Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для получения необходимых
справочных сведений в будущем.
Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте ему,
пожалуйста, и эту инструкцию.
В тексте используются следующие символы:
1Указания по технике безопасности
Предупреждение! Указания, направленные на обеспечение
Вашей личной безопасности.
Внимание! Указания, направленные на предотвращение
повреждений прибора.
Просим обязательно соблюдать эти правила, ибо в противном
3
случае пользователь теряет право на гарантийное обслуживание
при возникновении в приборе неисправностей.
5 Данный прибор соответствует следующим предписаниям ЕС:
– 73/23/EWG от 19.02.1973 “Предписания по низкому
напряжению”
– 89/336/EWG от 03.05.1989 “Предписания по
электромагнитной совместимости”, включая поправки к
предписаниям 92/31/EWG
– 93/68/EWG от 22.07.1993 “Предписания об
идентификационных обозначениях СЕ”
Правильная эксплуатация
• Настоящий прибор разрешается использовать только для
варки и жарки пищевых продуктов в домашних условиях.
• Его нельзя использовать в качестве рабочего стола или места
для хранения каких-либо предметов.
• Любые перекомпоновки и изменения конструкции прибора
недопустимы.
• Нельзя помещать на прибор, а также хранить на нем или
рядом с ним горючие жидкости, легковоспламеняющиеся
материалы или легкоплавкие предметы, такие как пленка,
фольга, пластмасса, алюминий и т.п.
Меры безопасности для детей
• Следите за тем, чтобы маленькие дети никогда не
приближались к прибору.
• Дети старшего возраста должны пользоваться прибором
только под руководством и присмотром взрослых.
4
Общие меры безопасности
• Монтаж и подключение нового прибора имеют право
выполнять только обученные и квалифицированные
специалисты.
• Встраиваемые приборы можно эксплуатировать лишь после
установки последних во встроенные шкафы и столешницы,
отвечающие необходимым техническим нормам и пригодные
для такой эксплуатации.
• В случае обнаружения неполадок в работе прибора или
повреждений стеклокерамики (проломов, разрывов или
трещин) прибор необходимо выключить и отсоединить от
электросети, чтобы избежать возможного поражения
электрическим током.
• Ремонт прибора имеют право производить только обученные
и квалифицированные специалисты.
Меры безопасности при пользовании прибором
• Удалите со стеклокерамической панели все наклейки и
защитные пленки.
• При неосторожном обращении с прибором можно получить
ожог.
• Шнуры питания не должны касаться горячих поверхностей
электроприборов и горячей кухонной посуды.
• Перегретые жиры и растительные масла быстро
воспламеняются. Не оставляйте без присмотра готовящиеся
продукты (например, “картофель фри”).
• После каждого использования прибора выключайте конфорки.
• Не закрывайте отверстие для выхода пара из духового шкафа.
• Выходящий при эксплуатации духового шкафа пар может
причинить ожог.
Меры безопасности при чистке прибора
• Перед проведением чистки прибор необходимо выключить и
дать ему остыть.
• По соображениям безопасности воспрещается производить
очистку прибора с помощью приспособлений для чистки
паром или с использованием моющих средств, распыляемых
при высоком давлении.
5
Как избежать повреждений прибора
• Стеклокерамическая панель может быть повреждена
упавшими на нее предметами.
• Ударами кухонной посуды можно повредить край
стеклокерамической панели.
• Стеклокерамику можно повредить, передвигая чугуную или
алюминиевую литую посуду, либо посуду с поврежденным
дном.
• Плавкие вещества и перелившаяся в результате выкипания
пища могут на стеклокерамической панели пригореть.
Поэтому их следует удалить как можно быстрее.
• Не включайте конфорки, если на них стоит пустая кухонная
посуда.
6
Описание прибора
Оборудование варочной поверхности
Отверстие
для выхода
ïàðà èç
духового
шкафа
Одноконтурная
конфорка 1200Вт
Конфорка для жарки
1500/2300Âò
Индикаторы
остаточного
тепла
Двухконтурная конфорка
750/2200Âò
Одноконтурная
конфорка 1200Вт
Индикаторы
остаточного
тепла
Индикатор остаточного тепла
Как только соответствующая конфорка нагревается до высокой
температуры, загорается индикатор остаточного тепла.
причинить ожог. Конфорки могут остыть лишь спустя некоторое
время после их выключения. Следите за работой индикатора
остаточного тепла.
2Остаточное тепло можно использовать для разогрева и
поддержания приготовленной пищи в горячем состоянии.
7
Автоматическое распознавание кухонной
посуды
Устройство для распознавания кухонной посуды определяет
размеры и пригодность соответствующей посуды для
приготовления пищи.
Если на конфорках находится недостаточно большая или
слишком малая по размерам кухонная посуда, либо если эта
посуда непригодна для приготовления пищи, нагрев конфорок
не производится. Мигает индикатор остаточного тепла
соответствующей конфорки.
Материал посудыПригоден ли
Нержавеющая сталь, сталь,
стальная эмаль
Чугунäà
Алюминий, медь, латуньäà
Стекло, керамика, фарфорíåò
äà
Устройство распознавания посуды автоматически включает и
выключает наружные контуры нагрева многоконтурных
конфорок в соответствии с размерами дна посуды.
Конфорка
Конфорка для жарки145 ìì165 x 260 ìì
Двухконтурная
конфорка
Одноконтурные
конфорки
Минимальный
размер дна
80 ìì185 ìì
120 ìì---
Автоматическое расширение зоны
нагрева, начиная с размера
Управление варочной поверхностью
Управление прибором производится ручками переключения
конфорок на духовом шкафу или панели управления.
Пользование ручками переключения конфорок и их
функциональное назначение описаны в инструкции по
эксплуатации прибора.
3При включении конфорки может раздаться короткое жужжание.
Это специфическая особенность всех стеклокерамических
конфорок, которая не влияет ни на функции, ни на срок службы
8
варочной поверхности.
Советы по проведению варки и жарки
Кухонная посуда
• Подходящую посуду для приготовления пищи определяйте по
днищу. Днище должно быть толстым и предельно ровным.
• Посуда, покрытая стальной эмалью, а также посуда с
алюминиевым или медным днищем, может оставить на
стеклокерамической панели трудноудаляемые или
совершенно неудаляемые следы, меняющие первоначальный
цвет панели.
Экономия электроэнергии
2Устанавливайте кухонную посуду
на конфорку только перед
включением последней.
2По возможности, всегда
накрывайте кастрюли крышкой.
2Чтобы воспользоваться
остаточным теплом, выключайте
конфорки до окончания
приготовления блюда.
2Размеры днища кастрюли и
конфорки должны быть
одинаковыми.
Мытье и уход
Осторожно! Остаточное тепло конфорок может причинить ожог.
1
Дайте прибору остыть.
1Внимание! Острые и абразивные чистящие средства
повреждают прибор. Мойте прибор водой с мягким моющим
средством.
1Внимание! Остатки чистящих средств повреждают прибор.
Удаляйте их водой с моющим средством.
9
Мытье прибора после каждого использования
1. Протрите прибор влажной тканью с добавлением моющего
средства.
2. Насухо вытрите прибор чистой тканью.
Удаление загрязнений
1. Установите скребок для чистки под углом к стеклокерамической
3. Протрите прибор влажной тканью с добавлением моющего
средства.
4. Насухо вытрите прибор чистой тканью.
удалять
Вид загрязнениянемедленно
Сахар, пища с
содержанием сахара
Пластмасса, алюминиевая
фольга
Следы извести и воды---äà
Брызги жира---äà
Пятна с металлическим
отливом, изменяющие
первоначальный цвет
поверхности
*Скребки, средства для чистки поверхностей из стеклокерамики и нержавеющей
стали можно приобрести в специализированных магазинах.
äà---
äà---
---äà
с остывшего
прибора
с помощью
скребка для
очистки
загрязнений*
средства для
чистки
поверхностей из
стеклокерамики
и нержавеющей
стали*
3Особо стойкие загрязнения удаляйте с помощью средства для
чистки поверхностей из стеклокерамики или нержавеющей
стали.
3Царапины и темные пятна на стеклокерамике удалению не
поддаются, однако они не влияют на нормальную работу
прибора.
10
Что делать, если …
НеполадкаВозможная причинаСпособ устранения
Не работают конфорки.Прибор не включен.Включите прибор.
Не установлена нужная
ступень нагрева.
Кухонная посуда не
пригодна к
использованию.
Сработал
предохранитель
домашней сети (на
электрощите).
Мигает индикатор
остаточного тепла.
Отсутствует индикация
остаточного тепла.
На соответствующей
конфорке отсутствует
посуда для
приготовления пищи или
она непригодна к
использованию.
Конфорка была
включена на слишком
короткое время.
Установите ступень
нагрева.
Используйте
подходящую посуду.
Проверьте
предохранитель.
Если предохранители
срабатывали уже
несколько раз, вызовите
квалифицированного
электромонтера.
Используйте
подходящую посуду.
Если конфорка
холодная, значит
неисправности нет.
Если Вы не смогли устранить неполадку с помощью
вышеперечисленных мер, обратитесь, пожалуйста, в
авторизованный сервисный центр.
1Предупреждение! Ремонт прибора имеют право производить
только специалисты. Неквалифицированный ремонт может
иметь опасные последствия для пользователя прибора.
3Если Вы воспользуетесь услугами сервисного центра на
ошибочных основаниях, то посещение техника сервисного
центра может оказаться платным даже во время действия
гарантии.
11
Утилизация
Упаковочные материалы
2
Упаковочные материалы экологически безопасны и пригодны
для вторичного использования. Синтетические части снабжены
специальной маркировкой, например: >PE< для полиэтилена,
>PS< для полистирола и др. Помещайте упаковочные материалы
в соответствии с маркировкой в специальные контейнеры для
сбора утиля, установленные местной коммунальной службой.
2Старый прибор
Утилизуйте отслуживший прибор в соответствии с правилами
утилизации, действующими в местности Вашего проживания.
Инструкция по монтажу
Указания по технике безопасности
Соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы,
действующие в стране, на территории которой устанавливается
прибор. (К таковым относятся требования техники безопасности,
правила и порядок утилизации и т. д.).
Монтаж прибора имеет право производить только
квалифицированный специалист.
Выдерживайте минимально допустимые зазоры между
соседними приборами.
Выдвижные ящики, монтируемые непосредственно под
прибором, обязательно должны быть снабжены защитным
поддоном.
Поверхности срезов в столешнице необходимо предохранять от
влаги соответствующим уплотняющим материалом.
Уплотнение должно соединить прибор со столешницей так,
чтобы не оставалось никаких зазоров.
Уплотнение должно соединить прибор со столешницей так,
чтобы не оставалось никаких зазоров.
Пространство между прибором и столешницей нельзя заполнять
силиконовой герметизирующей массой.
Не устанавливайте прибор в непосредственной близости от
дверей и под окнами. Раскрывшаяся дверь или распахнувшееся
окно может опрокинуть находящуюся в зоне нагрева горячую
посуду.
12
1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
Прибор находится под напряжением.
• Соблюдайте правила безопасности при обращении с
электроприборами.
• Правильная установка включаемых в сеть устройств должна
надежно предохранять от соприкосновения с
токопроводящими частями.
• Номинальное напряжение комбинируемых приборов должно
совпадать.
1ВНИМАНИЕ!
Неполадки, вызываемые электротоком.
Неплотные и неправильно установленные штекерные
соединения могут вызвать перегрев штекеров.
• Устанавливайте штекерные соединения правильно.
При электроустановке необходимо предусмотреть устройство,
позволяющее отключать от сети прибор с шириной размыкания
контактов не менее 3 мм по всем полюсам.
Пригодными для этой цели устройствами размыкания могут
служить, напр., аварийные выключатели, предохранители
(винтовые предохранители необходимо извлечь из патрона),
автоматические предохранительные переключатели и
контакторы.
С помощью отвертки отрегулировать штуцер выхода пара в
отверстии варочной поверхности. Затем поставить на место
выходную трубку.
1• Во время установки или демонтажа варочной поверхности
будьте осторожны, чтобы не поцарапать облицованную
металлическую поверхность.
13
Гарантийные условия/Сервисные
центры
Weitere Kundendienststellen im Ausland
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden.
Further after-sales service agencies overseas
In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Autres agences étrangères assurant le service après-vente
Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables. Vous pouvez les consulter sur place.
Otros puntos de Postventa en el extranjero
En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales.
las cuales pueden ser consultadas allí mismo.
Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero
In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali.
Queste condizioni possono essere esaminante sul luogo.
Serviços de assistência técnica no estrangeiro
Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários
locais, podendo aí ser consultadas.
14
További vevöszolgálati irodák külföldön
Ezekben az országokban a mi AEG vevöszolgálatainknál saját
jótállási feltételek alkalmazhatók. A további adatokat kérjük közvetlenül szerezzék be.
Servisne službe
Na garancijskem listu boste našli seznam pooblašèenih servisnih
služb AEG.
U.A.E. Abu Dhabi
Universal Trading Company
P.O. Box 43 99
Tel.: 6335331
Service Center 6733974
Egypt
Middle East Commercial
Center
4 Salah El Dein St. - 2nd floor
Heliopolis, Kairo
Egypt
Tel.: 2024181719
Australia
The Andi-Co Group
1 Stamford Road
Oakleigh VIC 3166
Tel.: (03) 9569 1255
Fax: (03) 9569 1450
www.andico.com.au
Evis Ltd.
Tadiran-Ampa Service
10 Gibonay Israel Street
New Industrial Zone
Netanya, 42504
Israel
Japan
Electrolux Japan Ltd.
Domestic Appliances
Department
Maruzen Showa Warehouse
Building
Tookai 4-5-12, Ota-ku
143-006 Tokyo
Tel.: 0120-13-7117
Fax: 03-3790-5257
Alia Trading Corporation
P.O. Box 4101
Meccak Street
Riyadh
Tel.: 4645977
Al Nahas Est.
Al Sitteeng Street
P.O. Box 1 15 29
Jeddah
Tel.: 6611675
Service center 6646583
Slovenia
Electrolux Slovenia D.O.O.
Traska Ul. 132
1000 Ljubljana
Tel.: 61 1234 137
Fax: 61 1234 238