Aeg 72700 update User Manual

ÖKO-LAVAMAT 72700 update
Der umweltfreundliche Waschautomat Le lave-linge écologique De wasautomaat die het milieu ontziet
Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing
I
veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Tenez-compte en priorité des instructions de sécurité stipulées sur les
premières pages de ces instructions de service ! Veuillez conserver les instructions de service pour les consulter si nécessaire. Remettez-les à l’acheteur éventuel de votre appareil.
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes
1
(Avertissement! Prudence! Attention!) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Observez impérativement ces indications.
0 Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation
3
pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une
2
utilisation économique et non polluante de l’appareil. Le mode d’emploi contient des indications qui permettent de remédier
soi-même à d’éventuels dérangements. Voir „Que faire si ...“. Si ces remarques ne suffisent pas, nous sommes toujours à votre
disposition pour vous apporter toute l’assistance nécessaire avec notre service après-vente.
ELGROEP & AEG SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Tel.: 02/3630444
Vous obtenez ici toutes les réponses à vos questions, aussi bien sur l’équipement que sur le fonctionnement de votre appareil. Nous acceptons également volontiers vos souhaits, propositions et critiques. Notre objectif est d’améliorer nos produits et nos prestations en faveur du client.
Notre point de SERVICE USINE se trouve à proximité de chez vous pour résoudre tous les problèmes techniques (les adresses et les numéros de téléphone figurent dans les Conditions de garantie/Postes de service après-vente).
Reportez-vous à cet effet au chapitre "Service".
40
mprimé sur du papier protégeant l’environnement.
Il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
Sommaire
Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Conseils relatifs à l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conception de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Touches de programmes complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Touche Vitesse dessorage final/SANS ESSOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Touche MARCHE/PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Touche DEPART DIFFERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tiroir pour produits lessiviels et dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Valeurs de consommation et durée d’exécution
des programmes sélectionnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Avant le premier lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Préparation au lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Trier et préparer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Types de linge et étiquettes dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Produits de lavage et dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Quel de produit de lavage et dentretien utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Quelle quantité de produit de lavage et dentretien utiliser? . . . . . . . . 57
Utiliser un produit anticalcaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Effectuer une lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Instructions succincte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réglez le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Introduire le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ajouter le produit lessiviel/le produit dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Démarrez le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Déroulement du programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lavage terminé /Sortir le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
41
Sommaire
Tableaux de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Assouplissage séparé/Amidon/Imprégner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Rinçage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Essorage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Usage normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Nettoyer les éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tiroir pour produits lessiviels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Prévention des risques causés par le gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Que faire si… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Recherche des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Le résultat du lavage nest pas satisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Effectuer une vidange de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nettoyer la pompe à lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Déverrouillage de secours de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Il est nécessaire de laisser refroidir leau de lessive
ou deffectuer un rinçage supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Remarques à lintention du spécialiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Index des mots-clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
42
1 Instructions relatives à la sécurité
La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant tenus de vous familiariser avec les remarques suivantes concernant la sécurité.
Règles de sécurité générales
Toutes les réparations sur le lave-linge doivent être effectuées par un personnel qualifié. Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands dangers pour lutilisateur. Sil est nécessaire deffectuer une réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre revendeur spécialisé.
Nutilisez jamais le lave-linge si le câble dalimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés et de manière telle que lintérieur de lappareil est accessible.
Débranchez lappareil avant deffectuer tous travaux de nettoyage, dentretien ou de maintenance. Débranchez pour ce faire la prise secteur ou – dans le cas dun raccordement fixe – désactivez le commutateur de protection de ligne dans le boîtier des fusibles ou retirez le fusible à vis.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la prise, mais saisissez-le par la fiche.
Ne nettoyez pas le lave-linge au moyen dun jet deau. Risque d’électrocution!
Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, la vitre du hublot atteint des températures élevées. Ne pas la toucher!
Laissez refroidir leau de lessive avant deffectuer une vidange de secours, de nettoyer la pompe à lessive ou douvrir le hublot.
Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux deau. Risque d’électrocution et dangers d’inondations!
Installation, raccordement et mise en service
Respectez les instructions d’installation et de raccordement livrées avec l’appareil.
Effectuez le premier lavage sans linge (BLANC/COULEURS 95,, en utilisant la moitié du produit de lavage), afin d’éliminer les restes dus à la fabrication dans le tambour et le tiroir pour produits lessiviels.
43
Instructions relatives à la sécurité
Si votre appareil vous est livré en hiver, à des températures en dessous de zéro degré, stockez le lave-linge à température ambiante pendant 24 heures avant sa mise en service.
Sécurité des enfants
Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les
garder sous surveillance lorsque lappareil fonctionne. Ne pas les laisser jouer avec le lave-linge – vous courrez le risque qu’ils s’y enferment.
Les éléments constituant lemballage (les films en plastique, les morceaux de styropore par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque dasphyxie! Garder les éléments demballage hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux familiers ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge.
Lorsque le lave-linge est définitivement hors service, retirez la prise secteur, détruisez la serrure, coupez le câble d’alimentation électrique et jetez-le en même temps que les restes du câble. Vous évitez ainsi que les enfants senferment et ne se mettent en danger de mort.
44
Utilisation conforme à l’usage prévu
Le lave-linge a été exclusivement conçu pour laver le linge du ménage. Le constructeur nengage pas sa responsabilité dans le cas où lappareil serait utilisé à autres fins.
Les transformations et modifications apportées sur le lave-linge sont interdites pour des raisons de sécurité.
Utilisez exclusivement les produits lessiviels con Respectez les remarques fournies par le fabricant de produits de lessive.
Le linge ne doit pas contenir de solvants inflammables. Respectez également ce point, surtout pour laver du linge prélavé.
Nutilisez pas votre lave-linge pour effectuer un nettoyage chimique.
Les colorants/décolorants ne doivent être utilisés que si le fabricant
de ces produits lautorise expressément. Les dommages éventuels en résultant ne font lobjet daucune garantie.
Utilisez exclusivement leau du robinet. Nemployez de leau de pluie ou de leau pour usage sanitaire que si ces eaux sont conformes aux exigences des normes DIN1986 et DIN1988.
pour le lave-linge.
çus
2 Mise au rebut
Elimination de l’emballage!
Eliminez lemballage de votre lave-linge en respectant les prescriptions légales. Tous les matériaux constituant lemballage sont favorables à lenvironnement et peuvent être déposés sur les décharges publiques et être incinérés sans risques dans des installation dincinération des déchets. Les éléments en plastique peuvent être recyclés:
Lenveloppe extérieure et les poches contenues à lintérieur sont en polyéthylène (désignation >PE<).
Les éléments rembourrés sont composés de polystyrol en mousse exempt de CFC (désignation >PS<).
Les éléments en carton ont été fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être jetés dans les conteneurs de récupération des vieux papiers.
Mise au rebut des vieux appareils!
Si vous mettez un jour votre appareil définitivement au rebut, veuillez le remettre au prochain centre de recyclage.
2 Conseils relatifs à lenvironnement
Si votre linge est moyennement sale, le prélavage nest pas nécessaire. Vous économisez ainsi du produit lessiviel, de leau et du temps (et vous ménagez l’environnement!).
Le lave-linge fonctionne de manière particulièrement économique lorsque vous respectez les quantités de remplissage spécifiées.
Dans le cas de quantités réduites, utilisez uniquement la moitié ou le tiers de la quantité de produit lessiviel conseillée.
Un prétraitement approprié vous permet de retirer les taches et les légères salissures. Vous pouvez ensuite effectuer le lavage à basse température.
Lavez le linge à faire bouillir légèrement ou normalement sale au moyen du programme économique.
Lemploi dun assouplissant peut être souvent évité. Faites un essai! Si vous utilisez un séchoir, votre linge sera également doux et moëlleux sans assouplissant.
Dans le cas de duretés de leau moyennes à élevées (à partir du secteur de dureté II, voir le chapitre "Produits lessiviels et dentretien") il est conseillé d’utiliser un adoucisseur deau. La lessive peut être alors toujours dosée pour le secteur de dureté I (= doux).
45
Caractéristiques principales de votre appareil
Réglage du programme et de la température au moyen du programmateur.
4 programmes complémentaires sélectionnables au moyen des touches.
Programme taches pour traiter efficacement le linge taché.
Programme économie d’énergie pour linge à bouillir normalement ou légèrement sale.
Vitesse dessorage maximum de 1200 tours minute,
vitesse pour lessorage final adaptée automatiquement en fonction du programme de lavage:
LINGE A BOUILLIR/ COULEUR 1200 tours minuteLINGE DÉFROISSABLE 1000 tours minuteLINGE DELICAT 1000 tours minuteLAINE 1000 tours minute
La vitesse pour lessorage final est modifiable: 1000, 800, 600 ou 400
tours minute.
Sans essor. sélectionnable: le linge reste dans leau du dernier rinçage, il nest pas essoré.
Départ différé: démarrage du programme s’étalant de 1 à 19 heures max. (par ex. pour profiter des périodes dont le tarif électrique est plus économique).
Multidisplay pour affichagede la durée prévue du programme ou de la durée restante jusqu’à la
fin du programme, –du départ différé (heure de démarrage différée ou temps restant jusqu’au démarrage du programme), –des codes d’erreurs.
Indicateur de déroulement du programme
Aqua Control: protection maximum contre les dégâts des eaux.
Sélection automatique de la quantité deau avec Fuzzy-Logic:
processus de lavage surveillé par détecteur avec nombre rin variable, quantité d’eau dépendante de mousse et de la charge, essorage réglé, etc. Vous obtenez ainsi les meilleurs résultats de lavage et dessorage, pour une consommation deau minimum adaptée automatiquement.
çage
46
Caractéristiques principales de votre
Tiroir à 4 compartiments pour le produit lessiviel: apport différé de lanticalcaire, du produit lessiviel, et du sel spécial taches assure un lavage écologique et améliore lefficacité des produits.
Ecluse ÖKO: elle ferme automatiquement louverture située au fond de la cuve lors du lavage et garantit ainsi une utilisation à 100% des produits lessiviels.
Redans dans le tambour: humidification rapide et régulière du linge.
Système de contrôle de balourd automatique: stabilité et fonctionnement régulier.
Commutateur deau excédentaire: refroidissement de leau de
lessive uniquement ou refroidissement de leau de lessive réglable avec rinçage supplémentaire.
47
Conception de l’appareil
Vue de face
Bandeau de
commande
Tiroir pour produits
lessiviels et d’entretien
avec poignée
Plaque signalétique
(à larrière du
hublot)
Hublot avec
poignée
48
Trappe d’accès de la pompe à
lessive
Pieds vissables
réglables en hauteur
Bandeau de commande
Conception de l’appareil
Programmateur
Touche
Vitesse dessorage final/
SANS ESSOR.
Touche
DEPART DIFFERE
Touches de programmes
complémentaires
Indicateur
PORTE
Multidisplay
Indicateur
de déroulement
du programme
Touche
MARCHE/
PAUSE
Indicateur
SURDOSAGE
Programmateur
Le programmateur permet de déterminer le type de phase de lavage (par ex. le niveau deau, le mouvement du tambour, le nombre de rinçages, la vitesse dessorage), en fonction du type de linge à laver, ainsi que la température de l’eau de lessive. Les différentes positions de réglage ont les effets suivants:
ARRET
Arrête le lave-linge, est activé sur toutes les autres positions.
49
Conception de l’appareil
BLANC/COULEURS
Lavage principal pour le linge à bouillir et de couleur (laver de 30 à 95 °C – Rinçage/assouplissage – essorage).
Position ECO: programme d’économie d’énergie à 67 °C env. pour linge
2
à bouillir légèrement à normalement sale, temps de lavage prolongé (ne peut être combiné avec COURT et TACHES).
DEFROISSABLE
Lavage principal pour textiles faciles à entretenir (lavage de 30 à 60 °C rinçage/assouplissant essorage).
LINGE DELICAT
Lavage principal pour linge délicat (lavage de 30 à 40 °C – rinçage/ rinçage doux – essorage, niveau deau plus élevé, et mouvement du tambour moins important).
LAINE
Lavage principal pour laine lavable en machine et textiles particulièrement délicats (lavage froid-40 °C – rinçage/rinçage doux – essorage, niveau d’eau plus élevé, et mouvement du tambour très réduit).
RINC. DELICAT
Rinçage doux séparé, par ex. pour les textiles lavés à la main (2 opérations de rinçage et essorage).
50
AMIDON.
Apport damidon séparé, assouplissant séparé, imprégnation séparée (une opération de rinçage est effectuée, le produit dentretien liquide contenu dans le tiroir pour produits lessiviels w est évacué).
VIDANGE
Vidange de leau après un arrêt cuve pleine (sans essorage consécutif).
ESSORAGE
Vidange de leau après un arrêt cuve pleine et essorage, ou essorage séparé du linge à bouillir/linge de couleur lavé à la main.
ESSOR. DELICAT
Vidange de leau après un arrêt cuve pleine et essorage écourté, ou essorage écourté séparé des textiles délicats lavés à la main (linge facile à entretenir, linge délicat, laine).
Loading...
+ 27 hidden pages