Zahvaljujemo se vam za izbiro enega od naših visoko kakovostnih
izdelkov.
Za zagotovitev optimalnega in pravilnega delovanja vaše naprave,
pozorno preberite ta priročnik z navodili. Tako boste lahko brezhibno
upravljali vse postopke s kar največjo učinkovitostjo. Priročnik shranite
na varnem mestu, da vam je, po potrebi, vedno pri roki. Prosimo vas
tudi, da priročnik izročite morebitnim bodočim lastnikom naprave.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi vaše nove naprave.
Vsebina
Uporaba plošče 2
Varnostne informacije 2
Opis izdelka 4
Upravljanje štedilnika 6
Nasveti za kuhanje in pečenje 12
Vzdrževanje in čiščenje 14
Kaj storite v primeru ... 15
Odstranjevanje 17
Navodila za namestitev 18
Varnostna navodila 18
Servis 20
Pridržujemo si pravico do sprememb
Uporaba plošče
Varnostne informacije
OPOZORILO!
Prosimo, če upoštevate ta navodila. V nasprotnem primeru ne velja garancija
pri morebitni poškodbi.
Pravilna uporaba
• Pečice naj ne uporabljajo otroci in druge osebe, ki je zaradi omejenih teles‐
nih, čutnih, ali razumskih sposobnosti, ali zaradi pomanjkanja izkušenj in
znanja, brez nadzora in vodenja ne morejo varno uporabljati.
• Plošče med delovanjem ne puščajte brez nadzora.
• Plošča je namenjena za običajne gospodinjske postopke kuhanja in priprave
živil.
• Plošča se ne sme uporabljati kot delovna površina ali kot površina za shra‐
njevanje.
• Preureditve ali spremembe na plošči niso dovoljene.
• Na ploščo ali v njeno bližino ne postavljajte ali shranjujte vnetljivih tekočin,
lahko vnetljivih materialov ali topljivih objektov (npr. plastične folije, plastičnih
predmetov, aluminija).
Varnostne informacije
Varnost otrok
• Majhni otroci naj se ne zadržujejo v bližini plošče.
• Ploščo lahko uporabljajo samo večji otroci pod nadzorom odrasle osebe.
• Z vključitvijo varovala za otroke lahko preprečite otrokom in domačim živalim
možnost nenamernega vklopa plošče.
Splošna varnost
• Ploščo lahko namestijo in priključijo samo strokovno usposobljeni serviserji.
• Vgradni modeli se lahko uporabljajo samo po vgradnji v ustrezne vgradne
enote in delovne površine, ki ustrezajo standardom.
• V primeru napak na napravi ali ob poškodbi steklokeramične plošče (raz‐
poke, praske ali špranje) napravo izključite in odklopite iz električnega om‐
režja, da preprečite možnost udara električnega toka.
• Napravo lahko popravljajo samo strokovno usposobljeni serviserji.
Varna uporaba
• S steklokeramične plošče odstranite nalepke in folijo.
• V primeru neprevidne uporabe naprave lahko pride do opeklin.
• Napajalni kabli drugih električnih naprav se ne smejo dotikati vroče površine
naprave ali vroče posode.
• Pregrete maščobe in olja se lahko zelo hitro vžgejo. Opozorilo! Nevarnost
požara!
• Kuhališča izključite po vsaki uporabi.
• Uporabniki z vstavljenim srčnim spodbujevalnikom morajo biti z zgornjim
delom telesa oddaljeni najmanj 30 cm od vključenih indukcijskih kuhališč.
• Nevarnost opeklin! Na kuhalno površino ne odlagajte kovinskih predmetov,
kot so noži, vilice, žlice in pokrovke, ker se lahko zelo segrejejo.
Varnost med čiščenjem
• Pred čiščenjem mora biti plošča izklopljena in ohlajena.
• Za čiščenje plošče zaradi varnosti ne uporabljajte parnega čistilnika ali vi‐
sokotlačne naprave.
3
Kako se izognete poškodbi plošče
• Steklokeramična plošča se lahko poškoduje, če predmeti padejo nanjo.
• Rob steklokeramične plošče se lahko poškoduje z udarci posode.
• Posoda iz litega železa, litega aluminija ali s poškodovanim dnom lahko
opraska steklokeramično ploščo, če posodo potiskate prek plošče.
• Predmetov, ki bi se lahko stopili, in živila, ki lahko prekipijo, se lahko zape‐
čejo na steklokeramično ploščo, zato jih takoj odstranite.
• Ne uporabljajte kuhališč s prazno posodo ali brez posode.
• V izogib poškodbam posode in steklokeramične plošče ne dopustite, da vo‐
da v ponvah ali kozicah do konca povre.
• Odprtina za prezračevanje, široka 5 mm, med delovno ploščo in sprednjim
delom naprave pod njo ne sme biti pokrita.
Opis izdelka
4
Opis izdelka
Razpored kuhalne površine
1
5634
1 Indukcijsko kuhališče 2300 W, s funkcijo Power 3200 W
2 Indukcijsko kuhališče 2300 W, s funkcijo Power 3200 W
3 Upravljalna plošča
4 Indukcijsko kuhališče 2300 W, s funkcijo Power 3200 W
5 Indukcijsko kuhališče 2300 W, s funkcijo Power 3200 W
6 Upravljalna plošča
Kuhalna površina je razdeljena v štiri kuhališča. Na vsakem kuhališču je pod
steklokeramično ploščo indukcijski grelni element. Sredina posameznega ku‐
hališča je označena s križcem na površini steklokeramične plošče. Posodo
lahko postavite na poljubno kuhališče. Vendar mora posoda v celoti prekrivati
križec. Premer dna posode mora biti v območju od 125 - 210 mm.
2
Kuhanje prek dveh kuhališč
Večje posode lahko istočasno segrevate na dveh kuhališčih. V ta namen sta
primerni po dve kuhališči na levi ali na desni strani kuhalne površine.
1. Posodo postavite na sredino dveh kuhališč.
Posoda mora prekrivati najmanj dva križca.
2. Za obe kuhališči nastavite enako stopnjo gretja (maks. nastavitev: 8).
Pri uporabi različne posode lahko pride do razlik pri porazdelitvi toplote. Dobre
rezultate kuhanja lahko dosežete s posodo z debelim, ravnim dnom.
Razporeditev upravljalne plošče
1 Varovalo za otroke s kontrolno lučko
2 Stop+Go s kontrolno lučko
3 Vklop/izklop z indikatorjem
4 Prikaz stopnje kuhanja
5 Funkcija Power
6 Izbira stopnje kuhanja
7 Programska ura
8 Prikaz programske ure
9 Indikatorji kuhališč, funkcija program‐
ske ure
Opis izdelka
9
8
7
6
5
1
2
3
4
5
Področja za upravljanje z dotikom
Ploščo upravljate s senzorskimi polji za upravljanje z dotikom. Funkcije se
upravljajo z dotikom senzorskih polj in potrdijo s prikazi in zvočnimi signali.
Dotaknite se samo senzorskih polj, ki vključijo želeno funkcijo. Ne prekrivajte
drugih senzorskih polj.
Če upravljalno letvico pritisnete za več kot 6 sekund, se oglasi zvočni signal in
plošča se izklopi.
Senzorsko poljeFunkcija
Vklop / izklopUporablja se za vklop in izklop plošče
Varovalo za otrokeZa zaklepanje upravljalne plošče za otroke
STOP+GOVklop/izklop stopnje ohranjanja toplote
MočVklop in izklop funkcije Power
Programska uraIzbira programske ure
Višanje nastavitevZa podaljšanje časa programske ure
Znižanje nastavitevZa skrajšanje časa programske ure
Upravljanje štedilnika
6
Prikazovalniki
PrikazovalnikOpis
Kuhališče je izključeno
-
+ številka
Stopnje ohranjanja
toplote
Stopnje kuhanjaZa nastavitev stopnje kuhanja
Kuhalna avtomatikaKuhalna avtomatika je vključena
NapakaPrišlo je do motnje v delovanju
Zaznavanje posodePosoda ni primerna ali je premajhna oz. na
Akumulirana toplotaKuhališče je še vroče
Varovalo za otrokeNastavljeno je varovalo za otroke
MočVključena je funkcija Power
Samodejni izklopSamodejni izklop je vključen
Vključena funkcija ohranjanja toplote /
STOP+GO
kuhališču ni posode
Indikator akumulirane toplote
OPOZORILO!
Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote. Kuhališča po izklopu potrebu‐
jejo določen čas, da se ohladijo. Upoštevajte prikaz akumulirane toplote
.
Akumulirano toploto lahko uporabite za pogrevanje ali topljenje jedi.
Indukcijska kuhališča ustvarjajo toploto, ki je potrebna za kuhanje, neposredno
v dnu posode. Steklokeramika se segreva samo z akumulirano toploto posode.
Upravljanje štedilnika
Na indukcijskih kuhališčih uporabljajte ustrezno posodo.
Vklop in izklop plošče
Upravljalna ploščaPrikazovalnikKontrolna lučka
VklopZa 1 sekundo se dotaknite
polja
IzklopZa 1 sekundo se dotaknite
polja
/
/ ni prikaza
Pribl. v 10 sekundah po vklopu nastavite stopnjo kuhanja ali funkcijo, v na‐
sprotnem primeru se plošča samodejno izklopi.
Nastavitev stopnje kuhanja
sveti.
ugasne.
Upravljanje štedilnika
Upravljalna ploščaPrikazovalnik
Za nastavitev
stopnje kuha‐
nja
Izklop
Dotaknite se želene stopnje kuhanja, po po‐
trebi jo zvišajte ali znižajte
Dotaknite se polja
/ do
Zaklepanje/odklepanje upravljalne plošče
Upravljalno ploščo, z izjemo senzorskega polja za vklop/izklop, lahko kadarkoli
zaklenete. Tako se lahko izognete nehotenemu spreminjanju nastavitev, npr.
med brisanjem plošče.
Upravljalna
plošča
VklopDotaknite se
polja
IzklopDotaknite se
polja
(za 4 sekunde)
predhodno nastavljena stopnja kuhanja
Prikazovalnik
Ob izklopu plošče se funkcija zaklepanja samodejno izključi.
Vklop in izklop funkcije STOP+GO
Funkcija STOP+GO istočasno preklaplja vsa vključena kuhališča v način ohra‐
njanja toplote in nazaj na nastavljeno stopnjo gretja
Upravljalna
plošča
VklopDotaknite se
polja
IzklopDotaknite se
polja
Predhodno nastavljena stopnja kuhanja (ne ku‐
halna avtomatika ali funkcija Power)
Prikazovalnik
7
STOP+GO ne zaustavi funkcij programske ure.
STOP+GO nadzira celotno upravljalno ploščo razen senzorskega polja .
Uporaba kuhalne avtomatike
Na vseh kuhališčih je vgrajena kuhalna avtomatika. Pri nastavitvi stopnje ku‐
hanja s kuhalno avtomatiko se kuhališče za določen čas vklopi s polno močjo
in se zatem samodejno preklopi nazaj na nastavljeno stopnjo.
KorakUpravljalna ploščaPrikazovalnik
1.
Dotaknite se polja
Upravljanje štedilnika
8
KorakUpravljalna ploščaPrikazovalnik
2.S pritiskom s prstom na
izberite želeno stop‐
njo kuhanja med
in
/ po 5 sekundah . Dokler sveti
, deluje plošča s polno močjo. Po izteku
kuhalne avtomatike se ponovno prikaže
stopnja kuhanja
/ .
Trajanje delovanja kuhalne avtomatike je odvisno od izbrane stopnje kuhanja.