Aeg 44450 User Manual

FAVORIT 44450
Lave-vaisselle
Instructions d’emploi
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
152959 37/1fr 21-10-2005 10:47 Pagina 1
2
Chère cliente, cher client,
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y
rapportant.
Le triangle de secours et/ou les mots d’avertissement (Avertissement!,
Prudence!, Attention!) mettent en évidence des indications
importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de
l’appareil. Respectez-le absolument.
Ce signe ou des instructions de manipulation numérotées vous décri-
vent les opérations étape par étape.
Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la
manipulation et l’utilisation pratique de l’appareil.
Le trèfle signale les conseils et indications concernant un emploi ren-
table et écologique de l’appareil.
En cas de pannes éventuelles, les instructions destinées à l’utilisateur
contiennent des indications de dépannage autonome, voir section
"Que faire quand...".
Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser au service
après-vente de votre magasin vendeur.
Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec l’environne-
ment.
Celui qui pense écologiquement agit également ainsi...
152959 37/1fr 21-10-2005 10:47 Pagina 2
SOMMAIRE
Notice d’utilisation 4
Avertissements importants 4
Protection de l’environnement 6
Comment économiser de l’énergie, tout en respectant
l’environnement 6
Description de l’appareil 7
Le bandeau de commandes 8
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois 10
L’adoucisseur d’eau 10
Remplissage du réservoir de sel 13
Le produit de rinçage 14
L’utilisation au quotidien 16
Rangement de la vaisselle et des couverts 16
Le panier inférieur 18
Le panier à couverts 19
Le panier supérieur 20
Réglage en hauteur du panier supérieur 21
Le produit de lavage 22
Différents types de produits de lavage 23
Tableau des programmes 25
Départ d’un programme de lavage 26
Entretien et nettoyage 31
Nettoyage des filtres 31
En cas d’anomalie de fonctionnement... 34
Service clientèle 37
Conditions de garantie 38
Caractéristiques techniques 41
Emplacement 42
Encastrement de l’appareil 42
Mise à niveau 42
Raccordement d’eau 43
Le tuyau d’arrivée avec vanne de sécurité 44
Évacuation d’eau 45
Raccordement électrique 46
Informations pour essais comparatifs 47
Sommaire
3
152959 37/1fr 21-10-2005 10:47 Pagina 3
NOTICE D’UTILISATION
Avertissements importants
La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques
reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Les consignes
de sécurité suivantes ont été rédigées pour votre sécurité et celle
d’autrui.
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle
d’autrui.
Installation
Vérifiez que l’appareil n’ait pas subi de dégâts pendant le transport.
Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle
est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni altérer ni modifier les
caractéristiques de votre lave-vaisselle.
Ne confiez les travaux hydrauliques et électriques nécessaires à
l’installation de l’appareil qu’à un plombier et un électricien
qualifiés.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que celui-ci ne repose
pas sur le câble d’alimentation ou sur les tuyaux d’arrivée et de
vidange.
Les parois du lave-vaisselle ne doivent être en aucun cas percés,
pour éviter d’endommager les composants hydrauliques positionnés
entre la cuve et les parois.
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants, qui
risquent de s’asphyxier! Il faut donc garder les emballages hors de
la portée des enfants.
Notice d’utilisation
4
152959 37/1fr 21-10-2005 10:47 Pagina 4
L’eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être bue.
Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans l’appareil.
Prenez soin de ne pas verser ces résidus caustiques sur la peau ou
de ne pas en avaler, pour éviter tout risque d’étouffement.
Gardez les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de la portée
des enfants.
Utilisation
Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant doivent
être placés dans le panier à couverts pointe vers le bas ou en
position horizontale dans le panier supérieur ou dans le tiroir à
couteaux (si votre appareil en est équipé).
Les ustensiles qui ont été en contact avec de l’essence, peinture,
débris d’acier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou
alcalins ne doivent pas être lavés dans votre appareil.
Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lave-vaisselle
lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de
chauffe: car il en sort alors de la vapeur brûlante ou de l’eau chaude
pourrait vous éclabousser.
Le lave-vaisselle est équipé d’un dispositif de sécurité qui, en cas
d’ouverture de la porte, bloque immédiatement le fonctionnement
de l’appareil.
N’utilisez que des produits (sel, détergents, rinçage, etc.) spécifiques
pour lave-vaisselle.
Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf
pour placer ou retirer la vaisselle. Vous éviterez ainsi que quelqu’un
ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse (risque de
basculement).
Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil et fermez
le robinet d’eau.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Débranchez l’appareil avant toute intervention technique.
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer votre appareil vous-
même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des dommages ou de graves dérèglements.
Notice d’utilisation
5
152959 37/1fr 21-10-2005 10:47 Pagina 5
Protection de l’envir onnement
Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le transport,
bien que l’on essaie de le limiter au minimum indispensable.
Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec
l’environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en carton sont
faites en papier recyclé et les parties en bois n’ont pas subi de
traitement particulier.
Les matières plastiques sont marquées de la façon suivante:
>PE< pour le polyéthylène; pour les feuilles d’emballage, par
exemple.
>PS< pour le polystyrène; pour les parties servant de
rembourrage, par exemple (surtout sans CFC).
>POM< pour le polyoxyméthylène; pour les pinces en plastique,
par exemple.
Grâce au recyclage et à la réutilisation des matériaux d’emballage, il
est possible d’économiser des matières premières et de réduire le
volume des déchets.
Déposez les parties de l’emballage dans une déchetterie prévue à cet
effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour
qu’elles puissent être récupérées et recyclées.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez
hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de
s’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur vie en
danger. Coupez le câble d’alimentation et les tuyaux au ras de
l’appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte.
Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour la reprise
de l’appareil.
Comment économiser de l’énergie, tout
en respectant l'environnement
Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit bien réglé.
Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante.
Choisissez toujours le programme de lavage qui correspond au type
de vaisselle à laver et au degré de saleté de la vaisselle (cf. "Tableau
des programmes").
N'utilisez jamais trop de produits de lavage, de sels ou de produits
de rinçage. Suivez les conseils sur les doses à utiliser qui sont fournis
sur les emballages de ces produits.
Notice d’utilisation
6
152959 37/1fr 21-10-2005 10:47 Pagina 6
Notice d’utilisation
7
Description de l’appareil
1. Butée panier supérieur
2. Réglage de l’adoucisseur d’eau
3. Bouchon réserve à sel
4. Réserve produit de lavage
5. Bandeau de commandes
6. Plaque signalétique
7. Réserve produit de rinçage
8. Filtres
9. Bras inférieur
10. Bras supérieur
11. Panier supérieur
12. Plan de travail
IN154
152959 37/1fr 21-10-2005 10:47 Pagina 7
Notice d’utilisation
8
Touches multifonctions: en plus du programme de lavage indiqué,
par combinaison de ces touches, il est possible de:
- programmer le réglage de l’adoucisseur,
- désactiver/réactiver la distribution du produit de rinçage,
- annuler un programma en cours.
Touches de "sélection des programmes": permet de sélectionner
le programme de lavage souhaité (voir "Tableau des programmes").
Touche de sélection option "Départ différé": permet de différer
le début du programme de 3, 6 ou 9 heures.
Voyants lumineux de contrôle: ont la signification suivante:
Durant le déroulement d’un programme, les voyants sel et produit de
rinçage restent éteints, même s’il manque du sel ou du produit de
rinçage.
Touche
Marche/Arrêt
Touches de sélection
des programmes
Touches
multifonctions
Voyants
lumineux
Touche option
Départ différé”
1
2 3
Le bandeau de commandes
Touche fonction
3 en 1”
Sel: voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant
Rinçage: voyant de contrôle de la réserve du produit de
rinçage
152959 37/1fr 21-10-2005 10:47 Pagina 8
Notice d’utilisation
9
Voyants lumineux de déroulement du programme: ont la
signification suivante:
Lorsqu’un programme de lavage est sélectionné, les voyants des phases
prévues pour ce programme clignotent.
Une fois le programme démarré, les voyants des phases s’éteignent.
Seul le voyant de la phase en cours reste éclairé, avec une lumière fixe.
Touche fonction "3 en 1": Ce lave-vaisselle est pourvu de la
fonction 3 en 1, qui permet l’utilisation optimale des détergents
combinés en pastilles "3 en 1".
Cette fonction peut être utilisée avec tous les programmes de lavage.
Lorsque cette fonction est activée, la distribution de sel régénérant et
de produit de rinçage des réservoirs spécifiques est interrompue et les
voyants de contrôle pour le sel et le produit de rinçage sont désactivés.
Une fois cette fonction sélectionnée (voyant correspondant allumé),
elle reste active aussi pour les programmes de lavage suivants, pour la
désactiver il suffit d’appuyer sur la touche correspondante (voyant
correspondant éteint).
Lavage: s’allume lorsque la phase de lavage et de rinçage
sont en cours
Séchage: s’allume lorsque la phase de séchage est en cours
Fin: s’allume lorsque le programme de lavage est terminé.
Assure en outre des fonctions indicatrices supplémentaires:
- programmation du niveau de l’adoucisseur d’eau
- désactivation/réactivation de la distribution de pr oduit de
rinçage
- anomalie de fonctionnement
152959 37/1fr 21-10-2005 10:47 Pagina 9
Notice d’utilisation
10
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la
premièr e fois
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:
1. Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique
soient conformes aux instructions d’installation.
2. Sortez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine.
3. Réglez l’adoucisseur d’eau.
4. Versez 1 litre d’eau dans le réservoir puis remplissez du sel.
5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet.
L’adoucisseur d’eau
Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels
calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des
taches et des dépôts blanchâtres.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est «dure».
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, en utilisant du sel
régénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une eau dépourvue de
calcaire (adoucie) pour les opérations de lavage.
L’adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant 125° TH
et possède 10 niveaux de réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la Compagnie
Locale des Eaux.
L’adoucisseur doit être réglé de deux façons: soit manuellement, par
action sur le réglage de l’adoucisseur d’eau, soit électroniquement par
action sur les touches multifonctions.
Réglage l’adoucisseur
10
9
8
7
6
10
9
8
7
6
3 3
1
pas de sel
nécessarie
1
manuellement
électroniquement
2
1
Nombre
de
clignotements
2 2
Dureté de l’eau
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
IV
11 - 14
1,9 - 2,5 II
< 4 < 0,7 I
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II
19 - 22
15 - 18
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
III
5
4
5
4
°dH
(degrés
allemands)
91 - 125
76 - 90
65 - 75
51 - 64
40 - 50
19 - 25
< 7
7 - 18
33 - 39
26 - 32
°TH
(degrés français)
(degré
hydrotimétrique)
mmol/l
(L’unité internationale de
mesure de la dureté de
l’eau s’exprime en milimol
par litre)
Plage
152959 37/1fr 21-10-2005 10:47 Pagina 10
a)Réglage manuel
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Sortez le panier inférieur de
l’appareil.
3. Tournez le sélecteur sur la position
1 ou 2 (voir tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
Le réglage est effectué en usine sur la
position 2.
b)Réglage électronique
(le lave-vaisselle doit être mis hors tension)
REMARQUE: Le réglage électronique est possible SEULEMENT avec la
fonction 3 en 1 désactivée.
Le lave-vaisselle est réglé en usine au niveau 5.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Les voyants de toutes les
touches de sélection des programmes s’allument (état de
programmation).
Si le voyant d’une seule touche programme s’allume, cela veut dire
qu’un programme de lavage a été sélectionné.
Le programme sélectionné doit être annulé: appuyez
simultanément sur les touches multifonctions 2 et 3 pendant
environ 2 secondes, le voyant de la touche du programme
sélectionné clignote pendant environ 2 secondes.
Après environ 2 secondes tous les voyants des touches de sélection
des programmes s’allument de façon fixe, ce qui signifie que le
programme sélectionné a été annulé et que la machine se trouve
en phase de programmation.
2. Appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et 3, les
voyants correspondant aux touches 1, 2 et 3 clignotent.
Notice d’utilisation
11
152959 37/1fr 21-10-2005 10:47 Pagina 11
Notice d’utilisation
12
3. Appuyez sur la touche multifonctions 1, les voyants correspondant
aux touches multifonctions 2 et 3 s’éteignent, tandis que le voyant
de la touche 1 continue à clignoter et que le voyant "Fin"
commence à clignoter.
Le nombre de clignotements correspond au niveau actuellement
programmé.
Exemple:
5 clignotements = niveau 5.
4. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche multifonctions 1
(pour le choix du niveau à programmer se reporter au tableau).
A chaque pression sur la touche, le niveau de régénération est
modifié.
Exemples:
Si le niveau actuel est 5, en appuyant sur la touche
multifonction 1 une seule fois, on programme le niveau 6.
Si le niveau actuel est 10, en appuyant sur la touche
multifonction 1 une seule fois, on programme le niveau 1.
5. Pour le mémoriser mettez hors tension l’appareil en appuyant sur la
touche Marche/Arrêt ou bien attendez 60 secondes après quoi la
machine revient automatiquement à la phase de programmation.
152959 37/1fr 21-10-2005 10:47 Pagina 12
Notice d’utilisation
13
Remplissage du réservoir de sel
N’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.
N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait de se
colmater.
D’autres types de sel contiennent certaines substances
qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur.
Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant de
commencer un programme de lavage complet, ceci afin d’éviter
que d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne provoquent la
corrosion.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépôt de sel à l’extérieur du
réservoir: un résidu de sel qui stagne sur la cuve pendant un
certain temps perce la cuve.
Pour remplir le réservoir:
1. Retirez le panier inférieur.
2. Dévissez et ôtez le bouchon du
réservoir.
3. Versez un litre d’eau dans le réservoir
(ceci n’est indispensable que lors du
premier remplissage).
4. A l’aide de l’entonnoir livré avec
l’appareil, remplissez le réservoir de sel.
5. Revissez soigneusement et
hermétiquement le bouchon en vous
assurant qu’il n’y ait pas de sel sur
le filetage et sur le joint.
La position correcte de fermeture est annoncée par un "clic"
de fin de course.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le réservoir.
Cette opération est à effectuer chaque fois que le voyant de contrôle
du sel sur le bandeau de commande s’allume.
Le voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant, s’allumant
quand le réservoir de sel est vide, reste allumé jusqu’à 2 - 6
heures après l’ajout de sel, voyant Marche/Arrêt allumé.
Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette période
peut même durer encore plus longtemps. Ceci ne compromet en
rien le bon fonctionnement de l’appareil.
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc normal que
celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir.
152959 37/1fr 21-10-2005 10:47 Pagina 13
Notice d’utilisation
14
Le produit de rinçage
Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de
gouttelettes laissant des taches blanches après séchage.
L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au moment
du dernier rinçage.
Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml
de produit de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de
lavage, en fonction de la dose programmée.
Remplissage du réservoir de produit de rinçage
1. Ouvrez le couvercle du réservoir produit de rinçage par action sur
le cliquet de fermeture (A).
2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de remplissage,
jusqu’à ce que le réservoir soit plein, le niveau maximal est indiqué
par l’inscription "max".
Refermez bien le couvercle.
Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du réservoir
pendant le remplissage doit être soigneusement nettoyé à l’aide
d’un papier absorbant, ceci afin d’éviter une importante formation
de mousse au lavage suivant.
Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de produit
de rinçage.
152959 37/1fr 21-10-2005 10:47 Pagina 14
Notice d’utilisation
15
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit en
agissant sur le sélecteur à 6 positions situé à l’intérieur de la goulotte
de remplissage (position 1 dose
minimum, position 6 dose maximum).
Le sélecteur est réglé en usine sur la
position 4.
Augmentez la dose si vous observez sur
la vaisselle des gouttes d’eau ou des
taches de calcaire; diminuez la dose au
contraire si vous notez la présence de
rayures blanchâtres.
Contrôle de la réserve de produit de rinçage
Lorsque le voyant de contrôle du produit de rinçage sur le bandeau de
commandes s’allume, remplissez le réservoir.
152959 37/1fr 21-10-2005 10:47 Pagina 15
Loading...
+ 33 hidden pages