AEG 3244-6KG User Manual

ÖKO-SANTO

Kombinace chladnièky/mraznièky electronic

Návod k použití

818 17 65-00/2

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

pøedtím než uvedete svou novou chladnièku do provozu, pøeètìte si laskavì peèlivì tento návod k použití, který obsahuje dùležité informace pro bezpeèné používání, postavení a ošetøování pøístroje.

Uschovejte laskavì návod k použití pro pozdìjší vyhledání. Eventuálnì jej pøedejte pozdìjším vlastníkùm pøístroje.

Tento návod k použití je urèen pro nìkolik konstrukènì srovnatelných modelù s rùzným vybavením. Øiïte se pouze pokyny týkajících se provedení Vašeho pøístroje.

1 Výstražným trojúhelníkem a/nebo signálními slovy (Výstraha!, Opatrnì!, Pozor!) jsou vytèeny pokyny, které jsou pro Vaši bezpeènost nebo pro funkèní schopnost pøístroje dùležité. Bezpodmíneènì mìjte na pamìti.

0 1. Tato znaèka vás vede krok za krokem pøi obsluze pøístroje.

2. ...

3 Po této znaèce obdržíte doplòující informaci k obsluze a praktickému použití pøístroje.

2 Ètyølístkem jsou oznaèeny tipy a pokyny k ekonomickému a ekologickému použití pøístroje.

Vysvìtlivky k odborným výrazùm použitým v návodu k použití naleznete až úplnì na konci v odstavci “Odborné výrazy”.

Pro eventuálnì vzniklé poruchy obsahuje návod k použití pokyny k samostatnému odstranìní, viz odstavec “Co dìlat, když ...”. V pøípadì, že tyto pokyny nestaèí, je Vám kdykoli k dispozici náš servis.

Vytištìno na ekologicky vyrobeném papíru.

– kdo ekologicky myslí, ten také tak jedná ...

2

818 17 65-00/2

Použití

 

Bezpeènost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Zlikvidování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Informace k obalu pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Zlikvidování starých pøístrojù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Pøeprava pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Odstranìní ochrany k pøepravì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Postavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Místo postavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Chladnièka potøebuje vzduch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Seøízení pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Elektrické pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Zámìna otevírání dveøí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Popis pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Pohled na pøístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Mrazicí tác . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Tlaèítka k nastavení teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Indikátor teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Nastavení teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

COOLMATIC/FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Tlaèítko COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Tlaèítko FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Vypnutí pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Kontrolní a informaèní systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Teplotní varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Funkèní poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Otevøení dveøí mrazicího prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

818 17 65-00/2

3

Použití

Vnitøní vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Odkládací plochy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Variabilní vnitøní dveøe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Polièka pro láhve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Misky a nádoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Držák lahví . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Správné uskladnìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Zmrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Uskladnìní hlubokým zmrazením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Pøíprava kostek ledu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Symboly uskladnìných potravin/kalendáø zmrazování . . . . . . . . .

30

Rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Chladicí systém se rozmrazuje automaticky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Rozmrazování mrazicího prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Èistìní a ošetøování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Tipy pro úsporu energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pomoc pøi poruchách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Výmìna žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Provozní šelesty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Ustanovení, normy smìrnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Odborné výrazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

4

818 17 65-00/2

1 Bezpeènost

Bezpeènost našich chladnièek odpovídá uznávaným technickým pravidlùm a zákonu o bezpeènosti pøístrojù. Pøesto jsme však povinni Vás seznámit s následujícími bezpeènostními pokyny:

Použití ke stanovenému úèelu

Chladnièka je urèena k použití v domácnosti. Hodí se k chlazení, zmrazení potravin a k uchování hlubokozmrazených potravin, jakož i k pøípravì ledu. Použije-li se pøístroje k jinému úèelu nebo je-li nesprávnì obsluhován, nemùže výrobce poskytnout za eventuální škody záruku.

Pøestavby nebo zmìny provedené na chladnièce nejsou z bezpeènostních dùvodù povoleny.

V pøípadì, že používáte pøístroje prùmyslovì nebo k jiným úèelùm než k chlazení, zmrazení potravin a k uchování hlubokozmrazených potravin, dbejte laskavì na zákonná ustanovení pro Váš obor.

Pøed prvním uvedením do provozu

Pøezkoušejte, nebyla-li chladnièka pøi pøepravì poškozena. Nikdy nepøipojte k síti poškozený pøístroj! V pøípadì poškození se obrat’te laskavì na svého dodavatele.

Chladivo

Pøístroj obsahuje v obìhu chladiva jako chladivo Izobutan (R600a), pøírodní plyn s velmi vysokou ekologickou snášenlivostí, který je však hoølavý.

Výstraha - Pøi pøepravì a postavení pøístroje dbejte na to, aby žádné díly obìhu chladiva nebyly poškozeny.

Pøi poškození obìhu chladiva:

bezpodmíneènì se vyvarujte otevøeného ohnì a zápalných zdrojù;

dobøe provìtrejte místnost, v níž pøístroj stojí.

Zajištìní pøed dìtmi

Èásti balení (napø. fólie, styropor) mohou být nebezpeèné pro dìti Nebezpeèí udušením! Balicí materiál chraòte pøed dìtmi!

Vysloužilé pøístroje uèiòte pøed zlikvidováním nepoužitelnými. Vytáhnìte sít’ovou zástrèku, odpojte sít’ový kabel, eventuálnì odstraòte nebo zniète pákové èi západkové zámky. Tím zabráníte tomu, aby se hrající dìti uzavøely v pøístroji ( nebezpeèí udušením!) nebo se octly v jiných životu nebezpeèných situacích.

818 17 65-00/2

5

Dìti èasto nemohou rozpoznat nebezpeèí pøi zacházení s pøístroji pro domácnost. Proto se postarejte o nezbytný dozor a nenechejte dìti si s pøístrojem hrát!

V každodenním provozu

Nádoby s hoølavými plyny nebo kapalinami se mohou stát pùsobením chladu netìsnými. Nebezpeèí exploze! V chladnièce neskladujte nádoby s hoølavými látkami, jako jsou plechovky se spreji, doplòující zásobníky pro zapalovaèe, atd.

Láhve a plechovky nepatøí do mrazicího prostoru. Mohou prasknout, je-li obsah zmrazen - pøi obsahu s kyslièníkem uhlièitým dokonce explodovat! Nikdy nevkládejte limonády, št’ávy, pivo, víno, sekt atd. do mrazicího prostoru. Výjimka: Vysokoprocentní lihoviny lze v mrazicím prostoru uchovávat.

Zmrzlinu a kostky ledu bezprostøednì z mrazicího prostoru nedávejte do úst. Velmi studená zmrzlina mùže na rtech nebo jazyku zpùsobit omrzliny.

Zmrazených potravin se nedotýkejte mokrýma rukama. Ruce by k nim mohly pøimrznout.

Výstraha - V chladnièce neprovozujte elektrické pøístroje (napø. elektrické zmrzlinové stroje, mixery atd.).

Výstraha - Aby mohl vzduch cirkulovat, nikdy nezakryjte nebo nemìòte tyto vìtrací otvory.

Výstraha - K urychlení odmrazovacího postupu nepoužívejte elektrických topných nebo zahøívacích pøístrojù a jiných mechanických nebo umìlých pomocných prostøedkù.

Pøed èisticími pracemi pøístroj zásadnì vypnìte a vytáhnìte sít’ovou zástrèku nebo vyšroubujte pojistku.

Zmrazené zboží odložené nahoøe na pøístroji mùže vést k tomu, že se pùsobením chladna vytvoøí v dutinì odkladné desky kondenzaèní voda. V této dutinì jsou uloženy elektronické konstrukèní díly. V pøípadì, že kondenzaèní voda kape na tyto konstrukèní díly, mùže krátké spojení poškodit pøístroj. Proto nepokládejte zmrazené zboží na pøístroj.

Sít’ovou zástrèku vytahujte ze zásuvky vždy uchopením zástrèky, nikdy kabelu.

V pøípadì poruchy

V pøípadì, že se jednou na pøístroji vyskytne porucha, pøeètìte si nejprve laskavì v návodu k použití kapitolu “Co dìlat, když ...”.

6

818 17 65-00/2

Nepomohou-li Vám pokyny tam uvedené, neprovádìjte laskavì další práce sami.

Chladnièky smí opravovat pouze odborní pracovníci. Neodbornými opravami mùže vzniknout znaèné nebezpeèí. V pøípadì opravy se obrat’te na svého odborného prodejce nebo náš servis.

Zlikvidování

Informace k obalu pøístroje

Všechny použité materiály jsou ekologicky vhodné! Lze je bez nebezpeèí deponovat nebo spálit v zaøízení pro spalování odpadu!

K materiálùm: Umìlé hmoty recyklovatelné a jsou následovnì oznaèeny:

>PE< pro polyetylen, napø. u vnìjších obalù a pytlíkù uvnitø. >PS< pro pìnový polystyren, napø. u vycpávkových dílù, zásadnì bez freonù.

Kartonové èásti jsou vyrobeny ze starého papíru a mìly by se znovu odevzdat do sbìrny starého papíru.

Zlikvidování starých pøístrojù

Z ekologických dùvodù se musí chladnièky odbornì zlikvidovat. To platí pro Váš dosavadní pøístroj a pozdìji i pro nový pøístroj, až jednoho dne doslouží.

1 Výstraha! Vysloužilé pøístroje pøed jejich zlikvidováním zneškodnìte. Vytáhnìte sít’ovou zástrèku, odpojte sít’ový kabel, eventuálnì odstraòte nebo zniète pákové èi západkové zámky. Tím zabráníte tomu, aby se hrající dìti uzavøely v pøístroji (nebezpeèí udušením!) nebo se ocitly v jiných životu nebezpeèných situacích.

Pokyny ke zlikvidování:

Pøístroj se nesmí zlikvidovat s domovními odpadky èi odpadky velkých rozmìrù.

Obìh chladiva, zejména výmìník tepla na zadní stranì pøístroje, se nesmí poškodit.

Informace o termínech vyzvednutí nebo místech sbìru obdržíte u místního úøadu pro èistìní mìsta nebo správy obce.

818 17 65-00/2

7

Pøeprava pøístroje

Pro pøepravu pøístroje je zapotøebí dvou osob. K lepšímu uchopení jsou vpøedu na soklu pøístroje a vzadu na vrchní stranì pøístroje k dispozici vždy dva úchyty

0 1. Uchopte úchyty v polohách zobrazených na obrázku a pøístroj transportujte.

2.K posunutí pøístroje do koneèného stanovištì opatrnì pøitlaète na horní dveøe a pøístroj trochu sklopte dozadu. Tím se pøemístí hmotnost na zadní váleèky, èímž lze pøístroj lehce posouvat.

Odstranìní ochrany k pøepravì

Pøístroj, jakož i díly vnitøního vybavení jsou pro pøepravu chránìny.

01. Všechny lepicí pásky, jakož i vycpávkové díly odstraòte z vnitøku pøístroje.

3 Eventuální zbytky lepidla mùžete odstranit èisticím nebo mycím benzinem.

8

818 17 65-00/2

AEG 3244-6KG User Manual

2.Na vnitøních stranách dveøí odstraòte tìsnicí ochranné díly z tìsnìní dveøí.

3.Ochranný díl pro pøepravu na uložení dveøí vyjmìte pøi otevøených dveøích.

Odstranìní pøepravního jištìní odkládacích ploch:

4. Pojistné díly až k zesilnìní na okraji odkládací plochy posuòte dopøedu.

5. Odkládací plochu posuòte tak daleko dopøedu, až ji lze dolu vytoèit a pojistné díly z vedení vyjmout.

818 17 65-00/2

9

Postavení

Místo postavení

Pøístroj má stát v dobøe provìtrané a suché místnosti.

Teplota okolí pùsobí na spotøebu proudu a bezvadnou funkci pøístroje.

Proto by pøístroj

nemìl být vystaven pøímému sluneènímu záøení;

nemìl by stát na topných tìlesech nebo vedle sporáku nebo jiných zdrojù tepla;

mìl by stát na místì, jehož teplota okolí odpovídá klimatické tøídì, pro niž je pøístroj dimenzován.

Klimatickou tøídu naleznete na štítku, který se nachází vlevo ve vnitøním prostoru pøístroje.

Níže uvedená tabulka ukazuje pøiøazení teploty okolí ke klimatické tøídì:

klimatická tøída

pro teplotu okolí od

SN

+10 až +32 °C

N

+16 až +32 °C

ST

+18 až +38 °C

T

+18 až +43 °C

 

 

Nelze-li se vyhnout postavení vedle tepelného zdroje, je tøeba dodržovat následující minimální boèní odstupy:

k elektrickým sporákùm 3 cm

ke sporákùm na olej a uhlí 30 cm.

Nelze-li tyto odstupy dodržet, je nutná ochranná deska proti teplu mezi sporákem a chladnièkou.

10

818 17 65-00/2

Chladnièka potøebuje vzduch

Pøívod vzduchu nastává pod dveømi prostøednictvím vìtrací štìrbiny v soklu, odvzdušnìní podél zadní stìny nahoru. Aby mohl vzduch cirkulovat, nikdy nezakryjte nebo nemìòte tyto vìtrací otvory.

Pozor! Je-li pøístroj napø. postaven pod vrchní skøíòkou, musí se dodržet minimální odstup 10 cm mezi vrchní hranou pøístroje a pod ním umístìným nábytkem.

Seøízení pøístroje

01. Pøístroj musí stát vodorovnì a stabilnì na podkladu. Nerovnosti podlahy laskavì vyrovnejte zašroubováním èi vyšroubováním obou seøizovacích noh vpøedu.

818 17 65-00/2

11

Elektrické pøipojení

Pro elektrické pøipojení je zapotøebí pøedpisovì instalované zásuvky s ochranným kontaktem. Elektrické jištìní musí èinit aspoò 10 ampérù. Není-li zásuvka po postavení pøístroje už více pøístupná, musí vhodné opatøení v elektroinstalaci zabezpeèit, aby mohl být pøístroj odpojen od sítì (napø. pojistka, ochranný vypínaè vedení, proudový chrániè apod. se šíøkou rozevøení kontaktu aspoò 3 mm).

01. Pøed uvedením pøístroje do provozu pøezkoušejte, souhlasí-li pøipojovací napìtí a druh proudu uvedené na typovém štítku s hodnotami proudové sítì na místì postavení pøístroje.

Napø. AC 220 ... 240 V 50 Hz nebo 220 ... 240 V ~ 50 Hz

(tzn. 220 až 240 voltù støídavého napìtí, 50 hertzù)

Typový štítek se nachází vlevo ve vnitøním prostoru pøístroje.

Zámìna otevírání dveøí

Otevírání dveøí lze zamìnit zprava (stav pøi dodávce) doleva, vyžaduje-li to místo postavení.

1 Výstraha! Bìhem zámìny otevírání dveøí nesmí být pøístroj pøipojen k proudové síti. Pøedtím vytáhnìte sít’ovou zástrèku.

01. Otevøete dveøe mrazicího prostoru a kryt podstavce dopøedu odtáhnìte. Kryt uložení

dveøí pøemístìte na kryt podstavce zleva doprava.

12

818 17 65-00/2

Loading...
+ 28 hidden pages