AEG 45000, 45200 User Manual [de]

LAVAMAT 45200 - 45000
Benutzerinformation Waschautomat
2
Verehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen. Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie Umweltfreundlichkeit und Energieersparnis gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Produkte sind. Lesen Sie dieses Bedienhandbuch aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal und über lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und Zeit sparend ausführen zu können. Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort auf und händigen Sie es im Verkaufsfall dem zukünftigen Besitzer aus. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Inhalt
Inhalt
Hinweise 5
Gebrauch 5 Frostschutzmaßnahmen 6
Beschreibung des Gerätes 7
Waschmittelbehälter 7 Bedienblende 8
Durchführung des Waschvorgangs 9
Einfüllen der Wäsche 9 Waschmitteldosierung 9 Wahl des Waschprogramms 9 Wahl der Schleuderdrehzahl 10 Wahl der Optionen 10
Flecken 11 Extra Kurz 11
Extra Spülen 11 Programmstart 11 Laufendes Programm 11 Wäsche hinzufügen 11 Änderung des laufenden Programms 12 Löschen des Programm 12 Programmende 12 Stand-by 12
Tipps zum Waschen 13
Wäsche sortieren und vorbehandeln 13 Wäschefüllmengen entsprechend Faserbeschaffenheit 13 Wasch- und Veredelungsmittel 14 Internationale Symbole 15
3
Programmtabelle 16 Verbrauch 17 Technische Daten 18 Reinigung und Pflege 19
Entkalkung des Gerätes 19 Außenflächen des Gerätes 19 Waschmittelbehälter 19 Flusensieb 21 Wasserzulaufsiebe 22
Inhalt
4
Was tun bei Betriebsstörungen 23 Hinweise 25 Installation 26
Auspacken 26 Entfernen der Transportsperren 28 Wasserzulauf 30 Wasserablauf 31 Elektrischer Anschluss 32 Aufstellung 32
Umwelt 34
Entsorgung des Gerätes 34 Umweltschutz 34
Garantie/Kundendienst 35
Folgende Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet :
Wichtige Sicherheitsinformationen zur Vermeidung von Personen- und
Sachschäden.
Allgemeine Informationen.
Informationen zum Umweltschutz.
Hinweise
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil Ihrer Waschmaschine und muss
daher sicher aufbewahrt werden. Bei einem Besitzerwechsel der Maschine
muss auch die Bedienungsanleitung dem neuen Besitzer übergeben werden.
Der neue Benutzer kann sich somit über die Betriebsweise der Maschine und
alle diesbezüglichen wichtigen Hinweise informieren.
Diese wichtigen Hinweise wurden für Ihre Sicherheit und die Sicherheit
dritter Personen zusammen gestellt. Lesen Sie sie daher bitte vor dem
Anschluss und der Benutzung Ihrer Waschmaschine genau durch. Wir
bedanken uns für Ihre Aufmerksamkeit.
Gebrauch
• Bei Anlieferung der Maschine diese sofort auspacken bzw. auspacken lassen. Den Allgemeinzustand überprüfen. Eventuelle Reklamationen müssen schriftlich auf dem Lieferschein vermerkt werden, von dem Sie einen Durchschlag erhalten.
• Ihre Maschine ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Kinder dürfen die Tasten und Knöpfe nicht betätigen und die Maschine nicht als Spielzeug benutzen.
• Ändern Sie nicht bzw. versuchen Sie nicht, die technischen Merkmale dieses Gerätes zu ändern, um sich nicht in Gefahr zu begeben.
• Ihr Gerät ist für den normalen Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche, industrielle oder sonstige bestimmungsfremde Zwecke verwendet werden, sondern einzig und allein zum Waschen, Spülen und Schleudern von Wäsche.
• Nach dem Gebrauch des Gerätes den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Wasserzulaufhahn schließen.
• In die Maschine ausschließlich Wäschestücke geben, die gewaschen werden dürfen. Siehe hierzu die Pflegehinweise auf den Etiketten.
• Wäsche mit Korsettstangen, saumlose oder zerrissene Gewebe nicht in die Waschmaschine geben.
• Vor jedem Waschvorgang Geldstücke, Sicherheitsnadeln, Broschen, Schrauben usw. entfernen. Sie können schwere Schäden verursachen, wenn Sie in der Wäsche verbleiben.
• Keine Wäschestücke in die Waschmaschine geben, die mit Benzin, Alkohol, Trichlorethylen usw. fleckenbehandelt wurden. Bei Benutzung dieser Mittel zur Fleckenentfernung muss gewartet werden, bis keine Dämpfe mehr freigesetzt werden, bevor die Wäsche in die Trommel gegeben wird.
• Legen Sie kleine Sachen wie Strümpfe, Gürtel usw. zusammen in einen kleinen Leinenbeutel oder in einen Kopfkissenbezug.
• Verwenden Sie die im Abschnitt "Waschmitteldosierung" angegebene
Hinweise
5
Hinweise
6
Waschmittelmenge.
• Vor der Reinigung und Wartung der Waschmaschine muss diese stets von der Stromversorgung getrennt werden.
Frostschutzmaßnahmen
Ist die Waschmaschine Temperaturen unter 0°C ausgesetzt, sind folgende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen :
• Den Wasserhahn schließen und den Wasserzulaufschlauch abschrauben.
• Das Ende dieses und des Ablaufschlauchs in eine Bodenwanne legen.
• Das Programm Abpumpen wählen und bis zum Schluss laufen lassen.
• Das Gerät durch Drehen des Programmwahlschalters auf die Position "Aus" ausschalten.
• Den Gerätestecker aus der Steckdose ziehen.
• Den Wasserzulaufschlauch wieder anschrauben und den Ablaufschlauch wieder anbringen.
Das in den Schläuchen verbliebene Wasser wird auf diese Weise beseitigt, wodurch Frostbildung und Schäden an der Maschine verhindert werden. Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass es in einem Raum mit Temperaturen über 0°C aufgestellt wird.
Beschreibung des Gerätes
Deckels
Öffnungsgriff des
Deckels
Beschreibung des Gerätes
Bedienblende
7
Siebklappe
Höhenverstellbare Füße
Waschmittelbehälter
Vorwäsche Hauptwäsche
Weichspüler (Markierung MAX nicht
überschreiten )
M
Hebel zum Verstellen des Gerätes
Beschreibung des Gerätes
8
Bedienblende
Programmwahlschalter
Programmablaufanzeigen
Tasten und ihre
Funktionen
Taste START/
PAUSE
Durchführung des Waschvorgangs
Durchführung des Waschvorgangs
Führen Sie vor der erstmaligen Benutzung Ihrer neuen Waschmaschine einen Waschgang bei 95°C ohne Wäsche, aber mit Waschmittel, zur Reinigung des Bottichs aus.
Einfüllen der Wäsche
• Den Maschinendeckel öffnen.
• Die Trommel durch Druck auf die Verriegelungstaste A öffnen: die beiden Laschen werden automatisch entsperrt.
• Die Wäsche einführen, die Trommel und den Deckel Ihrer Waschmaschine wieder verschließen.
Wichtig : Vor dem Schließen des Maschinendec­kels sicherstellen, dass die Wäschetrommel kor­rekt geschlossen ist :
•die beiden Laschen müssen gesperrt,
•die Verriegelungstaste A darf nicht mehr
A
eingedrückt sein.
9
Waschmitteldosierung
Ihre Waschmaschine ist für einen minimalen Wasser- und Waschmittelver­brauch ausgelegt, weshalb Sie die Mengenangaben der Waschmittelhersteller reduzieren können. Geben Sie das Waschpulver in die Fächer der Hauptwäsche und Vorwäsche
, falls Sie ein Programm mit Vorwäsche gewählt haben. Füllen Sie bei Be­darf Weichspüler ins Fach . Falls Sie kein pulverförmiges Waschmittel verwenden, beachten Sie bitte die Angaben im Abschnitt “Waschmittel und Zusätze”.
Wahl des Waschprogramms
Drehen Sie den Programmwahlschalter abhängig von Gewebeart und Versch­mutzungsgrad der Wäsche auf das gewünschte Programm. Die Kon­trolllampe der Taste START/PAUSE blinkt Rot. Auf der Position AUS ist die Wasch­maschine ausgeschaltet (auf allen an-
Durchführung des Waschvorgangs
10
deren Positionen ist sie stromversorgt). Dieser Programmwahlschalter lässt sich im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Wird der Programmwahlschalter während eines laufenden Waschprogramms gedreht, so wird die Taste START/PAUSE blinkt für einige Sekunden Gelb. Das Programm läuft ab, ohne die neue Position des Schalters zu berücksichtigen. Stellen Sie den Schalter wieder auf seine Ausgangsposition, um das Problem zu beheben.
Wahl der Schleuderdrehzahl
Drücken Sie auf die Taste U/MIN, bis die Kontrolllampe der gewünschten Schleuderdrehzahl aufleuchtet. Sie können auch wählen OHNE SCHLEU­DERN*, SPÜLSTOPP CE PLUS*.
Die max. Schleuderdrehzahl beträgt 1200 U/min bei allen Programmen.
Nach Programmende müssen Sie bei gewählter Option SPÜLSTOPP oder NACHT SILENCE PLUS, ein Programm SCHLEUDERN oder ABPUMPEN zum Beenden des Waschvorgangs wählen.
*
oder NACHT SILEN-
SPÜLSTOPP Das Wasser des letzten Spülgangs wird am Ende des gewählten Programms nicht abgepumpt, um das Knittern der Wäsche zu vermeiden, wenn sie nicht direkt aus der Trommel genommen wird.
Wahl der Optionen
Einem zuvor gewählten Waschpro­gramm können Optionen hinzugefügt werden. Drücken Sie die Taste der gewünschten Option. Die entsprechen­de Kontrolllampe schaltet sich ein. Gehen Sie zur Ausschaltung einer Op­tion auf dieselbe Weise vor. Die entspre­chende Kontrolllampe erlischt.
* modellabhängig
Durchführung des Waschvorgangs
11
Flecken
Bei stark verschmutzter, fleckiger Wäsche. Ein Fleckenentferner kann in das Vorwäschefach des Waschmaschinenbehälters gegeben werden.
Extra Kurz
Die Waschzeit verkürzt sich in Funktion des gewählten Programms.
Extra Spülen
Diese Option fügt bei den Programmen Baum­wolle, Pflegeleicht und Feinwäsche einen oder mehrere Spülgänge hinzu.
Sie können Sie dauerhaft einschalten, hierzu wie folgt vorgehen : Drücken Sie einige Sekunden auf die Tasten U/MIN und FLECKEN. Die Kon­trolllampe EXTRA SPÜLEN leuchtet auf. Die Option ist nun dauerhaft einges­chaltet, auch bei einer Abschaltung des Gerätes. Für die dauerhafte Abschaltung der Option den selben Vorgang wiederholen.
Falls die gewählte Option nicht möglich ist, blinkt die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE gelb.
Programmstart
1.Prüfen Sie, ob der Wasserzulaufhahn geöffnet ist.
2.Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die entsprechende Kon­trolllampe leuchtet Rot auf.
Es ist normal, dass sich der Programmwahlschalter während des Programmablaufs nicht dreht.
Laufendes Programm
Die Kontrolllampe für das laufende Programm leuchtet.
Hinzufügen von Wäsche innerhalb der ersten 10 Minuten
1.Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die entsprechende Kontrolllampe blinkt Rot.
2.Der Deckel kann erst etwa 2 Minuten nach dem Abschalten der Waschmas­chine geöffnet werden.
3.Die Wäsche einführen und den Deckel wieder schließen.
4.Drücken Sie erneut die Taste START/PAUSE, um das Programm fortzusetzen.
Durchführung des Waschvorgangs
12
Änderung des laufenden Programms
Vor der Durchführung von Änderungen am laufenden Waschprogramm muss die Waschmaschine durch Drücken der Taste START/PAUSE auf Pause gestellt werden. Ist eine Änderung nicht möglich, so blinkt die Taste START/PAUSE mehrere Sekunden Rot. Möchten Sie das Programm dennoch ändern, muss das laufende Programm gelöscht werden (siehe nächster Punkt).
Löschen des Programm
Zum Löschen eines Programms den Programmwahlschalter auf die Position AUS drehen.
Programmende
Die Waschmaschine bleibt automatisch stehen ; die Taste START/PAUSE er­lischt und die Kontrolllampe EINDE leuchtet. Der Deckel kann erst etwa 2 Mi­nuten nach dem Abschalten der Waschmaschine geöffnet werden.
1.Stellen Sie den Programmwahlschalter auf die Position AUS : Die Wasch­maschine ist ausgeschaltet.
2.Entnehmen Sie die Wäsche.
3.Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schließen Sie den Wasserzu­laufhahn.
4.Überprüfen Sie, ob die Trommel leer ist: Vergessene Wäschestücke könnten beim nächsten Waschgang beschädigt werden (einlaufen) oder auf andere Wäschestücke abfärben.
Wir empfehlen Ihnen, nach Gebrauch der Maschine den Deckel und die Trom­mel zur Lüftung offen stehen zu lassen.
Tipps zum Waschen
Wäsche sortieren und vorbehandeln
• Sortieren Sie die Wäsche nach Art und Pflege- kennzeichen (siehe Kapitel
Internationale Symbole) : normale Wäsche für Wäschestücke, die ein inten­sives Waschen und Schleudern vertragen und empfindliche Wäsche für em­pfindliche Wäschestücke, die vorsichtig behandelt werden müssen. Bei gemischten Wäscheposten und unterschiedlichen Textilien wählen Sie Pro­gramm und Temperatur entsprechend der empfindlichsten Fasern.
• Waschen Sie weiße Wäsche getrennt von farbiger Wäsche. Andernfalls kann
die weiße Wäsche verfärben oder vergrauen.
• Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen Farbe verlieren. Waschen
Sie solche Stücke das erste Mal besser allein. Beachten Sie die Pflegekenn­zeichen "getrennt waschen" und "mehrfach getrennt waschen".
• Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie die Wäsche.
• Entfernen Sie lose Knöpfe, Stecknadeln und Klammern. Schließen Sie
Reißverschlüsse und verknoten Sie Schnürsenkel und Bänder.
• Drehen Sie mehrfarbige Wäschestücke (Schlafsäcke, Anoraks etc.), farbige
Strickwaren sowie Wolle und Textilien mit aufgesetzten Applikationen auf links.
• Waschen Sie kleine Wäschestücke (Söckchen, Strumpfhosen, Büstenhalter
etc.) in einem Wäschesack.
• Behandeln Sie Gardinen besonders vorsichtig. Röllchen aus den Gardinen
entfernen oder in ein Netz oder einen Beutel einbinden.
Tipps zum Waschen
13
Wäschefüllmengen entsprechend Faserbeschaffenheit
Die Wäschemenge in der Trommel darf die maximale Füllmenge des Was­chautomaten nicht übersteigen. Diese Kapazität kann je nach Beschaffenheit der Textilien variieren. Reduzieren Sie die Wäschemenge bei stark versch­mutzter Wäsche und Frottee. Textilien haben einen unterschiedlichen Raumbedarf und nehmen nicht die gleiche Menge Wasser auf. Nach folgenden Anhaltspunkten sollte man sie Trommel füllen :
• Vollständig bei Baumwolle, Leinen und Halbleinen, ohne dabei übermäßig
Druck auszuüben,
• Zur Hälfte bei ausgerüsteter Baumwolle und Synthetikfasern,
• Zu einem Drittel des Volumens bei sehr empfindlichen Wäschestücken z.B.
aus Vliesstoffen oder Wollgeweben. Bei einer gemischten Wäscheladung füllen Sie die Trommel entsprechend der empfindlichsten Fasern.
Tipps zum Waschen
14
Wasch- und Veredelungsmittel
Verwenden Sie nur Wasch- und Veredelungsmittel, die für die Verwendung in einem Waschautomaten geeignet sind. Orientieren Sie sich an den Herstelle­rhinweisen unter Berücksichtigung der Abschnitte Waschmittelbehälter und Waschmitteldosierung.
Es wird davon abgeraten, gleichzeitig mehrere Waschmitteltypen zu verwen­den, da hierdurch die Textilien beschädigt werden können. Die erforderliche Waschmittelmenge hängt von der Befüllung der Waschmas­chine, von der Wasserhärte und vom Verschmutzungsgrad der Wäsche ab. Bei weichem Wasser kann die Dosierung geringfügig reduziert werden. Bei kalkhaltigem Wasser (Verwendung eines Entkalkungsmittels empfehlenswert) bzw. stark verschmutzter oder fleckiger Wäsche etwas mehr Waschmittel in die Maschine geben. Auskünfte über den Härtegrad des Leitungswassers erteilt das örtliche Was­serversorgungsunternehmen bzw. der zuständige Betreiber.
Waschpulver kann ohne weitere Einschränkungen verwendet werden. Flüssigwaschmittel nur verwenden, wenn kein Vorwaschgang angewählt wird. Für alle anderen Waschprogramme ohne Vorwäsche können sie sowohl in einer Dosierkugel direkt in die Trommel als auch in die Waschmittelschu­blade eingefüllt werden. In beiden Fällen muss das Programm unmittelbar da­nach eingeschaltet werden. Waschmittel-Tabs oder Capsules dürfen ausschließlich in die Waschmittels­chublade gegeben werden.
Dosierungen und Anleitungen für die Fleckenbehandlung vor dem Was­chgang entnehmen Sie bitte den Hinweisen des Herstellers. Falls Fleckenmit­tel verwendet werden, muss das Waschprogramm unmittelbar danach eingeschaltet werden.
Internationale Symbole
NORMAL
WASCHEN
SCHON-
WASCHEN
Waschen bei
95°C
Waschen bei
60°C
Waschen bei
40°C
Tipps zum Waschen
Waschen bei
30°C
Handwäsche
Nicht
waschen
15
CHLOREN Chlorbleiche möglich (nur kalt und mit einer stark ver-
BÜGELN
CHEMISCHE
REINIGUNG
TROCKNUNG Liegend trocknen Tropfnass zum
Heiß bügeln
(max. 200°C)
Chemische Reinigung
(alle handelsüblichen
Lösungsmittel)
dünnten Lösung)
Chemische Reinigung
(alle Lösungsmittel außer
Trocknen aufhän-
gen
Mäßig heiß bügeln
(max. 150°C)
Perchlorethylen)
Nicht heiß bügeln
Chemische Reinigung
Kohlenwasserstoff-
lösemittel und R113)
Auf Wäscheleine
trocknen
Chlorbleiche nicht möglich
(max. 100°C)
(ausschließlich
bei hoher Temperatur
bei niedriger Temperatur
Trocknen im Troc-
kner möglich
Nicht bügeln
Keine chemische Reini-
gung
Nicht im Trockner
trocknen
Programmtabelle
16
Programmtabelle
Die nachfolgende Aufstellung berücksichtigt die in der Praxis gebräuchlichsten Einstellungen.
Programm / Wäscheart Max. Wäs-
Kochwäsche/Buntwäsche : Weiß- oder Buntwäsche, z.
B. normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bett-, Tisch-, Leibwäsche, Handtücher.
Pflegeleicht : Synthetikgewebe, Leibwäsche, bunte Gewebe, bügelfreie Hemden, Blusen.
Leichtbügeln Plus : Reduziert Knitterbildung und erleichtert das Bügeln.
Feinwäsche : Alle empfindlichen Gewebe wie z. B. Gardinen.
Wolle Plus / : Für Maschinenwäsche geeignete Wolle mit Pflegehinweis “Echte Wolle, waschmaschinengeeignet”, läuft nicht ein.
Spülen : Handgewaschene Wäsche kann mit diesem Programm gespült werden.
Mögliche
chemenge
(Trocken-
gewicht)
5,5 kg Flecken
2,5 kg Flecken*
1,0 kg Extra Spülen
2,5 kg Flecken*
1,0 kg Spülstopp
5,5 kg Extra Spülen
Optionen
*
Extra Kurz Extra Spülen Spülstopp
Extra Kurz Extra Spülen Spülstopp
Spülstopp
Extra Kurz Extra Spülen Spülstopp
Spülstopp
Pumpen : Das Wasser wird nach einem Spülstopp (oder Nacht Silence Plus) abgepumpt.
Schleudern : Nach einem Spülstopp (oder Nacht Silence Plus) wird ein Schleudergang bei 700 bis 1200 U/min ausgeführt..
30 min : Ideal zum Auffrischen von Wäsche. 2,5 kg
Energiesparen** : Weiß- oder Buntwäsche, z. B. normal
verschmutzte Arbeitskleidung, Bett-, Tisch-, Leibwäsche, Handtücher.
*Nicht kompatibel mit Waschprogrammen unter 40°C. **Bezugsprüfprogramm nach Norm CEI 456 (Programm Energiesparen 60°).
5,5 kg
5,5 kg
5,5 kg Flecken*
Extra Spülen Spülstopp
Verbrauch
Verbrauch
17
Programm Temperatur Wasserverb
Kochwäsche/Buntwäsche 95 63 2,10 135-145
Kochwäsche/Buntwäsche 60 58 1,20 115-125
Kochwäsche/Buntwäsche 40 58 0,70 110-120
Kochwäsche/Buntwäsche 30 58 0,50 105-115
Kochwäsche/Buntwäsche mit Vorwäsche
Kochwäsche/Buntwäsche mit Vorwäsche
Kochwäsche/Buntwäsche mit Vorwäsche
Pflegeleicht 60 45 0,80 85-95
Pflegeleicht 40 45 0,60 75-85
Pflegeleicht 30 45 0,50 70-80
Leichtbügeln Plus 40 48 0,50 135-145
Feinwäsche 40 50 0,50 60-70
Feinwäsche 30 50 0,30 55-65
95 74 2,30 160-170
60 65 1,60 140-150
40 65 1,40 135-145
rauch in
Litern
Stromverbrau
ch in kWh
Dauer in Minuten
Wolle Plus / 30 45 0,40 50-60
Wolle Plus / kalt 45 0,35 50-60
Spülen - 32 0,05 50-60
Pumpen - - 0,002 0-10
Schleudern - - 0,015 10-15
30 min 30 44 0,30 25-35
Energiesparen
* Bezugsprüfprogramm nach Norm CEI 456 (Programm Energiesparen 60°) : 46 L / 0,93 kWh / 140 min
*
60 46 0,93 135-145
Bei den Verbrauchswerten in dieser Tabelle handelt es sich um Richtwerte, die sich je nach den Gebrauchsbedingungen ändern können. Die angegebenen Verbrauchswerte beziehen sich auf die jeweilige Höchsttemperatur des Waschprogramms.
Technische Daten
18
Technische Daten
ABMESSUNGEN Höhe
Breite Tiefe
SPANNUNG / FREQUENZ GESAMTLEISTUNGSAUFNAHME
WASSERDRUCK
Anschluss an die Wasserversorgung
Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 89/336/EWG zur elektromagnetischen Verträglichkeit sowie der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Minimum Maximum
850 mm 400 mm 600 mm
230 V / 50 Hz 2300 W
0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bars)
Typ 20x27
Reinigung und Pflege
Vor der Reinigung stets die elektrische Stromversorgung des Gerätes unter­brechen.
Entkalkung des Gerätes
Im Allgemeinen ist die Entkalkung der Waschmaschine bei richtiger Wasch­mitteldosierung nicht erforderlich. Muss die Entkalkung durchgeführt werden, einen handelsüblichen, nicht kor­rosiven Entkalker speziell für Waschmaschinen benutzen. Befolgen Sie die Packungsangaben für Dosierung und Häufigkeit der Entkalkungsvorgänge.
Außenflächen des Gerätes
Reinigen Sie die Außenflächen der Waschmaschine mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Auf keinen Fall Alkohol, Lösungsmittel oder ähnliche Produkte verwenden.
Waschmittelbehälter
Von Zeit zu Zeit muss der Waschmittelbehälter gereinigt werden, um even­tuelle Waschmittelrückstände zu beseitigen und dadurch den einwandfreien Betrieb zu gewährleisten.
Reinigung und Pflege
19
1. Den Waschmittelbehälter nach oben herausziehen.
2. Die beiden Teile des Waschmit­telbehälters auseinander nehmen.
Reinigung und Pflege
20
3. Die beiden Teile des Waschmittelbehälters unter fließendem Wasser abspülen.
4. Die beiden Teile wieder zusam­men setzen.
5. Den Waschmittelbehälter ein­setzen.
Flusensieb
Das Sieb im unteren Geräteteil regelmäßig reinigen :
Reinigung und Pflege
21
1. Die Klappe z. B. mit Hilfe eines Schraubenziehers öffnen.
3. Den Verschluss ganz ab­schrauben und abnehmen.
2. Einen Behälter darunter stellen. Den Verschluss gegen den Uhrzei­gersinn in senkrechte Stellung drehen, damit das Restwasser ablaufen kann.
4. Unter fließendem Wasser grün­dlich abspülen.
Reinigung und Pflege
22
5. Die Komponente wieder einsetzen. 6. Den Verschluss einschrauben.
7. Die Klappe wieder schließen.
Wasserzulaufsiebe
Die Enden des Wasserzulaufschlauchs abschrauben und die Siebe reinigen.
Was tun bei Betriebsstörungen
Was tun bei Betriebsstörungen
Das Gerät wurde vom Hersteller zahlreichen Tests unterzogen. Falls dennoch Betriebsstörungen auftreten sollten, sehen Sie bitte die nachstehende Tabelle ein, bevor Sie den Kundendienst anfordern.
Störungen Ursachen
23
Waschmaschine startet nicht oder kein Wasserzulauf :
Wasser läuft in die Maschine ein, aber sofort wieder ab :
Waschmaschine schleudert nicht oder pumpt nicht ab :
Auf dem Boden rund um die Waschmaschine steht Wasser :
•das Gerät ist nicht richtig angeschlossen, die elektrische Anlage funktioniert nicht,
•der Gerätedeckel und die Trommellaschen sind nicht richtig geschlossen,
•das Programm wurde nicht richtig gestartet,
•es liegt ein Stromausfall vor,
•es erfolgt kein Wasserzulauf,
•der Wasserhahn ist geschlossen,
•der Wasserzulauf ist verstopft,
•ein roter Punkt erscheint auf dem Wasserzulaufhahn.
•der Haltebogen des Ablaufschlauchs ist zu tief befestigt (siehe Abschnitt Installation).
•der Ablaufschlauch ist verstopft oder gekrümmt,
•das Flusensieb ist verstopft,
•die Unwuchtkontrolle wurde aktiviert: schlechte Wäscheverteilung in der Trommel,
•das Programm "Abpumpen" oder die Option "Nacht Silence Plus" wurden gewählt,
•Falsche Höhe des Ablaufschlauchs.
•zuviel Waschmittel ließ Schaum austreten,
•das Waschmittel ist nicht für Waschmaschinen geeignet,
•der Haltebogen des Ablaufschlauchs ist nicht richtig befestigt,
•das Flusensieb wurde nicht wieder eingesetzt,
•der Wasserzulaufschlauch ist undicht.
Waschergebnis nicht zufriedenstellend :
Maschinenschwingungen, lautes Betriebsgeräusch :
•das Waschmittel ist nicht für Waschmaschinen geeignet,
•zu viel Wäsche in der Trommel,
•das Waschprogramm ist ungeeignet,
•zu wenig Waschmittel.
•die Transportsperren wurden nicht vollständig vom Gerät entfernt (siehe Abschnitt Entfernen der Transportsperren),
•das Gerät ist nicht nivelliert und unstabil,
•das Gerät steht zu nahe an der Wand oder an Möbeln,
•die Wäsche ist nicht richtig in der Trommel verteilt,
•ungenügende Beladung.
Was tun bei Betriebsstörungen
24
Störungen Ursachen
Waschgang dauert viel zu lang : •der Wasserzulauf ist verstopft,
•Stromausfall oder kein Wasserzulauf,
•der Thermoschutz des Motors wurde ausgelöst,
•die Temperatur des zulaufenden Wassers ist geringer als gewöhnlich,
•das Sicherheitssystem der Schaumerfassung wurde aktiviert (zuviel Waschmittel) und die Waschmaschine hat den Schaum abgelassen,
•die Unwuchtkontrolle wurde aktiviert: eine Zusatzphase wurde hinzugefügt, um die Wäsche besser in der Trommel zu verteilen.
Die Maschine bleibt während eines Waschprogramms stehen:
•Probleme mit der Strom- und oder Wasserversorgung,
•ein Spülstop wurde programmiert,
•die Laschen der Trommeltür sind geöffnet.
Der Deckel öffnet sich nicht während des Programmablaufs:
•die Kontrolllampe "sofortige Öffnung"* leuchtet nicht,
•zu hohe Temperatur des Laugenbads,
•der Deckel wird 1 bis 2 Minuten nach Programmende entriegelt*.
Die Kontrolllampe "Trommelstop oben" leuchtet bei Programmende nicht :
Die Taste START/PAUSE** blinkt
***
Gelb
:
Die Taste START/PAUSE** blinkt Gelb*** :
•die Trommel ist infolge einer andauernden Unwucht nicht in der richtigen Position; Trommel von Hand drehen.
•der Deckel ist nicht richtig geschlossen.
•das Flusensieb ist verstopft,
•der Ablaufschlauch ist verstopft oder gekrümmt,
•der Ablaufschlauch liegt zu hoch (siehe "Installation"),
•die Ablaufpumpe ist verstopft,
•der Siphon der Anlage ist verstopft.
Die Taste START/PAUSE** blinkt Gelb*** :
Weichspüler fließt während der
•der Wasserhahn ist geschlossen,
•fehlende Wasserversorgung.
•Die MAX-Markierung wurde überschritten. Füllung des Waschmittelbehälters direkt in die Trommel :
* Modellabhängig ** Bei einigen Modellen werden Signaltöne ausgegeben. *** Nach Behebung der eventuellen Störungsursachen die Taste "Start/Pause" drücken, um das unterbrochene Programm fortzusetzen.
Hinweise
• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Bewegen.
• Vor Benutzung des Gerätes müssen alle Transportsperren von diesem entfernt werden. Eine unvollständige Entfernung der für den Transport angebrachten Schutzvorrichtungen kann zur Beschädigung des Gerätes oder angrenzender Möbel führen. Bei der Entfernung der Transportsperren darf das Gerät nicht angeschlossen sein.
• Die für den Wasseranschluss des Geräts notwendigen Arbeiten dürfen ausschließlich durch eine Installateur-Fachkraft ausgeführt werden.
• Das Gerät muss an eine Steckdose mit vorschriftsmäßiger Erdung angeschlossen werden.
• Falls Änderungen an der elektrischen Anlage Ihrer Wohnung für den Anschluss der Maschine vorzunehmen sind, muss dies durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
• Vor dem Anschluss des Gerätes die Anweisungen im Kapitel "Elektrischer Anschluss" aufmerksam lesen.
• Nach der Installation des Gerätes sicherstellen, dass es nicht auf dem Stromkabel steht.
• Falls die Maschine auf einem Teppichboden steht, sicherstellen, dass dieser nicht die Lüftungsöffnungen im unteren Geräteteil verdeckt.
• Die Ersetzung des Stromkabels darf ausschließlich durch den Kundendienst erfolgen.
• Der Hersteller des Gerätes haftet nicht für Schaden, die durch eine unsachgemäße Installation entstehen.
Hinweise
25
Installation
26
Installation
Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die für den Transport angebrachten Schutzvorrichtungen unbedingt vom Gerät entfernt werden. Sie sind für zukünftige Transporte aufzubewahren: wird ein Gerät ohne diese Transports­perren befördert, kann dies zur Beschädigung von Innenteilen, zu Undichtig­keiten, Betriebsstörungen sowie Verformungen durch Stöße führen.
Auspacken
1. Das Gerät nach hinten neigen. 2. Eine Viertel Drehung auf einer der Ecken ausführen, um den Transportsockel zu entfernen.
4. Die Schutzfolie abziehen.3. Den Deckel öffnen und die rote
Transportsperre entfernen.
Installation
27
5. Den Waschmittelbehälter nach oben herausziehen.
7. Den Waschmittelbehälter wie­der einsetzen.
6. Den Sperrkeil der Trommel entfernen.
Installation
28
Entfernen der Transportsperren
4 3
5 1
2
1
Vorgang 1. Vorgang 2.
2
Vorgang 3. Vorgang 4.
3
Vorgang 5. Vorgang 6.
Installation
29
Vorgang 7. Vorgang 8.
4
Vorgang 9.
Installation
30
Für eine korrekte Ausrichtung der Waschmaschine mit den angrenzenden Möbeln wie folgt verfahren :
5
Vorgang 1. Vorgang 2.
Wasserzulauf
Den mitgelieferten Wasserzulauf-schlauch an der Rückseite Ihrer Waschmas­chine wie folgt anschliessen (Kein alten Wasserzulaufschlauch wieder zu ve­rwenden) :
Vorgang 1. Vorgang 2.
Den Wasserhahn öffnen. Auf Dichtheit überprüfen. Der Wasserzulaufschlauch kann nicht verlängert werden. Sollte er zu kurz sein, bitte den Kundendienst anfordern.
Wasserablauf
Die Nutmutter am Schlauchende ist für alle gängigen Siphonarten geeignet.
Installation
Vorgang 4.Vorgang 3.
31
1.Die Nutmutter mit Hilfe der mit
dem Gerät gelieferten Befesti­gungsschelle am Siphon fixieren
* Modellabhängig
2.Die Gruppe in einer Höhe zwis-
*
.
chen 70 und 100 cm an eine Ab­flussleitung anschließen (oder in ein Waschbecken legen). Darauf achten, dass sie nicht herunter fallen kann.
Installation
32
Es muss unbedingt ein Lufteinlass am Ende des Ablaufschlauchs vorgesehen werden, um Geruchsbildung zu vermeiden. Der Ablaufschlauch darf auf keinen Fall verlängert werden. Sollte er zu kurz sein, bitte Fachpersonal anfordern.
Elektrischer Anschluss
Diese Waschmaschine muss mit 230 V-Einphasenstrom versorgt werden. Die Stromfestigkeit der Hauptsicherung überprüfen : 10 A bei 230 V. Das Gerät darf nicht mit einer Verlängerung oder einer Mehrfachsteckdose an die Stromversorgung angeschlossen werden. Die Erdung muss den einschlägigen Bestimmungen entsprechen.
Aufstellung
Das Gerät in einem belüfteten Raum auf einen ebenen, festen Untergrund stellen. Darauf achten, dass das Gerät nicht die Wand oder angrenzende Mö­bel berührt.
Für eine Verstellung des Gerätes wie folgt vorgehen :
1.Zum Verstellen der Waschmas­chine diese auf ihre Rollen stellen, indem der unter dem Gerät befin­dliche Hebel ganz von rechts nach links gezogen wird. Nach der Aufstellung des Gerätes am gewünschten Ort den Hebel wie­der in seine ursprüngliche Posi­tion bringen.
2.Eine korrekt ausgeführte Nivel­lierung verhindert Schwingungen, laute Geräusche und das “Sprin­gen” des Gerätes während des Be­triebs. Die Nivellierung durch Drehen am kürzesten Fuß ausführen. Den Fuß zusammen mit dem Bundring ausschrauben (Gerät bei Bedarf anheben).
3.Sobald das Gerät stabil ist, den Fuß am Boden blockieren und den Bundring wieder ganz nach oben bringen.
Installation
33
Umwelt
34
Umwelt
Entsorgung des Gerätes
Alle mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind recyclebar. Sie sind bei einer speziellen Recycling-Sammelstelle (das zuständige Gemeindeamt kann Auskunft geben) abzugeben. Bei der Verschrottung des Gerätes sind alle Teile zu entfernen, die eine Gefährdung darstellen könnten: schneiden Sie das Stromkabel dicht am Gerät ab.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Umweltschutz
Für einen möglichst geringen Wasser- und Energieverbrauch bitte folgende Hinweise unbedingt beachten :
• Die Maschine stets voll beladen und teilweise Beladungen vermeiden.
• Die Funktionen Vorwäsche oder Einweichen ausschließlich bei sehr schmutziger Wäsche benutzen.
• Die Waschmittelmenge der Wasserhärte (s. Abschnitt «Waschmitteldosierung»), der Beladung und dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anpassen.
Garantie/Kundendienst
Garantie/Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Ge­rätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vors­chriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Ver­triebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen :
1.Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2.Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden.
3.Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4.Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der
für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22
nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5.Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
35
*
die
* EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002)
Garantie/Kundendienst
36
6.Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Str. 246 D-90429 Nürnberg
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in der Beilage European Address Services aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen :
• Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft
haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
• Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß
für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
• Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer
des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux
herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen
installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten. Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
373839
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.de
108 2670 02 - 08/09
Loading...