AEG 78001KF-MN User Manual [pt]

78001KF-MN
Table de cuisson vetrocéramique à induction
Placa vitrocerámica de cocción por inducción
Placa de cerâmica de vidro indução
Instructions de montage et mode d’emploi
Instrucciones para el montaje y para el uso
Montagem e indicações de utilização
por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras. Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do apa­relho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Indicações de segurança
Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal. Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho.
3 Indicações e sugestões práticas
2 Informações sobre o meio ambiente
62
Índice
Manual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Instalação da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Equipamento do painel de comados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sensores Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indicar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Utilização do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ajustar o grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ligar e desligar a Função STOP+GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Utilize o aquecimento automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Bloquear/desbloquear painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Utilizar a segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ligar e desligar a função piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilizar o temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cozinhar sobre dois focos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Desconexão de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sugestões para cozer e assar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Loiça para cozinhar para focos de indução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sugestões para poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Exemplos de utilização para cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
63
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não
3
serão abrangidos pela garantia.
5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electro-
magnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
– 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE
Utilização de acordo com as normas
Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refei­ções domésticas.
O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plataforma.
Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.
Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamá-
veis ou objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do aparelho ou nas suas proximidades.
Segurança para crianças
Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com
as instruções e sob vigilância.
Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar que o aparelho seja ligado inadvertidamente por crianças e animais domésticos.
64
Segurança geral
A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técnicos autorizados.
Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcio­namento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas conforme as normas.
Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, falhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.
As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técni­cos especializados e autorizados.
Segurança durante a utilização
Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precau-
ção.
Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quen­tes.
Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Não efectue processos de cozedura com gordura e óleo sem vigilância (p. ex. batatas fritas).
Desligue o foco após cada utilização.
Pessoas com pacemakers implantados no coração deverão manter
uma distância mínima de 30 cm entre o corpo e os focos de indução.
Fare for forbrænding! Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme.
Segurança durante a limpeza
Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não
é permitida por motivos de segurança.
Evitar danos no aparelho
O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em cima.
Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâ­mico.
Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases danificadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.
Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imedia­tamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
Evitar cozinhar com os tachos e panelas vazios, pois pode provocar
danos na louça ou na vitrocerâmica.
A abertura de ventilação de 5mm entre a placa e o móvel, não deverá ser tapada.
65
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Foco de indução 2300W
com função piloto 3200W
Foco de indução 2300W
com função piloto 3200W
Painel de coman-
dos
Foco de indução 2300W
com função piloto 3200W
Foco de indução 2300W
com função piloto 3200W
Painel de coman-
A placa está dividida em quatro focos de cozedura. Em cada foco en­contra-se um aquecedor de indução sob a vitrocerâmica, cujo centro está marcado respectivamente com uma cruz na superfície da vitroce­râmica. A loiça para cozinhar pode ser colocada sobre qualquer foco. No entanto, a marcação em cruz tem de ser totalmente coberta pela loiça. O fundo da loiça para cozinhar tem de ter um diâmetro de 130 -
210mm. A loiça para cozinhar de maiores dimensões, como p. ex. uma assadeira, pode ser aquecida em simultâneo sobre dois focos. Neste caso, as duas marcações em cruz têm de ser cobertas pela loiça, no mínimo até ao centro.
dos
66
Equipamento do painel de comados
Indicadores dos focos
Função de temporizador
Temporizador
Indicador do temporizador
STOP+GO
Bloqueio
Função piloto
Ligar/desligar com lâmpada piloto
Função piloto
Selecção do grau de cozedura
Indicação
Sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através de indicações, e confirmadas por sinais acústicos. Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores.
Sensor Função
Ligar/desligar Ligar e desligar os focos Aumentar os ajustes Aumentar grau de cozedura/
tempo
Diminuir os ajustes Diminuir grau de cozedura/tempo
Temporizador Selecção do temporizador
Bloqueio Bloquear/desbloquear o painel de
comandos
Piloto Ligar e desligar a função piloto
Stop+Go Ligar/desligar o nível para man-
ter quente
1 Aviso! Perigo de queimaduras devido ao calor irradiado. Os cozinhados
prolongados com níveis de potência elevados em loiça de grandes di­mensões nos focos dianteiros podem aquecer os campos sensor. Tocar nos campos sensor com cuidado.
67
Indicar
Indicação Descrição
¾ O foco está desligado
u Nível para manter quen-
te
Nível para manter quente/a fun­ção STOP+GO está ajustada
¿ - Ç Graus de cozedura O Grau de cozedura está ajustado
2 - 6 Graus de cozedura com
pontos decimais
a Aquecimento automáti-
co
O grau intermédio está ajustado
O aquecimento automático está activo
e Erro Surgiu uma função de erro
f Reconhecimento do ta-
cho
A loiça para cozinhar não é ade­quado ou demasiado pequena, ou não foi colocada nenhuma loiça para cozinhar em cima.
h Calor residual O foco ainda está quente
l Segurança para crianças Bloqueio/segurança para crianças
estão ligados.
p Piloto A função piloto está activada
_ Desconexão de seguran-
ça
A desconexão de segurança está activa
Indicador de calor residual
1 Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desli-
gados, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Respeitar a indicação de calor
h residual.
3 O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida
quente. Os focos de indução produzem o calor necessário para ferver directa-
mente no fundo da loiça para cozinhar. A vitrocerâmica é aquecida através do retorno do calor da loiça para cozinhar. A ventoinha liga e desliga automaticamente independentemente da temperatura da parte electrónica.
68
Utilização do aparelho
Utilize o foco de indução com tachos adequados.
3
Ligar e desligar o aparelho
Painel de comandos Indicação Sinalização de
controlo
Ligar Premir durante 2
segundos
Desligar Premir durante 1
segundo
¾ / h acende
h / nenhuns apaga
3 Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou
uma função no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o apa­relho desliga-se automaticamente.
Ajustar o grau de cozedura
Painel de comandos Indicação
Aumentar premir u até Ç / p
Diminuir premir Ç até ¾
Desligar premir e simultaneamente ¾
3 O nível para manter quente u situa-se entre ¾ e ¿. Serve para man-
ter os alimentos quentes.
69
Ligar e desligar a Função STOP+GO
A Função STOP+GO liga simultaneamente todos os focos no grau de ca­lor residual e novamente no grau de cozedura anteriormente regulado. Com esta função é possível efectuar pequenas paragens durante o pro­cesso de aquecimento, por exemplo, para receber um telefonema.
Painel de comandos Indicação
Ligar premir STOP+GO u
Desligar premir STOP+GO grau de cozedura previamente
regulado (sem aquecimento automático)
3 As Funções do Temporizador não param através de STOP+GO. 3 A Função STOP+GO bloqueia completamente o painel de comandos ex-
cepto o painel de sensores .
Utilize o aquecimento automático
Passo Painel de comandos Indicação
1. Ajustar o grau máximo Ç / p
2. Repousar Ç / p
3. tocar a
4. tocar para ajustar o grau de
cozedura desejado
Todos os focos estão equipados com um aquecimento automático. Com o aquecimento automático, o foco muda durante um determinado tempo para a potência máxima e volta depois automaticamente ao grau de cozedura ajustado.
Æ até ¿ / u
após 3 segundos
3 Se durante o aquecimento a for seleccionado um grau de cozedura
mais elevado, p. ex. de do.
70
Á para Ã, o tempo de aquecimento será ajusta-
a
Loading...
+ 22 hidden pages