AEG 1576 T User Manual [es]

ÖKO-LAVAMAT 1576 T ELECTRONIC
The environmentally friendly washer-dryer La lavadora-secadora ecológica
Instruction booklet Instrucciones para el uso
AUS ERFAHRUN GUT
Índice
Normas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Consejos para la protección del ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Características principales de Su lavadora-secadora. . . . . . . . . . . . . . . . 59
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Selector programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tecla MARCHA/PARADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Luz piloto de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tecla MARCHA/PAUSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tecla PRESELECCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Teclas SECADO ELECTRONICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tecla TIEMPO DE SECADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Teclas Opciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
MANCHAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
LAVADO RAPIDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
PRELAVADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
ACLARADO PLUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
AGUA EN LA CUBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
CENTRIFUGADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Display fases programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
ANULACION de un programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Modificación de un programa en curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Abertura de la puerta con el programa iniciado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cubeta detergente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Antes de efectuar el primer lavado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Preparación del ciclo de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Selección de las prendas y preparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Peso de la ropa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tipo de ropa y etiquetas tejidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Detergentes y aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
¿Qué detergente y aditivo se debe utilizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
¿Cuánto detergente se debe utilizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Detergente líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Adición del ablandador (producto decalcificante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indicaciones sobre la dureza del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
53
Estimado cliente,
Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar par­ticular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras pági­nas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futu­ras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato.
El triángulo de advertencia y/o los términos de señal (¡Atención!, ¡Adver­tencia!), subrayan instrucciones muy importantes para Su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Le rogamos respetarlas.
Este símbolo la ayuderá paso a paso en la utilización del aparato. Las informaciones precedidas por este símbolo completan las instruc-
ciones de uso y de utilización práctica del aparato. El trébol indica consejos e instrucciones para un empleo económico del
aparato que respete el ambiente. En caso de problemas, el manual contiene instrucciones para resolver-
los solos; lea el capítulo “ Qué hacer si...”. Si no llega a solucionar el inconveniente, diríjase a nuestro CENTRO DE
ASISTENCIA TÉCNICA más cercano (en el folleto adjunto puede encon­trar la dirección y el número de teléfono).
Imprimido en papel reciclado.
Quien tiene mentalidad ecológica, se comporta de consecuencia....
52
Características técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Asistencia técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Instrucciones para la instalación y la conexión eléctrica. . . . . . . . . . . . 94
Normas de seguridad para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Dimensiones del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Vista frontal y lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Nivelación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Carga de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Descarga de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Reversibilidad de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Panelabilidad de la puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
55
Índice
Preparación del ciclo de secado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ropa inadecuada para el secado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Símbolos para el secado en las etiquetas de la ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Duración del ciclo de secado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Modificación del tiempo o del grado de secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Residuos de fibras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Secado ulterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Lavado y secado en automático (funcionamiento NON-STOP) . . . . . . . . . . 74
Como lavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cargue la ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Eche el detergente y el aditivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Encienda el aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Seleccione el programa de lavado deseado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Seleccione la velocidad del centrifugado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Eventual selección de las opciones MANCHAS, PRELAVADO o
LAVADO RAPIDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Seleccione la opción ACLARADO PLUS y/o AGUA EN LA CUBA . . . . . . . . . . 76
Seleccione la opción PRESELECCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Arranque el programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Fin del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Como secar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Solamente secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lavar y secar en automático (Funcionamiento NON-STOP). . . . . . . . . . . . . 79
Ficha programas de lavado y programas especiales . . . . . . . . . . . . . . 80-81
Ficha programas de secado a tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Datos de consumo del secado a tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Después de cada lavado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Limpieza periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Exterior del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cubeta detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Filtro de desagüe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Filtro del tubo de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Vaciado de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Precauciones contra el hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Qué hacer si.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Anomalías de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-90
El resultado del lavado no es satisfactorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
54
Índice
Seguridad para los niños
• Los niños no se dan cuenta de los peligros de los aparatos eléctricos. Cuando el aparato está funcionando vigile atentamente a los niños y no los deje jugar con el aparato, pueden encerrarse adentro.
• Las piezas de embalaje (por ej. películas, poliestireno), pueden ser peli­grosas para los niños. ¡Peligro de sofocación! Tenga las piezas fuera del alcance de los niños.
• Conserve los detergentes en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
• Asegúrese de que los niños o los pequeños animales domésticos no entren en el tambor de la lavadora.
• Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo, corte el cable de ali­mentación y elimine el enchufe con el cable restante. Inutilice el cie­rre de la puerta: de esta manera los niños que están jugando no se quedarán atrapados en el aparato.
Uso apropiado
• El aparato ha sido proyectado para uso doméstico. El fabricante no asu­me responsabilidad alguna por los daños provocados por un uso impropio del aparato o por la inobservancia de las instrucciones de uso.
• Para Su seguridad, no es posible aportar modificaciones al aparato.
• Utilice sólo detergentes para lavadoras y siga las instrucciones de la casa productora.
• Es preciso no lavar en la lavadora prendas que han sido tratadas con productos inflamables.
• No utilice el aparato para lavar en seco.
• Se pueden utilizar colorantes/decolorantes solo su expresa declara­ción del productor de estas sustancias. El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños eventuales.
• Después del uso, desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua.
57
Normas de seguridad
Los criterios de seguridad de los electrodomésticos AEG corresponden a las normas técnicas y a las disposiciones legales para la seguridad de los aparatos. De todos modos, como fabricantes, deseamos indicar las siguientes normas de seguridad.
Seguridad en general
• Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por personal especializado. Las reparaciones inadecuadas pueden causar peligros notables. Para eventuales reparaciones diríjase a un centro de asistencia técnica AEG.
• No haga funcionar el aparato si el cable de alimentación está dañado o si en la zona del cuadro de mandos o en el plano de apoyo hay daños que permiten el acceso a la parte interna del aparato.
• Antes de las operacionas de limpieza, cuidado y mantenimiento, asegúrese de que el aparato esté desconectado.
• Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación, tire directamente del enchufe.
• Evite salpicar el aparato con agua. ¡Peligro de descarga eléctrica!
• Durante el lavado a altas temperaturas y durante el secado, el vidrio de la puerta está caliente. ¡No lo toque!
• Deje enfriar el agua antes de efectuar un vaciado de emergencia o una abertura de emergencia de la puerta.
• Los pequeños animales domésticos pueden roer los cables eléctricos y los tubos del agua. Peligro de descarga eléctrica y peligro de daños debidos al agua.
Colocación, conexión, puesta en marcha
• Siga las instrucciones para la colocación y la conexión.
• Efectúe el primer lavado sin ropa (ALGODON 60, con mitad dosis de detergente) para quitar los eventuales residuos de elaboración del tambor y de la cuba.
• Si compra el aparato en los meses invernales, cuando la temperatura es inferior a 0°C, deje el aparato a temperatura ambiente durante 24 horas antes de ponerlo en función.
56
Normas de seguridad
Características principales de Su lavadora-secador a
• Regulación del programa y de la temperatura con selector programas.
El programa MANCHAS permite tratar de manera apropiada la ropa manchada.
Programa de ahorro energético para ropa de algodón normalmente sucia.
• Posibilidad de reducir la velocidad del centrifugado final a 1200, 900 o 700 vueltas/minuto.
• Posibilidad de seleccionar la opción STOP CON AGUA EN LA CUBA: la ropa queda sumergida en el agua del último aclarado para evitar la formación de pliegues.
La posibilidad de seleccionar todas las opciones de este aparato per- mite realizar un “lavado personalizado”.
• Posibilidad de retardar el arranque del programa desde 1 hasta un máximo de 19 horas.
El display fases programa indica la fase en curso.
El programa especial para lana trata la ropa con suma delicadeza, sin apelmazarla, gracias al sistema delicado de lavado.
Los programas de secado le permitirán obtener ropa seca y suave en breve tiempo.
Cubeta con 3 compartimientos para detergente y suavizante.
Sistema de control de desbalanceo: asegura la posición del aparato y su funcionamiento silencioso.
59
Eliminación
Materiales de embalaje
Los materiales que incluyen el símbolo pueden ser reciclados.
>PE<= polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno
Para poder recuperarlos se deben depositar en los espacios apropiados (o contenedores).
Aparato
Para una correcta eliminación de su viejo aparato, Le aconsejamos utili­zar las escombreras autorizadas. ¡Ayúdenos a mantener limpia Su ciudad!
Consejos para la protección del ambiente
Para ahorrar agua y energía y contribuir a la protección del ambiente, aconsejamos atenerse a lo siguiente:
• Para ropa de algodón normalmente sucia es suficiente un programa sin prelavado; de esta manera se ahorra detergente, agua y tiempo (¡y se protege al ambiente!).
• Para ropa normalmente sucia es posible utilizar el programa ECONOMIA.
• El aparato trabaja en economía si se cargan las cantidades máximas de ropa indicadas (tanto para el lavado como para el secado).
• Con cargas reducidas, utilice la mitad o un tercio de la cantidad de detergente sugerida.
• El aparato consumirá menos energía si la ropa se centrifuga cuida- dosamente antes del secado.
• Con un tratamiento apropiado se pueden eliminar las manchas y las zonas sucias limitadas; después se puede efectuar un lavado a baja temperatura.
• Si el agua tiene un nivel de dureza medio o alto (a partir del grado de dureza II, ver “Detergentes y aditivos”) añada los ablandadores. Después dosifique el detergente simpre con referencia al nivel I de dureza del agua I (=dulce).
58
Panel de mandos
A = Luz piloto de funcionamiento B = Tecla MARCHA/PARADA C = Tecla PRESELECCION D = Display E = Tecla selección tiempo de secado F = Teclas secado electrónico G = Teclas opciones H = Tecla MARCHA/PAUSA J = Tecla selección centrifugado K = Display fases programa L = Selector programas
Selector programas
El selector programas determina el tipo de lavado (por ej. nivel de agua, movimiento del tambor, número de aclarados) y la temperatura y permite seleccionar el tiempo de secado requerido según el tipo de ropa.
El selector se divide en 5 sectores :
• Algodón y lino
• Sintéticos, mezcla
• Delicados
• Lana
• Programas especiales
• Anulación
AB
C
E
F
G
HL
1500
1200
900700
95
E
60
50
40
30
60
50
40
30
40
30
40
30
CENTRIFUGADO
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADOS
AGUA EN LA CUBA
DESCARGA
CENTRIFUGADO
SECADO
FIN
D
JK
MARCHA/ PARADA
TIEMPO DE SECADO
PRESELECCION
SECO ARMARIO
SECO PLANCHA MANCHAS
LAVADO RAPIDO
PRE­LAVADO
ACLARADO PLUS
AGUA EN LA CUBA
MARCHA/ PAUSA
ANULACION CENTRIF. DELICATO CENTRIFUGADO DESCARGA ALMIDONAR SUAVIZAR REMOJO
LANA
DELICADOS
SECADO
SINTETICOS/
MEZCLA
SECADO
ALGODON
Y LINO
FRIO
61
Descripción del aparato
Lado anterior
60
Descripción del aparato
1500
1200
900700
95
E
60
50
40
30
60
50
40
30
40
30
40
30
CENTRIFUGADO
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADOS
AGUA EN LA CUBA
DESCARGA
CENTRIFUGADO
SECADO
FIN
MARCHA/ PARADA
TIEMPO DE
SECADO
PRESELECCION
SECO
ARMARIO
SECO PLANCHA MANCHAS
LAVADO RAPIDO
PRE­LAVADO
ACLARADO
PLUS
AGUA EN LA CUBA
MARCHA/
PAUSA
ANULACION CENTRIF. DELICATO CENTRIFUGADO DESCARGA ALMIDONAR SUAVIZAR REMOJO
LANA
DELICADOS
SECADO
SINTETICOS/
MEZCLA
SECADO
ALGODON
Y LINO
Cubeta detergente
Panel de mandos
Puerta
Filtro
Patas regulables
95
E
60
50
40
30
60
50
40
30
40
30
40
30
ANULACION CENTRIF. DELICATO CENTRIFUGADO DESCARGA ALMIDONAR SUAVIZAR REMOJO
LANA
DELICADOS
SECADO
SINTETICOS/
MEZCLA
ALGODON
Y LINO
SECADO
FRIO
63
El selector puede ser girado en sentido horario y antihorario. La posición E corresponde al programa de ahorro energético a casi 67°C
para ropa de algodón normalmente sucia, con un aumento de la duración del lavado (no compatible con las opciones MANCHAS y LAVADO RAPIDO).
Tecla MARCHA/PARADA
Pulse esta tecla para encender el aparato. Pulsándola nuevamente el apar ato se apaga.
Luz piloto de funcionamiento
Se enciende pulsando la tecla MARCHA/PARADA y se apaga pulsando nuevamente esta tecla.
Tecla MARCHA/PAUSA
Esta tecla tiene tres funciones: a) Arranque Después de haber seleccionado el programa deseado, pulse la tecla para
poner en marcha el aparato; el piloto correspondiente deja de relampaguear . b) Pausa Par a interrumpir un programa en curso, pulse la tecla MARCHA/PAUSA: el
piloto correspondiente y el de la fase en curso se ponen a relampaguear. Para hacer reanudar el programa del punto en el cual se ha interrumpi-
do, pulse nuevamente la tecla MARCHA/PAUSA. c) Descarga del agua Después de un programa que termina con agua en la cuba (opción AGUA
EN LA CUBA) o bien después del programa de “remojo”, pulse la tecla MARCHA/PAUSA para descargar el agua: después del programa de r emojo se realiza solamente la descarga, después de los programas que terminan con agua en la cuba el aparato efectúa también el centrifugado.
Tecla PRESELECCION
Esta tecla permite retardar el arranque del aparato desde 1 hasta un máximo de 19 horas.
La tecla se pulsa después de haber seleccionado el programa y antes de pulsar la tecla MARCHA/PAUSA.
En el display situado al lado de la tecla, aparecerán las cifras del retardo deseado dos segundos. Luego se visualizará la duración del programa.
Un minuto después de haber pulsado la tecla MARCHA/PAUSA el apa­rato empieza la cuenta hacia atrás (en horas).
62
Descripción del aparato
Durante la última hora el tiempo restante se visualiza cada 5 minutos. La preseleccion no se puede utilizar en los programas CENTRIFUGADO y
DESCARGA. Para modificar o anular el retardo seleccionado, pulse la tecla MAR-
CHA/PAUSA, luego pulse la tecla PRESELECCION hasta que en el display no aparezca el valor deseado, o bien, si se quiere anular el r etar do, hasta que en el display aparezca el símbolo
0 h. Ahora pulse nuevamente la tecla MARCHA/PAUSA. Anulando el retardo, el display mostrará la duración del programa de
lavado precedentemente seleccionado.
Teclas SECADO ELECTRONICO
Con estas teclas puede seleccionar el grado de secado requerido para algódon y sintéticos:
- SECO ARMARIO
- SECO PLANCHA El aparato ajusta automáticamente el tiempo de secado: la ropa será
secada según el grado de secado requerido.
Tecla TIEMPO DE SECADO
Si desea realizar un programa a tiempo en vez de un programa electrónico, pulse la tecla hasta que en el display no aparezca la duración deseada, según el tipo de tejidos (algodón o sintéticos) por secar.
Para el ALGODON se pueden seleccionar tiempos de secado de 10 minutos a 2 horas y 10 minutos (2.10).
Para los SINTETICOS de 10 minutos a 1 hora y 40 minutos (1.40).
Teclas Opciones
Según el tipo de programa requerido es posible seleccionar varias funciones. Elija las opciones después de haber seleccionado el programa deseado y
antes de pulsar la tecla MARCHA/PAUSA. Pulsando estas teclas se encienden los pilotos específicos. Si vuelve a
pulsarlas los pilotos se apagan. Para indicar un eventual error en la selección, las luces pilotos relam-
paguean tres segundos: en el display aparecerá Err.
MANCHAS
Esta opción sirve para tratar las prendas muy sucias o manchadas con sales quitamanchas (mayor duración de la fase de lavado con adición del producto quitamanchas en el momento más oportuno; no es compatible con el programa lana y con temperaturas de lavado inferiores a 40°C).
Descripción del aparato
CENTRIFUGADO
Pulse esta tecla para reducir la velocidad máxima del centrifugado final suge­rida por el aparato para el pr ograma seleccionado. La velocidad máxima par a el algodón es de 1500 vueltas/minuto, para los tejidos sintéticos y de lana es de 900 vueltas/minuto, para tejidos delicados de 7 00 vueltas/minuto.
Display
Este display suministra las siguientes informaciones:
tres líneas relampagueantes que aparecen enseguida después de haber
pulsado la tecla MARCHA/PARADA, si el selector programas está en la posición ANULACION indican que el aparato está listo para recibir las indicaciones deseadas en el programa de lavado a efectuar.
Duración del programa de lavado seleccionado, calculada automá-
ticamente en base a la carga máxima prevista para cada tipo de ropa.
Tiempo de secado seleccionado (máx. 2 horas y 10 minutos para el
algodón, 1 hora y 40 minutos para los sintéticos). Después del arranque del programa, el tiempo restante se actualiza
cada 10 minutos, durante los últimos 20 minutos cada 5 minutos.
Tres ceros relampagueantes aparecen en el display cuando termina
el programa.
Preselección, programado utilizando la tecla adecuada PRESELECCION.
La duración del retardo seleccionado (máx. 19 horas) se indica en el display. La cuenta hacia atrás se actualiza cada hora, durante la última hora cada 5 minutos.
La fase de calentamiento del aparato. Un puntito a la derecha de
las cifras en el display indica que el aparato está calentando el agua. En esta fase el usuario puede decidir si poner contemporáneamente en función otros electrodomésticos.
Elección equivocada de las opciones. Si se selecciona una opción no
compatible con el programa de lavado seleccionado, en el display aparecen las letras Err.
Display fases programa
Seleccionando el programa de lavado, las luces pilo­to correspondientes a las varias fases se encienden.
Después de haber arrancado el programa, queda encendida solo la luz piloto correspondiente a la fase en curso. El final del programa se indica con la luz piloto FIN.
65
LAVADO RAPIDO
Pulsando esta tecla se obtiene una reducción del tiempo de lavado. Se usa para ropa poco sucia.
Esta opción no es compatible con el programa lana.
PRELAVADO
El aparato efectúa un prelavado a 40°C máx. El prelavado termina con un breve centrifugado en los programas Algodón y Sintéticos y con la descarga del agua en el programa Delicados.
Esta opción no se activa en el programa lana. Se usa para ropa muy sucia.
Importante: las opciones MANCHAS, PRELAVADO y LAVADO RAPIDO no se pueden seleccionar contemporáneamente: una opción desactiva
automáticamente las otras.
ACLARADO PLUS
Puede ser seleccionado con todos los programas excepto en el programa lana.
El aparato efectúa 4 aclarados en lugar de 3. Se aconseja esta opción para personas con alergias a los detergentes y
en las zonas donde el agua es muy dulce.
AGUA EN LA CUBA
Seleccionando esta opción, el agua del último aclarado no se descarga para evitar la formación de pliegues en los tejidos: al final del progra­ma, en el display fases programa, el piloto corr espondiente relampaguea para indicar que el agua debe ser descargada.
Para hacer esto es posible:
• pulsar la tecla MARCHA/PAUSA: el aparato efectúa la descarga y el centrifugado correspondiente al programa seleccionado;
• elegir el programa DESCARGA para descargar el agua sin centrifugado.
¡Atención! No se olvide de girar el selector programas en la posición ANULACION y luego en DESCARGA.
La opción AGUA EN LA CUBA puede ser seleccionada también para el programa de lavado de la lana: el agua del último aclarado es descargada, pero el aparato no efectúa el centrifugado.
Si el agua no se descarga, el aparato la descarga automáticamen­te después de 18 horas.
La opción AGUA EN LA CUBA no es compatible con el programa LAVADO Y SECADO en automático.
64
Descripción del aparato Descripción del aparato
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADOS
AGUA EN LA CUBA
DESCARGA
CENTRIFUGADO
SECADO
FIN
Cubeta detergente
Compartimiento para el detergente de prelavado y para la sal quitamanchas. El detergente de prelavado se saca automáticamente al principio del pr ogra­ma de lavado, mientras la sal quitamanchas entra en la máquina durante la fase de manchas.
Compartimiento para detergente en polvo o líquido para el lavado. Se vacía al principio del lavado.
Compartimiento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Se vacía con el último aclarado.
La dosis de aditivo no debe superar nunca el nivel “MAX” indicado en la cubeta.
Antes de efectuar el primer lavado
Antes de efectuar el primer lavado aconsejamos efectuar un ciclo de algodón a 60°C, sin ropa, para quitar los eventuales residuos de elabo­ración del tambor y de la cuba.
Eche media medida de detergente en la cubeta de lavado y ponga en funcionamiento el aparato.
Ficha programas
67
ANULACION de un programa
Para anular un programa en curso, gire el selector programas en la posi­ción ANULACION: en el display aparecerán tres líneas relampagueantes.
¡Atención! Después de un programa que termina con el agua en la cuba (opción agua en la cuba), seleccione primero ANULACION y después DESCARGA.
Modificación de un programa en curso
Para modificar un programa antes que nada es necesario poner el apa­rato en PAUSA pulsando la tecla MARCHA/PAUSA.
Antes que el aparato empiece la fase de calentamiento, o sea dentro de los primeros 15 minutos en los programas algodón, 10 minutos en los programas sintéticos y delicados y 5 minutos en el programa lana, es posible modificar el programa seleccionado.
¡Atención! Si se gira el selector programas en ANULACION antes que en el nuevo programa, el programa en curso se anula, el agua se descarga y el nuevo programa empezará con la carga del agua. Si tiene solo que eligir otro programa, gire el selector programas en la posición requerida, sin elegir ANULACION: pulsando nuevamente la tecla MARCHA/PAUSA el aparato procederá con el programa seleccionado.
Abertura de la puerta con el programa iniciado
La puerta se puede abrir solamente antes que el aparato empiece la fase de calentamiento (dentro de los primeros 15, 1 0 y 5 minutos según el pro­grama seleccionado - ver párrafo precedente) y durante los aclarados.
Ponga el aparato en PAUSA (pulsando la tecla MARCHA/PAUSA). Si la puerta no se abre, significa que el aparato está ya en la fase de calen-
tamiento, o bien que el nivel de agua supera la extremidad inferior de la puerta.
Esto permite evitar que, abriendo la puerta, salga el agua.
66
Descripción del aparato Descripción del aparato
Loading...
+ 18 hidden pages