AEG 97136, KD 7.0 User guide [ml]

Kompressor
KD 7.0
Kompressor
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Compressore
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Compressor
Operation and Safety
Kompresor
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
97136
Compresseur
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Kompresor
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez­vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
D Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB Operation and Safety Notes Page 11
FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 17 IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 23 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 29 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 35
1
1615
5
14
13
101112
2
3
4
6
78
9
A B
14
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................................................Seite 6
Lieferumfang .....................................................................................................................................................Seite 6
Teilebeschreibung ............................................................................................................................................ Seite 6
Technische Daten ............................................................................................................................................. Seite 6
Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................................................................................................Seite 7
Spezielle Hinweise ........................................................................................................................................... Seite 7
Bedienung
Kompressor ein / ausschalten ........................................................................................................................ Seite 8
Licht ein / ausschalten ..................................................................................................................................... Seite 8
Druckeinheit (PSI, Bar oder kPa) einstellen ............................................................................................. Seite 8
Reifendruck prüfen ......................................................................................................................................... Seite 8
Reifendruck erhöhen / vermindern ............................................................................................................. Seite 8
Mitgelieferte Ventile verwenden ................................................................................................................ Seite 9
Sicherung am 12 V KFZ-Anschluss auswechseln .................................................................................... Seite 9
Fehlersuche ......................................................................................................................................................Seite 9
Wartung und Pflege ................................................................................................................................ Seite 9
Service ..................................................................................................................................................................Seite 10
Garantie ..............................................................................................................................................................Seite 10
Entsorgung .......................................................................................................................................................Seite 10
5 D
Einleitung
In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Kompressor KD 7.0
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbe-
triebnahme mit allen Funktionen des
Gerätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungs­anleitung sorgfältig. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei­tergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Aufpumpen von intakten PKW­Zweirad-, Spielzeugreifen und -schläuchen sowie aufblasbaren Spiel-, Sport- und Freizeitartikeln geeignet. Es ist ausschließlich für den privaten Gebrauch zugelassen. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht be­stimmungsgemäß und birgt erhebliche Gefahren. Für Schäden, die aus bestimmungswidriger Verwendung entstanden sind, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang. Prüfen Sie das Gerät sowie alle Teile auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes Gerät oder Teile nicht in Betrieb.
1 Kompressor KD 7.0 1 Rennrad-Ventil (Presta-Ventil) 1 Ventil für Sportbälle
Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder!
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!
1 Ventil für aufblasbares Spielzeug 1 Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1
Taste Druckeinheit „R“ (PSI, Bar oder kPa) wählen
2
Manometer-Anzeige (Digital Display)
3
EIN-/AUS-Schalter Kompressor
4
Taste Voreinstellung „–“
5
Taste Voreinstellung „+“
6
Staufachdeckel
7
Rennrad-Ventil (Presta-Ventil)
8
Ventil für Sportbälle
9
Ventil für aufblasbares Spielzeug
10
Netzkabel mit 12 V KFZ-Anschluss
und POWER-LED
11
Rändelring (12 V KFZ-Anschluss)
12
Sicherung
13
Hochdruckschlauch
14
Licht (3 LED)
15
Ventil-Anschluss
16
EIN-/AUS-Schalter Licht
Technische Daten
Artikel-Nr.: 97136 Betriebsspannung: 12 V Leistung: max. 7 bar / 100 PSI Genauigkeit: 0,1 bar bei < 3,4 bar Betriebsart: periodischer Aussetzbetrieb,
15 min. (manuell)
Licht: 3 x LED, können nicht
ausgetauscht werden Gewicht: 1 kg Maße: ca. 21,5 x 16,5 x 7 cm (B x H x T) Schalldruck: 000 dB (A) Vibration: 0,0 m/s
2
6 D
Sicherheit
Sicherheit
Allgemeine
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
weise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anwei­sungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
J
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Es besteht Erstickungsgefahr.
J Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beauf­sichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
J Es darf keine Flüssigkeit, gleich welcher Art,
in das Gerät eindringen. Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag und Gefahr der Sachbeschädigung.
J Lassen Sie den Kompressor bei der Benut-
zung nicht unbeobachtet.
J ACHTUNG VERBRENNUNGSGEFAHR! Der
Hochdruckschlauch triebs heiß. Lassen Sie ihn daher abkühlen bevor Sie ihn anfassen und wieder aufwi­ckeln.
J Der Kompressor darf mittels des KFZ-Adapters
nur am Bordnetz eines stehenden Fahrzeugs mit abgestelltem Motor betrieben werden. Der Betrieb während der Fahrt ist unzulässig.
J Kontrollieren Sie gegebenenfalls den Luft-
druck mit Hilfe eines Luftdruckmessers nach.
Lesen Sie alle Sicherheitshin-
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KIN­DER! Lassen Sie Kinder niemals
13
wird während des Be-
J Setzen Sie das Gerät keinen hohen Tempera-
turen, starken Vibrationen oder hoher Feuchtigkeit aus.
J Beschädigte Geräte dürfen nicht mehr be-
nutzt werden. Lassen Sie sie von einer Fach­kraft reparieren.
J Benutzen Sie den Kompressor nicht länger
als 15 Minuten. Lassen Sie ihn danach ca. 15 Minuten abkühlen. Andernfalls kann es zu Überhitzung und zu bleibenden Beschädi­gungen kommen.
J Der Kompressor ist nicht zum Aufpumpen
von LKW, Traktorreifen, großen PKW-Reifen (Reifenbreite >225 mm) oder anderer groß­volumiger Gegenstände, wie Schlauchboote etc., vorgesehen.
Spezielle Hinweise
J Pumpen Sie Gegenstände nicht über den
vorgesehenen bzw. angegebenen Druck auf.
J Pumpen Sie niemals größere Gegenstände
wie etwa LKW-, Traktorreifen, Luftmatratzen oder Schlauchboote auf. Dies überschreitet die Pumpleistung und somit die Laufzeit des Kompressors.
J Die Druckangaben des Manometers sind An-
haltswerte. Kontrollieren Sie den Druck mit Hilfe eines geeichten Luftdruckmessers nach.
J Der max. Druck von 100 PSI (7 bar) wird nur
erreicht, wenn das Pumpvolumen nicht größer als 0,5 l ist.
Unverbindliche Druckangaben (Richtwerte)
Autoreifen 1,65 - 2,5 Bar Fahrradreifen 2,4 - 2,8 Bar Fußball 0,9 Bar Basketball 0,6 Bar Volleyball 0,34 Bar
7 D
Bedienung
Bedienung
Kompressor ein / ausschalten
j Öffnen Sie das Staufach mit Staufachdeckel
6
und entnehmen Sie das Netzkabel mit
12 V KFZ-Anschluss
10
.
j Wickeln Sie das Netzkabel mit 12 V KFZ-
Anschluss
j Stecken Sie den 12 V KFZ-Anschluss
10
vollständig ab.
10
in
die 12 V-Buchse des Fahrzeugs.
j Warten Sie einige Sekunden, bis die Mano-
meter-Anzeige
2
0.0 anzeigt.
j Führen Sie die gewünschten Arbeitsschritte
wie in nachfolgenden Kapiteln beschrieben durch.
j Schalten Sie den Kompressor ein, indem Sie den
EIN-/AUS-Schalter
3
in die Position drü-
cken.
j Schalten Sie den Kompressor aus, indem Sie
den EIN-/AUS-Schalter
3
in die Position
drücken.
j Ziehen Sie den 12 V KFZ-Anschluss
10
aus
der 12 V-Buchse des Fahrzeugs.
Licht ein / ausschalten
Die Lichtquelle des Kompressors ist vorgesehen, um die Arbeitsstelle (Ventil) besser auszuleuchten.
j Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter Licht
in die Position
, um die 3 LED 14 einzu-
16
schalten.
auszu-
16
j Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter Licht
in die Position
, um die 3 LED
14
schalten.
Druckeinheit (PSI, Bar oder kPa) einstellen
j Drücken Sie die Taste Druckeinheit
oft, bis die gewünschte Druckeinheit in der Manometer-Anzeige
2
erscheint.
„R“
1 so
Reifendruck prüfen
j Wickeln Sie den Hochdruckschlauch 13 voll-
ständig ab. Hinweis: Achten Sie darauf, dass die POWER­LED am 12 V KFZ-Anschluss Manometer-Anzeige
10
leuchtet. Die
2
muss vor Beginn der
Messung 0.0 anzeigen.
j Fixieren Sie den Ventil-Anschluss
15
dem Ventil des Fahrzeugs. Ist der Ventil-Anschluss
15
korrekt mit dem Fahrzeug-Ventil verbunden, zeigt die Mano­meter-Anzeige
2
den aktuellen Reifendruck
an.
j Entspricht dieser Wert dem für das Fahrzeug
empfohlenen Reifendruck, können Sie den Ventil-Anschluss
Reifendruck erhöhen / vermindern
15
wieder entfernen.
Liegt der angezeigte Wert unter oder über dem empfohlenen Reifendruck für das Fahrzeug, ge­hen Sie zur Anpassung wie folgt vor:
j Drücken Sie die Taste Voreinstellung „+“
bzw. Taste Voreinstellung „–“
4
bis der vor-
eingestellten Wert der Manometer-Anzeige
2
dem richtigen Reifendruck entspricht.
j Schalten Sie den Kompressor ein, indem Sie
den EIN-/AUS-Schalter drücken. Das Gerät erhöht bzw. vermindert
3
in die Position
den Reifendruck entsprechend dem vorein­gestellten Wert und schaltet automatisch ab.
j Entfernen Sie den Ventil-Anschluss
sichtig.
Wichtig:
j Drücken Sie während des Pumpvorgangs kei-
ne der Tasten
4
oder
5
.
j Wenn Sie das Gerät an der 12 V-Versorgung
eines Fahrzeugs angeschlossen haben aber keinen Pumpvorgang starten, schaltet die Manometer-Anzeige
2
nach einigen Minu­ten ab. Sie aktivieren sie wieder, indem Sie die Taste Druckeinheit
„R“
1 drücken.
auf
15
vor-
5
8 D
Bedienung / Fehlersuche / Wartung und Pflege
Mitgelieferte Ventile verwenden
Im Staufachdeckel 6 des Kompressors befinden sich 3 gängige Ventiladapter. Beachten Sie unbedingt immer die Anleitung des aufzublasenden Objekts.
· Rennrad-Ventil (Presta-Ventil)
· Ventil für Sportbälle
8
· Ventil für aufblasbares Spielzeug
j Schrauben Sie das gewünschte Ventil auf
den Ventil-Anschluss
15
entsprechenden Maximaldruck des aufzubla­senden Objektes und lesen Sie die betreffen­de Bedienungsanleitung.
Sicherung am 12 V KFZ-Anschluss auswechseln
j Lösen (und entfernen) Sie den Rändelring 11,
indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn dre­hen.
j Entfernen Sie die defekte Sicherung und
ersetzen Sie sie gegen eine neue, max. 10 Ampere Sicherung.
j Schrauben Sie den Rändelring
fest, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.
7
9
. Beachten Sie den
11
wieder
Trotz eingeschaltetem EIN- / AUS-Sch al-
3
ter
(in Position ) startet das Gerät
nicht den Pumpvorgang.
Bringen Sie den Zündschlüssel / Zündung in
die erste Position (nicht den Motor starten).
Das Gerät beendet den voreingestellten
Pumpvorgang nicht automatisch.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Bedienhinweise
korrekt befolgt haben.
Stellen Sie sicher, dass Sie den korrekten
Wert voreingestellt haben.
Das Netzkabel und / oder der 12 V
KFZ-Anschluss werden heiß.
Kurzschlussgefahr - Trennen Sie das Gerät
sofort vom Bordnetz.
Die Manometer-Anzeige 2 zeigt Wert
falsch oder unlesbar an.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät zunächst
Ihren aktuellen Reifendruck gemessen hat‚ (siehe Kapitel „Reifendruck prüfen“).
Ziehen Sie den 12 V KFZ-Anschluss 10 für
mindestens 5 Sekunden aus der 12 V-Buchse des Fahrzeugs und entfernen Sie den Ventil­Anschluss die Manometer-Anzeige
15
vom Fahrzeug. Warten Sie, bis
2
wieder 0.0 an-
zeigt. Starten Sie den Vorgang erneut.
Fehlersuche
Die Manometer-Anzeige 2 leuchtet
nicht.
Überprüfen Sie, ob der 12 V KFZ-Anschluss 10
vollständig und korrekt eingesteckt ist und Spannung anliegt. (POWER-LED am 12 V KFZ-Anschluss
10
leuchtet).
Überprüfen Sie, ob die POWER-LED am 12 V
KFZ-Anschluss
10
leuchtet. Falls nicht, über­prüfen Sie sowohl die Sicherung des 12 V KFZ-Anschlusses
10
als auch die Sicherung
der 12 V-Buchse des Fahrzeugs.
Der Pumpvorgang des Gerätes läuft, aber
der Reifen pumpt sich nicht auf.
Stellen Sie sicher, dass der Ventil-Anschluss
15
korrekt auf dem Ventil des Fahrzeugs
fixiert ist.
Stellen Sie sicher, dass der Reifen nicht
undicht ist.
Wartung und Pflege
Das Gerät ist wartungsfrei.
WARNUNG!
Trennen Sie elektrische Geräte immer vom Netzstrom, bevor Sie Arbeiten zur Pflege etc. durchführen.
9 D
Wartung und Pflege / Service / Garantie / Entsorgung / Konformität
j Schalten Sie das Gerät aus. j Ziehen Sie den 12 V KFZ-Anschluss
der 12 V-Buchse Ihres Fahrzeugs.
j Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen
Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmit­tel oder andere aggressive Reiniger.
Service
WARNUNG!
von qualifiziertem Fachpersonal reparie-
ren. Damit wird die Sicherheit des Gerätes
sichergestellt und bleibt erhalten.
WARNUNG!
des Steckers oder der Anschlussleitung
immer von qualifiziertem Fachpersonal ausführen. Damit wird die Sicherheit des
Gerätes sichergestellt und bleibt erhalten.
Garantie
Die allgemeinen Garantiebedingungen beziehen sich auf Produktions- und Materialdefekte. Falls das Gerät fehlerhaft ist, bringen Sie es zu Ihrem Fachhändler bzw. der betreffenden Verkaufsstelle zurück. Um die Garantie- und Reparaturarbeiten am Gerät zu beschleunigen, brauchen Sie Folgendes:
Lassen Sie das Gerät nur
Lassen Sie den Austausch
10
aus
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Um­setzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrogeräte informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
- Eine Kopie des Kassenzettels (Lieferschein, Kassenbon) mit dem Erwerbsdatum.
- Grund für die Beschwerde oder Beschrei­bung des Fehlers.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über d stellen entsorge
10 D
n können.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in
den Hausmüll!
ie örtlichen Recycling-
Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Dekoration nicht enthalten.
Table of Contents
Introduction
Intended use ......................................................................................................................................................Page 12
Scope of delivery ............................................................................................................................................. Page 12
Part description ................................................................................................................................................ Page 12
Technical data ................................................................................................................................................... Page 12
Security
General safety guidelines .............................................................................................................................. Page 13
Special Instructions .........................................................................................................................................Page 13
Operation
Compressor Switch ON/OFF ..........................................................................................................................Page 13
Light switch ON / OFF ...................................................................................................................................... Page 14
Set the unit of pressure (psi, bar or kPa) ................................................................................................. Page 14
Tire pressure check .......................................................................................................................................... Page 14
Tire pressure increase / decrease ................................................................................................................. Page 14
Use delivered valves ........................................................................................................................................ Page 14
Exchange fuse on the 12 V vehicle-connection ..................................................................................... Page 15
Error tracing ................................................................................................................................................... Page 15
Maintenance and care ...........................................................................................................................Page 15
Service ..................................................................................................................................................................Page 15
Warranty ............................................................................................................................................................Page 15
Disposal ............................................................................................................................................................... Page 16
11 GB
Introduction
In this operating manual / this device the following pictogram’s are used:
Read operating manual!
Observe warning- and safety guidelines!
Compressor KD 7.0
Introduction
Make yourself familiar with all func-
tions before first start-up of the equip-
ment and gain inform you about correct handling the device. Read for this the following operating manual carefully. Store this manual carefully. Pass on all documents also when pass­ing on the device to third parties.
Intended use
The device is suitable for inflating intact passen­ger vehicles, bicycles, toy tires and – inner tubes as well as inflatable play, sport and leisure arti­cles. It is exclusively certified for the private use. All other use or change to the device is considered as not intended and bears substantial dangers. The manufacturer does not take over any liability for damages arising from unintended use.
Scope of delivery
After unpacking immediately check the scope of delivery. Examine the device and all parts for damages. Do not take a defective device or part into operation.
1 compressor KD 7.0 1 racing cycle valve (Presta valve) 1 valve for sport balls 1 valve for inflatable toy 1 operating manual
Danger to life and danger of accident for children!
Dispose the packaging environmentally friendly!
Part description
Button to select unit of pressure „R“
1
(psi, bar or kPa)
Manometer display (digital display)
2
ON-/ OFF switch compressor
3
Button pre-setting „-“
4
Button pre-setting „+“
5
Stowage box cover
6
Racing cycle valve (Presta valve)
7
Valve for sport balls
8
Valve for inflatable toy
9
Power cable with 12 V vehicle connection
10
and power LED
Knurled ring (12 V vehicle connection)
11
Fuse
12
High-pressure hose
13
Light (3 LED)
14
Valve connection
15
ON-/ OFF switch light
16
Technical data
Article no.: 97136 Operating voltage: 12 V Capacity: max. 7 bars / 100 psi Accuracy: 0,1 bar with < 3.4 bar Mode of operation: periodic intermittent opera-
tion, 15 min. (manual)
Light: 3 x LED, cannot be
exchanged Weight: 1 kg Dimension: approx. 21.5 x 16.5 x 7 cm
(W x H x D) Sound pressure: 000 dB (A) Vibration: 0.0 m/s
2
12 GB
Security / Operation
Security
General safety
guidelines
WARNING!
instructions. Omissions regarding the compliance to safety guidelines and instructions can cause electrical shock, fire and/or serious injuries. Keep all safety guidelines and instructions for future reference.
J
with the packing material. There is danger of
suffocation.
J This device is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experi­ence and/or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their security or received instructions from this person, how the equipment is to be used. Children should be supervised, in order to guarantee that they do not play with the device.
J Liquid of any kind shall never penetrate the
device. Mortal danger exists by electrical shock otherwise and danger of the damage.
J Never leave the compressor unobserved
when in use.
J ATTENTION DANGER OF BURNS! The
high-pressure hose the operation. Let it cool before you touch and roll it up again.
J The compressor may be operated by means
of the vehicle adapter only in the electrical system of a standing vehicle with turned off engine. The operation while driving is not allowed.
J Control the air pressure after with the help
of an air pressure gauge if necessary.
J Do not expose the device to high tempera-
tures, strong vibrations or high humidity.
J Damaged devices may not be used. Let a
specialist do the repair.
Read all safety guidelines and
DANGER OF ACCIDENT AND LIFE
FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised
becomes hot during
13
J Do not use the compressor longer than
15 minutes. Leave it to cool for approx. 15 minutes. Otherwise it can lead to over­heating and to lasting damages.
J The compressor is not intended for inflating
truck, tractor tires, large passenger car tyre (tyre width >225 mm) or other large volume articles, like life boats etc.
Special Instructions
J Do not pump up articles above the intended
and/or indicated pressure.
J Never pump up larger articles like truck,
tractor tires, air beds or inflatable rafts. This exceeds the pumping capacity and thus the lifetime time of the compressor.
J The pressure indications of the manometer
are reference values. Check the pressure with the help of a calibrated air pressure gauge.
J The max. pressure of 100 psi (7 bar) is
reached only if the pumping volume is not higher than 0.5 l
Noncommittal pressure indications (approximate values)
Motor-car tire 1.65 - 2.5 bar Bicycle tire 2.4 - 2.8 bar Football 0.9 bar Basketball 0.6 bar Volleyball 0.34 bar
Operation
Compressor Switch ON/OFF
j Open the stowage box with stowage box
cover vehicle connection
and take the power cable with 12 V
6
.
10
j Unwind the power cable with 12 V vehicle
connection
j Place the 12 V vehicle connection
completely.
10
10
into
the 12 V-socket of the vehicle.
j Wait a few seconds until the manometer
display
indicates 0,0.
2
13 GB
Operation
j Carry out the desired work procedures as
described in following chapters.
j Switch on the compressor by pressing the
ON-/ OFF switch
into the position .
3
j Switch off the compressor by pressing the
ON-/ OFF switch
j Pull the 12 V vehicle connection
into the position .
3
10
from the
12 V-socket of the vehicle.
Light switch ON / OFF
The light source on the compressor is intended to better illuminate the working area (valve)
j Press the ON-/OFF –switch Light
position
, to switch on the 3 LED 14.
j Press the ON-/OFF –switch Light
position
Set the unit of pressure
, to switch off the 3 LED 14.
16
16
into
into
(psi, bar or kPa)
j Press the button Pressure unit „R“ 1 until
the desired pressure unit is shown on the manometer display
.
2
Tire pressure increase / decrease
If the indicated value lies under or over the rec­ommended tire pressure for the vehicle, proceed for adjustment as follows:
j Press the button pre-setting „+ “
tively the button pre-setting „- “ pre-set value of the manometer display
respec-
5
until the
4
2
corresponds to the correct tire pressure.
j Switch on the compressor by pressing the
ON- /OFF- switch into position
. The device increases respectively decreases the tire pressure according to the pre-set value and switches off automatically.
j Remove the valve connection
carefully.
15
Important:
j During the pumping procedure do not press
the buttons
or 5.
4
j If you connect the device to the 12 V-supply
of a vehicle but do not start the pumping procedure, the manometer display
2
switches off after some minutes. You acti­vate it again, by pressing the button unit of pressure „R “
.
1
Tire pressure check
j Unwind the high-pressure hose 13 com-
pletely. Note: Make sure that the power LED at the 12 V vehicle connection manometer display
lights up. The
10
must indicate 0,0
2
before beginning of the measurement.
j Fix the valve connection
on the valve of
15
the vehicle. If the valve connection
is correctly connect-
15
ed with the vehicle valve, the manometer display
shows the current tire pressure.
2
j If this value corresponds to the recommend-
ed tire pressure for the vehicle, you can remove the valve connection
14 GB
15
again.
Use delivered valves
In the stowage box cover 6 of the compressor there are 3 typical valve adapters. Always consider the manual of the object which is to be pumped up.
· Racing cycle valve (Presta valve)
· Valve for sport balls
· Valve for inflatable toy
8
9
7
j Screw the desired valve on the valve con-
nection
. Consider the corresponding
15
maximum pressure of the object which is to be pumped up and read the respective operating manual.
Operation / Error tracing / Maintenance and care / Service / Warranty
Exchange fuse on the 12 V vehicle-connection
j Release (and remove) the knurled ring 11, by
turning it against the clockwise direction.
j Remove the defective fuse and replace it
with a new one, max. 10 amps.
j Screws the knurled ring
turning it in the clockwise direction
Error tracing
again firmly, by
11
Pull off the 12 V vehicle- connection 10 for
at least 5 seconds from the 12 V-socket of the vehicle and remove the valve connection
15
from the vehicle. Wait until the manometer­display
shows 0,0 again. Re-start the
2
procedure again.
The pump procedure is running, but the
tyre does not inflate.
Ensure that the valve-connection 15 is fixed
correctly on the valve of the vehicle.
Ensure that the tyre does not have a puncture.
The manometer display 2 does not shine.
Check, if the12 V vehicle- connection 10 is
inserted completely and correct and voltage is on. (POWER-LED on 12 V vehicle-connec­tion
shines).
10
Check, if the POWER-LED on 12 V vehicle-
connection of the 12 V vehicle-connection
shines. If not, check the fuse
10
as well as
10
the fuse on the 12 V-socket of the vehicle.
Despite switched on ON- / OFF-switch 3
(in position
) the device does not start
the pumping procedure.
Turn the ignition key / ignition into the first
position (do not start the engine)
The device does not finish the pre-set
pump procedure automatically.
Ensure that you have followed the operating
instructions correctly.
Ensure that you have pre-set the correct
value.
The power cable and / or the 12 V vehicle-
connection gets hot.
Danger of short circuit - Disconnect the
device immediately from the circuit.
Maintenance and care
The device is maintenance-free.
WARNING!
Always separate electrical de­vices from the power supply, before you carry out service etc.
j Switch off the device . j Pull of the 12 V vehicle connection
10
from
the 12 V-socket of your vehicle.
j Clean the device with a dry cloth. Do not use
solvents or other aggressive detergents under any circumstances.
Service
WARNING!
Leave the repair of the device to qualified technical personnel to repair. Thus the safety of the device is guaran-
teed and maintained.
WARNING!
Leave the exchange of the plug or the connecting cable always to quali­fied technical personnel. Thus the security of
the equipment is guaranteed and maintained.
The manometer-display 2 shows the
wrong value or is not readable.
Ensure that the device has measured the ac-
tual tyre pressure, (see chapter „Tyre pressure check“).
Warranty
The general guarantee conditions refer to production and material defects.
15 GB
Warranty / Disposal
If the device is faulty, bring it to your specialist dealer respectively back to the sales office. In order to accelerate the warranty and repair work on the device, you need the following:
- A copy of the receipt (delivery note, bill) with the acquisition date.
- Reason for the complaint or description of the error.
Disposal
The packing consists of pollution free materials, which can dispose of you over the local recy­cling stations.
Do not throw electrical appliances
into the domestic waste!
In accordance with European guideline 2002 / 96 / EC for electrical and old electronic devices and conversion to national law, used electrical appliances must be collected separate­ly and brought to a environmental fair recycling.
For disposal possibilities for retired electrical appliances please inform yourself at your community or city administration.
16 GB
Illustrations may vary slightly from the product itself. We reserve the right to administer chang­es due to technical progress. Decoration not included.
Table des matières
Introduction
Utilisation selon les prescriptions ...............................................................................................................Page 18
Volume de livraison .........................................................................................................................................Page 18
Description des pièces .................................................................................................................................... Page 18
Fiche technique ................................................................................................................................................ Page 18
Sécurité
Instructions générales de sécurité ..............................................................................................................Page 19
Indications spéciales ....................................................................................................................................... Page 19
Utilisation
Commuter / décommuter le compresseur ................................................................................................. Page 20
Commuter / décommuter la lumière .......................................................................................................... Page 20
Régler l’unité de pression (PSL, Bar ou kPa) ............................................................................................Page 20
Vérifier la pression des pneus ...................................................................................................................... Page 20
Augmenter / Diminuer la pression des pneus .......................................................................................... Page 20
Utilisez les valves livrées avec. .....................................................................................................................Page 21
Remplacer le fusible dans le connecteur de 12 V pour voiture ......................................................... Page 21
Recherche d’erreurs ................................................................................................................................. Page 21
Entretien et soins ....................................................................................................................................... Page 22
Service ..................................................................................................................................................................Page 22
Garantie ..............................................................................................................................................................Page 22
Élimination .......................................................................................................................................................Page 22
17 FR
Introduction
Dans ce manuel d’utilisation / dans l’appareil on utilise les pictogrammes suivants :
Lire le manuel d’utilisation !
Respectez les instructions d’alerte et de sécurité !
Compresseur KD 7.0
Introduction
Familiarisez-vous avec toutes les fonc-
tions de l‘appareil avant la première
mise en marche et renseignez-vous sur la manipulation correcte de l‘appareil. Lisez pour cela soigneusement le guide d‘utilisation suivant. Gardez ce manuel dans un lieu sûr. Remettez tous les documents lors du transfert de l‘appareil à un nouveau propriétaire.
Utilisation selon les prescriptions
L‘appareil est adapté pour le pompage de pneus et tuyaux de voitures, motocycles et jouets, ainsi que des articles gonflables de jeu, de sport et de loisir. Il est homologué uniquement pour l‘utili­sation dans le domaine privé. Toute utilisation ou modification de l‘appareil doit être considérée comme non conforme et entraînerait de graves dangers. Pour les dommages qui ont surgi en rai­son d‘une utilisation non conforme, le fabricant n‘assumera aucune responsabilité.
Danger de mort de d’accident pour les tous petits et les enfants !
Éliminez l’emballage et l’appareil de manière respectueuse de l’environnement !
1 compresseur KD 7.0 1 valve de vélo de course (valve Presta) 1 valve pour des ballons de sport 1 valve pour un jouet gonflable 1 manuel d‘utilisation
Description des pièces
Touche de l‘unité de pression „R“
1
(sélectionner PSI, Bar ou kPa)
Affichage du manomètre (display digital)
2
Commutateur ON/OFF du compresseur
3
Touche de préréglage „–“
4
Touche de préréglage „+“
5
Couvercle du tiroir de rangement
6
Valve de vélo de course (valve Presta)
7
Valve pour des ballons de sport
8
Valve pour un jouet gonflable
9
Câble du réseau avec un connecteur de 12 V
10
de voiture et POWER-LED
Bagues rainurée (connexion de 12 V pour
11
voiture)
Fusible
12
Tuyau de haute pression
13
Luminaire (3 LED)
14
Raccordement valve
15
Commutateur ON/OFF de la lumière
16
Volume de livraison
Contrôlez immédiatement après le déballage le volume de livraison. Vérifiez si l’appareil et ses composants présentent des dommages. Ne réalisez pas la mise en marche d‘un appareil défectueux ou avec des parties défectueuses.
18 FR
Fiche technique
No. article : 97136 Tension de service : 12 V Puissance : max. 7 bar / 100 PSI Précision : 0,1 bar avec < 3,4 bar
Introduction / Sécurité
Mode de fonctionnement : Fonctionnement de dé-
clenchement périodique, 15 min (manuel)
Lumière : 3 x LED, ne peuvent pas
être remplacés Poids : 1 kg Dimensions : env. 21,5 x 16,5 x 2,5 cm
(L x H x P) Pression acoustique (niveau de bruit) : 000 dB (A) Vibration : 0,0 m/s
Sécurité
2
Instructions générales de sécurité
AVERTISSEMENT
de sécurité et instructions. Les manquements dans le respect des indications de sécurité et ins­tructions peuvent provoquer un choc électrique, des brulures et/ou des blessures graves. Conservez toutes les indications de sécurité et instructions pour une utilisation future.
J
jamais les enfants sans surveillance avec le
J Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
J Aucun liquide, de n’importe quelle nature,
DANGER DE MORT DE D’ACCI-
DENT POUR LES TOUS PETITS ET LES ENFANTS ! Ne laissez
matériel d’emballage. Il y a danger d’asphyxie.
par des personnes (incluant des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou psychiques limitées ou avec un manque d’expérience et/ou un manque de savoir-faire, à moins qu’elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles reçoivent des instructions sur com­ment utiliser cet appareil. Les enfants devront être surveillés, afin de vérifier qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
ne devra pénétrer dans l’appareil. En cas contraire il y aura danger de mort par choc électrique et danger de dommages matériels.
Lisez toutes les indications
J Ne laisser pas le compresseur lors de son
utilisation sans surveillance.
J ATTENTION ! DANGER DE BRULURE ! Le
tuyau de haute pression dant leur fonctionnement. Laissez-le refroidir donc avant de le toucher et/ou emballer.
J Le compresseur pourra être utilisé avec un
adaptateur pour la voiture uniquement dans le réseau de bord d’une voiture arrêtée avec un moteur éteint. Le fonctionnement pendant le déplacement de la voiture est interdit.
J Contrôlez éventuellement la pression de l’air
à l’aide d’un dispositif de mesure de la pres­sion de l’air.
J Ne soumettez pas l’appareil à des hautes
températures, à des vibrations fortes ou à une humidité élevée.
J Les appareils endommagés ne doivent pas
être utilisés. Faites les réparer par des pro­fessionnels spécialisés.
J N’utilisez pas le compresseur plus de 15 mi-
nutes. Laisser le refroidir après pendant environ 15 minutes. En cas contraire vous pourriez provoquer une surchauffe et des dommages permanents.
J Le compresseur n’est pas prévu pour le gon-
flage de pneus de camion, de grands pneus de voitures (largeur des pneus >225 mm) ou d’autres objets de grand volume, comme des bateaux gonflables, etc.
Indications spéciales
J Ne gonflez pas des objets au-dessus de la
pression prévue ou indiquée.
J Ne gonflez jamais des objets plus volumineux
tels que des pneus de camion, tracteur, des matelas gonflables ou des bateaux gonflables. Cela dépasse la puissance de pompage et, en conséquence, le temps d’utilisation du com­presseur.
J Les données sur la pression du manomètre
sont des valeurs de référence.
J Contrôlez éventuellement la pression de
l’air à l’aide d’un dispositif de mesure de la pression de l’air calibré.
sera chaud pen-
13
19 FR
Sécurité / Utilisation
J La pression max. de 100 PSI (7 bar) sera at-
teint uniquement si le volume de pompage n’est pas supérieur à 0,5 l.
Indications sans engagement sur la pression (valeurs orientatives)
Pneus de voitures 1,65 - 2,5 Bar Pneus de vélos 2,4 - 2,8 Bar Football 0,9 Bar Basketball 0,6 Bar Volleyball 0,34 Bar
Utilisation
Commuter / décommuter le compresseur
j Ouvrez le compartiment de rangement avec
couvercle avec connecteur de 12 V pour voiture
j Déroulez complètement le câble de réseau
avec connecteur de 12 V pour voiture
j Introduisez le connecteur de 12 V pour voiture
dans la prise femelle de 12 V du véhicule.
10
j Attendez quelques secondes jusqu’à ce que
l’affichage du manomètre
j Réalisez les étapes de travail souhaitées comme
on le décrit dans les chapitres suivants.
j Commutez le compresseur en appuyant sur le
commutateur ON/OFF
j Décommutez le compresseur en appuyant
sur le commutateur ON/OFF position
j Tirez du connecteur de 12 V pour voiture
en le sortant de la prise femelle de 12 V du véhicule.
Commuter / décommuter la lumière
La source lumineuse du compresseur est prévue afin de mieux éclairer la zone de travail (valve).
j Appuyez sur le commutateur ON-/OFF de la
lumière 3 LEDs
et retirez le câble de réseau
6
affiche 0.0.
2
dans sa position .
3
dans sa
3
.
dans la position , afin que les
16
soit commutées.
14
10
10
.
.
10
j Appuyez sur le commutateur ON-/OFF de la
lumière 3 LEDs
Régler l’unité de pression
dans la position , afin que les
16
soit décommutées.
14
(PSL, Bar ou kPa)
j Appuyez sur la touche de l’unité de pression
„R“
jusqu’à ce que l’unité de pression
1
souhaitée apparaisse dans l’affichage du manomètre
Vérifier la pression des pneus
.
2
j Déroulez complètement le tuyau de haute
pression
13
.
Note : Observez que le LED de POWER dans le connecteur de 12 V pour voiture L’affichage du manomètre
doit afficher
2
avant de commencer avec la mesure la valeur 0.0.
j Fixez le raccord de la valve
avec la valve
15
du véhicule. S le raccord de la valve
est bien raccordé
15
à la valve du véhicule, l’affichage du mano­mètre
montrera la pression des pneus
2
actuelle.
j Si cette valeur correspond à la pression de
pneu recommandée, vous pourrez enlever le raccord de la valve
Augmenter / Diminuer la
à nouveau.
15
pression des pneus
Si la valeur affichée est située au-dessous ou au-dessus de la pression des pneus recommandé, procédez comme suit :
j Appuyez sur la touche de préréglage „+“
ou sur la touche de préréglage „–“ jusqu’à ce que la valeur préréglée de l’affi­chage du manomètre pression correcte du pneu.
j Commutez le compresseur en appuyant sur le
commutateur ON/OFF
corresponde à la
2
dans sa position .
3
10
4
brille.
5
20 FR
Utilisation / Recherche d’erreurs
L’appareil augmente ou bien diminue la pression du pneu selon la valeur préréglée et décommute automatiquement.
j Enlevez avec soin le raccord de la valve
15
.
Important :
j N’appuyez, pendant le processus de pom-
page, sur aucune des touches
ou 5.
4
j Si vous avez commuté l’appareil à l’alimen-
tation de 12 V d’un véhicule, mais vous ne démarrez aucun processus de pompage, l’af­fichage du manomètre
s’éteindra au bout
2
de quelques minutes. Vous l’activerez à nou­veau en appuyant sur la touche d’unité de pression «R»
Utilisez les valves livrées avec
.
1
Dans le couvercle 6 du compartiment du com­presseur vous trouverez 3 adaptateurs courants. Observez toujours les instructions du manuel de l’objet à gonfler.
· Valve de vélo de course (valve Presta)
· Valve pour des ballons de sport
· Valve pour un jouet gonflable
7
8
9
j Vissez la valve souhaitée sur le raccord de
la valve
. Tenez en compte la pression
15
maximale correspondante à l’objet qu’on veut gonfler et lisez le manuel d’utilisation correspondant.
Remplacer le fusible dans le connecteur de 12 V pour voiture
j Desserrez (et retirez) la bague de fixation 11
en tournant la rainure dans le sens antiho­raire.
j Enlevez le fusible défectueux et remplacez-le
par un nouveau fusible de maximum 10 am­pères.
j Vissez à nouveau la bague en la tournant
dans le sens horaire.
Recherche d’erreurs
L’affichage du manomètre 2 ne brille pas.
Vérifiez si le connecteur de 12 V pour voiture
est complet et correctement raccordé et
10
s’il y a de la tension électrique. (POWER-LED dans le connecteur de 12 V pour voiture
10
brille).
Vérifiez si le témoin LED de POWER dans le
connecteur de 12 V pour voiture
brille. En
10
cas négatif, vérifiez, tant le fusible du raccor­dement de 12 V pour voiture
, comme le
10
fusible de la prise femelle de 12 V du véhicule.
Malgré l’interrupteur ON - / O FF 3
commuté (en position
) l’appareil ne dé-
marre pas le processus de pompage.
Mettez la clé d’allumage/contact dans sa
première position (ne pas démarrer le moteur).
L’appareil ne met pas fin automatique-
ment au processus de pompage.
Vérifiez si vous avez suivi correctement les
instructions d’utilisation.
Vérifiez si vous avez préréglé correctement
la valeur de pression.
Le câble de réseau et / ou le connecteur
de 12 V pour voiture réchauffe.
Danger de court-circuit- Séparez l’appareil
immédiatement du réseau de bord.
L’affichage du manomètre 2 affiche une
valeur fausse ou illisible.
Assurez-vous que l’appareil mesure d’abord
la pression des pneus (voir chapitre «vérifier la pression des pneus“).
Débranchez le connecteur de 12 V pour voi-
ture
pendant au moins 5 secondes de la
10
prise femelle de 12 V du véhicule et enlevez e raccord de la valve jusqu’à ce que l’affichage du manomètre
du véhicule. Attendez
15
2
affiche à nouveau 0.0. Recommencez avec le processus.
21 FR
Recherche d’erreurs / Entretien et soins / Service / Garantie / Élimination
Le processus de pompage fonctionne,
mais le pneu ne gonfle pas.
Vérifiez que le raccord de la valve 15 soit
correctement fixée au véhicule.
Vérifier que les pneus n’ait pas de fuites.
Entretien et soins
L’appareil ne nécessite aucun entretien.
AVERTISSEMENT
électriques toujours du courant électrique avant de réaliser les travaux d’entretien, etc.
j Décommutez l’appareil. j Tirez du connecteur de 12 V pour voiture
en le sortant de la prise femelle de 12 V de votre véhicule.
j Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
N’utilisez en aucun cas des solvants ou autres produits nettoyants agressifs.
Service
AVERTISSEMENT
reil uniquement par du personnel qualifié.
De cette manière vous assurez et conservez la sécurité de l’appareil.
AVERTISSEMENT
connecteur ou le câble de connexion toujours par du personnel qualifié spécialisé. De cette
manière vous assurez et conservez la sécurité de l’appareil.
Débranchez les appareils
10
Faites réparer l’appa-
Faites remplacer le
- Une copie de la pièce de vente (bon de livraison, facture de caisse) avec la date d’achat.
- Motifs pour la réclamation ou descriptions de la défaillance.
Élimination
L’emballage est composé de matériaux respec­tueux de l’environnement que vous pourrez éliminer dans les points de recyclages locaux qu’y sont prévus.
Ne jetez pas les appareils électriques
dans votre poubelle domestique !
Selon la directive européenne 2002 / 96 / EC concernant les vieux appareils électriques et électroniques et son application dans le droit national, vous devez collecter les appareils sépa­rément et les éliminer de manière respectueuse de l’environnement utilisant les postes de recy­clage spéciaux.
Vous pouvez vous renseigner sur les possibilités d’élimination pour les appareils électriques aussi dans votre commune ou administration locale.
Garantie
Les conditions générales de garantie font référence à des défauts de fabrication et des matériaux. Si l’appareil est défaillant, portez-le à votre dis­tributeur spécialisé ou bien au poste de vente correspondant. Afin d’accélérer les travaux de garantie et de réparation dans l’appareil, vous aurez besoin des éléments suivants :
22 FR
Les images peuvent différer légèrement du produit. On se réserve des changements dans l’intérêt du progrès technique. Décoration pas incluse.
Indice
Introduzione
Utilizzo secondo la destinazione d’uso .................................................................................................Pagina 24
Contenuto ......................................................................................................................................................Pagina 24
Descrizione dei pezzi ...................................................................................................................................Pagina 24
Dati tecnici .....................................................................................................................................................Pagina 24
Sicurezza
Indicazioni di sicurezza generali .............................................................................................................Pagina 25
Indicazioni speciali ......................................................................................................................................Pagina 25
Funzionamento
Accendere / spegnere il compressore ........................................................................................................ Pagina 26
Accendere / spegnere la luce .....................................................................................................................Pagina 26
Regolare l’unità di pressione (PSI, Bar o kPa) .....................................................................................Pagina 26
Verificare la pressione delle ruote ..........................................................................................................Pagina 26
Aumentare / ridurre la pressione delle ruote .......................................................................................Pagina 26
Utilizzo delle valvole fornite ....................................................................................................................Pagina 27
Sostituzione del fusibile del cavo da 12 V del veicolo......................................................................Pagina 27
Risoluzione dei problemi ..................................................................................................................Pagina 27
Manutenzione e cura ..........................................................................................................................Pagina 27
Assistenza ......................................................................................................................................................Pagina 28
Garanzia .........................................................................................................................................................Pagina 28
Smaltimento ...............................................................................................................................................Pagina 28
23 IT
Introduzione
In queste istruzioni per l‘uso / sull’apparecchio vengono utilizzati i seguenti pittogrammi
Leggere le istruzioni per l‘uso
Osservare le avvertenze e le indicazioni di sicurezza
Compressore KD 7.0
Introduzione
Familiarizzate con tutte le funzioni
dell’apparecchio prima del primo
utilizzo ed informatevi sulla gestione dell’apparecchio. Leggete attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. Conservate bene queste istruzioni. Recapitate tutto il kit nel caso della cessione dell’attrezzo a terzi.
Utilizzo secondo la destinazione d’uso
L’apparecchio è adatto per gonfiare ruote e ca­mere d’aria intatte di autovetture, veicoli a due ruote nonché giocattoli, articoli sportivi e per il tempo libero gonfiabili. E’ omologato esclusiva­mente per l’uso privato. Ogni altro utilizzo o modifica dell’apparecchio non è conforme alla destinazione d’uso e presenta pericoli rilevanti. Per quanto riguarda danneggiamenti che derivino da un utilizzo diverso dalla sua destinazione, il produttore non si assume responsabilità.
Pericolo di morte e di incidenti per i bambini
Smaltite la confezione e l’apparec­chio in modo ecocompatibile
1 Valvola per giocattoli gonfiabili 1 Istruzioni per l‘uso
Descrizione dei pezzi
Scegliere il tasto per l’unità di pressione “R“
1
(PSI, Bar oppure kPa)
Indicatore del manometro (display digitale)
2
Interruttore ON/OFF del compressore
3
Tasto preimpostazione “–“
4
Tasto preimpostazione “+“
5
Coperchio del vano capote
6
Valvola per ruota da bicicletta (valvola Presta)
7
Valvola per palloni sportivi
8
Valvola per giocattoli gonfiabili
9
Cavo di rete con collegamento da 12 V
10
per automobile e POWER LED
Anello zigrinato (collegamento da 12 V
11
per automobile)
Protezione
12
Fusibile ad alta pressione
13
Luce (3 LED)
14
Collegamento per valvola
15
Luce interruttore ON/OFF
16
Dati tecnici
Contenuto
Controllate il contenuto subito dopo aver aperto la confezione. Provate l’apparecchio e tutti i pezzi per verificare danni. Non mettete in fun­zionare apparecchi o pezzi difettosi.
1 Compressore KD 7.0 1 Valvola per ruota da corsa (valvola Presta) 1 Valvola per palloni sportivi
24 IT
Nr. articolo.: 97136 Tensione: 12 V Potenza: max. 7 bar / 100 PSI Precisione: 0,1 bar per < 3,4 bar Tipo di funzionamento: funzionamento alternato
periodico, 15 min. (manuale)
Luce: 3 x LED, non possono
essere sostituiti
Peso: 1 kg
Introduzione / Sicurezza
Dimensioni: ca. 21,5 x 16,5 x 7 cm
(L x A x P) Pressione acustica: 000 dB (A) Vibrazione: 0,0 m/s
Sicurezza
2
Indicazioni di sicurezza generali
AVVISO!
curezza e le istruzioni. Omissioni nell’osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono provocare scosse elettriche, ustioni e/o forti lesioni. Conservate per il futuro tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni.
J
stoditi con il materiale contenuto nella confe-
zione. Ciò comporta pericolo di soffocamento.
J Questo dispositivo non è destinato ad essere
utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, psichiche, sensoriali e in­tellettuali limitate, oppure senza esperienza e/o senza conoscenze adeguate, a meno che essi non siano sotto il controllo di una persona competente oppure ricevano da essa indica­zioni su come utilizzare il dispositivo. I bam­bini dovrebbero essere sorvegliati per essere sicuri che non giochino con il dispositivo.
J Non deve essere introdotto alcun liquido nel
dispositivo. Altrimenti sussiste pericolo di morte tramite scossa elettrica e pericolo di danneggiamento.
J Non lasciate il compressore incustodito in
caso di non utilizzo.
J ATTENZIONE, PERICOLO DI USTIONI! Il
flessibile ad alta pressione lente durante il funzionamento. Farlo quindi raffreddare prima di afferrarlo e riavvolgerlo.
J Il compressore deve essere azionato per
mezzo dell’adattatore per auto solo alla rete di bordo di un veicolo fermo con motore
Leggete tutte le indicazioni di si-
PERICOLO DI VITA E DI INCI-
DENTI PER I BAMBINI PICCOLI!
Non lasciate mai i bambini incu-
diventa bol-
13
spento. Non è ammesso il funzionamento durante la guida.
J Controllate la pressione dell’aria con l’aiuto
di un misuratore di pressione d’aria.
J Non esponete il dispositivo ad elevate tem-
perature, forti vibrazioni o elevata umidità.
J I dispositivi danneggiati non devono essere
più utilizzati. Fateli riparare da uno specialista.
J Non utilizzate il compressore per più di 15 mi-
nuti. Fatelo poi raffreddare per ca. 15 minuti. Altrimenti può surriscaldarsi e riportare danni duraturi.
J Il compressore non è destinato per gonfiare
ruote di camion, trattori, autovetture grandi (larghezza delle ruote >225 mm) o altri og­getti molto voluminosi come canotti, ecc.
Indicazioni speciali
J Non gonfiate oggetti al di sopra della
pressione prevista o riportata.
J Non gonfiate mai grandi oggetti come ruote
di camion, trattori, materassi ad aria o ca­notti. Ciò eccede le prestazioni della pompa e il tempo di utilizzo del compressore.
J Le indicazioni di pressione del manometro
sono valori di riferimento. Controllate la pressione con l’aiuto di un misuratore per la pressione d’aria tarato.
J La pressione max. di 100 PSI (7 bar) viene
raggiunta solo se i volumi di pompaggio non superano 0,5 l.
Indicazioni di pressione consigliati (valori indicativi)
Ruote per auto 1,65 - 2,5 Bar Ruote per bicicletta 2,4 - 2,8 Bar Palloni da calcio 0,9 Bar Palloni da basket 0,6 Bar Pallone da pallavolo 0,34 Bar
25 IT
Funzionamento
Funzionamento
Accendere / spegnere il compressore
j Aprite lo scomparto con il coperchio 6 e
prelevate il cavo di rete con il collegamento da 12 V per auto
10
.
j Srotolate completamente il cavo di rete con
il collegamento da 12 V per auto
j Infilate il collegamento da 12 V per auto
10
.
10
nella presa da 12 V del veicolo.
j Aspettate qualche secondo, finché l’indica-
tore del manometro
indica 0.0.
2
j Eseguite le fasi di lavoro desiderate, secondo
la descrizione del seguente capitolo.
j Accendete il compressore premendo il
pulsante ON/OFF
in posizione .
3
j Spegnete il compressore premendo il
pulsante ON/OFF
j Estraete il collegamento da 12 V per auto
in posizione .
3
10
dalla presa da 12 V del veicolo.
Accendere / spegnere la luce
La fonte di luce del compressore è destinata ad illuminare meglio il luogo di lavoro (valvola).
j Premete il pulsante ON/OFF della luce
alla posizione
, per accendere i 3 LED 14.
j Premete il pulsante ON/OFF della luce
alla posizione
Regolare l’unità di pressione
, per spegnere i 3 LED 14.
16
16
(PSI, Bar o kPa)
j Premete il tasto per l’unità di pressione “R“ 1
tante volte, fino a quando appare l’unità di pressione desiderata sull’indicatore del manometro.
Verificare la pressione delle ruote
Indicazione: Fate attenzione che si accenda il LED POWER sul collegamento da 12 V per auto
. L’indicatore del manometro 2
10
deve indicare 0.0 prima dell’inizio della misurazione.
j Fissate il collegamento per la valvola
sulla valvola dell‘auto. Se il collegamento per la valvola
15
tato correttamente con la valvola dell’auto, l’indicatore del manometro
segna l’attuale
2
pressione delle ruote.
j Se questo valor corrisponde alla pressione
della ruota consigliata per il veicolo, potete rimuovere nuovamente il collegamento per la valvola
Aumentare / ridurre la
15
.
pressione delle ruote
Nel caso in cui il valore mostrato sia superiore o inferiore alla pressione delle gomme raccoman­data per il veicolo, seguire le seguenti istruzioni:
j Premete il tasto impostazioni “+“
fino a quando il valore mostrato sull’indica­tore del manometro
sia uguale a quello
2
della pressione delle ruote.
j Accendete il compressore, posizionando l’in-
terruttore ON-/OFF-
su . Il dispositivo
3
alza e/o abbassa la pressione delle ruote a seconda del valore inserito e si spegne auto­maticamente.
j Staccate il cavo della valvola
attenzione.
Importante:
j Durante il pompaggio non premete alcun
tasto
4
o 5.
j Nel caso in cui il dispositivo sia collegato alla
presa da 12 V del veicolo ma il pompaggio non parta, spegnete l’indicatore del manometro dopo qualche minuto. Riaccendetelo premen­do il tasto per l’unità di pressione “R“
5
con molta
15
15
è mon-
o “–“ 4
.
1
2
j Srotolate il fusibile ad alta pressione 13
completamente.
26 IT
Funzionamento / Risoluzione dei problemi / Manutenzione e cura
Utilizzo delle valvole fornite
Nello scomparto del compressore si trovano 3 adattatori per valvola di uso comune. Rispettate sempre le indicazioni relative all’og­getto da gonfiare.
Il dispositivo non termina automatica-
mente il programma di pompaggio.
Assicuratevi che le istruzioni per l’uso siano
state seguite correttamente.
Assicuratevi che sia stato inserito il valore
corretto.
· Valvola per ruota da bicicletta (valvola
Presta)
7
· Valvola per palloni sportivi
· Valvola per giocattoli gonfiabili
8
9
j Avvitate la valvola desiderata sul cavo della
valvola
. Tenete presente la pressione
15
massima dell’oggetto da gonfiare e le relative istruzioni d’uso.
Sostituzione del fusibile del cavo da 12 V del veicolo
j Svitate (e staccare) l’anello zigrinato 11
ruotando in senso antiorario.
j Togliete il fusibile danneggiato e sostituitelo
con uno nuovo di max. 10 Ampere.
j Riavvitate fermamente l’anello zigrinato
ruotando in senso orario.
Risoluzione dei problemi
L’indicatore del manometro 2 non si
accende.
Assicuratevi che il cavo da 12 V del veicolo 10
sia inserito correttamente e ci sia passaggio di corrente (il LED POWER del cavo da 12 V del veicolo
è illuminato).
10
Assicuratevi che il LED POWER del cavo a
12 V del veicolo
sia illuminato. In caso
10
contrario, controllate sia il fusibile del cavo a 12 V del veicolo
, sia il fusibile della presa
10
del veicolo.
Nonostante l’interruttore ON- / OFF 3
sia acceso (in posizione
), il dispositivo
non inizia a pompare.
Accendete il quadro (senza mettere in moto).
11
Il cavo di rete e/o la presa a 12 V si
surriscaldano.
Pericolo di corto circuito – Staccate imme-
diatamente il dispositivo dalla rete.
L’indicatore del manometro 2 mostra
valori sbagliati o illegibili.
Assicuratevi che il dispositivo abbia misurato
la pressione effettiva delle ruote (cfr. Il capi­tolo “controllo della pressione delle ruote“).
Staccate il cavo da 12 V 10 per almeno 5 se-
condi dalla presa da 12 V del veicolo e allon­tanate il cavo della valvola
dal veicolo.
15
Attendete che l’indicatore del manometro mostri di nuovo 0.0. Ricominciate con la procedura.
Il dispositivo pompa, ma la ruota non si
,
gonfia.
Assicuratevi che il cavo della valvola 15 sia
fissato correttamente sulla valvola del veicolo.
Assicuratevi che la ruota non sia sgonfia.
Manutenzione e cura
Il dispositivo non necessita di alcuna manutenzione.
AVVISO!
Staccate la corrente dai dispositivi
elettrici prima di effettuare la pulizia.
j Spegnete il dispositivo. j Staccate il cavo da 12 V dalla presa a 12 V
del veicolo.
j Pulite il dispositivo con un panno asciutto.
Non utilizzate soluzioni pulenti o altri detergenti aggressivi.
2
27 IT
Assistenza / Garanzia / Smaltimento
Assistenza
AVVISO!
da personale qualificato, in modo da man-
tenere integra la sicurezza del dispositivo.
AVVISO!
cavo di collegamento solo da personale
qualificato, in modo da mantenere integra
la sicurezza del dispositivo.
Garanzia
Le condizioni di garanzia si riferiscono ai difetti legati alla produzione e ai materiali. In caso di apparecchio difettato, riportatelo al rivenditore specializzato, o al punto vendita dove è stato acquistato. Per usufruire della garanzia e delle riparazioni sono necessari:
- Una copia dello scontrino (ricevuta di conse-
gna o ricevuta d’acquisto) con la data di consegna.
- Motivo del reclamo o descrizione del guasto.
Smaltimento
la confezione è composta da materiali a basso impatto ambientale, riciclabili negli appositi siti di raccolta.
Fate riparare il dispositivo solo
Fate sostituire la spina o il
Non buttate i dispositivi elettrici
nei rifiuti domestici!
Secondo la direttiva europea 2002 / 96 / EC sui vecchi apparecchi elettrici ed elettronici e la recezione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separata­mente per provvedere al riciclaggio in modo ecologico.
Per informazioni sullo smaltimento degli apparecchi elettrici usati, consultate l’ammini­strazione cittadina.
28 IT
Le illustrazioni possono leggermente differire dal prodotto. Ci si riserva il diritto a modifiche che siano funzionali al miglioramento tecnico. Decorazione non compresa.
Seznam obsahu
Úvod
Používání k určenému účelu ....................................................................................................................Strana 30
Obsah dodávky .............................................................................................................................................Strana 30
Popis kompresoru a dílů ............................................................................................................................Strana 30
Technické údaje ............................................................................................................................................Strana 30
Bezpečnost
Všeobecná bezpečnostní upozornění ....................................................................................................Strana 31
Zvláštní pokyny.............................................................................................................................................Strana 31
Obsluha
Zapnutí a vypnutí kompresoru ................................................................................................................Strana 31
Zapnutí a vypnutí světla ............................................................................................................................Strana 32
Nastavení jednotky tlaku (PSI, bar nebo kPa) .....................................................................................Strana 32
Zkoušení tlaku v pneumatikách ..............................................................................................................Strana 32
Zvýšení nebo snížení tlaku v pneumatikách .......................................................................................Strana 32
Použití dodaných ventilů ..........................................................................................................................Strana 32
Výměna pojistky na zástrčce kompresoru ............................................................................................Strana 33
Hledání závad ............................................................................................................................................Strana 33
Údržba a ošetřování .............................................................................................................................Strana 33
Servis .................................................................................................................................................................Strana 33
Záruka ..............................................................................................................................................................Strana 33
Odstranění do odpadu .......................................................................................................................Strana 34
29 CZ
Úvod
V tomto návodu k obsluze a na přístroji budou použité následující piktogramy:
Přečíst návod k obsluze!
Dbát na varovná a bezpečnostní upozornění!
Kompresor KD 7.0
Úvod
Před uvedením do provozu se seznamte
s funkcemi přístroje a informujte se o
správném zacházení . K tomu si přečtěte důkladně následující návod k obsluze. Tento návod si dobře uschovejte. Předávejte tyto pod­klady spolu s přístrojem.
Používání k určenému účelu
Přístroj je vhodný k napumpování pneumatik a duší osobních vozidel, kol, motocyklů, hraček a sportovních artiklů. Je připuštěný jen k privátnímu použití. Každé jiné použití nebo pozměnění pří­stroje platí jako používání k jinému, než určenému účelu a přináší sebou značná nebezpečí. Výrobce neručí za škody vzniklé použitím k jinému než k určenému účelu.
Nebezpečí zranění a ohrožení života dětí!
Přístroj a obalový materiál odstraňujte do odpadu ekologicky!
Popis kompresoru a dílů
Tlačítko „R“ na volení jednotky tlaku (PSI,
1
Bar nebo kPa)
Displej manometru (Digital Display)
2
Vypínač kompresoru (ON/OFF)
3
Tlačítko pro přednastavení „–“
4
Tlačítko pro přednastavení „+“
5
Víko přihrádky
6
Závodní ventilek (ventil Presta)
7
Ventilek pro nafukování sportovních míčů
8
Ventilek pro nafukovací hračky
9
Kabel se zástrčkou pro připojení na 12 V a
10
kontrolka POWER-LED
Ozubený kroužek (přípoj na 12 V v autě)
11
Pojistka
12
Vysokotlaká hadička
13
Světlo (3 LED)
14
Koncovka pro připojení na ventil
15
Vypínač světla ON/OFF
16
Technické údaje
Obsah dodávky
Zkontrolujte ihned po vybalení obsah dodávky. Zkontrolujte, jestli není přístroj poškozený. Neu­vádějte vadný přístroj nebo jeho díly do provozu.
1 kompresor KD 7.0 1 závodní ventilek (ventil Presta) 1 ventilek pro nafukování sportovních míčů 1 ventilek pro nafukování hraček 1 návod k obsluze
30 CZ
Artikl č.: 97136 Provozní napětí: 12 V Výkon: maximálně 7 bar / 100 PSI Přesnost: 0,1 bar při < 3,4 bar Druh provozu: periodický, přerušovaný
provoz, 15 minut (manuálně) Světlo: 3 x LED, výměna není možná Váha: 1 kg Rozměry: cca 21,5 x 16,5 x 7 cm
(Š x V x H) Hladina zvuku: 000 dB (A) Vibrace: 0,0 m/s
2
Bezpečnost / Obsluha
Bezpečnost
Všeobecná bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ
upozornění a pokyny. Nedbání na bezpečnostních upozornění a pokyny může vést k zásahu elektric­kým proudem, požáru nebo k těžkým zraněním. Uschovejte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny pro budoucí použití.
J
hledu s obalovým materiálem. Hrozí nebez-
pečí udušení.
J Přístroj nemají obsluhovat osoby (včetně
dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo bez zku­šeností, ledaže jsou poučené o používání pří­stroje v zájmu vlastní bezpečnosti a pod do­zorem příslušné osoby. Děti mají zůstat pod dohledem, aby si nehráli s přístrojem.
J Do přístroje nesmí vniknout žádná tekutina.
V opačném případě hrozí nebezpečí věcných škod, zásahu elektrickým proudem a ohrože­ní života.
J Nenechávejte kompresor při používání bez
dohledu.
J POZOR NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Vysokotlaká
hadička nechte nejdříve vychladnout, než se jí před navíjením znovu dotknete.
J Kompresor se smí používat, připojený a na-
pájený napětím 12 V jen u stojícího vozidla a s vypnutým motorem. Používání během jízdy není dovolené.
J V případě potřeby ještě kontrolujte tlak
vzduchu pomocí manometru.
J Nevystavujte přístroj vysokým teplotám,
silným vibracím nebo vysoké vlhkosti.
J Poškozené přístroje se nesmí dále používat.
Nechte je opravit odborníkem.
J Nepoužívejte kompresor déle než 15 minut.
Potom ho nechte cca 15 minut vychladnout.
Přečtěte si všechna bezpečnostní
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ A OHRO-
ŽENÍ ŽIVOTA MALÝCH DĚTÍ! Nenechávejte děti nikdy bez do-
je za provozu horká. Proto ji
13
V opačném případě může dojít k přehřátí a trvalému poškození.
J Kompresor není určený k pumpování pneu-
matik nákladních vozů, traktorů, velkých pneumatik osobních vozů (šířka pneumatiky >225 mm) nebo velkoobjemových předmětů, jako jsou nafukovací čluny, atd..
Zvláštní pokyny
J Nepumpujte předměty na větší tlak než je
předepsáno.
J Nepumpujte nikdy velké předměty jako jsou
třeba pneumatiky nákladních vozů, traktorů, nafukovací matrace nebo čluny Toto přesa­huje výkon přístroje a zároveň jeho schopnost provozu spolu s životností.
J Údaje tlaku na displeji přístroje jsou orien-
tační hodnoty. Kontrolujte tlak kalibrovaným manometrem.
J Maximální tlak 100 PSI (7 bar) je možné
dosáhnout jen při pumpovaném objemu do 0,5 litru.
Nezávazné údaje pro tlaky (orientační hodnoty)
Automobilové pneumatiky 1,65 - 2,5 bar Pneumatiky jízdních kol 2,4 - 2,8 bar Fotbalový míč 0,9 bar Basketbalový míč 0,6 bar Volejbalový míč 0,34 bar
Obsluha
Zapnutí a vypnutí kompresoru
j Otevřete víko 6 přihrádky a vyjměte kabel
se zástrčkou 12 V v autě.
j Rozviňte úplně připojovací kabel pro 12 V. j Zastrčte zástrčku kabelu
autě s napětím 12 V.
j Vyčkejte několik vteřin, až ukáže manometr
hodnotu 0.0.
pro napájení přes přípojku
10
do zásuvky v
10
2
31 CZ
Obsluha
j Proveďte požadované úkony, jak je popsáno
v následujících kapitolách.
j Zapněte kompresor stisknutím tlačítka
(ON/OFF) do polohy
.
j Vypněte kompresor stisknutím tlačítka
(ON/OFF) do polohy
j Vytáhněte zástrčku
. ze zásuvky s napětím
10
3
3
12 V v autě.
Zapnutí a vypnutí světla
Světlo je určené na lepší osvětlení pracoviště (ventilu).
j Zapněte světlo se 3 LED
tlačítka ON/OFF
16
j Vypněte světlo se 3 LED
tlačítka ON/OFF
Nastavení jednotky tlaku
16
stisknutím
14
do polohy .
stisknutím
14
do polohy .
(PSI, bar nebo kPa)
j Stiskněte tlačítko „R“ 1 na volbu jednotky
tlaku tolikrát, až se objeví žádaná jednotka tlaku na manometru.
Zvýšení nebo snížení tlaku v pneumatikách
Jestliže je naměřený tlak vyšší nebo nižší než doporučený tlak, pak postupjte nasledujícím způsobem:
j Stiskněte tlačítko přednastavení „+“
tlačítko přednastavení „–“
tolikrát až na-
4
stavíte na manometru hodnotu odpovídající doporučenému tlaku pro pneumatiku.
j Zapněte kompresor stisknutím tlačítka ON/
OFF
do polohy . Přístroj nyní zvýší resp.
3
sníží tlak v pneumatice na přednastavenou hodnoty a automaticky se vypne.
j Sejměte opatrně koncovku
15
.
Důležité:
j Během pumpování nepoužívejte tlačítka
nebo
.
5
j Jestliže jste připojili kompresor na napětí 12 V
ve vozidle a nezapnuli pumpování, vypíná se po několika minutách automaticky ukazatel manometru vést tlačítkem „R“
. Novou aktivaci můžete pro-
2
pro nastavení jednotky
1
tlaku.
5
resp.
4
Zkoušení tlaku v pneumatikách
j Rozviňte úplně vysokotlakou hadičku 13.
Upozornění: Dbejte na to, aby svítila kont­rolka POWER-LED na zástrčce čátkem měření musí manometr
. Před za-
10
ukazovat
2
hodnotu 0.0.
j Zafixujte koncovku hadice
Při správném připojení koncovky vozidla ukazuje manometr
na ventil vozidla.
15
na ventil
15
aktuální tlak v
2
pneumatice.
j Jestliže odpovídá tato hodnota doporučenému
tlaku pro pneumatiku, můžete koncovku
15
zase sejmout.
32 CZ
Použití dodaných ventilů
Ve víku 6 přihrádky kompresoru se nachází 3 běžné ventilové adaptéry. Dbejte vždy na doporučení v návodu pro před­mět, který nafukujete.
· Závodní ventil (ventil Presta)
· Ventil pro sportovní míče
· Ventil pro nafukování hraček
7
8
9
j Našroubujte potřebný ventil na koncovku 15.
Dodržujte doporučený maximální tlak pro nafukovaný předmět a čtěte návod k jeho obsluze.
Obsluha / Hledání závad / Údržba a ošetřování / Servis / Záruka
Výměna pojistky na zástrčce kompresoru
manometr 2 zase hodnotu 0.0. Opakujte postup od začátku.
j Povolte a sejměte kroužek 11 otáčením proti
směru otáčení hodinových ručiček.
j Vyměňte poškozenou pojistku za novou,
maximálně s 10 A.
j Našroubujte znovu kroužek
zpět otáčením
11
ve směru otáčení hodinových ručiček.
Hledání závad
Ukazatel manometru 2 nesvítí.
Přezkoušejte zástrčku 10 pro 12 V, jestli je
správně zastrčená a pod napětím.
Zkontrolujte, jestli svítí kontrolka POWER-LED
na zástrčce pro 12 V ka nesvítí zkontrolujte pojistku v zástrčce
. V případě, že kontrol-
10
10
a také pojistku pro zásuvku na 12 V ve vozidle.
Přístroj nestartuje pumpování, přestože
je vypínač
v poloze .
3
Otočte klíček zapalování do první polohy –
bez nastartování motoru.
Kompresor neukončí automaticky před-
nastavené pumpování.
Kontrolujte, jestli jste postupovali podle
pokynů k obsluze.
Kontrolujte, jestli jste přednastavili správnou
hodnotu doporučeného tlaku.
Přívodní kabel nebo zástrčka kompresoru
pro 12 V jsou horké.
Nebezpečí zkratu –odpojte ihned kompresor
od napájení z vozidla.
Kompresor běží, ale pneumatika se neplní
vzduchem.
Zkontrolujte jestli je správně zafixovaná
koncovka
na ventilu vozidla.
15
Kontrolujte, jestli není pneumatika netěsná.
Údržba a ošetřování
Přístroj nevyžaduje žádnou údržbu.
VAROVÁNÍ
Před ošetřováním odpojte elek-
trické přístroje od přívodu elektrického proudu.
j Vypněte přístroj. j Vytáhněte zástrčku
ze zásuvky pro 12 V
10
ve Vašem vozidle.
j Čistěte přístroj suchým hadrem. Nepoužívej-
te na čistění v žádném případě rozpouštědla nebo agresivní čistící prostředky.
Servis
VAROVÁNÍ
Nechávejte přístroj opravovat
jen kvalifikovanými pracovníky. Tím zůstane
zajištěná bezpečnost přístroje.
VAROVÁNÍ
Výměnu zástrčka nebo přívodního kabel nechávejte provádět jen kvalifikovaným odborníkem. Tím zůstane
zajištěná bezpečnost přístroje.
Záruka
Manometr 2 ukazuje nesprávnou nebo
nečitelnou hodnotu.
Zajistěte, aby přístroj změřil nejdříve aktuální
tlak v pneumatice (viz. kapitola „Měření tlaku v pneumatikách“).
Vytáhněte na nejméně 15 vteřin zástrčku 10
ze zásuvky na 12 V ve vozidle a sejměte koncovku
z ventilu. Počkejte až ukáže
15
Všeobecné podmínky záruky se vztahují jen na vady materiálu nebo chyby při výrobě. Závadný přístroj odevzdejte u Vašeho odborného prodejce. V zájmu urychlení záručních a opravář­ských prací potřebujeme následující doklady:
- Kopii pokladní poukázky (dodací list,
účtenku) s datem zakoupení.
- Důvod reklamace nebo popis závady.
33 CZ
Odstranění do odpadu
Odstranění do odpadu
Balení je vyrobené z ekologických materiálů, které můžete odstranit do odpadu u místních sběren recyklovatelných materiálů.
Neodhazujte elektrické přístroje do
domácího odpadu!
Podle evropské směrnice 2002/96/EC, týkající se starých elektrických a elektronických přístrojů a realizace národního práva, se musí nepotřebné elektrické přístroje sbírat odděleně a odevzdávat k ekologickému, opětovnému zhodnocení.
Informujte se o možnostech odstranění elektric­kých přístrojů do odpadu u Vaší obce nebo správy města.
34 CZ
Zobrazení se mohou nepatrne lišit od vzhledu výrobku. Zmeny v popisu provedené z duvodu technického vývoje výrobku jsou vyhrazeny. Dekorace není v obsahu.
Obsah
Úvod
Použitie podľa predpisov ...........................................................................................................................Strana 36
Obsah ...............................................................................................................................................................Strana 36
Popis častí ......................................................................................................................................................Strana 36
Technické údaje ............................................................................................................................................Strana 36
Bezpečnosť
Všeobecné bezpečnostné predpisy .........................................................................................................Strana 37
Špeciálne pokyny .........................................................................................................................................Strana 37
Obsluha
Zapnutie / vypnutie kompresora ..............................................................................................................Strana 38
Zapnutie / vypnutie svetla..........................................................................................................................Strana 38
Nastavenie jednotky tlaku (PSI, bar alebo kPa)..................................................................................Strana 38
Kontrola tlaku v pneumatike ...................................................................................................................Strana 38
Zvýšenie / zníženie tlaku v pneumatike .................................................................................................Strana 38
Použitie ďalších ventilov ............................................................................................................................Strana 38
Výmena poistky na 12 V automobilovej prípojke ...............................................................................Strana 39
Vyhľadávanie chýb .................................................................................................................................Strana 39
Údržba a ošetrovanie ..........................................................................................................................Strana 39
Servis .................................................................................................................................................................Strana 39
Záruka ..............................................................................................................................................................Strana 40
Likvidácia .......................................................................................................................................................Strana 40
35 SK
Úvod
Vtomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledovné piktogramy:
Prečítajte si návod na obsluhu!
Rešpektujte výstražné abezpečnostné pokyny!
Kompresor KD 7.0
Úvod
Pred prvým uvedením prístroja do
činnosti sa oboznámte so všetkými
funkciami prístroja azabezpečte si informácie ohľadom správneho používania prí­stroja. Dôsledne si prečítajte nasledujúci návod na obsluhu. Tento návod si odložte. Ak prístroj odovzdáte tretej osobe, taktiež jej priložte všetky podklady.
Použitie podľa predpisov
Prístroj je vhodný na hustenie neporušených pneumatík pre osobné motorové vozidlá, dvojko­lesové dopravné prostriedky, detských dopravných prostriedkov aduší, ako aj na hustenie nafuko­vacích hračiek, športových artiklov aartiklov na voľný čas. Prístroj je určený výlučne na súkromné použitie. Ak sa prístroj použije na akýkoľvek iný účel, alebo sa na ňom vykonajú zmeny, takéto použitie sa nepovažuje za štandardné askrýva vsebe značné riziká. Výrobca neručí za škody vzniknuté vdôsledku nesprávneho používania prístroja.
Nebezpečenstvo ohrozenia života azranenia malých detí adetí!
Obal aprístroj zlikvidujte ekologickým spôsobom!
1 kompresor KD 7.0 1 galuskový ventil (ventil Presta) 1 ventil na lopty 1 ventil na nafukovacie hračky 1 návod na obsluhu
Popis častí
Tlačidlo voľby jednotky tlaku „R“ (PSI, bar
1
alebo kPa)
Displej manometra (digitálny displej)
2
Vypínač kompresora ZAP/VYP
3
Tlačidlo pre nastavenie „–“
4
Tlačidlo pre nastavenie „+“
5
Uzáver príručnej skrinky
6
Galuskový ventil (ventil Presta)
7
Ventil na lopty
8
Ventil na nafukovacie hračky
9
Sieťový kábel s 12 V automobilovou prípojkou
10
avýkonná LED dióda
Ryhovaný krúžok (12 Vautomobilová prípojka)
11
Poistka
12
Vysokotlaková hadica
13
Osvetlenie (3 LED diódy)
14
Prípojka ventilu
15
Vypínač svetla ZAP/VYP
16
Technické údaje
Obsah
Po vybalení prístroja ihneď skontrolujte obsah balenia. Prístroj avšetky ostatné diely skontro­lujte, či nie sú poškodené. Poškodený prístroj alebo iné diely nepoužite.
36 SK
Číslo artikla: 97136 Prevádzkové napätie: 12 V Výkon: max. 7 barov / 100 PSI Presnosť: 0,1 baru pri < 3,4 baru Pracovný režim: periodický prerušovaný
režim, 15 min. (manuálny)
Osvetlenie: 3 x LED diódy, nie sú
vymeniteľné
Úvod / Bezpečnosť
Hmotnosť: 1 kg Rozmery: cca 21,5 x 16,5 x 7 cm
(Š x V x H) Akustický tlak: 000 dB (A) Vibrácie: 0,0 m/s
Bezpečnosť
2
Všeobecné bezpečnostné predpisy
VAROVANIE! Prečítajte si bezpečnostné
pokyny a poučenie. Nerešpektovaním bezpečnos­tných pokynov apoučení sa vystavujete nebez­pečenstvu zasiahnutia elektrickým prúdom, vzniku požiaru a / alebo ťažkým zraneniam. Všetky bezpečnostné pokyny apoučenia si odložte.
J
nikdy bez dozoru vblízkosti obalového
J Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane
J Do prístroja sa nesmie dostať žiadna kvapalina.
J Kompresor nenechávajte počas používania
J POZOR NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA!
J Kompresor sa smie pomocou automobilového
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA
ŽIVOTA AZRANENIA MALÝCH DETÍ A DETÍ! Deti nenechajte
materiálu. Hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života udusením.
detí) sobmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami, alebo osoby snedostatkom skúseností a / alebo vedomostí, iba ak by mali zabezpečený osobný dozor aboli poučení oobsluhe prístroja. Deti by mali mať zabezpečený dozor, aby sa sprí­strojom nehrali.
Vopačnom prípade hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života zasiahnutím elektrického prúdu ariziko vzniku vecných škôd.
bez dozoru.
Vysokotlaková hadica zohreje. Hadice sa nedotýkajte, ani ju nena­víjajte, pokiaľ nevychladne.
adaptéra pripojiť (spustiť) len na palubnú sieť stojaceho vozidla svypnutým motorom.
sa počas prevádzky
13
Je neprípustné kompresor používať počas jazdy.
J Tlak vzduchu eventuálne ešte skontrolujte
pomocou manometra.
J Prístroj nevystavujte vysokým teplotám,
silným vibráciam ani vysokej vlhkosti.
J Poškodený prístroj vžiadnom prípade nepou-
žite. Zabezpečte jeho opravu odborníkom.
J Kompresor nepoužívajte dlhšie ako 15 minút,
potom ho nechajte na cca 15 minút vychlad­núť. Kompresor sa môže vopačnom prípade prehriať atrvale poškodiť.
J Kompresor nie je dimenzovaný na hustenie
pneumatík pre nákladné automobily, traktory, veľkých pneumatík pre osobné automobily (šírka pneumatiky >225 mm) alebo iných objemných predmetov, ako sú nafukovacie člny atď.
Špeciálne pokyny
J Pri hustení predmetov neprekročte predpo-
kladaný príp. udaný tlak.
J Nikdy nehustite väčšie predmety ako sú pri-
bližne pneumatiky nákladných automobilov alebo traktorov, nafukovacie matrace alebo nafukovacie člny. Takto by bol prekročený výkon kompresora ajeho doba chodu.
J Údaje otlaku indikované manometrom sú len
orientačné, tlak ešte skontrolujte pomocou kalibrovaného manometra.
J Maximálny tlak 100 PSI (7 barov) sa dosiahne
len vtedy, keď čerpací objem nepresiahne 0,5 l.
Nezáväzné údaje o tlakoch (smerné hodnoty)
Automobilové pneumatiky 1,65 - 2,5 baru Bicyklové pneumatiky 2,4 - 2,8 baru Lopta 0,9 baru Basketbalová lopta 0,6 baru Volejbalová lopta 0,34 baru
37 SK
Obsluha
Obsluha
Zapnutie / vypnutie kompresora
j Otvorte uzáver príručnej skrinky 6 avyberte
sieťový kábel s 12 V automobilovou prípoj­kou
.
10
j Sieťový kábel s 12 V automobilovou prípoj-
kou
úplne odviňte.
10
j Sieťový kábel s 12 V automobilovou prípoj-
kou
vsuňte do 12 V automobilovej zásuvky.
10
j Počkajte niekoľko sekúnd, pokiaľ sa na disp-
leji manometra
nezobrazí 0.0.
2
j Postupujte podľa pokynov uvedených
vnasledovných kapitolách.
j Kompresor zapnite stlačením vypínača
ZAP/VYP
do polohy .
3
j Kompresor vypnite stlačením vypínača
ZAP/VYP
j 12 V automobilovú prípojku
do polohy .
3
vytiahnite z
10
12 V automobilovej zásuvky.
Zapnutie / vypnutie svetla
Svetlo kompresora slúži na osvetlenie manipu­lačnej zóny (ventil).
j Vypínač svetla ZAP/VYP
polohy
, tým zapnete 3 LED diódy 14.
j Vypínač svetla ZAP/VYP
polohy
Nastavenie jednotky tlaku
, tým vypnete 3 LED diódy 14.
prepnite do
16
prepnite do
16
(PSI, bar alebo kPa)
j Tlačidlo voľby jednotky tlaku „R“ 1 stláčajte
dovtedy, pokiaľ sa na displeji manometra neobjaví želaná jednotka tlaku.
2
prípojke metra
musí svietiť. Na displeji mano-
10
sa musí pred začiatkom merania
2
zobraziť 0.0.
j Prípojku ventilu
Ak je prípojka ventilu
upevnite na ventil vozidla.
15
na ventile automo-
15
bilu upevnená korektne, na displeji manomet­ra
sa zobrazí aktuálny tlak v pneumatike.
2
j Ak tento tlak zodpovedá odporučenému tla-
ku pre daný typ vozidla, prípojku ventilu môžete odstrániť.
Zvýšenie / zníženie tlaku v pneumatike
Ak je nameraná hodnota tlaku vyššia alebo nižšia ako je odporučená hodnota tlaku vpneumatike pre daný typ vozidla, túto hodnotu prispôsobte nasledovne:
j Stlačte tlačidlo pre nastavenie „+“
„–“
aprednastavenú hodnotu tlaku na
4
displeji manometra mu tlaku.
j Stlačením vypínača ZAP/VYP
zapnite kompresor. Prístroj tlak vpneumati­ke zvýši príp. zníži vzávislosti od prednasta­venej hodnoty aautomaticky sa vypne.
j Prípojku ventilu
Dôležité upozornenie:
j Počas hustenia pneumatiky nestlačte žiadne
ztlačidiel
alebo 5.
4
j Keď po pripojení prístroja do12 V automobi-
lovej prípojky nezapnete kompresor, displej manometra
2
vypne. Displej môžete znova aktivovať stla­čením tlačidla pre jednotku tlaku „R“
Použitie ďalších ventilov
prispôsobte správne-
2
do polohy
3
opatrne odstráňte.
15
sa po niekoľkých minútach
5
príp.
.
1
15
Kontrola tlaku v pneumatike
j Vysokotlakovú hadicu 13 úplne odviňte.
Poznámka: LED dióda na 12 V automobilovej
38 SK
Vuzávere príručnej skrinky 6 kompresora sa nachádzajú 3 bežné ventilové adaptéry. Vždy rešpektujte pokyny uvedené vnávode pre objekt, ktorý budete nafukovať.
Obsluha / Vyhľadávanie chýb / Údržba a ošetrovanie / Servis
· Galuskový ventil (ventil Presta)
· Ventil na lopty
8
· Ventil na nafukovacie hračky
7
9
j Želaný ventil naskrutkujte na koncovku
ventilu
. Dodržte stanovený maximálny
15
tlak objektu, ktorý nafukujete aprečítajte si príslušný návod na obsluhu.
Výmena poistky na 12 V automobilovej prípojke
j Uvoľnite (a odstráňte) ryhovaný krúžok 11,
krúžok vyskrutkujte otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek.
j Znehodnotenú poistku vyberte anahraďte ju
novou, max. 10 Apoistkou.
j Ryhovaný krúžok
ním otáčajte vsmere pohybu hodinových ručičiek.
Vyhľadávanie chýb
Displej manometra 2 nesvieti.
Skontrolujte, či je 12 Vautomobilová prípoj-
ka
úplne akorektne zasunutá ači je
10
vytvorený kontakt (LED dióda 12 V automo­bilovej prípojky
Skontrolujte, či LED dióda 12 V automobilo-
vej prípojky lujte poistku 12 V automobilovej prípojky atiež poistku 12 V zásuvky v automobile.
Prístroj aj napriek zapnutému vypínaču
ZAP / V YP
3
Kľúč zapaľovania / zapaľovanie prepnite do
prvej polohy (motor neštartujte).
opäť priskrutkujte, teraz
11
svieti).
10
svieti. Ak nesvieti, skontro-
10
(v polohe ) nefunguje.
10
Sieťov ý kábel a / alebo 12 Vautomobilová
prípojka sa zohrievajú.
Nebezpečenstvo vzniku skratu – prístroj
okamžite odpojte od elektrickej siete vozidla.
Displej manometra 2 zobrazuje hodnotu
nesprávne alebo nečitateľne.
Presvedčte sa, či prístroj najskôr zmeral Váš
aktuálny tlak v pneumatike (pozri kapitolu „Kontrola tlaku v pneumatike“).
12 V automobilovú prípojku 10 vytiahnite
aspoň na 5 sekúnd z 12 V zásuvky automobi­lu azvozidla odstráňte prípojku ventilu Počkajte, pokiaľ sa na displeji manometra opäť neobjaví 0.0. Postup zopakujte.
Prístroj je v činnosti, tlak vpneumatike
sa však nezvyšuje.
Presvedčte sa, či je prípojka ventilu 15
korektne upevnená ne ventile vozidla.
Skontrolujte tesnosť pneumatiky.
Údržba a ošetrovanie
Prístroj si nevyžaduje údržbu.
VAROVANIE! Elektrické prístroje musia byť
počas ich ošetrovania odpojené zo siete.
j Prístroj vypnite. j Vytiahnite 12 V automobilovú prípojku
12 V zásuvky Vášho vozidla.
j Prístroj vyčistite suchou handričkou. Vžiad-
nom prípade nepoužívajte rozpúšťadlá alebo iné agresívne čistiace prostriedky.
Servis
10
15
z
.
2
Prístroj nevypína automaticky.
Presvedčte sa, či ste obsluhu zvládli korektne. Presvedčte sa, či ste nastavili korektnú
hodnotu.
VAROVANIE! Opravu prístroja zverte len
kvalifikovanému odborníkovi. Tak bude garan-
tovaná stála bezpečnosť prístroja.
VAROVANIE! Konektor akábel smie vy-
meniť len kvalifikovaný odborník. Tak bude
garantovaná stála bezpečnosť prístroja.
39 SK
Záruka / Likvidácia
Záruka
Všeobecné záručné podmienky sa vzťahujú na výrobné amateriálové chyby. Ak je prístroj chybný, vráťte ho vpríslušnej predajni. Na rýchle vybavenie záručných plnení aopráv budete potrebovať nasledovné doklady:
- Kópiu pokladničného lístka (dodací list,
pokladničný lístok) sdátumom kúpy.
- Dôvod reklamácie alebo popis chyby.
Likvidácia
Obal je zložený zekologických materiálov, tento môžete zlikvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných zberní.
Elektrospotrebiče nelikvidujte
spolu sdomácim odpadom!
Na základe Európskej smernice 2002 / 96 / EC oelektrických aelektronických použitých spot­rebičoch arealizácii do národného práva musia byť elektrospotrebiče zhromažďované separátne adodávané do zariadení na ekologickú recykláciu.
Omožnostiach likvidácie použitých elektrospot­rebičov sa informujte na správe Vašej obce alebo mesta.
40 SK
Obrázky nemusia celkom korešpondovat s origi­nálnym produktom. Zmeny súvisiace s technic­kým rozvojom vyhradené. Dekorácia nie je súcastou dodávky.
SystemPartnerAutoteile GmbH & Co. KG Greschbachstr. 1 76229 Karlsruhe
SystemPartnerAutoteile GmbH & CO. Industrie Str. 31 CH-8112 Otelfingen
SPA Systems s.r.o. Pod Visnovkou 1661/37 140 00 Praha 4 - Krc - CZ
www.aeg-automotive.com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ)
Stand der Informationen: 11 / 2010 • Ident.-No.: 97136112010
Loading...