complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avrà modo di
apprezzare per le prestazioni, la qualità e l’affidabilità e che le renderà la vita di ogni giorno più
confortevole, facile e sicura.
Da sempre il nostro impegno è quello di produrre utilizzando la tecnologia più avanzata, nel
rispetto dell’ambiente e sempre in anticipo rispetto agli obblighi normativi.
Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici sono prodotti ecologici in classe A, A+, A++ e vengono
raccomandati dal WWF.
Page 3
Indice
Per l'Utente Per l'Installatore
3
Per la Vostra sicurezza4
Istruzioni per l’uso6
Pulizia e manutenzione8
Manutenzione periodica9
Garanzia/Servizio clienti21
Garanzia europea28
Caratteristiche tecniche10
Istruzioni per l’installatore12
Collegamento elettrico15
Adattamento ai diversi tipi di gas17
L’incasso nei mobili componibili18
Possibilità di inserimento20
Guida alla lettura delle istruzioni
Questi simboli Vi aiuteranno a trovare velocemente le informazioni più importanti.
Informazioni sulla sicurezza
!Istruzioni "passo dopo passo"
Consigli utili e suggerimenti
Informazioni legate alla protezione dell'ambiente
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive CEE:
-2006/95 (relative alla Bassa Tensione);
-89/336 (relativa alla Compatibilità Elettromagnetica);
-90/396 (relativa alla Apparecchiature a Gas)
-93/68 (relativa alle Norme Generali)
e successive modificazioni.
Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di
destinazione i cui simboli di identificazione figurano sulla
copertina del libretto istruzioni e sull'apparecchiatura.
Page 4
4
Italiano
Per la Vostra sicurezza
L’uso di questa nuova apparecchiatura é facile. Tuttavia, é importante leggere per intero
questo libretto, prima di installare e di usare l’apparecchiatura per la prima volta. In questo
modo, potrete ottenere le migliori prestazioni, evitare comportamenti errati, usare
l’apparecchiatura in assoluta sicurezza e rispettare l’ambiente.
È molto importante che questo libretto di istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura
per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad
un’altra persona, assicurateVi che il libretto venga consegnato al nuovo utente, affinché possa
essere messo al corrente del funzionamento della macchina e delle relative avvertenze.
Installazione
" L’installazione dell’apparecchiatura ed il collegamento alla rete elettrica devono essere
eseguiti solamente da PERSONALE QUALIFICATO. Prima di qualsiasi intervento, è neces-sario verificare che l’apparecchiatura sia DISINSERITA dalla rete elettrica.
" AssicurateVi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura. Una scarsa
ventilazione produce carenza di ossigeno.
" AssicurateVi che l'apparecchiatura sia alimentata con il tipo di gas indicato sull'apposita
etichetta adesiva, posta nelle immediate vicinanze del tubo di allacciamento alla rete del gas.
" Questa apparecchiatura non è collegata ad un dispositivo di evacuazione dei prodotti della
combustione. Essa deve essere installata e raccordata conformemente alle regole di installazione in vigore. Deve essere dedicata un’attenzione particolare alle disposizioni applicabili
in materia di ventilazione.
" L'utilizzo di un apparecchiatura di cottura a gas produce calore e umidità nel locale in
cui è installata. Assicurate una buona aerazione del locale, mantenendo aperte ed
efficienti le prese d'aria o installando una cappa di aspirazione con condotto di scarico.
" Se utilizzate l'apparecchiatura intensamente e per un tempo prolungato, dovete rendere
più efficace l'aerazione, per esempio aprendo una finestra o aumentando la potenza
dell'aspiratore elettrico, se presente.
" Dopo aver tolto l’apparecchiatura dall’imballaggio, assicurateVi che il prodotto non risulti
danneggiato e che il cavo di alimentazione elettrica sia in perfette condizioni. In caso
contrario, rivolgeteVi al rivenditore prima di mettere in funzione l’apparecchiatura.
" La Casa costruttrice declina ogni responsabilità nel caso le norme antinfortunistiche non
vengano rispettate.
Sicurezza delle persone
" Questa apparecchiatura deve essere adoperata solo da persone adulte. AssicurateVi che i bambini
non tocchino i comandi o non giochino con l’apparecchiatura.
Page 5
" L'apparecchiatura non può essere utilizzata dai bambini o da persone le cui capacità sensoriali,
mentali o fisiche o la cui mancanza di esperienza e conoscenza dell'apparecchiatura impedisca
loro di utilizzarla in modo sicuro senza la supervisione o le indicazioni di una persona
responsabile che assicuri l'utilizzo corretto dell'apparecchiatura stessa.
" Le parti esposte di questa apparecchiatura si riscaldano durante la cottura e rimangono calde
per un certo tempo anche dopo lo spegnimento. Tenete lontani i bambini fino a quando
l’apparecchiatura non si è raffreddata.
Durante l'uso
" Questo prodotto è stato realizzato per cuocere cibi, all'interno di abitazioni comuni a scopo
non professionale. Evitate di usarlo per qualsiasi altro scopo.
" E’ rischioso modificare o tentare di modificare le caratteristiche di questo prodotto.
" Tenete ben pulita l’apparecchiatura. I residui di cibo possono causare rischi di incendio.
" Evitate di utilizzare il vapore o apparecchi a vapore per pulire l'apparecchiatura.
" Dopo aver utilizzato l’apparecchiatura, assicurateVi che tutti i comandi siano in posizione
“CHIUSO” o “SPENTO”.
" Se usate una presa di corrente nelle vicinanze di questa apparecchiatura, fate attenzione che
i cavi degli elettrodomestici che state usando non la tocchino e siano sufficientemente
lontani dalle parti calde di questa apparecchiatura.
Assistenza tecnica
" In caso di guasti, non cercate mai di riparare l’apparecchiatura di persona. Le riparazioni
effettuate da persone non competenti possono causare danni e incidenti. Per prima cosa,
consultate il contenuto di questo libretto. Se non trovate le informazioni che Vi interessano,
contattate il Centro di Assistenza più vicino. L’assistenza a questa apparecchiatura deve
essere effettuata da un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato. Richiedete sempre l’impiego
di ricambi orginali.
5
Consigli per la protezione dell'ambiente
" Tutti i materiali utilizzati sono compatibili con l’ambiente e riciclabili. Vi preghiamo di dare
il Vostro contributo alla conservazione dell’ambiente, utilizzando gli appositi canali di
raccolta differenziata.
" Prima di rottamare l’apparecchiatura, tagliate il cavo di alimentazione e rendetela
inservibile.
" Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a
smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato
del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattaTe
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato
il prodotto.
Page 6
6
Istruzioni per l’uso
Prima di usare l’apparecchiatura, rimuovete tutti
i materiali di imballo, comprese le etichette
pubblicitarie e le eventuali pellicole protettive.
Le manopole di comando del piano di
cottura
Nella parte frontale del piano si trovano le manopole per
il funzionamento dei fornelli a gas. I simboli posti sulla
zona comandi hanno il seguente significato:
"nessuna erogazione di gas
massima erogazione di gas
minima erogazione di gas
accensione integrata sul rubinetto
Accensione dei fornelli
Per ottenere più facilmente la fiamma, accendete
il fornello prima di mettere un recipiente sulla
griglia.
Spingete a fondo la manopola corrispondente al fornello
e ruotatela in senso antiorario fino al simbolo di "massima
erogazione".
In corrispondenza di questa posizione rileverete anche il
simbolo di accensione ().
La fiamma si accenderà automaticamente.
Dopo aver acceso la fiamma, tenete premuta la manopola
per circa 5 secondi. Questo tempo è necessario per
riscaldare la "termocoppia" (Fig. 1 e 2 - lettera D) e
disattivare la valvola di sicurezza, che altrimenti
fermerebbe l'erogazione del gas.
Dopo avere acceso la fiamma, controllate che sia regolare
e ruotate la manopola fino ad ottenere l'intensità
desiderata.
Se dopo alcuni tentativi la fiamma non si accende,
controllate che il "cappellotto" (indicato nella Figura 1
con la lettera A) e lo "spartifiamma" (Fig. 1e 2 - lettera B)
siano nella corretta posizione.
A Cappellotto
B Spartifiamma
C Candeletta di accensione
D Termocoppia(dove presente)
A
B
D
C
A Cappellotto
B Spartifiamma
C Candeletta di accensione
D Termocoppia
Fig. 1
Fig. 2
Page 7
7
Il dispositivo di accensione non deve essere azionato per più di 15 secondi. Se, dopo
15 secondi, il bruciatore non si è acceso, interrompere l'azionamento del dispositivo e
attendere almeno 1 minuto prima di tentare un'ulteriore accensione.
Per spegnere la fiamma, ruotate la manopola in senso orario fino al simbolo ".
In caso di estinzione accidentale delle fiamme del bruciatore, chiudere la manopola di
comando e non tentare una riaccensione per almeno 1 minuto
Accensione manuale (in caso di mancanza di energia elettrica): avvicinate una fiamma
al fornello, spingete a fondo la manopola e ruotatela in senso antiorario fino al simbolo
di "massima erogazione".
Ogni manopola è dotata di indicatori luminosi che si accendono gradualmente in base
all’intensità di fiamma selezionata.
""
"Prima di togliere i recipienti dai fornelli, abbassate sempre la fiamma o spegnetela.
""
Per un corretto uso del piano
Per un minor consumo di gas ed un migliore rendimento, usate solamente recipienti a fondo
piatto e di dimensioni adatte ai fornelli, come evidenziato nella tabella a fondo pagina. Inoltre, non
appena un liquido inizia a bollire, fate attenzione a ridurre la fiamma quanto basta per mantenere
l'ebollizione.
Durante le cottura in cui vengono impiegati grassi od olii, sorvegliate attentamente le Vostre
pietanze, perché queste sostanze, portate ad alte temperature, possono incendiarsi.
L’acciaio inox, se sottoposto ad eccessivo riscaldamento, puó brunire. Pertanto, si
sconsiglia la cottura prolungata con pietre ollari, teglie in terracotta o piastre in ghisa.
È da evitare anche l’impiego di fogli di alluminio a protezione del piano durante il
funzionamento.
Assicuratevi che i recipienti non fuoriescano dai bordi del piano e sia-no posizionati centralmente
rispetto ai fornelli al fine di ottenere un minore consumo di gas.
Evitate di posare sui fornelli recipienti instabili o deformati: potrebbero rovesciarsi
o far traboccare il loro contenuto, causando incidenti.
Le pentole non devono invadere la zona comandi.
Uso della griglia wok
L’apparecchiatura è corredata di una griglia che vi
permette di utilizzare pentole wok con fondo concavo.
Utilizzate la griglia wok solo sul bruciatore tripla corona
ed esclusivamente con pentole a fondo concavo. Quando
usate la griglia wok, assicuratevi che sia correttamente
posizionata e ben stabile sulla griglia del piano, come
mostrato nella figura.
Si sconsiglia l’uso di griglie wok diverse da
quella fornita a corredo, in quanto non idonee
alle particolari caratteristiche del piano.
Page 8
8
Bruciatorediametrodiametro
minimomassimo
Tripla corona180 mm260 mm
Grande (rapido)180 mm260 mm
Medio (semirapido )120 mm220 mm
Piccolo (ausiliario)*80 mm160 mm
*modelli con coperchio80 mm120 mm
Pulizia e manutenzione
Prima di ogni operazione disinserite l’apparecchiatura dalla rete elettrica e lasciatela raffreddare.
Pulizia del piano
Lavate le parti smaltate con acqua tiepida e detersivo, evitando
di usare prodotti abrasivi che potrebbero rovinarle.
Lavare frequentemente gli spartifiamma e i cappellotti con
acqua bollente e detersivo, avendo cura di togliere ogni
incrostazione. Risciacquate bene con acqua le parti in acciaio
inox, dopo l’uso, ed asciugatele con un panno morbido. Per
le macchie persistenti usare i normali detersivi non abrasivi o
prodotti specifici, comunemente reperibili in commercio. Vi
raccomandiamo di non usare per la pulizia pagliette, lane di
acciaio o acidi.
" Evitate di lasciare sul piano di cottura sostanze acide o
alcaline (e.g. aceto, sale, succo di limone ecc...).
SÌ
Fig. 3
Le griglie del piano di cottura
Le griglie possono essere tolte dal piano di cottura per
consentire una migliore pulizia.
Si consiglia di non appoggiare le griglie in ghisa fuori sede
per evitare di graffiare o danneggiare il piano.
Dopo il lavaggio, rimettete le griglie al loro posto,
controllandone la corretta posizione.
Per un corretto funzionamento dei bruciatori, assicuratevi
che le griglie siano centrate sul fornello come mostrato in
figura 3.
Dopo la pulizia, rimettete le griglie al loro posto,
posizionando prima la griglia centrale e poi quelle
laterali.
NO
Fig. 4
Page 9
9
Accenditore elettrico
L'accensione automatica dei fornelli è assicurata dalla
presenza di una "candeletta" in ceramica contenente un
elettrodo in metallo (indicati nella Fig. 1 e 2 - lettera C).
Procedete periodicamente ad una accurata pulizia di
queste parti del piano. Inoltre, per evitare difficoltà di
accensione, controllate che i fori della corona
spartifiamma (Fig. 1 e 2 - lettera B) non siano otturati.
Manutenzione periodica
Fate controllare periodicamente lo stato di conservazione e di efficacia del tubo del gas, e se
presente, del regolatore di pressione. Qualora venissero riscontrate anomalie, non richiedete
riparazioni, ma fate sostituire la parte difettosa.
Il coperchio del piano di cottura
Allo scopo di ottenere un allineamento estetico con i mobili da cucina, il piano è predisposto per
l'inserimento di un coperchio, fornito su richiesta.
Il diametro massimo delle pentole posizionate sui bruciatori posteriori non deve superare
i 120 mm per evitare il contatto con la superficie del coperchio
" La funzione del coperchio è di riparare il piano dalla polvere, quando è chiuso, e di raccogliere
gli schizzi di grasso, quando è aperto. Evitate assolutamente di usarlo per qualsiasi altro scopo.
" Prima di aprire il coperchio, asciugatelo da eventuali tracce di liquido.
" Pulite il coperchio da eventuali residui di cottura prima di chiuderlo o toglierlo.
" ATTENZIONE! Il coperchio in vetro può scheggiarsi, se viene eccessivamente riscaldato.
AccertateVi che tutti i fornelli siano spenti prima di chiuderlo.
ATTENZIONE: Questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in locali
permanentemente ventilati secondo UNI 7129 e UNI 7131 e successivi aggiornamenti.
LA SOCIETA’ COSTRUTTRICE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ’ PER EVENTUALI DANNI
DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE NON CONFORME ALLE NORME VIGENTI O DA UN
MANCATO RISPETTO DELLE NORME ANTINFORTUNISTICHE.
" L’installazione dell’apparecchiatura ed il collegamento alla rete elettrica devono essere
eseguiti solamente da PERSONALE QUALIFICATO. Prima di qualsiasi intervento, è necessario
verificare che l’apparecchiatura sia DISINSERITA dalla rete elettrica.
Locale di installazione
Per il buon funzionamento dell’apparecchio a gas è indispensabile che nel locale possa
affluire, in modo naturale, l’aria necessaria alla combustione del gas.
(L’installatore deve seguire le norme in vigore UNI-CIG 7129 - 7131 e successivi aggiornamenti).
L’afflusso di aria nel locale deve avvenire direttamente attraverso aperture praticate su pareti
esterne, come indicato in figura 5.
Queste aperture devono avere una sezione libera di passaggio di almeno 100 cm2 se
l’apparecchiatura è dotata di dispositivo di sicurezza o 200 cm2 se l’apparecchiatura non è
dotata di dispositivo di sicurezza .
Questa apertura deve essere costruita in modo da non
venire ostruita sia dall’interno che dall’esterno e
posizionata vicino al pavimento, preferibilmente al lato
opposto all’evacuazione dei prodotti della
combustione. Nel caso questa apertura non sia fattibile
nel locale dove è installata l’apparecchiatura, l’aria
necessaria può provenire da un locale adiacente, purchè:
" questo locale non sia una camera da letto o un
ambiente pericoloso;
" questo locale non sia in depressione;
" la ventilazione fra il locale dove è installato l'apparec-
chio ed il locale adiacente sia assicurata mediante
aperture permanenti (UNI-CIG 7129).
FO 0220
Fig. 5
Scarico dei prodotti della combustione
Gli apparecchi di cottura a gas devono scaricare i prodotti della combustione attraverso
cappe collegate direttamente a canne fumarie o direttamente all’esterno (Fig. 6).
In caso non sia possibile installare la cappa, è necessario l’impiego di un elettroventilatore
applicato alla parete esterna o alla finestra dell’ambiente, purchè esistano le condizioni affinchè
Page 13
l’apertura per la ventilazione possa essere aumentata
(vedi Fig. 7) in pro-porzione alla portata dell’elettroventilatore stesso (UNI-CIG 7129).
Questo elettroventilatore deve avere una portata tale
da garantire, per un ambiente cucina, un ricambio orario
d’aria pari a 3 - 5 volte il suo volume.
Collegamento alimenta-zione gas
Il collegamento gas deve essere eseguito in conformità
con le norme UNI-CIG 7129 - 7131. L’apparecchiatura
esce dalla fabbrica collaudata e regolata per il tipo di
gas indicato nella targhetta che si trova nella protezione
inferiore, vicino al tubo di collegamento gas. AccertateVi
che il tipo di gas con cui sarà alimentata
l’apparecchiatura sia lo stesso indicato nella targhetta.
In caso contrario procedete secondo le indicazioni
riportate nel paragrafo “Adattamento a diversi tipi di
gas”.
Per il massimo rendimento ed il minor consumo,
assicurateVi che la pressione di alimentazione del gas
rispetti i valori indicati nella tabella delle “Caratteristiche
dei bruciatori”.
Qualora la pressione del gas impiegato sia diversa (o
variabile) rispetto a quella prevista, è necessario
installare, sulla tubazione di ingresso, un appropriato
regolatore di pressione per gas canalizzati (NON GPL)
conforme alla norma UNI EN 88.
L’utilizzo di regolatori di pressione per gas liquidi (GPL)
è consentito purchè questi siano conformi alla norma
UNI EN 12864 e successivi aggiornamenti.
Sulla zona terminale della rampa, comprensiva di dado
filettato G 1/2", viene montato il raccordo, interponendo
fra i componenti la guarnizione come rappresentato in
Fig. 8. Avvitate le parti senza forzare, orientate il raccordo
nella direzione voluta e quindi serrate il tutto.
FO 0221
ELETTROVENTILATORE
FO 0222
13
Fig. 6
ENTRATA ARIA
SEZIONE MINIMA
2
100 cm
PIU' LA SEZIONE
AGGIUNTIVA
CORRISPONDENTE
ALLA PORTATA
DELL'ELETTRO-
VENTILATORE
Fig. 7
Fig. 8
A) Terminazione rampa con dado
B) Guarnizione
C) Raccordo orientabile
Page 14
14
Allacciamento
Eseguite l’allacciamento all’impianto gas mediante tubo metallico rigido e raccordi conformi
alla norma UNI-CIG 7129, oppure con tubo flessibile di acciaio inox conforme alla norma UNICIG 9891, limitatamente a quelli la cui massima estensione è di 2 metri. Fate attenzione che,
nel caso di impiego di tubi metallici flessibili, gli stessi non vengano a contatto con parti
mobili o schiacciati. Prestate la medesima attenzione anche quando è previsto un abbinamento
forno e piano.
Il raccordo di entrata gas nelle apparecchiature è filettato 1/2" maschio cilindrico.
Eseguite l’allacciamento evitando sollecitazioni di qualsiasi genere all’apparecchio.
Importante
Ad installazione ultimata, verificate sempre la perfetta tenuta di tutti i raccordi
usando una soluzione saponosa. Non eseguite mai questo controllo con una fiamma.
Page 15
15
Collegamento elettrico
L’apparecchiatura è predisposta per un
funzionamento con una tensione di
alimentazione di 230 V monofase. Il
collegamento deve essere eseguito in
conformità con le norme e le disposizioni di legge
in vigore.
Prima di effettuare il collegamento accertateVi
che:
" la valvola limitatrice e l’impianto elettrico
possano sopportare il carico dell’apparecchio (vedere la targhetta matricola);
" l’impianto di alimentazione sia munito di
efficace collegamento di terra secondo le
norme vigenti;
" la presa o l’interruttore omnipolare usati sia-
no facilmente raggiungibili con l’apparecchiatura installata.
Montate sul cavo una spina adatta al carico e
collegatela ad una adeguata presa di sicurezza.
Desiderando un collegamento diretto alla rete,
è necessario interporre fra l’apparecchio e la rete
un interruttore omnipolare con apertura minima
fra i contatti di 3 mm, dimensionato al carico e
rispondente alle norme in vigore.
Il cavo di terra giallo/verde non deve essere
interrotto dall’interruttore.
Il cavo di fase di colore marrone (proveniente dal morsetto “L” della morsettiera) deve sempre
essere collegato alla fase della rete di alimentazione.
Fig. 9
In ogni caso il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo che in nessun punto
raggiunga una temperatura superiore di 90 °C.
Un esempio di percorso ottimale è rappresentato in Fig. 9. Il cavo viene guidato mediante
l’utilizzo di fascette fissate lateralmente al mobile, in modo da evitare qualsiasi contatto con
l’apparecchiatura sottostante al piano di cottura.
Page 16
16
Sostituzione del cavo di alimentazione
Nel caso di sostituzione del cavo è necessario usare solo
cavi del tipo H05V2V2-F T90 adatti al carico e alla temperatura
di esercizio. Inoltre, è necessario che il cavetto di terra giallo/
verde sia più lungo di circa 2 cm dei cavetti di fase e neutro
(Fig. 10).
Dopo l’allacciamento provare gli elementi riscaldanti
facendoli funzionare per circa 3 minuti.
Per aprire il coperchio morsetteria e accedere ai morsetti di
collegamento, procedete come segue:
" inserite la punta a taglio di un cacciavite nelle sporgenze
poste sul lato interno vista della morsettiera;
" premete leggermente e fate leva verso l’alto (Fig. 11).
Fig. 10
Fig. 11
Page 17
17
Adattamento ai diversi tipi di gas
Sostituzione degli ugelli
1. Togliete le griglie.
2. Togliete i cappellotti e gli spartifiamma dai fornelli.
3. Con una chiave a tubo da 7 svitate e togliete (Fig. 12)
gli ugelli, sostituendoli con quelli corrispondenti al tipo
di gas di funzionamento (vedi tabella 'Caratteristiche
dei bruciatori').
4. Rimontate le parti eseguendo all’inverso le operazioni
descritte.
5. Sostituite quindi la targhetta taratura (posizionata vicino all’attacco della rete gas) con quella corrispondente
al nuovo tipo di gas. Quest’ultima si trova nel sacchetto
degli iniettori a corredo.
Qualora la pressione del gas impiegato sia diversa (o variabile) rispetto a quella prevista, è
necessario installare sulla tubazione di ingresso, un appropriato regolatore di pressione per
gas canalizzati (NON GPL) conformi alla norma UNI EN 88.
L’utilizzo di regolatori di pressione per gas liquidi (GPL) è consentito purchè questi siano
conformi alla norma UNI EN 12864 e successivi aggiornamenti.
Fig. 12
Regolazione del minimo
Per regolare il minimo, procedete come segue.
1. Accendete il fornello come precedentemente descritto.
2. Portate il rubinetto sulla posizione di minima fiamma.
3. Estraete le manopole.
4. Agite sullo spillo by-pass indicato nella figura 13.
• Se operate una trasformazione da gas metano a gas
GPL, avvitate a fondo in senso orario lo spillo by-pass.
• Se invece operate una trasformazione da gas GPL a gas metano, svitate lo spillo by-pass di
circa 1/4 di giro (per il bruciatore tripla corona svitate lo spillo di circa 1/2 di giro).
• In ogni caso il risultato dovrà essere una piccola fiamma omogenea e regolare su tutta la
corona del fornello.
5. Verificate infine che, ruotando rapidamente il rubinetto dalla posizione di massimo a
quella di minimo, non si abbiano spegnimenti del fornello.
Le operazioni di adattamento sopra descritte si possono effettuare agevolmente, qualunque
sia il posizionamento o il fissaggio del piano di cottura al mobile da cucina.
Questi piani sono previsti per l’inserimento in mobili componibili da cucina aventi una
profondità compresa tra 550 e 600 mm e opportune caratteristiche.
Le dimensioni del piano sono indicate nella figura 14.
SR
SR
A
TC
510
Fig. 14
Page 19
Inserimento e fissaggio al
mobile
Il piano di cottura può essere montato in un
mobile avente un’apertura per l’incasso dalle dimensioni illustrate nella Fig. 15. L’apertura dell’incasso deve essere distante almeno 55 mm. dalla parete di fondo. L’eventuale parete laterale destra o sinistra la cui altezza superi quella del piano di cottura dovrà trovarsi ad almeno 150 mm. dalla
sfondatura nel top.
Il fissaggio del piano al mobile deve
!!
!
!!
essere effettuato come segue:
• posizionate l’apposita guarnizione sigil-
lante fornita in dotazione sul bordo del
lato frontale della sfondatura a 27 millimetri dai bordi laterali e a 10 mm dal
bordo posteriore, avendo cura che le
estremità combacino senza sormontarsi
(vedi fig. 16);
• sistemate il piano nella sfondatura del
mobile curandone la centratura;
• fissate il piano al mobile con gli appositi
squadretti forniti in dotazione (vedi fig.
17).
La trazione delle viti è sufficiente a tracciare il sigillante, il cui eccesso potrà così
essere agevolmente asportato.
Il bordo del piano realizza un doppio labirinto di tenuta che offre un’assoluta garanzia contro le infiltrazioni di liquidi.
Fig. 15
2727
Fig. 16
19
Fig. 17
sigillante
Page 20
20
Possibilità di inserimento
Su mobile base con portina
Nella costruzione del mobile è necessario vengano presi
adeguati accorgimenti in modo da evitare possibili contatti
con la scatola del piano surriscaldata durante il
funzionamento dello stesso. La soluzione consigliata per
evitare tale inconveniente è illustrata nella figura 18.
Il pannello sotto il piano dovrà essere facilmente rimovibile
per consentire, in caso di intervento dell'assistenza tecnica,
il bloccaggio e lo sbloccaggio del piano.
Su mobile base con forno
Il vano dovrà avere le dimensioni riportate nella figura 15 e
dovrà essere munito di supporti per consentire una efficace
aerazione.
Per evitare eccessivi surriscaldamenti, è opportuno eseguire
l’installazione come descritto nelle figure 19 e 20.
L’allacciamento elettrico del piano e quello del forno devono
essere realizzati separatamente, sia per ragioni elettriche che
per facilitare l’estraibilità frontale del forno.
Pensili o cappe d’aspirazione dovranno trovarsi ad almeno
650 mm dal piano di cottura (Fig. 15).
FO 2044
Fig. 18
FO 2041
FO 2042
Fig. 19
Fig. 20
Page 21
Garanzia/Servizio clienti
Italia
Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore.
Durata: 3 anni
Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si attivano a partire dalla data di consegna dell'apparecchiatura ed hanno una durata di 36 mesi (tale certificato è valido per gli acquisti effettuati dal
1° giugno 2002).
Questo certificato di garanzia si riferisce esclusivamente alle condizioni di Garanzia del Produttore
nei confronti del Consumatore ed
è emesso da:
AEG-Electrolux
Electrolux Zanussi Italia S.p.A.
Corso Lino Zanussi, 26
33080 PORCIA - PN
Esso non pregiudica i diritti previsti dalla direttiva Europea 99/44/CE e dalla legislazione italiana di
recepimento di cui il Consumatore è, e rimane titolare (D. lgs. n° 24 dello 02.02.2002).
Clausole di garanzia
1. Durata e condizioni di validità della garanzia
La presente Apparecchiatura è garantita da AEG-Electrolux per i difetti derivanti dal processo di
fabbricazione che potrebbero manifestarsi nel corso di 36 mesi a partire dalla data di consegna
dell'Apparecchiatura.
Tale data deve essere comprovata da un documento di consegna rilasciato dal venditore
o da altro documento probante (es. scontrino fiscale) che riporti il nominativo del Rivenditore, la
data di consegna dell'Apparecchiatura, gli estremi identificativi della stessa (tipologia, modello).
Affinché la presente Garanzia del produttore abbia piena validità nel corso del periodo precedentemente indicato, è necessario che:
– l'Apparecchiatura sia utilizzata per scopi domestici e comunque non nell'ambito di attività im-
prenditoriali o professionali;
– tutte le operazioni di installazione e collegamento dell'Apparecchiatura alle reti energetiche
(elettriche, idriche, gas) siano effettuate seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel
Libretto di Istruzioni d'Uso e nella eventuale Documentazione di Istruzioni per l'installazione inseriti all'interno dell'Apparecchiatura;
– tutte le operazioni di utilizzo dell'Apparecchiatura, così come la manutenzione periodica avven-
gano secondo le prescrizioni e indicazioni riportate nel Libretto di Istruzioni d'Uso;
– qualunque intervento di riparazione sia eseguito da personale dei Centri di Assistenza Autoriz-
zati dal Produttore e che i ricambi utilizzati siano esclusivamente quelli originali.
21
2. Impegno per il rimedio al difetto
Qualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato e riconosciuto un difetto imputabile a
vizi di fabbricazione, AEG-Electrolux si impegna a eliminare il difetto attraverso la riparazione o la
sostituzione dei componenti difettosi, senza alcuna spesa per il Consumatore.
Per ogni richiesta di intervento il Consumatore può comporre il numero telefonico del Centro di
Assistenza Tecnica autorizzato AEG-Electrolux, reperibile sugli Elenchi Telefonici (Comune Capoluogo di provincia) o sulle Pagine Gialle alla voce "Elettrodomestici riparazione", oppure nel sito internet www.aeg-elettrodomestici.it
Se lo stesso difetto si ripete più volte o le spese di riparazione sono ritenute sproporzionate, il Produttore, a suo insindacabile giudizio, potrà disporre la sostituzione dell'Apparecchiatura difettosa
con un'altra dello stesso valore.
L'eventuale riparazione o sostituzione di componenti o della stessa Apparecchiatura
non estendono la durata della presente garanzia che continuerà, in ogni caso, fino alla scadenza
dei 36 mesi come previsto alla precedente clausola 1.
Page 22
22
3. Estensione territoriale della garanzia
Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e Repubblica di S. Marino) e, di conseguenza, la presente Garanzia del Produttore viene assicurata da AEG-Electrolux su tutto il territorio italiano (inclusi Città del Vaticano
e Repubblica di S. Marino) attraverso la propria rete di Assistenza Tecnica.
La presente Garanzia del Produttore non si estende quindi alle Apparecchiature vendute
o utilizzate in un Paese estero. In questo ultimo caso il Consumatore potrà avvalersi delle condizioni stabilite dalla Garanzia del Produttore offerta dalle società del Gruppo Electrolux presenti nel
Paese interessato.
4. Clausole di esclusione
Non sono coperte dalla presente Garanzia del Produttore gli interventi e/o le riparazioni e/o le
eventuali parti di ricambio che dovessero risultare difettose a causa di:
– mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e la manutenzione riportate nel libretto in dotazi-
one all'Apparecchiatura;
– negligenza e trascuratezza d'uso;
– errata installazione;
– manutenzione o riparazioni operate da personale non autorizzato e/o utilizzo di ricambi non
originali;
– danni da trasporto, ovvero danni da circostanze e/o eventi causati da forza maggiore che
comunque non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell'elettrodomestico.
I particolari asportabili, le manopole, le lampade, le parti in vetro e smaltate, le tubazioni esterne e
gli eventuali accessori e materiali di consumo non sono coperti da garanzia se non quando si dimostri che si tratta di vizio di fabbricazione.
Sono altresì esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici inerenti l'installazione e l'allacciamento agli impianti di alimentazione.
Pertanto nel caso in cui, in relazione a quanto precedentemente indicato, venga effettuato su richiesta del consumatore un intervento da parte del personale dei Centri di Assistenza Tecnica non
autorizzati, i costi dell'intervento e delle eventuali parti di ricambio saranno a totale carico del
Consumatore.
5. Limitazioni della responsabilità del Produttore
AEG-Electrolux declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente
o indirettamente, derivare a persone, cose o animali, in conseguenza della mancata osservanza di
tutte le prescrizioni indicate nell'apposito Libretto di Istruzioni d'Uso
e concernenti specialmente quelle in tema di installazione, uso e manutenzione dell'Apparecchiatura.
6. Scadenza della garanzia
Trascorso il periodo di 36 mesi di durata della presente Garanzia del Produttore, ogni intervento di
riparazione e/o sostituzione di componenti sarà a carico del Consumatore secondo le tariffe vigenti presso la rete di Assistenza Tecnica autorizzata dal Produttore.
INDIRIZZO TELEFONO FAX
PIEMONTE
ALESSANDRIAVIA CARLO ALBERTO 100131-3453890131-341384
Questo elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi sotto elencati per il
periodo specificato nella garanzia dell’apparecchiatura o, in alternativa, dalla legislazione
vigente nel paese di utilizzo. Se vi trasferite da un paese ad un altro, tra quelli sotto elencati,
anche la garanzia dell’apparecchiatura sarà trasferita alle seguenti condizioni:
"La garanzia dell’apparecchiatura inizia a decorrere a partire dalla data del primo
acquisto, che dovrà essere dimostrato presentando un documento d’acquisto valido
emesso dal venditore.
"La durata della garanzia e le condizioni offerte (es. manodopera e/o ricambi) faranno
riferimento alle condizioni esistenti nel nuovo paese di residenza per la stessa tipologia
di prodotti.
"La garanzia è strettamente personale ed è intestata all’acquirente originale
dell’apparecchiatura e non può essere trasferita ad un altro utilizzatore.
"L’apparecchiatura deve essere installata e utilizzata in conformità alle istruzioni fornite
da Electrolux ed utilizzata solo in ambito domestico e comunque non per attività
imprenditoriali o professionali.
"L’apparecchiatura deve essere installata in conformità a tutte le normative vigenti nel
nuovo paese di residenza.
Le disposizioni della presente Garanzia Europea non pregiudicano i diritti previsti dalla
legislazione di cui il consumatore è e rimane titolare.
Page 29
29
Page 30
30
Bem-vindo ao mundo Electrolux
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos
lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de
produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode encontrar alguns
exemplos na capa deste manual. Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa
começar a tirar partido dos benefícios do seu novo aparelho. Nós prometemos que lhe irá
proporcionar uma experiência superior e confortante como utilizador.
Boa sorte!
Page 31
Índice
Para o utilizadorPara o técnico instalador
Para a sua segurança32
Instruções para o utilizador34
Limpeza e manutenção36
Manutenção periódica37
Assistência e peças sobressalentes48
Garantia/Assistência Técnica4 9
Garantia europeia50
Guia para uso do Manual de Instruções
Estes símbolos ajudá-lo-ão a encontrar rapidamente as informações mais importantes.
Características técnicas3 8
Instruções para o técnico instalador40
Ligação eléctrica42
Adaptação aos diferentes tipos de gás44
Encastre nos móveis de cozinha45
Possibilidade de encastrar47
31
Informações de segurança
!Instruções de Operação Passo a Passo
Conselhos úteis e sugestões
Informações ambientais
Este aparelho cumpre as seguintes Directivas da CEE:
-2006/95 (Directiva relativa às baixas voltagens);
-89/336 (Directiva relativa à Compatibilidade Electromagnética);
-90/396 (Directiva relativa aos Aparelhos a Gás)
-93/68 (Directivas Gerais)
e alterações posteriores.
Estas instruções são válidas apenas para os países de destino
cujos símbolos figuram na capa do manual de instruções e
no aparelho.
Page 32
32
Português
Para a sua segurança
A utilização deste novo aparelho é simples. No entanto, considera-se importante a leitura
integral deste manual, antes de instalar e utilizar o aparelho pela primeira vez. Desta forma,
poderá obter o melhor rendimento do aparelho, evitar utilizações erradas, utilizar o aparelho
em total segurança e respeitar o meio ambiente.
É bastante importante a conservação deste manual de instruções junto do aparelho, para
qualquer consulta posterior. Se o aparelho for vendido ou transferido para outra pessoa,
assegure-se de que este manual acompanha o aparelho, por forma a que o novo utilizador
possa usufruir das instruções de funcionamento e ter conhecimento das advertências.
Instalação
" A instalação do aparelho e a sua ligação à rede eléctrica deverão ser efectuadas apenas
por PESSOAL QUALIFICADO. Qualquer intervenção deve ser efectuada com o aparelho
DESLIGADO da corrente eléctrica.
" Certifique-se de que existe uma boa circulação de ar ao redor do aparelho. Uma ventilação
insuficiente produz falta de oxigénio.
" Certifique-se de que o aparelho é alimentado com o tipo de gás indicado na etiqueta adesiva
situada junto ao tubo de ligação à rede de gás.
" Este aparelho não se encontra ligado a nenhum tipo de dispositivo para a evacuação dos
produtos da combustão. O mesmo deverá ser instalado e ligado em conformidade com as
normas de instalação vigentes. Deverá ser dada uma atenção especial às disposições
aplicáveis em matéria de ventilação.
" A utilização de um aparelho de cozedura a gás produz calor e humidade no local onde
foi instalado. Certifique-se de que o local é bastante arejado, mantendo abertos os
orifícios de ventilação natural ou instalando um exaustor com saída para escoamento.
" Uma utilização intensa e prolongada do aparelho pode requerer um arejamento
suplementar através, por exemplo, da abertura de uma janela ou do aumento da potência
da aspiração eléctrica, quando existente.
" Logo após a remoção do aparelho da embalagem, certifique-se de que o mesmo não se
encontra danificado e de que o cabo eléctrico se encontra em boas condições. Se não for
o caso, comunique-o à loja onde comprou o aparelho antes de prosseguir com a instalação.
" O fabricante declina toda a responsabilidade em caso de incumprimento das normas de
prevenção contra acidentes.
Segurança de pessoas
" Este aparelho deverá ser utilizado apenas por adultos. Certifique-se de que as crianças não tocam
nos comandos ou brincam com o aparelho.
Page 33
33
" O aparelho não deverá ser utilizado por crianças ou pessoas cuja capacidade sensorial, mental ou
física ou cuja falta de experiência e conhecimentos comprometa a utilização segura do aparelho, sem
a supervisão ou a orientação de alguém responsável.
" As partes expostas do aparelho aquecem durante a sua utilização e permanecem quentes por algum
tempo mesmo depois de o mesmo ser desligado. Certifique-se de que as crianças não se
aproximam até este ter arrefecido suficientemente.
Durante a utilização
" Este aparelho foi concebido para cozinhar alimentos num lar tradicional e não a título profissional.
Não o utilize para propósitos diferentes.
" É perigoso alterar as características do aparelho.
" Mantenha o aparelho sempre bem limpo. Os resíduos de alimentos podem causar risco de incêndio.
" Evite limpar o aparelho com vapor ou aparelhos a vapor.
" Após a utilização do aparelho, certifique-se de que todos os comandos se encontram nas posições
“FECHADO” ou “DESLIGADO”.
" Se utilizar uma tomada de corrente que se encontre próxima do aparelho, certifique-se de que os
cabos dos electrodomésticos que estiver a utilizar não tocam na mesma, e de que eles estão
suficientemente afastados das zonas quentes deste aparelho.
Assistência técnica
" Em caso de avaria, nunca tente reparar o aparelho pessoalmente. As reparações efectuadas por
pessoal não qualificado podem causar danos e acidentes. Antes de mais, consulte o conteúdo
deste manual. Caso não encontre a informação de que necessita, contacte o Centro deAssistência mais próximo. A assistência a este aparelho deverá ser feita num Centro de Assistência
Técnica autorizado. Exija sempre a utilização de peças originais.
Conselhos para a protecção do ambiente
" Todos os materiais utilizados respeitam o ambiente e são recicláveis. Ajude o meio ambiente
utilizando os devidos centros de recolha selectiva.
" Antes de se desfazer do aparelho, corte o cabo de alimentação de forma a que fique
inutilizável.
" O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como
lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação correcta do produto, evitará
possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que poderiam
resultar de um tratamento inadequado do mesmo. Para obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha
selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Page 34
34
Instruções para o utilizador
Antes de utilizar o aparelho, remova toda a
embalagem, incluindo as etiquetas publicitárias
e eventuais películas de protecção.
Botões da placa do fogão
Os botões de funcionamento dos bicos de gás
encontram-se na parte frontal da placa. Os símbolos
colocados na zona de comandos têm o seguinte
significado:
"nenhum fornecimento de gás
fornecimento máximo de gás
fornecimento mínimo de gás
acendimento integrado na torneira
A - Tampa
B - Espalhador do queimador
C - Acendedor
D - Termopar
Fig. 1
Acender os bicos do fogão
!
Para facilitar a ignição, acenda o bico de gás
antes de colocar a panela sobre a grelha.
Para acender o bico, prima a fundo o botão
correspondente e rode-o no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio até ao símbolo de “fornecimento
máximo”.
Em correspondência a esta posição encontrará também
o símbolo de acendimento (). A chama acender-se-á
automaticamente.
Com a chama já acesa, mantenha o botão pressionado
durante cerca de 5 segundos. Este tempo é necessário
para o aquecimento do “termopar” (Fig. 1 e 2 - letra D)
e a consequente desactivação da válvula de segurança
que, de outro modo, cortaria o fornecimento de gás.
Com a chama acesa, certifique-se de que se encontraestável e rode o botão de acordo com a intensidade
desejada.
Se após algumas tentativas o bico não se acender,
verifique se a “tampa” (indicada nas Fig. 1 e 2 - com a letra A) e o “espalhador do queimador”
(Fig. 1 e 2 - letra B) se encontram correctamente colocados.
Queimador Coroa tripla
C
A - Tampa
B - Espalhador do queimador
C - Acendedor
D - Termopar
A
B
D
Fig. 2
Page 35
35
A ignição não deverá ser activada por mais de 15 segundos. Se, após 15 segundos, o
queimador ainda não estiver aceso, por favor aguarde pelo menos um minuto antes
de tentar acender novamente.
Para apagar a chama, rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio até ao símbolo ".
No caso de o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão para a posição
desligado (OFF) e espere pelo menos um minuto antes de acender novamente.
Acendimento manual (no caso de falta de energia eléctrica): aproxime uma chama
do bico do fogão, pressione a fundo o botão correspondente e rode-o no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio até ao símbolo de “fornecimento máximo”.
Cada comando está equipado com uma luz piloto, que acende gradualmente de acordo
com o nível de aquecimento selecionado no comando.
""
"Baixe ou apague a chama antes de retirar a panela.
""
Para uma utilização correcta da placa
Para um menor consumo de gás e um melhor rendimento, utilize apenas panelas de fundo plano
e de dimensão adequada aos bicos, como mencionado na tabela no fim da página. Além disso,
assim que o líquido comece a ferver, reduza a chama até ao mínimo necessário para que a ebulição
se mantenha.
Durante a cozedura, quando se utilizam óleos e outras gorduras, é necessário vigiar com
atenção, uma vez que estas substâncias podem incendiar-se quando alcançam temperaturas
elevadas.
O aço inoxidável, quando submetido a um aquecimento excessivo, pode escurecer.
Como tal, não é aconselhável proceder a uma cozedura prolongada com pedras de
grelhar, caçarolas de terracota ou grelhadores em ferro fundido. Também se deve
evitar o uso de folhas de alumínio para protecção da placa durante o seu funcionamento.
Certifique-se de que as panelas não saem do rebordo da placa e de que elas estão
correctamente colocadas relativamente aos bicos do fogão, de forma a obter um menor
consumo de gás.
Evite colocar nos bicos do fogão panelas instáveis ou deformadas, uma vez que
poderão virar ou fazer verter o seu conteúdo, provocando acidentes.
A loiça não deverá passar a zona dos comandos.
Usar o suporte para Wok
O suporte para wok foi criado para que possa utilizar na
placa um wok com um fundo arredondado. O suporte do
wok deverá ser usado no queimador tripla coroa, e não
deve ser usado para outros tipos de tachos. Quando fixar o
suporte do wok, verifique que o encaixe da estrutura se
ajusta de forma segura nas grelhas da placa, como mostra
a imagem.
Por favor não usa r qualquer suporte para wok
diferente, como podem estragar a placa do
fogão.
Page 36
36
Queimadordiâmetrodiâmetro
mínimomáximo
Coroa tripla180 mm260 mm
Grande (rápido)180 mm260 mm
Médio (semi-rápido)120 mm220 mm
Pequeno (auxiliar)* 80 mm 180 mm
*modelos com tapa80 mm120 mm
Limpeza e manutenção
Antes de proceder a qualquer operação desligue o
aparelho da electricidade e deixe-o arrefecer.
Limpeza da placa
Lave as partes de esmalte com água tépida e detergente. Não
utilize produtos abrasivos, uma vez que podem danificá-las.
Lave frequentemente os espalhadores do queimador e as
suas respectivas tampas com água quente e detergente,
tendo o cuidado de tirar todas as incrustações. Após a
utilização, passe bem por água as partes em aço inoxidável e
seque-as com um pano macio. Para as nódoas difíceis utilize
um detergente normal, não abrasivo, ou produtos específicos
que se encontram facilmente no mercado. Não se aconselha
o uso de um esfregão, palha de aço ou de ácidos.
" Evite colocar sobre a placa do fogão substâncias ácidas
ou alcalinas (p. ex.: vinagre, sal, sumo de limão, etc.).
SIM
Grelhas da placa do fogão
As grelhas podem ser removidas da placa do fogão de forma
a permitir uma limpeza mais eficaz.
Aconselha-se que mantenha as grelhas em ferro fundido
bem colocadas, para evitar riscar ou danificar a placa.
Após a lavagem, tenha o cuidado de voltar a colocar
as grelhas nas suas posições correctas.
Após a limpeza, volte a pôr as grelhas nas suas
posições, colocando primeiroa grelha central e só
depois as grelhas laterais.
Para um funcionamento correcto dos queimadores,
certifique-se de que as grelhas se encontram centradas
relativamente aos bicos de gás, como demonstrado na figura
3.
Fig. 3
NÃO
Fig. 4
Page 37
37
Acendedor eléctrico
O acendimento automático dos bicos do fogão é
assegurado pela presença de um “acendedor” em cerâmica
que possui um eléctrodo em metal (indicado na Fig. 1 e 2
- letra C). Proceda periodicamente à limpeza cuidada
desta parte da placa. Por outro lado, certifique-se de
que os furos da coroa do espalhador do queimador (Fig.
1 e 2 - letra B) não se encontram obstruídos, para evitar
dificuldades no acendimento do aparelho.
Manutenção periódica
Deve verificar-se periodicamente o estado de conservação e eficiência do tubo de gás e do
regulador de pressão, quando presente.
Se eventualmente forem encontradas anomalias, não se deverá proceder à sua reparação e
sim à substituição da parte defeituosa.
Tampa da placa de encastrar
A fim de obter um alinhamento estético com o mobilário da cozinha, a placa está desenhada para
receber uma tampa, disponível em nossos concessionarios.
O diâmetro máximo das panelas utilizadas sobre os bicos posteriores não deve ser superior
de 120 mm para evitar o contacto com a tapa.
" A tampa serve para proteger o fogão do pó quando está fechada, e receber os saplicos de gordura
quando está aberta. Não se deve usar para outros fins.
" Limpar sempre a tampa antes de fechar ou retirar.
" Antes de abrir a tampa, limpar-a se está suja de liquidos.
Atenção! A tampa en vidro pode lascar-se se sobreaquecida. Certifique-se
de que todos os bicos estão apagados antes de fechar-a.
CategoriaII2H3+
Calibração do aparelhogás metano G20 (2H) 20 mbar
Entrada de gásG 1/2"
Tensão de alimentação230 V ~ 50 Hz
Aparelho de classe3
Dimensões da placa do fogão
Largura894 mm
Profundidade510 mm
Dimensões da abertura para o encastre
Largura830 mm
Profundidade480 mm
Diâmetro do By-pass
QueimadorØ By-pass
da torneira
em centésimos
Auxiliar28
Semi-rápido32
Rápido42
Coroa tripla56
Page 39
Características dos queimadores
39
CAPACIDADECAPACIDADE
TIPO DE
QUEIMADOR
Queimador
auxiliar1,00,33700,095507371
Queimador
semi-rápido2,00,45960,19071145143
QueimadorG.Natural:
rápido3,00,751190,28686204200
Queimador
coroa4,01,21460,38198291286
tripla
TÉRMICATÉRMICA
NOMINALREDUZIDAGÁS NATURALGÁS LÍQUIDO
(Metano) - 20 mbar
kWkW Marc. Marc. g/h
bicosm3/hbicos
100/mm100/mm
G.P.L.: 2,8
CAPACIDADE
TÉRMICA NOMINAL
(Butano/Propano)28-30/37 mbar
G30G31
Page 40
40
Instruções para o técnico instalador
As instruções que se seguem dizem respeito à instalação e à regulação, devendo ser seguidas
e utilizadas apenas por pessoal qualificado. O aparelho deve ser instalado correctamente em
conformidade com as normas vigentes.
Qualquer intervenção deve ser efectuada com o aparelho desligado da corrente.
A SOCIEDADE CONSTRUTORA DECLINA TODA A RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS
DERIVADOS DE UMA INSTALAÇãO QUE NãO ESTEJA EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS
VIGENTES.
Local de instalação
Para o bom funcionamento do aparelho a gás, é indispensável que no local haja ventilação
natural necessária à combustão do gás. (O instalador deve seguir a norma em vigor). A
ventilação local deve vir directamente duma abertura numa parede externa.
Esta abertura deve ser construída de forma a não ser obstruída quer interna, quer
externamente.
ADVERTÊNCIA: a utilização de um aparelho de cozedura a gás produz calor e humidade no
local onde foi instalado. É preciso certificarse da existência de um bom arejamento do local,
mantendo abertos os orifícíos os ventilação natural ou instalando uma capa de aspiração
com saída para escoamento.
ADVERTÊNCIA: uma utilização intensa e prolungada do aparelho pode necessitar de um
arejamento suplementar de, por exemplo, uma abertura de uma janela ou um arejamento
mais eficaz aumentando a potência da aspiração mecånica se a mesma existe.
Ligação para o fornecimento de gás
A ligação para o gás deve ser feita de acordo com
as normas vigentes. O aparelho sai da fábrica aprovado
e regulado para o tipo de gás indicado na etiqueta, que
está na protecção inferior perto do tubo de ligação ao
gás. Certifique-se que o gás a utilizar seja o mesmo que
está indicado na etiqueta. Caso contrário, realize todas
as operações como estão indicadas no capítulo
“Adaptação aos diversos tipos de gás”.
A fim de obter o máximo rendimento com um
mínimo de consumo, assegure-se que a pressão de
alimentação de gás está de acordo com os valores
indicados na tabela das “Injectores”.
Caso a pressão do gás aplicado seja diferente (ou
variável) da que está prevista, é necessário instalar nos
tubos de entrada, um regulador de pressão apropriado.
A) Ponta do tubo com porca
B) Anilha
C) União orientável
Fig. 5
Page 41
41
A utilização de reguladores de pressão para gás líquido (GLP) é consentida desde que estes
estejam em conformidade com a norma.
Na zona terminal do tubo, com uma porca com rosca de 1/2", monte o ajustamento entre
as componentes conforme a representação na Fig. 5.
Ligação
Executar a ligação à instalação de gás através do tubo metálico rígido com as ligações, ou
então com tubo flexível de aço inox de acordo com as normas vigentes. A ligação de entrada
do gás ao aparelho é de rosca de 1/2". Executar a ligação evitando a proximidade de outro
aparelho.
IMPORTANTE: Depois de terminada a instalação, verifique todas as ligações usando
água com sabão e nunca uma chama.
Page 42
42
Ligação eléctrica
O aparelho encontra-se regulado para
funcionar com uma tensão de alimentação
monofásica de 230 V. A ligação deverá ser
realizada em conformidade com as normas e
as disposições legais em vigor.
Antes de proceder à ligação certifique-se de
que:
" A válvula redutora e a alimentação eléctrica
podem suportar a carga do aparelho (vide
etiqueta com as características);
" A alimentação eléctrica se efectua através
de uma tomada de terra, segundo as
normas vigentes;
" A tomada e o respectivo disjuntor são de
fácil acesso após a instalação do aparelho.
Coloque no cabo uma ficha adaptada à carga
eléctrica e ligue-a a uma tomada adequada.
Se desejar a ligação directa à rede é necessário
interpor, entre o aparelho e a rede, um
interruptor automático com uma abertura
mínima entre os contactos de 3 mm,
dimensionado para a carga e conforme as
normas em vigor.
O cabo de terra amarelo/verde não deverá
ser interrompido pelo interruptor.
O cabo de fase de cor castanha (proveniente
do terminal “L” da placa de terminais) deve ser sempre ligado à fase da rede de alimentação.
Fig. 6
SIM
NÃO
Em todo o caso, o cabo de alimentação deve ser posicionado de forma a que nenhum ponto
do mesmo atinja uma temperatura acima dos 90 ºC.
Um exemplo de percurso de funcionamento óptimo está representado na Fig. 6. O cabo é
guiado mediante a utilização de braçadeiras fixadas lateralmente ao móvel, de forma a evitar
qualquer tipo de contacto com aparelhos que se encontrem por baixo da placa do fogão.
Page 43
Substituição do cabo de alimentação
Caso seja necessária a substituição do cabo de alimentação,
dever-se-ão utilizar apenas cabos do tipo H05V2V2- F T90,
adequados à carga e à temperatura do local de
funcionamento, sendo igualmente necessário que o fio de
terra amarelo/verde seja 2 cm mais comprido que os fios de
fase e neutro (Fig. 7).
Uma vez concluída a ligação, teste os elementos de
aquecimento fazendo-os funcionar durante 3 minutos.
Para abrir a tampa da placa de terminais e aceder aos terminais
de ligação, proceda da seguinte forma:
" insira a ponta de uma chave de fendas nas saliências que
se encontram do lado interno da placa de terminais.
" Prima ligeiramente e levante (Fig. 8).
A substituição do cabo de alimentação deverá ser
realizada exclusivamente pelo serviço de assistência
técnica ou por pessoal qualificado.
Neutro
Terra (amarelo/verde
Fig. 7
Fig. 8
43
)
Page 44
44
Adaptação aos diferentes tipos de gás
Substituição dos bicos
1. Retire as grelhas.
2. Retire as tampas e os espalhadores dos bicos.
3. Com uma chave de bocas de 7 desaparafuse e retire
(Fig. 9) os bicos substituindo-os pelos
correspondentes ao tipo de gás que vai ser utilizado
(ver tabela ‘Características dos queimadores’).
4. Volte a montar as partes, efectuando as operações
descritas, mas pela ordem inversa.
5. Substitua depois a etiqueta de calibração (que se
encontra junto à entrada da rede de gás) pela
correspondente ao novo tipo de gás. Esta última
encontra-se no saco dos injectores fornecido.
Regulação do mínimo
Para a regulação do mínimo, proceda da seguinte
forma.
1. Ligue o bico de gás como descrito anteriormente.
2. Coloque a torneira na posição de chama mínima.
3. Extraia os botões.
4. Desaparafuse a válvula by-pass como indicado na
figura 10.
• Para substituir o gás metano por gás GPL, aperte a
válvula by-pass até ao fundo, no sentido dos
ponteiros do relógio.
• Contudo, se pretender substituir o gás GPL por gás metano, desaparafuse a válvula by-pass
em cerca de 1/4 de volta (para o queimador de coroa tripla desaparafuse a válvula em cerca
de 1/2 volta).
• Em todo o caso, o resultado deverá ser uma pequena chama homogénea e estável em toda
a coroa do bico de gás.
5. Finalmente verifique se, rodando rapidamente a torneira da posição máxima à posição
mínima, não ocorre a extinção do bico de gás.
As operações acima descritas podem ser realizadas facilmente, seja qual for a posição ou a
fixação da placa do fogão ao móvel da cozinha.
Estas placas estão indicadas para uma inserção em móveis de cozinha componíveis com
uma profundidade entre os 550 e os 600 mm e de características apropriadas.
As dimensões da placa encontram-se indicadas na figura 11.
SR
SR
A
CT
510
Fig. 11
Page 46
46
Encastre nos móveis de
cozinha
A placa pode ser encastrada em móveis que
tenham uma abertura com as dimensões
indicadas na Fig. 12. A abertura do encastre
deverá ter uma distância de pelo menos 55
mm em relação à parede de fundo. Uma
eventual parede lateral, direita ou esquerda,
cuja altura seja superior à da superfície da placa, deverá estar no mínimo a 150 mm do
abertura no tampo.
A fixação da placa ao móvel deve ser
!!
!
!!
efectuada da seguinte forma:
• posicione o vedante fornecido no rebordo
do lado frontal da abertura a 27 milímetros
dos rebordos laterais e a 10 mm do rebordo
posterior, tendo cuidado para que os
extremos se unam sem se desmontarem
(vide Fig. 13);
• coloque a placa na abertura no móvel
procurando centrar correctamente;
• fixe a placa ao móvel com as peças de canto
fornecidas (vide Fig. 14).
A força dos parafusos é suficiente para
marcar o vedante, cujo excesso pode ser
facilmente removido.
O rebordo da placa fica com uma dupla camada
de isolante que oferece uma garantia absoluta
contra as infiltrações dos líquidos.
Fig. 12
2727
Fig. 13
vedante
Fig. 14
Page 47
Possibilidade de encastrar
Em móveis base com porta
É necessário que, na construção do móvel, tenham
sido tomadas as devidas precauções de modo a evitar
possíveis contactos com a caixa da placa aquecida
durante o funcionamento da mesma. A solução que
se aconselha, a fim de evitar este inconveniente,
encontra-se ilustrada na figura 15.
O painel, que se encontra por debaixo da placa, deve
ser facilmente removível, a fim de permitir que se
bloqueie e desbloqueie a placa em caso de
intervenção da assistência técnica.
47
Em móveis base com forno
O espaço vazio deve ter as dimensões descritas na
figura 12 e deve encontrar-se munido de suportes
para permitir uma ventilação eficaz.
A fim de evitar aquecimentos excessivos deve fazerse a instalação como indicado nas figuras 16 e 17.
Por motivos eléctricos, as ligações eléctricas da placa
e do forno devem ser feitas separadamente. Assim,
facilitar-se-á também a extracção do forno.
Quaisquer armários ou exaustores de fumos deverão
estar a pelo menos 650 mm da placa de cozedura
(Fig. 12).
a) Painel do móvel desmontável
b) Espaço útil para eventuais ligações
FO 2041
Fig. 15
Fig. 16
FO 2042
Fig. 17
Page 48
48
Assistência e peças sobressalentes
Este aparelho, ao sair da fábrica, foi ensaiado e afinado por especialistas por forma a dar os
melhores resultados em funcionamento. Qualquer reparação ou afinação que se torne
necessária, deve ser feita com o máximo cuidado e atenção.
Por este motivo, recomendamos que se dirija ao Agente que efectuou a venda, ou ao nosso
Centro de Assistência mais próximo, especificando o tipo de anomalia, o modelo do aparelho
(Mod.), o número do produto (Prod. No.) e o número de série (Ser. No.). Estes dados
encontram-se na etiqueta que se encontra no saco dos injectores fornecido.
As peças de substituição originais, certificadas pelo fabricante do
aparelho e detentoras deste símbolo, encontram-se apenas disponíveis
nos nossos Centros de Assistência Técnica ou em lojas de peças
autorizadas.
Page 49
49
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa.
O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças.
Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço
Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL
21 440 39 39
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e das 14H–17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de
aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do
respectivo certificado juntamente com a factura de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e
deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será
prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a
reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de
transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Inter-venções por pessoal
técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas
de borracha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de
manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de
demonstração de montagem e explicações de funcio-namento; Danos no esmalte e/ou na
pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais,
a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de
limpeza e filtros.
- MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
- INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água,
ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco - Q 35,
2774-518 Paço de Arcos.
NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia
NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absolutamente
imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura legal
de compra do aparelho devidamente preenchida.
Page 50
50
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás
deste manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário,
pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do
aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes requisitos:
• A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a qual terá como
prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.
• A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo tipo de
trabalho e peças existente no seu novo país de residência para este modelo em particular
ou gama de aparelhos.
• A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser transferida para
outro utilizador.
• O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela Electrolux e
destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais.
• O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu novo país
de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por
lei.
Page 51
51
Page 52
www.aeg-electrolux.it
www.aeg-electrolux.com.pt
35694-750205/07 R.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.