Avant d’utiliser votre hotte aspirante, nous vous recommandons de lire
attentivement la totalité de ce mode d’emploi décrivant votre appareil et
toutes ses fonctions particulières.
Pour prévenir tout risque inhérent aux appareils électriques, il est
indispensable que la hotte aspirante soit installée correctement. Lisez
attentivement les mesures de sécurité pour éviter toute utilisation abusive
ou danger.
Conservez précieusement le mode d’emploi afin de vous permettre de le
consulter à tout moment.
Installation et services
● La hotte aspirante est conçue pour des ménages traditionnels
cuisinant de façon normale. Tout usage à d’autres fins peut entraîner
des dommages non couverts par la garantie.
● Toute installation électrique éventuelle doit être effectuée par un
électricien agréé. La hotte doit en outre être installée par un
spécialiste en la matière pour éviter tout risque d’efficacité réduite,
voire de dommages corporels et matériels.
● La hotte ne doit pas être branchée à des tuyaux d’évacuation d’autres
appareils utilisant des sources d’énergie autres que l’électricité.
Veuillez respecter les dispositions des directives officielles concernant
les émanations de fumées.
● La hotte doit être installée à au moins 50 cm des brûleurs électriques
et 65 cm des brûleurs à gaz ou mixtes (Fig.6).
● Le cordon électrique doit être tiré de façon àéviter tout risque de
dégâts. Attention danger
37
Utilisation de la hotte aspirante
●Ne flambez pas des aliments sous la hotte.
● Toute flamme ouverte peut endommager les filtres et entraîner un
incendie.
● Ne laissez jamais de friteuse ou de poêle sur le feu; l’huile peut
s’enflammer spontanément à la suite d’une surchauffe.
● Changez et nettoyez régulièrement les filtres selon les instructions,
car tout dépôt excessif de graisse peut s’enflammer.
Attention!En cas d’incendie, éteignez la hotte et les corps de chauffe;
étouffez les flammes en les couvrant, n’utilisez jamais d’eau.
Elimination des appareils usagés
● Contribuez à éviter tout risque même lorsque votre hotte est hors
d’usage. Débranchez la prise et coupez le cordon électrique à l’entrée
de la hotte. Renseignez-vous auprès des autorités compétentes pour
la récupération des appareils usagés.
Description de l’appareil
Mode d´extraction de l´air
● La hotte aspirante est livrée comme
appareil d’extraction de l’air mais peut,
grâce à l’emploi d’un filtre à charbon
actif (accessoire), être utilisée en tant
qu’appareil de recyclage de l’air.
● Pour cela, il faudra utiliser le filtre à
charbon actif d’origine AEG (voir
Accessoires).
● L’air est rejetéà l’air libre par un
conduit raccordé sur le tuyau
d’extraction AFig. 1.
● Le tuyau d’extraction doit présenter un
diamètre de 150 mm en mode
d’extraction de l’air (accessoire).
Dans le cas où il existe déjà un tuyau
d’extraction de l'air d’un diamètre de
125 mm dans le mur ou sur le toit, on
pourra utiliser le manchon de
réduction 150/125 mm. Le bruit de
fonctionnement sera un peu plus
élevé.
A
Fig. 1
38
Mode de recyclage de l´air
● L’air est filtré par le filtre à charbon et
renvoyé dans la cuisine par la grille
supérieure de la cheminée d’extraction.
● Pour le mode recyclage de l’air, il faudra
utiliser le filtre à charbon actif KF 8
d’origine AEG (voir Accessoires).
● Fixer le conduit d’air au moyen des deux
vis Ø 2,9x13 mm. Fig. 2.
● La position des cheminées peut être
intervertie à souhait. La cheminée avec
la grille pour le rejet d’air latéral ou grille
latèrale pour le rejet d’air doit être fixée en
haut si la hotte fonctionne en mode de
recyclage de l’air.
Accessoires/Matérial de montage
6 chevilles de fixation S10
6 vis à bois 6x80
8 vis à tôle 4x8
Fig. 2
4 vis à tôle 3x9
1 manchon de réduction
150/125 mm
1 conduit
La hotte ne doit pas être branchée à des tuyaux d’évacuation
d’autres appareils utilisant des sources d’énergie autres que
l’électricité.Veuillez respecter les dispositions des directives
officielles concernant les émanations de fumées.
39
Utilisation de la hotte
La hotte dispose de un moteur à vitesse variable. Pour une efficacité
optimale, nous vous recommandons d’utiliser les vitesses inférieures dans
des conditions normales et les vitesses supérieures en cas d’odeurs
particulièrement fortes ou de condensation élevée.
Conseil: mettez la hotte en marche quelques minutes avant de commencer
la cuisson et laissez-la tourner après la cuisson jusqu’à la disparition
complète de toutes les odeurs.
Ce qu’il faut savoir
Si la hotte fonctionne en même temps qu’un brûleur ou un feu de cheminée
brûlant à l’air libre (chauffages à gaz, à charbon ou à bois, chauffe-eau, etc.),
il convient de faire preuve de prudence, car la hotte aspire l’air nécessaire
à la combustion de ceux-ci.
Ce principe ne s’applique pas aux systèmes de recyclage de l’air.
Panneau de commande
La hotte aspirante est équipée d’un moteur à vitesse réglable. Il est conseillé
de mettre en marche la hotte aspirante quelques minutes avant le début de
la cuisson et de la laisser tourner env. une quinzaine de minutes après la
cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs. Sur la face avant de l’appareil se
trouvent les commutateurs suivants :
A-Interrupteur d’arrêt (Stand-by)
B-Interrupteur de marche et sélection des vitesses
1-2-3-1-2-........
C-Vitesse 1 (voyant) et saturation filtre à graisse (voyant clignotant)
D-Vitesse 2 (voyant) et saturation filtre à charbon (voyant clignotant)
E-Vitesse 3 (voyant)
F-Vitesse intensive (voyant)
G-Interrupteur de vitesse intensive :
En vitesse intensive, la hotte fonctionne pendant 5 minutes.
Ensuite, elle retourne à la vitesse réglée précédemment ou
s’arrête lorsqu’aucune vitesse n’est réglée. Pour arrêter la
hotte en vitesse intensive avant l’écoulement des 5 minutes,
appuyer sur le bouton A ou B.
H-Interrupteur d’éclairage
40
Dispositif de contrôle de saturation du filtre à
graisse et du filtre à charbon actif
Cette hotte est équipée d’un dispositif signalant quand il faut nettoyer le
filtre à graisse et éventuellement le filtre à charbon actif.
La hotte est fournie sans filtre à charbon actif; voilà pourquoi le
dispositif signalant la saturation du filtre à charbon actif est inactif. Si
l’on désire installer un filtre à charbon actif, il faut alors activer ce
dispositif en appuyant simultanément sur les touches A et B pendant 3
secondes. Seul LE VOYANT SATURATION FILTRE À GRAISSE C
clignote, puis au bout de 3 secondes le VOYANT SATURATION
FILTRE À CHARBON D clignote également indiquant ainsi que le
dispositif de contrôle de saturation du filtre à charbon est à présent
actif. Pour l’exclure, appuyez à nouveau sur les deux touches: au bout
de 3 secondes; la VOYANT SATURATION FILTRE À CHARBON C
s‘arrête de clignoter.
Voyant de saturation du filtre à graisse (C)
Ce voyant clignote pour signaler que les filtres à graisse ont besoin
d’être lavés.
Ceci se produit après 40 heures d’utilisation.
Lisez attentivement les conseils de nettoyage et d’entretien des filtres
à graisse.
Voyant de saturation du filtre à charbon (D)
Ce voyant clignote pour signaler que le filtre à charbon doit être
remplacé.
Ceci se produit après 160 heures d’utilisation.
Lisez attentivement les conseils sur le remplacement du filtre à
charbon actif.
Rétablissement du signal de saturation du
filtre à graisse et du filtre à charbon
Après avoir nettoyé les filtres à graisse ou remplacé le filtre à charbon,
appuyez simultanément sur les touches G et H pendant 3 secondes
environ jusqu’à ce que le voyant de saturation du filtre à graisse C ou le
voyant de saturation du filtre à charbon D arrête de clignoter.
41
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.