Congratulations on the purchase of your new refrigerator. With proper care, it will provide you with many years of dependableoperation. Please read this Use and Care manual completely before operating your refrigerator. It contains the necessary informationto ensure safe, efficient operation. Please note the model number and serial number located on the inside of your refrigerator. If aproblem arises, both of these numbers will be required to obtain service.
Felicitaciones por la compra de su nuevo refrigerador. Con el debido cuidado, le dará muchos años de excelente servicio. Lea estemanual antes de poner a funcionar su refrigerador, ya que contiene toda la información necesaria para que su unidad funcione seguray eficientemente. Tome nota de los números de modelo y de serie en el interior de su refrigerador. Si surge algún problema,necesitará dichos números para conseguir servicio.
Félicitations pour l’achat de votre nouveau réfrigérateur.Avec un entretien approprié, il vous offrira de nombreuses années defonctionnement sans souci. Lisez ce guide dans son intégralité avant d’utiliser votre réfrigérateur. Il contient tous les renseignementsnécessaires pour assurer son fonctionnement efficace en toute sécurité. Veuillez noter le numéro du modèle et le numéro de sériequi se trouvent à l’intérieur de votre réfrigérateur. Ces deux numéros vous seront demandés lors de toute intervention de dépannage.
Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihres neuen Kühlschranks, dessen Funktionstüchtigkeit bei richtiger Pflege für viele Jahrezuverlässig gewährleistet ist. Bitte lesen Sie diese Gebrauchs- und Pflegeanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Kühlschrank inBetrieb nehmen. Sie enthält die benötigten Informationen, die den sicheren und einwandfreien Betrieb sicherstellt. Die Modell- undSeriennummer finden Sie auf der Innenseite Ihres Kühlschranks. Beide Nummern werden benötigt, falls irgendwelche ProblemeService-Arbeiten erforderlich machen sollten.
Gratulerar till ditt nyinköpta kylskåp. Med rätt skötsel kommer kylskåpet att ge dig många års tillförlitligt bruk. Läs noggrantigenom bruksanvisningen innan skåpet installeras och tas i bruk. Den innehåller information om hur skåpet skall skötassäkert och effektivt. Anteckna modell- och serienumret på kylskåpet. Denna information finns på insidan av kylskåpet. Bådadessa nummer behövs om något fel uppstår och du måste beställa service.
Gelukwens op de aankoop van je nieuwe koelkast. Met gepaste zorg zal het u van vele jaren van betrouwbare werking voorzien. Leesalstublieft deze Gebruik en Zorg handboek volledig voor bedienen van je koelkast. Het bevat de noodzakelijke informatie om brandkast,efficiënte werking te verzekeren. Merk alstublieft op dat het modelnummer en serienummer op het binnen je koelkast opspoorde.Indien een probleem voortkomt, zullen zowel van deze nummers vereist worden om dienst te verkrijgen.
Onneksi olkoon uuden jääkaappisi oston johdosta. Oikein hoidettuna se tarjoaa monta vuotta luotettavaa käyttöä. Lue tämä Käyttöja hoito-opas kokonaisuudessaan ennen jääkaapin käyttämistä. Se sisältää tarvittavat tiedot turvallista ja tehokasta käyttöä varten.
Huomaa jääkaappisi sisällä olevat malli- ja sarjanumerot. Ongelmien sattuessa tarvitset nämä molemmat numerot huollon saamista
varten.
Lue oman turvallisuutesi vuoksi seuraavat
ohjeet ennen jääkaapin käyttämistä.
Näiden ohjeiden laiminlyönti saattaa
aiheuttaa loukkaantumisen.
Riko pakkaksulaatikko, niitit ja muoviset
pakkausmateriaalit, kun jääkaappi on
purettu pakkauksesta. Laatikot ja muovit
voivat olla vaarallisia lapsille.
•Irrota ovi vanhasta jääkaapistasi
ennen sen hävittämistä.
•Älä koskaan vedä jääkaapin
verkkojohdosta. Tartu tukevasti
pistorasiassa olevaan pistotulppaan
ja vedä siitä.
•Irrota jääkaappi sähköiskun
välttämiseksi virtalähteestä ennen
sen puhdistamista, lampun vaihtoa
ja
•takahuoltoluukun irrottamista.
Sisällä olevan säätimen
kääntäminen 0 asentoon EI
katkaise jääkaappiin tulevaa virtaa.
•Älä säilytä palavia nesteitä minkään
laitteen lähellä. Älä käytä jääkaappia
räjähtävien höyryjen läsnä ollessa.
•Jos jääkaapissasi on automaattinen
jääkone, vältä koskettamasta sen
liikkuvia osia.
VAROITUS: Näiden ohjeiden
laiminlyönti saattaa aiheuttaa sahköiskun
tai loukkaantumisen. Katso sarjakilvestä
jännite- ja jaksotiedot. 220 - 240 Volt, 50
Hz
VAROITUS: Jos nämä eivät vastaa
paikallisia sähkövaatimuksia, ota
välittömästi yhteys myyjään. Jääkaapin
käyttäminen väärän tyyppisellä
sähkövirralla voi vahingoittaa
kompressoria. Varmista, että jääkaappi on
maadoitettu oikein. Jääkaapin verkkojohto
on varustettu maattoliittimellä. Se täytyy
kytkeä suoraan asianmukaisesti
maadoitettuun pistorasiaan. Jos
käytössäsi ei ole asianmukaisesti
maadoitettua pistorasiaa, sellainen täytyy
asentaa paikallisten sähkösäännösten
mukaisesti. Työn saa tehdä vain valtuutettu
sähköasentaja.
VIRRANKATKAISIMEN NIMELLISARVO:
220 - 240 V, 50 Hz = 7.5 A
HUOMIO: Jos verkkojohto on vioittunut,
se täytyy vaihtaa valtuutetulta myyjältä
saatavaan erikoisjohtoon tai -johtosarjaan.
OHJEITA
•Älä käytä adapteriliitintä.
•Älä käytä jatkojohtoa.
•Älä irrota tai katkaise
maadoituspiikkiä.
•Älä purista, solmi tai taivuta
sähköjohtoa.
Jääkaappi tulee sijoittaa pois suorasta
auringonvalosta ja lämmönlähteistä, kuten
lämpöluukuista, lämmittimistä ja liesistä.
Jääkaappisi on ISO-standardin mukaan
suorituskyvyltään luokan N (16-32 °C) (6190°F) tai luokan ST (18-38 °C) (65- 100°F)
laite. Sisälämpötiloihin saattavat vaikuttaa
mm. sijainti, mpäristön lämpötila ja oven
avaamistiheys.
Laitteen ympärillä on oltava riittävästi tilaa
ilmankiertoa varten. Jääkaapin takana ja
päällä on oltava 25 mm tyhjää tilaa riittävän
ilmanvaihdon varmistamiseksi.
Jos jääkaappi on asennettu upotukseen,
sen kummallakin puolella on oltava 10-15
mm tilaa asennuksen helpottamiseksi.
Jos laitteen sivu asetetaan seinää vasten,
on oven kunnollista aukeamista varten
varattava 43 mm tilaa.
OHJEIT A
•Asianmukainen ilmankierto ja
tasaaminen takaavat jääkaappisi
tehokkaan toiminnan.
•Älä käytä jatkojohtoa.
•Jos jääkaapissa on jääkone, sijoita se
lähelle vesilähdettä.
•Irrota kaikki pakkausmateriaalit ja
teipit.
•Pese sisusta miedolla saippualla ja
lämpimällä vedellä.
•Älä irrota teippejä partakoneen terällä
tai veitsellä.
(jatkuu)
65
Asennus
jatkuu
ETUPYÖRIEN SÄÄTÄMINEN
1.Avaa molemmat ovet.
2.Irrota alasäleikkö vetämällä se
suoraan ulos.
3. Säädä pyörät kääntämällä kunkin
pyörän säätömutteria ruuviavaimella,
kunnes jääkaappi on tasassa ja
vakaa. Takapyöriä ei voida säätää.
4.Tarkasta molemmat ovet, että niiden
tiivisteet koskettavat kaappia joka
kohdassa.
5. Aseta alasäleikkö takaisin paikalleen
kohdistaen sen pidikkeet reikien
kanssa ja työntämällä säleikkö
suoraan sisään.
OHJEITA
Jos pakastimen ovi on
korkeammalla kuin jääkaapin ovi,
nosta oikeaa kulmaa ja/tai laske
vasenta kulmaa, kunnes ovet ovat
samalla korkeudella kaapin
yläreunassa.
Jos jääkaapin ovi on korkeammalla
kuin pakastimen ovi, nosta vasenta
kulmaa ja/tai laske oikeaa kulmaa,
kunnes ovet ovat samalla
korkeudella kaapin yläreunassa.
Käyttö
Ennen kuin käynnistät jääkaapin, suorita
nämä tärkeät toimenpiteet:
Työnnä virtajohto
oikeinmaadoitettuun pistorasiaan.
ÄLÄ käytä jatkojohtoa tai
adapteriliitintä.
Jos jääkaapissasi on automaattinen
jääkone, katso
käynnistystoimenpiteet kohdasta
AUTOMAATTINEN JÄÄKONE.
Aseta säätimet keskikohdalle
käynnistyksen yhteydessä. Katso
kohtaa LÄMPÖTILANSÄÄTIMET,
jos säätäminen on tarpeen.
Anna jääkaapin käydä ovet kiinni
vähintään 8 tuntia ennen kuin asetat
sinne ruokatarvikkeita, jotta
säilytysolosuhteet ovat turvalliset.
Lämpötilojen ylläpitämiseksi
puhallin kierrättää ilmaa
jääkaapissa ja pakastimessa. Älä
peitä ilma-aukkoja ruokatarvikkeilla.
Kun poistat jääkaapin käytöstä
tietyksi ajaksi:
Poista kaikki ruokatarvikkeet ja jää.
Käännä säätimet 0- asentoon ja
irrota verkkojohto.
Jos varustukseen kuuluu jääkone,
nosta merkkivarsi sen lukittuun
asentoon (katso kuvaa 1) ja sulje
vesilähde sen venttiilistä.
HUOMAA: Kun otat jääkaapin uudelleen
käyttöön, älä käynnistä jääkonetta ennen
kuin vesilähde on avattu.
Puhdista sisusta huolellisesti.
Jätä molemmat ovet auki hajun ja
homeen muodostumisen
estämiseksi.
Lämpötilansäätimet
JÄÄKAAPIN SÄÄTIMET
Jääkaapin säätimet tulee asettaa asteikon
keskiasentoon 24 tunniksi. Säädä
asetuksia 24 tunnin jälkeen tarpeen
mukaan. Jos haluat KYLMEMMÄN
asetuksen, käännä nuppia myötäpäivään
suuremmalle numerolle. Jos haluat
LÄMPIMÄMMÄN asetuksen, käännä nuppia
vastapäivään pienemmälle numerolle.
Huomaa, että huoneen lämpötila voi
vaikuttaa säilytyslämpötiloihin.
PAKASTIMEN SÄÄTIMET
Pakastimen säätimet sijaitsevat
pakastinosan sisällä. Pakastin tulee
asettaa asteikon keskiasentoon 24
tunniksi. Säädä asetuksia 24 tunnin
jälkeen tarpeen mukaan. Jos haluat
KYLMEMMÄN asetuksen, käännä nuppia
myötäpäivään suuremmalle numerolle.
Jos haluat LÄMPIMÄMMÄN asetuksen,
käännä nuppia vastapäivään pienemmälle
numerolle.
TÄRKEITÄ NEUVOJA
Pakastimen säätimen asettaminen 0-
asentoon sulkee SEKÄ jääkaappiosan
ETTÄ pakastinosan jäähdytyksen.
Kun asetat säätimien asetuksia
ensimmäistä kertaa tai kun muutat
asetuksia, odota lämpötilan
tasaantumista 24 tuntia ennen kuin teet
lisäsäätöjä.
Pakastinosan säätimen asetuksen
muuttaminen vaikuttaa SEKÄ
jääkaappiosan ETTÄ pakastinosan
lämpötilaan.
Kuvan 1
On
Off
Merkkivarsi
66
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.