyant de saturation du filtr
V
oyant de saturation du filtr
VV
oyant de saturation du filtroyant de saturation du filtr
charbon (C)charbon (C)
charbon (C)
charbon (C)charbon (C)
e à graisse.e à graisse.
e à graisse.
e à graisse.e à graisse.
e àe à
e à
e àe à
Ce voyant clignote lorsque le filtre à
charbon doit être remplacé.
Ceci se produit après 160 heures
environ d’utilisation.
Lisez attentivement les conseils sur leLisez attentivement les conseils sur le
Lisez attentivement les conseils sur le
Lisez attentivement les conseils sur leLisez attentivement les conseils sur le
rr
emplacement du filtremplacement du filtr
r
emplacement du filtr
rr
emplacement du filtremplacement du filtr
Rétablissement de la signalisationRétablissement de la signalisation
Rétablissement de la signalisation
Rétablissement de la signalisationRétablissement de la signalisation
de saturation des filtrde saturation des filtr
de saturation des filtr
de saturation des filtrde saturation des filtr
e à charbon actif.e à charbon actif.
e à charbon actif.
e à charbon actif.e à charbon actif.
eses
es
eses
Après avoir nettoyé le filtre à graisse ou
remplacé le filtre à charbon, appuyez
sur la touche
33
3 pendant 3 secondes
33
environ jusqu’à ce que le voyant de
saturation du filtre à graisse
FF
F ou le
FF
voyant de saturation du filtre à charbon
CC
C cesse de clignoter.
CC
1212
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux entretien
oluxolux
12
1212
Entretien
Attention! Attention!
Attention! Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique avant toute
Attention! Attention!
intervention sur celle- ci.
FiltrFiltr
e à graisse métalliquee à graisse métallique
Filtr
e à graisse métallique
FiltrFiltr
e à graisse métalliquee à graisse métallique
• Le filtre à graisse métallique a pour
but de piéger les particules de
graisse produites durant la cuisson
des aliments.
Le filtre à graisse métallique doit être
extrait toutes les 4 semaines et lavé
soit à la main, soit dans un lavevaisselle.
Les panneaux frontaux aussi doivent
être lavés à la main toutes les 4
semaines en utilisant un détergent
liquide neutre. N’utilisez pas des
détergents agressifs.
• Pour accéder au filtre à graisse,
enlever d’abord les petites cloisons
frontales qui le cachent.
Enlever les cloisons frEnlever les cloisons fr
Enlever les cloisons fr
Enlever les cloisons frEnlever les cloisons fr
Tirez énergiquement vers l’extérieur les
deux panneaux supérieurs et les deux
panneaux inférieurs.
ontalesontales
ontales:
ontalesontales
Ne retirez pas le panneau du milieu car
les commandes et les circuits
électroniques de la hotte pourraient
s’abîmer.
Pour tout remettre en place, procédez
en sens inverse et encastrez les
goujons des panneaux dans les
ressorts de fixation situés sur la hotte.
Pour optimiser les performances
d’aspiration, remontez les panneaux en
suivant le profil de la hotte.
electrolux electrolux
electrolux entretien
electrolux electrolux
1313
13
1313
OuverturOuvertur
Ouvertur
OuverturOuvertur
e du filtre du filtr
e du filtr
e du filtre du filtr
e à graisse métalliquee à graisse métallique
e à graisse métallique
e à graisse métalliquee à graisse métallique
• Actionnez la poignée à ressort et
décrocher le filtre vers le bas.
Nettoyage à la mainNettoyage à la main
Nettoyage à la main
Nettoyage à la mainNettoyage à la main
Laissez tremper la cassette du filtre à
graisse métallique durant env. 1
heure dans de l’eau chaude avec un
détergent doux puis rincez à l’eau
chaude. Remettez en place la cassette soigneusement séchée.
Lave-vaisselleLave-vaisselle
Lave-vaisselle
Lave-vaisselleLave-vaisselle
Placez la cassette du filtre à graisse
métallique dans le lave-vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de
lavage du lave vaisselle ne puisse pas
être gêné par le filtre à graisse.
Lavez avec un programme pour
vaisselles très sales et une
température d’au moins 65°C.
Recommencez éventuellement
l’opération. Remettez en place la
cassette après séchage.
Il se peut qu’il y ait quelques
modifications de la teinte de la
cassette du filtre à graisse métallique
lors du passage dans le lavevaisselle, modifications qui n’ont
aucune influence sur le
fonctionnement de la cassette.
• Nettoyez l’intérieur du logement de la
cassette avec de l’eau chaude
contenant du détergent (n’employez
jamais de détergents corrosifs ou de
brosses à récurer!).
1414
electr electr
14
1414
FiltrFiltr
Filtr
FiltrFiltr
oluxolux
electr
olux entretien
electr electr
oluxolux
e à charbone à charbon
e à charbon
e à charbone à charbon
• Le filtre à charbon est utilisé lorsque
la hotte est utilisée en version
recyclage.
• Pour cela, il faudra utiliser le filtre à
charbon actif d’origine (voir
Accessoires).
MontageMontage
•
Montage
MontageMontage
Nettoyage/rNettoyage/r
•
Nettoyage/r
Nettoyage/rNettoyage/r
charboncharbon
charbon
charboncharbon
emplacement du filtremplacement du filtr
emplacement du filtr
emplacement du filtremplacement du filtr
e àe à
e à
e àe à
A la différence d’autres filtres de même
type, le filtre à charbon LONG LIFE
peut être nettoyé et réutilisé.
• Le filtre doit être nettoyé tous les
deux mois en utilisation normale (en
considérant une utilisation moyenne
de 2,5 heures par jour). Il est
recommandé de nettoyer le filtre dans
un lave-vaisselle, à la température
maximum. Utilisez un détergent
normal. Aucun ustensile ménager ne
doit être présent dans le lave-vaisselle
lors du nettoyage du filtre, afin
d’éviter tout dépôt de particules
d’aliments qui risqueraient de causer
ultérieurement de mauvaises odeurs.
Pour réactiver le charbon, il suffit de
mettre le filtre à sécher au four.
Réglezle four sur chaleur normale, à
une température de 100°C, et y
laisser le filtre pendant 10 minutes.
Le filtre doit être changé au bout de
trois ans environ, car il a alors perdu
une bonne partie de sa capacité de
rétention des odeurs.
Installez le filtre à charbon sur l’arrière
du filtre à graisse et fixez-le au moyen
des fils métalliques.
Les fils métalliques sont inclus dans
la confection du filtre à charbon et
non sur la hotte
Pour le démontage, Pour le démontage,
•
Pour le démontage, procédez dans
Pour le démontage, Pour le démontage,
l’ordre inverse.
• Lors de la commande d’un filtre de
rechange, veuillez préciser la
désignation du modèle et la référence
du produit. Ces données sont
indiquées sur la plaque signalétique
située à l’intérieur de l’appareil.
• Vous pouvez commander le filtre à
charbon auprès de votre magasin
vendeur.
AttentionAttention
Attention
AttentionAttention
• Il y a risque d’incendie si vous ne
respectez pas les instructions
concernant le nettoyage de l’appareil
et le remplacement ou le nettoyage
du(des) filtre(s).
• La responsabilité du constructeur ne
peut en aucun cas être engagée
dans le cas d’un endommagement
du moteur ou d’incendie liés à un
entretien négligé ou au non respect
des consignes de sécurité
précédemment mentionnées.
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule
d’éclairaged’éclairage
d’éclairage
d’éclairaged’éclairage
••
Mettez la hotte hors tension.Mettez la hotte hors tension.
•
Mettez la hotte hors tension.
••
Mettez la hotte hors tension.Mettez la hotte hors tension.
••
AA
vant de toucher les ampoules,vant de toucher les ampoules,
•
A
vant de toucher les ampoules,
••
AA
vant de toucher les ampoules,vant de toucher les ampoules,
• Retirez la protection de
l'ampoule avec un tournevis.
• Remplacez l'ampoule défectueuse
par une ampoule du même type.
• Remontez la protection de l'ampoule.
electrolux electrolux
electrolux entretien
electrolux electrolux
1515
15
1515
• Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez
qu'elle est correctement installée
avant d'appeler le Service AprèsVente.
1616
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux entretien
oluxolux
16
1616
NettoyageNettoyage
Nettoyage
NettoyageNettoyage
• Attention: Débranchez l’appareil
avant le nettoyage.
N’introduisez pas d’objets pointus
dans la grille de protection du moteur.
• Nettoyez les parties extérieures avec
un détergent doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs
ou caustiques, de détergents
corrosifs, de brosses ou de sablons à
récurer.
• Nettoyez le bandeau de commandes
et la grille du filtre à graisse avec un
chiffon légèrement imbibé d’un
détergent doux.
• Nettoyer toutes les parties en
plastique avec un chiffon doux
humidifié avec de l’eau tiède et
détergent doux.
• Il est très important de respecter les
intervalles de remplacement du(des)
filtre(s) et de nettoyage. Le non
respect peut entraîner un risque
d’incendie suite à l’accumulation de
graisse dans le filtre.
Accessoires (en option)
FiltrFiltr
e à charbon e à charbon
Filtr
e à charbon Type 680
FiltrFiltr
e à charbon e à charbon
En cas d’anomalie de fonctionnementEn cas d’anomalie de fonctionnement
En cas d’anomalie de fonctionnement
En cas d’anomalie de fonctionnementEn cas d’anomalie de fonctionnement
electrolux electrolux
electrolux accessoires
electrolux electrolux
1717
17
1717
SYMPTOMESSYMPTOMES
SYMPTOMES
SYMPTOMESSYMPTOMES
La hotte ne fonctionne pas ...
La hotte a un rendement insuffisant ...
La hotte s’est arrêtée au cours
du fonctionnement...
SOLUTIONS
VV
érifiez queérifiez que
V
érifiez que :
VV
érifiez queérifiez que
· il n’y a pas de coupure de courant
· l’interrupteur Marche/Arrêt est
effectivement sur une position
différente que la position "Arrêt".
VV
érifiez queérifiez que
V
érifiez que :
VV
érifiez queérifiez que
· la vitesse moteur sélectionnée est
suffisante pour la quantité de fumée
et de vapeur dégagée.
· La cuisine est suffisamment aérée
pour permettre une prise d’air.
· les filtres à charbon actifs ne sont pas
usagés (hotte en version recyclage)
VV
érifiez queérifiez que
V
érifiez que :
VV
érifiez queérifiez que
· il n’y a pas de coupure de courant.
· le dispositif à coupure omnipolaire ne
s’est pas enclenché.
Placez l’interrupteur Marche/Arrêt sur
Arrêt.
Attendez.
Remettez l’interrupteur Marche/Arrêt
sur une position différente que la
position "Arrêt".
Dimensions (en cm):Dimensions (en cm):
Hauteur:36
Largeur:89,8
Profondeur:31
Puissance nominale totale:Puissance nominale totale:
Puissance nominale totale:
Puissance nominale totale:Puissance nominale totale:
Moteur:250 W
Eclairage:5 x 20 W (G4)
Longueur du câble:Longueur du câble:
Longueur du câble:
Longueur du câble:Longueur du câble:
Branchement électrique:Branchement électrique:
Branchement électrique:
Branchement électrique:Branchement électrique:
350 W350 W
350 W
350 W350 W
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
220 - 240 V220 - 240 V
220 - 240 V
220 - 240 V220 - 240 V
AccessoirAccessoir
Accessoir
AccessoirAccessoir
es/Matériel de montagees/Matériel de montage
es/Matériel de montage
es/Matériel de montagees/Matériel de montage
1 déflecteur
1 clé à chenillette pour vis torx
1 support de fixation pour le groupe moteur
4 vis 5 x 45 mm
4 chevilles Ø 8 mm
2 vis M5x18
2 vis 3,5 x 9,5
2 rondelles
Branchement électrique
Consignes de sécurité pourConsignes de sécurité pour
Consignes de sécurité pour
Consignes de sécurité pourConsignes de sécurité pour
l’électricienl’électricien
l’électricien
l’électricienl’électricien
La tension électrique doit correspondre
à la tension reportée sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de la
hotte. Si une prise est présente,
branchez la hotte dans une prise
murale conforme aux normes en
vigueur et placée dans une zone
accessible. Si aucune prise n’est
présente (raccordement direct au circuit
électrique), ou si la prise ne se trouve
pas dans une zone accessible,
appliquez un disjoncteur normalisé
pour assurer de débrancher
complètement la hotte du circuit
électrique en conditions de catégorie
surtension III, conformément aux
règlementations de montage.
Attention! Attention!
Attention! Avant de rebrancher le circuit
Attention! Attention!
de la hotte à l’alimentation électrique et
d’en vérifier le fonctionnement correct,
contrôlez toujours que le câble
d’alimentation soit monté
correctement.
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
1919
19
1919
2020
Ø 8mm
Ø 5x45
Ø 8mm
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux installation
oluxolux
20
2020
Installation
Ne mettez pas l’apparNe mettez pas l’appar
Ne mettez pas l’appar
Ne mettez pas l’apparNe mettez pas l’appar
complètement terminée.complètement terminée.
complètement terminée.
complètement terminée.complètement terminée.
eil sous tension tant que son installation n’est paseil sous tension tant que son installation n’est pas
eil sous tension tant que son installation n’est pas
eil sous tension tant que son installation n’est paseil sous tension tant que son installation n’est pas
La hotte est fournie avec des ampoules
halogènes, en haut et en bas; prévoyez
un espace suffisant entre la hotte et les
meubles de la cuisine afin d’éviter un
réchauffement des ampoules et des
panneaux des meubles.
Laissez également un espace suffisant
pour permettre l’ouverture et le
décrochage des panneaux frontaux.
• Retirez les panneaux en façade et les
filtres à graisse (consultez les
paragraphes correspondants).
• Tracez sur le mur une ligne verticale
centrale pour simplifier le montage,
positionnez le gabarit de perçage de
manière à ce que la ligne médiane qui
y est tracée soit bien superposée à la
ligne tracée précédemment et de
sorte qu’une fois l’installation
terminée, le bord inférieur du gabarit
corresponde bien au bas de la hotte.
• Percez 4 trous comme indiqué,
introduisez 4 chevilles murales et fixez
la patte de fixation à l’aide de 2 vis.
• Accrochez la hotte et réglez sa
M5x18
M5x18
position par rapport au mur en
agissant sur les vis qui fixent les
pattes de fixation de la hotte et/ou en
vissant 2 vis dans les pattes pour
régler son horizontalité.
• Fixez définitivement la hotte à l’aide
de 2 vis avec rondelles.
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
2121
21
2121
• Procédez au raccordement électrique
de la hotte en veillant à ne pas la
mettre sous tension tant que son
installation n’est pas terminée.
VV
ersion rersion r
V
ersion r
VV
ersion rersion r
ecyclage :ecyclage :
ecyclage :
ecyclage :ecyclage :
Installez le déflecteur.
• Réinstallez les filtres à graisse et les
panneaux en façade.
Raccorder la hotte à l’installation
électrique, (attendre 15 secondes
environ, temps nécessaire pour la
calibration de toute l’électronique qui
contrôle les fonctions de la hotte),
vérifier le bon fonctionnement de la
hotte.
VV
ersionersion
V
ersion
VV
ersionersion
rr
ecyclageecyclage
r
ecyclage
rr
ecyclageecyclage
2222
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux
oluxolux
22
2222
Garantie/service-clientèle
GarantieGarantie
Garantie
GarantieGarantie
FranceFrance
France
FranceFrance
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées
sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERSER
VICE APRÈS VENTEVICE APRÈS VENTE
SER
VICE APRÈS VENTE
SERSER
VICE APRÈS VENTEVICE APRÈS VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement et si malgré toutes le vérifications une intervention s’avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement
de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,...), veuillez contacter le Centre
Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange
Certifiées Constructeur.
Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacter
Si vous devez nous contacter
Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso ElectrInfo Conso Electr
Info Conso Electr
Info Conso ElectrInfo Conso Electr
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité
pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AA
VV
ANT LANT L
A
V
ANT L
AA
VV
ANT LANT L
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos
propres besoins.
APRÈS LAPRÈS L
APRÈS L
APRÈS LAPRÈS L
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
olux olux
olux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en