AEG 1576 T User Manual [es]

ÖKO-LAVAMAT 1576 T ELECTRONIC
The environmentally friendly washer-dryer La lavadora-secadora ecológica
Instruction booklet Instrucciones para el uso
AUS ERFAHRUN GUT
Índice
Normas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Consejos para la protección del ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Características principales de Su lavadora-secadora. . . . . . . . . . . . . . . . 59
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Selector programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tecla MARCHA/PARADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Luz piloto de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tecla MARCHA/PAUSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tecla PRESELECCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Teclas SECADO ELECTRONICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tecla TIEMPO DE SECADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Teclas Opciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
MANCHAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
LAVADO RAPIDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
PRELAVADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
ACLARADO PLUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
AGUA EN LA CUBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
CENTRIFUGADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Display fases programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
ANULACION de un programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Modificación de un programa en curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Abertura de la puerta con el programa iniciado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cubeta detergente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Antes de efectuar el primer lavado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Preparación del ciclo de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Selección de las prendas y preparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Peso de la ropa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tipo de ropa y etiquetas tejidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Detergentes y aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
¿Qué detergente y aditivo se debe utilizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
¿Cuánto detergente se debe utilizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Detergente líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Adición del ablandador (producto decalcificante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indicaciones sobre la dureza del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
53
Estimado cliente,
Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar par­ticular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras pági­nas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futu­ras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato.
El triángulo de advertencia y/o los términos de señal (¡Atención!, ¡Adver­tencia!), subrayan instrucciones muy importantes para Su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Le rogamos respetarlas.
Este símbolo la ayuderá paso a paso en la utilización del aparato. Las informaciones precedidas por este símbolo completan las instruc-
ciones de uso y de utilización práctica del aparato. El trébol indica consejos e instrucciones para un empleo económico del
aparato que respete el ambiente. En caso de problemas, el manual contiene instrucciones para resolver-
los solos; lea el capítulo “ Qué hacer si...”. Si no llega a solucionar el inconveniente, diríjase a nuestro CENTRO DE
ASISTENCIA TÉCNICA más cercano (en el folleto adjunto puede encon­trar la dirección y el número de teléfono).
Imprimido en papel reciclado.
Quien tiene mentalidad ecológica, se comporta de consecuencia....
52
Características técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Asistencia técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Instrucciones para la instalación y la conexión eléctrica. . . . . . . . . . . . 94
Normas de seguridad para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Dimensiones del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Vista frontal y lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Nivelación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Carga de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Descarga de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Reversibilidad de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Panelabilidad de la puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
55
Índice
Preparación del ciclo de secado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ropa inadecuada para el secado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Símbolos para el secado en las etiquetas de la ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Duración del ciclo de secado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Modificación del tiempo o del grado de secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Residuos de fibras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Secado ulterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Lavado y secado en automático (funcionamiento NON-STOP) . . . . . . . . . . 74
Como lavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cargue la ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Eche el detergente y el aditivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Encienda el aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Seleccione el programa de lavado deseado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Seleccione la velocidad del centrifugado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Eventual selección de las opciones MANCHAS, PRELAVADO o
LAVADO RAPIDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Seleccione la opción ACLARADO PLUS y/o AGUA EN LA CUBA . . . . . . . . . . 76
Seleccione la opción PRESELECCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Arranque el programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Fin del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Como secar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Solamente secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lavar y secar en automático (Funcionamiento NON-STOP). . . . . . . . . . . . . 79
Ficha programas de lavado y programas especiales . . . . . . . . . . . . . . 80-81
Ficha programas de secado a tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Datos de consumo del secado a tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Después de cada lavado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Limpieza periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Exterior del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cubeta detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Filtro de desagüe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Filtro del tubo de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Vaciado de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Precauciones contra el hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Qué hacer si.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Anomalías de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-90
El resultado del lavado no es satisfactorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
54
Índice
Seguridad para los niños
• Los niños no se dan cuenta de los peligros de los aparatos eléctricos. Cuando el aparato está funcionando vigile atentamente a los niños y no los deje jugar con el aparato, pueden encerrarse adentro.
• Las piezas de embalaje (por ej. películas, poliestireno), pueden ser peli­grosas para los niños. ¡Peligro de sofocación! Tenga las piezas fuera del alcance de los niños.
• Conserve los detergentes en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
• Asegúrese de que los niños o los pequeños animales domésticos no entren en el tambor de la lavadora.
• Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo, corte el cable de ali­mentación y elimine el enchufe con el cable restante. Inutilice el cie­rre de la puerta: de esta manera los niños que están jugando no se quedarán atrapados en el aparato.
Uso apropiado
• El aparato ha sido proyectado para uso doméstico. El fabricante no asu­me responsabilidad alguna por los daños provocados por un uso impropio del aparato o por la inobservancia de las instrucciones de uso.
• Para Su seguridad, no es posible aportar modificaciones al aparato.
• Utilice sólo detergentes para lavadoras y siga las instrucciones de la casa productora.
• Es preciso no lavar en la lavadora prendas que han sido tratadas con productos inflamables.
• No utilice el aparato para lavar en seco.
• Se pueden utilizar colorantes/decolorantes solo su expresa declara­ción del productor de estas sustancias. El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños eventuales.
• Después del uso, desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua.
57
Normas de seguridad
Los criterios de seguridad de los electrodomésticos AEG corresponden a las normas técnicas y a las disposiciones legales para la seguridad de los aparatos. De todos modos, como fabricantes, deseamos indicar las siguientes normas de seguridad.
Seguridad en general
• Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por personal especializado. Las reparaciones inadecuadas pueden causar peligros notables. Para eventuales reparaciones diríjase a un centro de asistencia técnica AEG.
• No haga funcionar el aparato si el cable de alimentación está dañado o si en la zona del cuadro de mandos o en el plano de apoyo hay daños que permiten el acceso a la parte interna del aparato.
• Antes de las operacionas de limpieza, cuidado y mantenimiento, asegúrese de que el aparato esté desconectado.
• Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación, tire directamente del enchufe.
• Evite salpicar el aparato con agua. ¡Peligro de descarga eléctrica!
• Durante el lavado a altas temperaturas y durante el secado, el vidrio de la puerta está caliente. ¡No lo toque!
• Deje enfriar el agua antes de efectuar un vaciado de emergencia o una abertura de emergencia de la puerta.
• Los pequeños animales domésticos pueden roer los cables eléctricos y los tubos del agua. Peligro de descarga eléctrica y peligro de daños debidos al agua.
Colocación, conexión, puesta en marcha
• Siga las instrucciones para la colocación y la conexión.
• Efectúe el primer lavado sin ropa (ALGODON 60, con mitad dosis de detergente) para quitar los eventuales residuos de elaboración del tambor y de la cuba.
• Si compra el aparato en los meses invernales, cuando la temperatura es inferior a 0°C, deje el aparato a temperatura ambiente durante 24 horas antes de ponerlo en función.
56
Normas de seguridad
Características principales de Su lavadora-secador a
• Regulación del programa y de la temperatura con selector programas.
El programa MANCHAS permite tratar de manera apropiada la ropa manchada.
Programa de ahorro energético para ropa de algodón normalmente sucia.
• Posibilidad de reducir la velocidad del centrifugado final a 1200, 900 o 700 vueltas/minuto.
• Posibilidad de seleccionar la opción STOP CON AGUA EN LA CUBA: la ropa queda sumergida en el agua del último aclarado para evitar la formación de pliegues.
La posibilidad de seleccionar todas las opciones de este aparato per- mite realizar un “lavado personalizado”.
• Posibilidad de retardar el arranque del programa desde 1 hasta un máximo de 19 horas.
El display fases programa indica la fase en curso.
El programa especial para lana trata la ropa con suma delicadeza, sin apelmazarla, gracias al sistema delicado de lavado.
Los programas de secado le permitirán obtener ropa seca y suave en breve tiempo.
Cubeta con 3 compartimientos para detergente y suavizante.
Sistema de control de desbalanceo: asegura la posición del aparato y su funcionamiento silencioso.
59
Eliminación
Materiales de embalaje
Los materiales que incluyen el símbolo pueden ser reciclados.
>PE<= polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno
Para poder recuperarlos se deben depositar en los espacios apropiados (o contenedores).
Aparato
Para una correcta eliminación de su viejo aparato, Le aconsejamos utili­zar las escombreras autorizadas. ¡Ayúdenos a mantener limpia Su ciudad!
Consejos para la protección del ambiente
Para ahorrar agua y energía y contribuir a la protección del ambiente, aconsejamos atenerse a lo siguiente:
• Para ropa de algodón normalmente sucia es suficiente un programa sin prelavado; de esta manera se ahorra detergente, agua y tiempo (¡y se protege al ambiente!).
• Para ropa normalmente sucia es posible utilizar el programa ECONOMIA.
• El aparato trabaja en economía si se cargan las cantidades máximas de ropa indicadas (tanto para el lavado como para el secado).
• Con cargas reducidas, utilice la mitad o un tercio de la cantidad de detergente sugerida.
• El aparato consumirá menos energía si la ropa se centrifuga cuida- dosamente antes del secado.
• Con un tratamiento apropiado se pueden eliminar las manchas y las zonas sucias limitadas; después se puede efectuar un lavado a baja temperatura.
• Si el agua tiene un nivel de dureza medio o alto (a partir del grado de dureza II, ver “Detergentes y aditivos”) añada los ablandadores. Después dosifique el detergente simpre con referencia al nivel I de dureza del agua I (=dulce).
58
Panel de mandos
A = Luz piloto de funcionamiento B = Tecla MARCHA/PARADA C = Tecla PRESELECCION D = Display E = Tecla selección tiempo de secado F = Teclas secado electrónico G = Teclas opciones H = Tecla MARCHA/PAUSA J = Tecla selección centrifugado K = Display fases programa L = Selector programas
Selector programas
El selector programas determina el tipo de lavado (por ej. nivel de agua, movimiento del tambor, número de aclarados) y la temperatura y permite seleccionar el tiempo de secado requerido según el tipo de ropa.
El selector se divide en 5 sectores :
• Algodón y lino
• Sintéticos, mezcla
• Delicados
• Lana
• Programas especiales
• Anulación
AB
C
E
F
G
HL
1500
1200
900700
95
E
60
50
40
30
60
50
40
30
40
30
40
30
CENTRIFUGADO
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADOS
AGUA EN LA CUBA
DESCARGA
CENTRIFUGADO
SECADO
FIN
D
JK
MARCHA/ PARADA
TIEMPO DE SECADO
PRESELECCION
SECO ARMARIO
SECO PLANCHA MANCHAS
LAVADO RAPIDO
PRE­LAVADO
ACLARADO PLUS
AGUA EN LA CUBA
MARCHA/ PAUSA
ANULACION CENTRIF. DELICATO CENTRIFUGADO DESCARGA ALMIDONAR SUAVIZAR REMOJO
LANA
DELICADOS
SECADO
SINTETICOS/
MEZCLA
SECADO
ALGODON
Y LINO
FRIO
61
Descripción del aparato
Lado anterior
60
Descripción del aparato
1500
1200
900700
95
E
60
50
40
30
60
50
40
30
40
30
40
30
CENTRIFUGADO
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADOS
AGUA EN LA CUBA
DESCARGA
CENTRIFUGADO
SECADO
FIN
MARCHA/ PARADA
TIEMPO DE
SECADO
PRESELECCION
SECO
ARMARIO
SECO PLANCHA MANCHAS
LAVADO RAPIDO
PRE­LAVADO
ACLARADO
PLUS
AGUA EN LA CUBA
MARCHA/
PAUSA
ANULACION CENTRIF. DELICATO CENTRIFUGADO DESCARGA ALMIDONAR SUAVIZAR REMOJO
LANA
DELICADOS
SECADO
SINTETICOS/
MEZCLA
SECADO
ALGODON
Y LINO
Cubeta detergente
Panel de mandos
Puerta
Filtro
Patas regulables
95
E
60
50
40
30
60
50
40
30
40
30
40
30
ANULACION CENTRIF. DELICATO CENTRIFUGADO DESCARGA ALMIDONAR SUAVIZAR REMOJO
LANA
DELICADOS
SECADO
SINTETICOS/
MEZCLA
ALGODON
Y LINO
SECADO
FRIO
63
El selector puede ser girado en sentido horario y antihorario. La posición E corresponde al programa de ahorro energético a casi 67°C
para ropa de algodón normalmente sucia, con un aumento de la duración del lavado (no compatible con las opciones MANCHAS y LAVADO RAPIDO).
Tecla MARCHA/PARADA
Pulse esta tecla para encender el aparato. Pulsándola nuevamente el apar ato se apaga.
Luz piloto de funcionamiento
Se enciende pulsando la tecla MARCHA/PARADA y se apaga pulsando nuevamente esta tecla.
Tecla MARCHA/PAUSA
Esta tecla tiene tres funciones: a) Arranque Después de haber seleccionado el programa deseado, pulse la tecla para
poner en marcha el aparato; el piloto correspondiente deja de relampaguear . b) Pausa Par a interrumpir un programa en curso, pulse la tecla MARCHA/PAUSA: el
piloto correspondiente y el de la fase en curso se ponen a relampaguear. Para hacer reanudar el programa del punto en el cual se ha interrumpi-
do, pulse nuevamente la tecla MARCHA/PAUSA. c) Descarga del agua Después de un programa que termina con agua en la cuba (opción AGUA
EN LA CUBA) o bien después del programa de “remojo”, pulse la tecla MARCHA/PAUSA para descargar el agua: después del programa de r emojo se realiza solamente la descarga, después de los programas que terminan con agua en la cuba el aparato efectúa también el centrifugado.
Tecla PRESELECCION
Esta tecla permite retardar el arranque del aparato desde 1 hasta un máximo de 19 horas.
La tecla se pulsa después de haber seleccionado el programa y antes de pulsar la tecla MARCHA/PAUSA.
En el display situado al lado de la tecla, aparecerán las cifras del retardo deseado dos segundos. Luego se visualizará la duración del programa.
Un minuto después de haber pulsado la tecla MARCHA/PAUSA el apa­rato empieza la cuenta hacia atrás (en horas).
62
Descripción del aparato
Durante la última hora el tiempo restante se visualiza cada 5 minutos. La preseleccion no se puede utilizar en los programas CENTRIFUGADO y
DESCARGA. Para modificar o anular el retardo seleccionado, pulse la tecla MAR-
CHA/PAUSA, luego pulse la tecla PRESELECCION hasta que en el display no aparezca el valor deseado, o bien, si se quiere anular el r etar do, hasta que en el display aparezca el símbolo
0 h. Ahora pulse nuevamente la tecla MARCHA/PAUSA. Anulando el retardo, el display mostrará la duración del programa de
lavado precedentemente seleccionado.
Teclas SECADO ELECTRONICO
Con estas teclas puede seleccionar el grado de secado requerido para algódon y sintéticos:
- SECO ARMARIO
- SECO PLANCHA El aparato ajusta automáticamente el tiempo de secado: la ropa será
secada según el grado de secado requerido.
Tecla TIEMPO DE SECADO
Si desea realizar un programa a tiempo en vez de un programa electrónico, pulse la tecla hasta que en el display no aparezca la duración deseada, según el tipo de tejidos (algodón o sintéticos) por secar.
Para el ALGODON se pueden seleccionar tiempos de secado de 10 minutos a 2 horas y 10 minutos (2.10).
Para los SINTETICOS de 10 minutos a 1 hora y 40 minutos (1.40).
Teclas Opciones
Según el tipo de programa requerido es posible seleccionar varias funciones. Elija las opciones después de haber seleccionado el programa deseado y
antes de pulsar la tecla MARCHA/PAUSA. Pulsando estas teclas se encienden los pilotos específicos. Si vuelve a
pulsarlas los pilotos se apagan. Para indicar un eventual error en la selección, las luces pilotos relam-
paguean tres segundos: en el display aparecerá Err.
MANCHAS
Esta opción sirve para tratar las prendas muy sucias o manchadas con sales quitamanchas (mayor duración de la fase de lavado con adición del producto quitamanchas en el momento más oportuno; no es compatible con el programa lana y con temperaturas de lavado inferiores a 40°C).
Descripción del aparato
CENTRIFUGADO
Pulse esta tecla para reducir la velocidad máxima del centrifugado final suge­rida por el aparato para el pr ograma seleccionado. La velocidad máxima par a el algodón es de 1500 vueltas/minuto, para los tejidos sintéticos y de lana es de 900 vueltas/minuto, para tejidos delicados de 7 00 vueltas/minuto.
Display
Este display suministra las siguientes informaciones:
tres líneas relampagueantes que aparecen enseguida después de haber
pulsado la tecla MARCHA/PARADA, si el selector programas está en la posición ANULACION indican que el aparato está listo para recibir las indicaciones deseadas en el programa de lavado a efectuar.
Duración del programa de lavado seleccionado, calculada automá-
ticamente en base a la carga máxima prevista para cada tipo de ropa.
Tiempo de secado seleccionado (máx. 2 horas y 10 minutos para el
algodón, 1 hora y 40 minutos para los sintéticos). Después del arranque del programa, el tiempo restante se actualiza
cada 10 minutos, durante los últimos 20 minutos cada 5 minutos.
Tres ceros relampagueantes aparecen en el display cuando termina
el programa.
Preselección, programado utilizando la tecla adecuada PRESELECCION.
La duración del retardo seleccionado (máx. 19 horas) se indica en el display. La cuenta hacia atrás se actualiza cada hora, durante la última hora cada 5 minutos.
La fase de calentamiento del aparato. Un puntito a la derecha de
las cifras en el display indica que el aparato está calentando el agua. En esta fase el usuario puede decidir si poner contemporáneamente en función otros electrodomésticos.
Elección equivocada de las opciones. Si se selecciona una opción no
compatible con el programa de lavado seleccionado, en el display aparecen las letras Err.
Display fases programa
Seleccionando el programa de lavado, las luces pilo­to correspondientes a las varias fases se encienden.
Después de haber arrancado el programa, queda encendida solo la luz piloto correspondiente a la fase en curso. El final del programa se indica con la luz piloto FIN.
65
LAVADO RAPIDO
Pulsando esta tecla se obtiene una reducción del tiempo de lavado. Se usa para ropa poco sucia.
Esta opción no es compatible con el programa lana.
PRELAVADO
El aparato efectúa un prelavado a 40°C máx. El prelavado termina con un breve centrifugado en los programas Algodón y Sintéticos y con la descarga del agua en el programa Delicados.
Esta opción no se activa en el programa lana. Se usa para ropa muy sucia.
Importante: las opciones MANCHAS, PRELAVADO y LAVADO RAPIDO no se pueden seleccionar contemporáneamente: una opción desactiva
automáticamente las otras.
ACLARADO PLUS
Puede ser seleccionado con todos los programas excepto en el programa lana.
El aparato efectúa 4 aclarados en lugar de 3. Se aconseja esta opción para personas con alergias a los detergentes y
en las zonas donde el agua es muy dulce.
AGUA EN LA CUBA
Seleccionando esta opción, el agua del último aclarado no se descarga para evitar la formación de pliegues en los tejidos: al final del progra­ma, en el display fases programa, el piloto corr espondiente relampaguea para indicar que el agua debe ser descargada.
Para hacer esto es posible:
• pulsar la tecla MARCHA/PAUSA: el aparato efectúa la descarga y el centrifugado correspondiente al programa seleccionado;
• elegir el programa DESCARGA para descargar el agua sin centrifugado.
¡Atención! No se olvide de girar el selector programas en la posición ANULACION y luego en DESCARGA.
La opción AGUA EN LA CUBA puede ser seleccionada también para el programa de lavado de la lana: el agua del último aclarado es descargada, pero el aparato no efectúa el centrifugado.
Si el agua no se descarga, el aparato la descarga automáticamen­te después de 18 horas.
La opción AGUA EN LA CUBA no es compatible con el programa LAVADO Y SECADO en automático.
64
Descripción del aparato Descripción del aparato
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADOS
AGUA EN LA CUBA
DESCARGA
CENTRIFUGADO
SECADO
FIN
Cubeta detergente
Compartimiento para el detergente de prelavado y para la sal quitamanchas. El detergente de prelavado se saca automáticamente al principio del pr ogra­ma de lavado, mientras la sal quitamanchas entra en la máquina durante la fase de manchas.
Compartimiento para detergente en polvo o líquido para el lavado. Se vacía al principio del lavado.
Compartimiento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Se vacía con el último aclarado.
La dosis de aditivo no debe superar nunca el nivel “MAX” indicado en la cubeta.
Antes de efectuar el primer lavado
Antes de efectuar el primer lavado aconsejamos efectuar un ciclo de algodón a 60°C, sin ropa, para quitar los eventuales residuos de elabo­ración del tambor y de la cuba.
Eche media medida de detergente en la cubeta de lavado y ponga en funcionamiento el aparato.
Ficha programas
67
ANULACION de un programa
Para anular un programa en curso, gire el selector programas en la posi­ción ANULACION: en el display aparecerán tres líneas relampagueantes.
¡Atención! Después de un programa que termina con el agua en la cuba (opción agua en la cuba), seleccione primero ANULACION y después DESCARGA.
Modificación de un programa en curso
Para modificar un programa antes que nada es necesario poner el apa­rato en PAUSA pulsando la tecla MARCHA/PAUSA.
Antes que el aparato empiece la fase de calentamiento, o sea dentro de los primeros 15 minutos en los programas algodón, 10 minutos en los programas sintéticos y delicados y 5 minutos en el programa lana, es posible modificar el programa seleccionado.
¡Atención! Si se gira el selector programas en ANULACION antes que en el nuevo programa, el programa en curso se anula, el agua se descarga y el nuevo programa empezará con la carga del agua. Si tiene solo que eligir otro programa, gire el selector programas en la posición requerida, sin elegir ANULACION: pulsando nuevamente la tecla MARCHA/PAUSA el aparato procederá con el programa seleccionado.
Abertura de la puerta con el programa iniciado
La puerta se puede abrir solamente antes que el aparato empiece la fase de calentamiento (dentro de los primeros 15, 1 0 y 5 minutos según el pro­grama seleccionado - ver párrafo precedente) y durante los aclarados.
Ponga el aparato en PAUSA (pulsando la tecla MARCHA/PAUSA). Si la puerta no se abre, significa que el aparato está ya en la fase de calen-
tamiento, o bien que el nivel de agua supera la extremidad inferior de la puerta.
Esto permite evitar que, abriendo la puerta, salga el agua.
66
Descripción del aparato Descripción del aparato
Peso de la ropa
Tipo de ropa y etiquetas tejidos
Las etiquetas ayudan a eligir el programa de lavado más adecuado. La ropa debe ser seleccionada según el tipo de tejido y las instrucciones que se encuentran en la etiqueta.
Las indicaciones relativas a la temperatura en las etiquetas se refieren siempre a la temperatura máxima.
Algodón
Las prendas de lino y algodón marcadas con este símbolo se pueden lavar siempre a altas temperaturas.
Algodón
Las prendas de lino y algodón marcadas con este símbolo no destiñen y se pueden lavar a 60°C.
Algodón
Las prendas marcadas con estos símbolos tienen colores delicados y la temperatura no puede superar los valores indicados.
Sintéticos
Los tejidos mixtos y sintéticos marcados con estos símbolos se deben lavar con delicadeza y usando el programa específico.
60
40
304060
95
69
Preparación del ciclo de lavado
Selección de las prendas y preparación
• Seleccione las prendas según las etiquetas y el tipo de tejido (ver “Tipo de ropa y etiquetas tejidos”).
• Vacíe los bolsillos.
• Quite todos los objetos metálicos (ganchos, imperdibles, etc.).
• Para evitar que la ropa se dañe o se anude, cierr e las cr emaller as, abo­tone las fundas y las fundas plumón, anude las cintas sueltas, por ej. las de los delantales.
• Gire las prendas de doble reversibilidad (sacos de dormir, anorak, etc.).
• Gire las prendas de color bordadas, las de lana o aquellas con aplicaciones.
• Las prendas muy pequeñas o delicadas (por ej. medias de bebé, medias finas, etc.) se pueden proteger introduciéndolas en una funda con cremallera o bien en calcetines largos.
• Las cortinas deben ser tratadas con especial cuidado. Quite los ganchos metálicos o de plástico, o átelos en una red o en una bolsa. El fabricante no puede asumir responsabilidad alguna por eventuales daños.
• La ropa blanca y de color no se deben lavar juntas; la ropa blanca puede alterar el color con el lavado.
• Muy a menudo la ropa de color nueva posee un exceso de color; se aconseja efectuar el primer lavado de estas prendas por separado.
• Lave las prendas pequeñas y grandes juntas para mejorar el resultado del lavado y para distribuirlas mejor durante el centrifugado.
• Ponga las prendas en la lavadora desplegándolas.
• Introduzca en el tambor una prenda cada vez.
68
Preparación del ciclo de lavado
Tipo de ropa
Valores indicativos
(peso seco)
1200 gAlbornoz de baño 300-600 gBata 700 gFunda plumón 500 gSábana 100 gBlusa 200 gToalla 100 gServilleta 200 gCamisa de hombre 200 gFunda para almohada 200-250 gCamisón/pijama 200-300 gMantel 250 gRopa interior
Detergentes y aditivos
¿Qué detergente y aditivo se debe utilizar?
Utilice solo detergentes y aditivos para lavadoras. Siga las indicaciones del fabricante.
¿Cuánto detergente se debe utilizar?
La cantidad de detergente depende
• de la cantidad de ropa: si el fabricante del detergente no da indicaciones sobre la dosis a usar con una carga parcial, se aconseja reducir en 1/3 la dosis de detergente con la mitad de la carga y la mitad de la dosis con una carga r educida al mínimo;
• de la suciedad de la ropa: utilice poco detergente para prendas poco sucias. Siga las indicaciones del fabricante en base a la cantidad de ropa por lavar;
• de la dureza del agua; el agua muy dura necesita mucho detergente. Consulte las indicaciones presentes en la confección del producto para la dosificación según el nivel de dureza del agua.
Detergente líquido
El detergente líquido se puede echar directamente en el compartimiento de la cubeta para el lavado inmediatamente antes del inicio del programa o se puede introducir el dosificador en el tambor. Siga las instrucciones del fabricante.
Adición del ablandador (producto decalcificante)
El ablandador se añade con agua de dureza medio-alta (a partir del gra­do de dureza II). Siga las instrucciones del fabricante. Luego se utilizará siempre el detergente para el nivel de dureza I (=dulce). Las informa­ciones sobre la dureza del agua en la zona de residencia pueden ser suministradas por la Compañía competente.
Indicaciones sobre la dureza del agua
71
Delicados
Las prendas en microfibra, sintéticas y las cortinas marcadas con estos símbolos necesitan un tratamiento muy delicado.
Para este tipo de ropa se debe usar el programa DELICADOS.
Lana y prendas particularmente delicadas
Las prendas de lana, mixto lana o seda marcadas con estos símbolos son particularmente sensibles al lavado en lavadora.
Para este tipo de ropa se debe usar el programa LANA. Las prendas con la etiqueta (no lavar en agua) no se pueden lavar
en lavadora.
304030
40
70
Preparación del ciclo de lavado Preparación del ciclo de lavado
Nivel de dureza
T.H.
(grados franceses)
0-15
°dH
(grados alemanes)
0-7I = Dulce
16-257-14II = Media 26-3714-21III = Dura
más de 37más de 21IV = Muy dura
Símbolos para el secado en las etiquetas de la ropa
Controle siempre que las prendas se puedan secar a máquina. Estas indi ­caciones figuran en la etiqueta.
Los siguientes símbolos se refieren al secado: El secado a máquina es posible
Secado normal (temperatura normal) Secado delicado (temperatura reducida)
No secar a máquina La ropa marcada con el símbolo no se debería secar a máquina.
Duración del ciclo de secado
El tiempo de secado puede variar en función
• de la velocidad del centrifugado final;
• del nivel de secado deseado (extra seco, solamente para el algodón con programa a tiempo, seco para guardar o húmedo para planchar);
• del tipo de ropa;
• de la cantidad cargada.
Los tiempos promedio de secado de los programas a tiempo se indican en la tabla de los programas. Con la experiencia se llegará a entender cuales son los tiempos más adecuados a las propias exigencias en base a los varios tejidos. Se aconseja tomar nota de estos datos.
Modificación del tiempo o del grado de secado
Si desea modificar el tiempo o el grado de secado durante el programa, ponga el aparato en condición de pausa pulsando la tecla MARCHA/PAUSA, sucesivamente, después de haber modificado la dura­ción del ciclo de secado o el grado de secado, pulse nuevamente la tecla MARCHA/PAUSA para arrancar nuevamente el programa.
Residuos de fibras
Después de haber secado tejidos que pierden fragmentos de fibras, por ejemplo toallas nuevas, se aconseja efectuar un aclarado delicado (SUA­VIZAR), para asegurarse que los residuos eventualmente depositados en el tambor se eliminen completamente y no se peguen en la ropa de la carga sucesiva.
Después de cada ciclo de secado el filtro debería ser controlado y eventualmente limpiado.
73
Preparación del ciclo de secado
Preparación del ciclo de secado
Cuando se usa como secadora de ropa el aparato funciona en base al principio de la condensación.
Por lo tanto, aún durante el ciclo de secado, el grifo del agua debe
quedar abierto y el tubo de descarga debe descargarse en un lavabo o bien en un conducto de desagüe.
Carga
Atención: La ropa lavada que supere estos pesos debe ser subdividida antes de
efectuar el secado, de lo contrario no se obtienen buenos resultados.
Ropa inadecuada para el secado
• Los tejidos particularmente delicados como las cortinas en fibras sintéticas, las prendas de lana y seda o con aplicaciones metálicas, las medias de nylon, las prendas en tejidos muy voluminosos como los anoraks, los cubrecamas, los acolchados, las bolsas de dormir y los plumones no se deben secar en el aparato.
• Las prendas acolchadas con gomapluma o materiales similares no se deben secar en el aparato, hay peligro de incendio.
• También los tejidos que contienen residuos de fijadores o spray para cabellos, o bien solvente para uñas o productos similares no se pueden secar en el aparato, a fin de evitar que se formen vapores nocivos.
72
Tipo de ropa
Carga máx. (peso seco)
2,5 kgLino y algodón
2 kgSintéticos
Secado ulterior
Si al final del programa la ropa estuviese todavía demasiado húmeda, programe otro breve tiempo de secado.
¡Atención! Para evitar la formación de pliegues o el afeltrado de la ropa no exceda en el secado.
Lavado y secado en automático (funcionamiento NON-STOP)
Es posible utilizar el funcionamiento NON-STOP:
• para tejidos de lino y algodón
• para tejidos sintéticos.
No se utiliza para los tejidos delicados y para la lana.
Atención: con el funcionamiento NON-STOP para el ciclo de lavado más el secado es necesario respetar las siguientes cantidades de carga:
- Lino y algodón 2,5 kg máx.
- Sintéticos 2 kg máx.
El tiempo o el grado de secado se debe seleccionar después de haber seleccionado el programa de lavado.
74
Preparación del ciclo de secado
Como lavar
Cargue la ropa
Abra la puerta. Introduzca la ropa en el tambor, una prenda cada vez. Despliegue la
ropa lo más posible. Cierre la puerta.
Eche el detergente y el aditivo
Extraiga comple­tamente la cubeta.
Eche la cantidad de detergente para el lavado en el com­partimiento .
Si desea efectuar un programa con prelavado o con tratamiento manchas, ponga el detergente o la sal quitamanchas en el compartimiento .
¡Atención! No ponga el detergente normal en el compartimiento del prelavado para el ciclo MANCHAS, sino el producto específico (sal quitamanchas) fácil de adquirir en comercio.
Vierta el suavizante en el compartimiento sin superar el nivel MAX. indicado en la cubeta.
Cierre la cubeta bien a fondo.
Encienda el aparato
Pulse la tecla MARCHA/PARADA para encender el apa­rato. Si el selector programas está en la posición ANULA­CION, en el display aparecerán tres líneas relampa­gueantes. Si el selector programas está en un programa de lavado, el display visualizará la duración del programa.
75
MARCHA/
PARADA
Seleccione la opción PRESELECCION
Si desea retardar la puesta en mar cha de un programa pulse la tecla PRESELECCION antes de arrancarlo. El retardo selecciona­do aparecerá en el display dos segundos y después se visualizará la duración del pro­grama requerido.
Pulsando la tecla MARCHA/PAUSA en el display aparecerá nuevamente el retardo seleccionado y luego el aparato empezará la cuenta hacia atrás.
Arranque el programa
Para arrancar el programa seleccionado, pulse la tecla MAR­CHA/PAUSA; el piloto correspondiente deja de relampaguear y la luz piloto correspondiente a la fase del lavado en curso queda encendida.
El programa inicia después de casi 30 segundos.
77
Seleccione el programa de lavado deseado
Gire el selector programas en la posición deseada. Las luces pilo­tos correspondientes a las fases que componen el programa se encienden.
Seleccione la velocidad del centrifugado
Pulse la tecla CENTRIFUGADO para seleccionar la velocidad de centrifuga­do deseada: la luz piloto correspon­diente se enciende.
Eventual selección de las opciones MANCHAS, PRELAVADO o LAVADO RAPIDO
según la suciedad de la ropa y el tipo de tejido. El piloto correspondiente se enciende.
Seleccione la opción ACLARADO PLUS y/o AGUA EN LA CUBA
El/los piloto/s correspondiente/s se enciende/n.
76
Como lavar Como lavar
CENTRIFUGADO
PRELAVADO
ACLARADOS
AGUA EN LA CUBA
95
E
60
50
40
30
60
50
40
30
40
30
40
30
LAVADO
DESCARGA
SECADO
FIN
ANULACION CENTRIF. DELICATO CENTRIFUGADO DESCARGA ALMIDONAR SUAVIZAR REMOJO
LANA
DELICADOS
SECADO
SINTETICOS/
MEZCLA
ALGODON
Y LINO
SECADO
FRIO
1500
1200
900700
CENTRIFUGADO
MANCHAS
LAVADO RAPIDO
PRE­LAVADO
ACLARADO PLUS
AGUA EN LA CUBA
MARCHA/ PAUSA
PRESELECCION
Como secar
Solamente secado
¡Atención! No supere la carga máxima de ropa:
- 2,5 kg para lino y algodón
- 2 kg para sintéticos. El grifo del agua debe estar abierto y el tubo de descarga situado en el
lavabo o en el conducto de desagüe. Pulse la tecla MARCHA/PARADA para encender el aparato. Seleccione el programa de secado (para algodón o sintéticos). Pulse la tecla TIEMPO DE SECADO hasta que en
el display no aparezca la duración deseada (secado a tiempo).
Si desea realizar el secado electrónico, pulse la tecla correspondiente al grado de secado requerido.
Pulse la tecla MARCHA/PAUSA para arrancar el pro­grama.
Al final del ciclo, gire el selector programas en ANU­LACION y pulse nuevamente la tecla MARCHA/PARADA para apagar el aparato.
Quite la ropa.
Lavar y secar en automático
(Funcionamiento NON-STOP)
¡Atención! Aun con el funcionamiento NON-STOP es necesario no
superar los 2,5 kg para el algodón y 2 kg para los sintéticos.
¡No use los dosificadores de detergente que se introducen en el aparato cuando se lava y seca en automático!
Introduzca la ropa. Eche el detergente y el aditivo. Encienda el aparato pulsando la tecla MARCHA/PARADA. Seleccione el programa de lavado. Seleccione las opciones deseadas pulsando las respectivas teclas.
Si fuera posible, no seleccione una velocidad de centrifugado inferior a la propuesta por el aparato, en modo de ahorrar ener gía, evitando tiem­pos de secado demasiado prolongados.
Elija el tiempo o el grado de secado. Arranque el programa pulsando la tecla MARCHA/PAUSA. Al final del ciclo, gire el selector en ANULACION y apague el aparato
volviendo a pulsar la tecla MARCHA/PARADA. Extraiga la ropa.
79
Fin del programa
El aparato se para automáticamente y en el display aparecen tres ceros relampagueantes.
El piloto FIN, el piloto correspondiente a la velocidad de centrifugado y el de la opción seleccionada están encendidos.
Si se ha seleccionado la opción AGUA EN LA CUBA, en el diplay fases programa el piloto correspondiente relampaguea para señalar que el agua debe ser descargada antes de abrir la puerta.
El piloto de la tecla MARCHA/PAUSA relampaguea y en el display apa­recen tres ceros relampagueantes.
El desbloqueo de la puerta se señala por una señal acústica. Gire el selector programas en la posición ANULACION. Apague el aparato pulsando la tecla MARCHA/PARADA. Saque la ropa del tambor. Controle atentamente que esté vacío para evitar que una prenda olvi-
dada pueda arruinar la carga sucesiva. Cierre el grifo del agua. Deje la puerta abierta para evitar la formación de mohos y olores feos.
78
TIEMPO DE SECADO
SECO ARMARIO
SECO PLANCHA
Ficha programas
Programas especiales
* Estos datos tienen solo un valor indicativo y pueden variar según la can-
tidad y el tipo de ropa, la temperatura del ambiente y del agua.
8180
Programa
Remojo
Tipo de
tejido
Tejidos muy sucios, excepto la lana.
Desarrollo del
programa
Remojo a 40°C. Stop con agua en la cuba.
Para efectuar solo la descarga: pulsar la tecla
MARCHA/PAUSA .
Para efectuar la descar ga y el centrifugado: seleccionar
la velocidad de centrifugado deseada y pulsar la tecla MARCHA/PAUSA. Después de 18 horas el agua se descarga automáticamente.
Opciones
posibles
Carga
máx.
kg
5
Suavizar
Con este pro­grama es posible aclarar las pren­das lavadas a mano.
3 aclarados con aditivo líquido. Centrifugado breve (máx. 700 vueltas/minuto).
ACLARADO PLUS
AGUA EN LA CUBA
CENTRIFU­GADO
5
Almidonar
Prendas lavadas a mano que deben ser almidonadas o aclaradas con el suavizante.
1 aclarado con aditivo líquido. Centrifugado.
AGUA EN LA CUBA
CENTRIFU­GADO
5
Descarga
Descarga del agua del último aclarado en los programas con opción Agua en la cuba.
Descarga del agua.
/
Centrifugado
Centrifugado separado para todos los tejidos.
Centrifugado.
CENTRIFUGADO
5
Centrifugado
delicado
Centrifugado separado para sintéticos y deli­cados.
Centrifugado breve (máx. 700 vueltas/minuto).
2
Energía
kWh
0,8
0,02
0,04
0,03
Agua litros
24
42
19
/
/
Duración
min.
28
20
20
2,5
10
5
Anulación
Cancelación.
Cancelación del programa en curso.
Consumos*
Ficha programas
Programas de lavado
ECONOMIA
Utilice el programa económico “E” para prendas blancas normalmente sucias en vez del programa a 95°C. En el programa economía la tempera­tura de lavado es de casi 67°C y se obtiene un notable ahorro de energía. La duración del lavado será algo superior.
Conforme a la normativa CEE 92/75, los consumos indicados en la etique­ta energía se refieren al programa para algodón a 60°C.
*
Estos datos tienen un valor solamente indicativo y pueden variar según el tipo y la cantidad de ropa, la temperatura del agua y del ambiente. Los valores se refieren a la temperatura más alta previstas para cada programa.
Programa
Algodón
Blancos
Temp.
95°-60°
Tipo de tejido
Algodón y lino, p. ej. prendas de trabajo normalmente sucias, sábanas, ropa para la casa, ropa interior, toallas.
Opciones
posibles
MANCHAS LAVADO RAPIDO PRELAVADO ACLARADO PLUS AGUA EN LA CUBA CENTRIFUGADO
Carga
máx.
kg
5
E
Blancos
ECONOMIA
60°
Algodón y lino, p. ej; sábanas y ropa para la casa poco o nor­malmente sucias.
PRELAVADO ACLARADO PLUS AGUA EN LA CUBA CENTRIFUGADO
5
Algodón
de color
60°-50° 40°-30°
Ropa de color en algodón o lino, camisas, ropa interior, ropa de esponja.
MANCHAS LAVADO RAPIDO PRELAVADO ACLARADO PLUS AGUA EN LA CUBA CENTRIFUGADO
5
Sintéticos
60°-50° 40°-30°
Tejidos sintéticos, r opa interior, pr endas de color, camisas que no necesitan ser plan­chadas, camisetas.
MANCHAS LAVADO RAPIDO PRELAVADO ACLARADO PLUS AGUA EN LA CUBA CENTRIFUGADO
2
Delicados 40°-30°
Tejidos delicados, p. ej. cortinas.
MANCHAS LAVADO RAPIDO PRELAVADO ACLARADO PLUS AGUA EN LA CUBA
2
Lana
40°-30
FRIO
Lana, mixto lana, seda.
AGUA EN LA CUBA CENTRIFUGADO
1
Energía
kWh
2,2
1,8
1,15
1,1
0,6
0,4
Agua litros
48
45
45
60
55
50
Duración
min.
160
160
135
90
60
60
Consumos*
Datos de consumo del secado a tiempo
Los valores indicados en la tabla siguiente han sido obtenidos en laboratorio. En el uso doméstico éstos pueden variar, aun si pueden ser siempre útiles como datos indicativos.
83
Ficha programas
Secado a tiempo
(*) En conformidad con las normas CEE 92/75, los datos contenidos en la etiqueta energía se refieren al programa SECO ARMARIO para el algodón.
82
Grado de secado
Algodón Seco para guardar
Velocidad de centrifugado
1500
Carga máx.
2,5 kg
Agua litros
20
Corriente
kWh
1,5
Duración
minutos
65-75
Algodón Extra seco
1500 2,5 kg 25 1,9 75-85
Algodón Húmedo para planchar
1500 2,5 kg 15 1,1 45-55
Sintéticos Seco para guardar
900 2 kg 25 1,1 85-95
Sintéticos Húmedo para planchar
900 2 kg 21 0,8 70-80
Grado de secado
Extra seco Ideal para artículos en tejido esponjado
Tipo de ropa
Algodón y lino (albornoces, toallas y toallones de baño, etc.).
Carga máx.
2,5 kg
Velocidad de centrifugado
1200 1500
Tiempo de
secado en minutos
80-90 75-85
1,5 kg
1200 1500
50-60 45-55
Seco armario (*) Adecuado para artículos que se pueden guardar sin planchar
Seco plancha Para prendas que se planchan
Algodón y lino (toallas, remeras, ropa de baño).
2,5 kg
1200 1500
70-80 65-75
1,5 kg
1200 1500
40-50 35-45
Sintéticos y mix­tos (vestidos sin mangas, jersey, ropa interior, ropa para la casa).
2 kg 900 85-95
1 kg 900 55-65
Algodón y lino (sábanas, mante­les, camisas, etc.).
2,5 kg
1200 1500
50-60 45-55
1,5 kg
1200 1500
30-40 25-35
Sintéticos y mix­tos (camisas, blu­sas, ropa para la casa).
2 kg 900 70-80
1 kg 900 40-50
Filtro de desagüe
El filtro tiene la función de recoger todas las hilachas y los pequeños obje­tos que accidentalmente pueden quedar en la ropa. Controle periódicamente que el filtro esté limpio.
Abra la puerta del aparato.
Ponga un reci­piente debajo del filtro y desenró­squelo; es normal que salgan pequeñas canti­dades de agua.
Extraiga el filtro. Límpielo debajo
de un chorro de agua corriente y vuélvalo a colocar en su lugar enros­cándolo bien a fondo.
Filtro del tubo de alimentación
Si se observa que el aparato necesita más tiempo para llenarse, es necesario controlar que el filtro del tubo de alimentación no esté atascado.
Cierre el grifo del agua. Desenrosque el tubo de alimentación del
grifo y saque el filtro. Límpielo con un cepillo. Colóquelo en su lugar y vuelva a enroscar el
tubo.
85
Limpieza y mantenimiento
Después de cada lavado
Al final del lavado, extraiga parcialmente la cubeta del deter gente par a que pueda secarse.
Deje la puerta entreabierta para ventilar el aparato.
Si no utiliza el aparato por mucho tiempo:
Cierre el grifo del agua y desenchufe el aparato.
Limpieza periódica
Exterior del aparato
Limpie la parte externa de la lavadora con agua tibia y un producto neutro no abrasivo. Aclare con agua limpia y seque con un trapo suave.
Importante: no use alcohol, solventes o productos similares par a la lim­pieza del aparato.
Cubeta detergente
Los detergentes y los aditivos, con el tiempo, forman incrusta­ciones.
Limpie periódi­camente la cubeta del detergente pasándola debajo del grifo de agua. Para extraer completamente la cubeta del aparato, pulse el botón en fondo a la izquierda.
Para poder limpiar la cubeta más fácilmente, es posible quitar la parte alta de la misma reservada a los aditivos.
Con el pasar del tiempo, el detergente puede formar incrustaciones en la parte interna de la cubeta: límpiela con un cepillo de dientes.
Vuelva a colocar la cubeta en su lugar.
84
Limpieza y mantenimiento
Qué hacer si...
Si durante el centrifugado se oye un ruido insólito, semejante a un silbido, esto se debe a un nuevo tipo de motor.
Si no se ve agua en el aparato, esto es porque los nuevos aparatos, frutos de la tecnología moderna, trabajan con consumo reducido de agua.
Anomalías de funcionamiento
En caso de anomalías de funcionamiento, se aconseja tratar de resolverlas solo siguiendo las instrucciones indicadas más abajo.
Si se consulta el servicio de asistencia por uno de los inconvenientes mencionados más abajo, o bien después de un uso incorrecto de la máquina, dicho servicio no se efectuará gratis aún si la garantía está todavía en vigor.
Es posible que aparezcan en el display los siguientes códigos de alarma:
- E00: anomalía en la carga del agua
- E10: anomalía en la descarga del agua
- E20: puerta abierta Una vez solucionado el inconveniente, pulse la tecla MARCHA/PAUSA
para hacer partir nuevamente el programa interrumpido. Si no se llega a solucionar el inconveniente, consulte el Centro de Asistencia técnica AEG más cercano a su domicilio.
87
Vaciado de emergencia
Si el aparato no descarga (bomba bloqueada, filtro atascado o tubo desagüe obstruido), para vaciar el agua proceda de la siguiente manera:
• desenchufe el aparato;
• cierre el grifo del agua;
• espere que el agua se enfríe (si es necesario);
• ponga un recipiente sobre el piso, inserte la extremidad del tubo de
desagüe y deje descargar toda el agua del aparato;
• elimine la avería y vuelva a arreglar el aparato. Si el agua no se descarga, porque el tubo de desagüe está atascado o si no
es posible alcanzar el tubo de desgüe, proceda de la siguiente manera:
• ponga debajo del filtro un recipiente con bordes rectos y con capaci-
dad adecuada;
• desenrosque el filtro en sentido antihorario hasta que toda el agua
salga lentamente del aparato.
Luego proceda como indicado antes.
Precauciones contra el hielo
Si el aparato se instala en un cuarto donde la temperatura podría descender por debajo de 0°C, proceda como sigue:
• Cierre el grifo del agua y desenrosque el tubo de alimentación del grifo.
• Ponga la extremidad del tubo de desagüe y del tubo de alimentación
en un recipiente colocado sobre el piso.
• Seleccione el programa de descarga y hágalo funcionar hasta que termine.
• Gire el selector programas en la posición ANULACION.
• Pulse la tecla MARCHA/PARADA para apagar el aparato.
• Desenchufe el aparato.
• Vuelva a enroscar el tubo de alimentación y coloque en su lugar el
tubo de descarga.
Efectuando estas operaciones el agua que ha quedado en el aparato será evacuada, evitando la formación de hielo y de consecuencia la rotura de las partes afectadas.
Cuando haga funcionar nuevamente el aparato, asegúrese de que la temperatura del ambiente sea superior a los 0°C.
86
Limpieza y mantenimiento
Anomalía
El aparato no se pone en marcha
Causa posible
La tecla MARCHA/PARADA Pulse la tecla. no ha sido pulsada.
El fusible del equipo está Sustituya el fusible. dañado.
La puerta no está bien Cierre la puerta; se debe oir cerrada (E20). el disparo de la cerradura.
El enchufe no está Inserte el enchufe. conectado.
La tecla ARRANQUE no ha Pulse la tecla. sido pulsada.
Se ha seleccionado la opción Controle en el display el PRESELECCION. retardo programado.
Solución
8988
Qué hacer si... Qué hacer si...
Anomalía
La puerta no se abre
Causa posible
El programa está todavía en Espere el final del curso. programa para abrir
la puerta.
La puerta todavía no se ha Es preciso esperar casi desbloqueado. 2 minutos para abrir la
puerta.
El nivel del agua en la Si se debe abrir la puerta, máquina supera la parte es necesario descargar inferior de la puerta. antes el agua.
El aparato está calentando Espere que termine la fase el agua. de calentamiento.
Solución
El aparato vibra o hace ruido
No se han quitado todos las Verifique que el aparato protecciones que servían para esté desembalado como el transporte. descrito en el capítulo
de la instalación.
No se han regulado las patas Nivele bien el aparato. de sostén.
Hay poca ropa en el tambor. El correcto funcionamiento
del aparato no está comprometido.
Anomalía
El aparato no descarga y/o no centrifuga
Causa posible
El tubo de descarga está Controle el tubo en toda bloqueado o doblado (E10). su longitud y elimine el
doblez.
El filtro o el tubo de desagüe Limpie el filtro y controle están atascados (E10). el tubo.
Se ha seleccionado la opción Descargue el agua pulsando AGUA EN LA CUBA. la tecla ARRANQUE o
seleccionando el programa de descarga.
La carga de ropa no está Vuelva a dustribuir bien distribuida en el tambor. manualmente la ropa en
el tambor.
Hay agua en el suelo
Hay demasiado detergente. Dosifique el detergente según
las indicaciones del fabricante.
Se ha usado un detergente Utilice un detergente inadecuado que hace para lavadoras. demasiada espuma.
Hay pérdidas de una de las Controle que el tubo esté roscas del tubo de carga. enroscado a fondo en las dos
extremidades.
El filtro de desagüe no está Enrosque el filtro a fondo. bien enroscado después de la limpieza.
Solución
El aparato no carga agua
El grifo del agua está Abra el grifo. cerrado (E00).
El tubo de alimentación está Controle el tubo en toda su bloqueado o doblado (E00). longitud y elimine el doblez.
El filtro del tubo de alimen- Limpie el filtro. tación está obstruido (E00).
La puerta no está bien Cierre la puerta. cerrada (E20).
El aparato carga agua y la descarga inmediatamente
La extremidad del tubo de Ponga el tubo a la altura descarga se encuentra dema- prevista (ver el capítulo siado baja respecto al aparato. relativo a la instalación).
El resultado del lavado no es satisfactorio
Si el blanco de la ropa disminuye y se encuentran incrustaciones calcáreas en el tambor
• La dosis de detergente es insuficiente.
• El tipo de detergente es inadecuado.
• Las manchas “difíciles” no han sido sometidas a un tratamiento preliminar.
• No se ha elegido el programa y/o la temperatura justa.
Si en la ropa hay manchas grises
• La ropa sucia de ungüentos, grasa o aceite ha sido lavada con poco detergente.
• Se ha elegido un temperatura de lavado demasiada baja.
• En estos casos se ha verificado que el suavizante, sobre todo si es con­centrado, ha entrado en contacto directo con la ropa. Lave enseguida estas manchas y eche el suavizante con mucho cuidado.
Si queda espuma también después del último aclarado
• Los detergentes modernos pueden producir espuma aún en el último aclarado. De todos modos la ropa ha sido aclarada completamente.
Si quedan residuos blancos en la ropa
• En gran parte se trata de componentes no solubles de los modernos detergentes. No dependen de un aclarado insuficiente. Sacuda o cepille la ropa. Quizás es mejor girar las prendas antes de lavarlas. Controle el tipo de detergente y en caso utilice un detergente líquido.
91
90
Qué hacer si... Qué hacer si...
El centrifugado inicia en retardo o no se efectúa
Esta lavadora incorpora el Si al inicio de la fase de sistema “control de centrifugado la ropa no centrifugado” que evita está distribuida uniforme­vibraciones excesivas durante mente dentro del tambor, el centrifugado y asegura su la lavadora intentará estabilidad. distribuirla de manera homo-
génea, mediante algunas rotaciones del tambor. Solo cuando la ropa se ha distribuido correctamente se realizará la fase de centrifugado, eventualmente a una velocidad inferior, si la ropa no está perfectamente distribuida. Si después de casi 15 minutos, la ropa permanece apelotonada, la lavadora no efectuará la fase de centrifugado. Por ello, si observa que al finalizar del ciclo la ropa está mojada, le aconsejamos redistribuirla manualmente en el interior del tambor y volver a seleccionar el programa de centrifugado.
Anomalía Causa posible Solución
El aparato no seca o el secado no es satisfactorio
El grifo del agua no está Abra el grifo. abierto (E00).
El filtro de descarga está Limpie el filtro. obstruido.
No se ha seleccionado el Seleccione la función tiempo o el grado de requerida. secado.
No se ha seleccionado el Seleccione el tiempo tiempo de secado adecuado. adecuado al gr ado de
secado deseado según el tipo de tejido (algodón o sintéticos).
La carga de ropa es excesiva. Reduzca la carga.
Asistencia técnica
En el capítulo “Qué hacer si ...” se halla una lista de algunas averías que se pueden intentar reparar solos. Consúltela en caso de avería.. Si no se solu­ciona el problema, diríjase al centro de asistencia técnica. (Las direcciones y los números de teléfono se encuentran en el folleto adjunto).
Trate de describir el defecto detalladamente para facilitar el diagnóstico: de esta manera el técnico podrá decidir si es necesario intervenir.
Tome nota del número de serie (F-Nr.) y el código del producto (Prod.No.) que se encuentran en la placa de la matrícula.
F.-Nr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prod. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Además explique de la manera más precisa:
- ¿Cómo se manifiesta la avería?
- ¿Cuándo se manifiesta?
¿Cuando se deben pagar las intervenciones técnicas, durante el plazo de garantía?
- cuando hubiese sido posible que el propio usuario solucionase el
problema siguiendo las instrucciones de la tabla de seguimiento de averías (ver capítulo Que hacer si...),
- cuando el técnico debe realizar varias visitas debido a que el usua-
rio no le ha facilitado toda la información adecuada que el requie­re para solucionar la posible avería, por ejemplo, aI tener que ir a por recambios. Se puede evitar visitas repetidas si pr epara su llama­da aI servicio técnico como se describe arriba.
93
Características técnicas
Altura x Ancho x Profundidad 835x595x570 mm Profundidad con puerta abierta 1175 mm Regulación en altura ± 13 mm Peso neto 88 kg Carga (según el programa) máx. 5 kg Utilización doméstica Número de vueltas del tambor durante el lavado máx. 55 vueltas/min. Número de vueltas del tambor durante
el centrifugado 1500/1200/900/700 vueltas/min. Presión del agua 1 - 10 bar
(= 10-100N/cm
2
= 0,1-1,0Mpa)
Este aparato cumple con las siguientes normas CEE:
- 73/23/CE del 19.02.73 “Normativa sobre el bajo voltaje”, incluida la normativa 93/68/CEE
- 89/336/CEE del 3.05.89 “Directiva sobre la compatibilidad electro­magnética”.
92
CENTRIFUGADO
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADOS
AGUA EN LA CUBA
DESCARGA
CENTRIFUGADO
SECADO
FIN
MARCHA/ PARADA
TIEMPO DE SECADO
PRESELECCION
SECO ARMARIO
SECO
PLANCHAMANCHAS
LAVADO RAPIDO
PRE­LAVADO
ACLARADO
PLUS
AGUA EN LA CUBA
MARCHA/ PAUSA
ANULACION CENTRIF. DELICATO CENTRIFUGADO DESCARGA ALMIDONAR SUAVIZAR REMOJO
LANA
DELICADOS
SECADO
SINTETICOS/
MEZCLA
SECADO
ALGODON
Y LINO
Mod. 1576 T. ELECTRONIC Type P6329650
Prod. No
914656013
00
220-230V~
50Hz
2200
W
10 A
F-Nr.
Dimensiones del aparato
Vista frontal y lateral
Vista posterior
95
Instrucciones para la instalación y la conexión eléctrica
Normas de seguridad para el instalador
• El aparato es pesado, tenga cuidado en moverlo.
• Al momento del desembalaje, controle que el aparato no esté daña-
do. Si tiene dudas no lo ponga en funcionamiento y consulte al distri­buidor.
• Antes del uso, hay que quitar todas las piezas del embalaje y de trans-
porte; de no hacerlo así, tanto el aparato como los muebles podrían sufrir graves daños. Consulte el párrafo relativo.
• Cualquier trabajo de tipo eléctrico necesario para la instalación del
aparato tendrá que ser realizado por un electricista especializado.
• Cualquier trabajo de tipo hidráulico tendrá que ser realizado por un
fontanero especializado.
• Hay que tener cuidado que el aparato no esté apoyado sobre el cable
de alimentación.
• Si el aparato está colocado sobre piso de alfombra, asegúrese de que
haya circulación de aire entre las patas y el piso.
• La instalación del aparato debe ser conforme a las normativas en
vigor.
• Si debe sustituir el cable de alimentación, diríjase a nuestro Centro de
Asistencia técnica.
94
595
835
10
85
1500
1200
900700
95
E
60
50
40
30
60
50
40
30
40
30
40
30
CENTRIFUGADO
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADOS
AGUA EN LA CUBA
DESCARGA
CENTRIFUGADO
SECADO
FIN
MARCHA/ PARADA
TIEMPO DE SECADO
PRESELECCION
SECO
ARMARIO
SECO
PLANCHAMANCHAS
LAVADO RAPIDO
PRE­LAVADO
ACLARADO
PLUS
AGUA EN LA CUBA
MARCHA/
PAUSA
ANULACION CENTRIF. DELICATO CENTRIFUGADO DESCARGA ALMIDONAR SUAVIZAR REMOJO
LANA
DELICADOS
SECADO
SINTETICOS/
MEZCLA
SECADO
ALGODON
Y LINO
570
1175
45
340
170
50
40
45
85
Tubo de alimentación
Cable de alimentación
Tubo de desagüe
97
Instalación
Desembalaje
Antes del uso, quite todos los dispositivos de seguridad para el transporte. Con una llave extraiga el tornillo situado
en el lado posterior derecho del aparato. Apoye el aparato sobre el lado posterior evitando aplastar los tubos. Ayúdese inter­calando entre la máquina y el piso uno de los angulares del embalaje.
Quite el taco cen­tral de poliestireno rígido del fondo del aparato.
Suelte las dos bolsas en polieti­leno quitando la cinta adhesiva.
Quite con mucho cuidado primero la bolsa derecha (1) y luego la izquier da (2), tirándolas hacia la parte central del aparato.
Vuelva a poner el aparato en posición vertical y extraiga los otros dos tornil­los posteriores.
Extraiga los tre per­nos de plástico de los agujeros que alojaban los tornil­los.
Tape los agujeros que han quedado abiertos con los tapones que están en la bolsa de plástico que contiene este manual.
Conserve todos los elementos usados para el transporte para poderlos volver a usar en caso de mudanza.
96
Colocación
Instale el aparato sobre un piso plano y rígido. Haga atención para que la circulación del aire alrededor del aparato no
sea impedida por alfombras, moquetas, etc.
• Antes de colocar el aparato sobre baldosas de pequeñas dimensiones es mejor intercalar un revestimiento de goma.
• Nunca trate de corregir las irregularidades del piso intercalando peda­zos de madera, cartón o similares.
• Si por razones de espacio no se puede evitar la colocación del apara­to cerca de un horno a gas o de una estufa a carbón, es necesario introducir entre los dos aparatos una lámina aislante (85x57 cm) recubierta de una lámina de aluminio hacia el lado del horno o de la estufa.
• Nunca ponga el aparato en un lugar donde la temperatura podría descender debajo de 0°C.
• Controle que el tubo de carga del agua y el tubo de descarga no estén doblados.
• Controle que el aparato esté instalado en un lugar donde el técnico pueda acceder fácilmente.
Nivelación
Nivele el aparato con sumo cuida­do desenroscando o enroscando las patas de apoyo. Nunca ponga debajo del apara­to cartón, madera o materiales similes para compensar los eventuales desniveles del piso. Después de haber nivelado el aparato, bloquee las tuercas de seguridad bien a fondo.
Instalación
1
El tubo de desagüe no debe estar retorcido. Hacerlo pasar sobre el suelo y subirlo sólo cerca del desagüe. El tubo de desagüe puede ser prolongado, pero no debe superar los 400 cm.
En caso de prolongación el diámetro interno del tubo prolongado debe cor­responder con el diámetro interno del tubo original. Utilice un empalme adecuado.
Conexión eléctrica
El aparato está previsto para funcionar a 220-230 V, monofase, 50 Hz. Controle que la instalación doméstica pueda soportar la carga máxima
requerida (2,2 kW), considerando también los otros aparatos en funciona­miento.
Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra. El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños o las
lesiones provocadas por el incumplimiento de las normas de segu­ridad antedichas.
Si se hace una conexión eléctrica fija, es obligatorio instalar un inter­ruptor con una abertura entre los contactos de al menos 3 mm que per­mita aislar completamente el aparato de la red.
La conexión eléctrica debe ser conforme a las normas vigentes. El cable de alimentación no debe ser prolongado. Si la longitud no fue-
se suficiente sustitúyalo con otro cable más largo o bien acerque la toma de corriente.
Para sustituir el cable de alimentación diríjase al centro de asistencia técnica.
99
Carga de agua
Conecte el tubo de carga a un grifo roscado de 3/4” después de haber intercalado el filtro “A” sumi- nistrado junto con el aparato.
La otra extremi­dad del tubo de carga, del lado del aparato, puede ser orientada en cualquier dirección. Desenrosque un poco la tuerca de fijación, gire la extremidad del tubo y vuelva a enroscar la tuerca, controlando que no haya pérdidas de agua.
El cable de alimentación no debe ser prolongado. Si el tubo es dema­siado corto y no se desea desplazar el grifo, es necesario comprar un tubo más largo, adecuado para este tipo de uso.
Descarga de agua
El tubo de desagüe puede ser colocado en tres modos diferentes:
En el borde de un lavabo usando el codo de plástico suministrado con el aparato.
Es importante que la parte curva del tubo no resbale del borde del lavabo con la velocidad adquirida por el agua durante la fase de desagüe. Sujétela al grifo con una cuerda o un gancho colocado en la pared que se introducirá en el agujero apropiado en la parte curva del tubo.
En una deriva­ción del desagüe del lavabo.
Esta derivación debe estar arriba del sifón, de modo tal que el codo del tubo esté como mínimo a 60 cm del suelo.
En un conducto de desagüe situado a una altura no inferior a 60 cm y no superior a 90 cm. La extremidad del tubo de desagüe debe ser siempre ventilada, o sea el diámetro interno del conducto de desagüe debe ser más ancho que el diametro externo del tubo de desagüe.
98
Instalación Instalación
A
Fije la puerta a la máquina. Introduzca primero el tornillo superior y luego el inferior en la bisagra (3 - Fig B) y atorníllela a la máquina.
Controle que la puerta quede alineada con el mueble. Para facilitar esta operación, puede ser útil aflojar un par de vueltas el tornillo (9 ­Fig. B) y luego volverlo a apretar.
Meta en el sitio previsto en la puerta la extremidad flexible del tope de abertura de la puerta (1 - Fig. B).
Panelabilidad de la puerta
La puerta está equipada de molduras apropiadas para permitir la apli­cación de revestimientos decorativos (lámina de acer o inoxidable, lámi­na de plástico, madera, etc.), así que la estética de la máquina quede ali­neada con el resto de los muebles de la cocina.
Las dimensiones del panel de revestimiento tienen que ser las siguien­tes:
Anchura 588 mm Altura 588 mm Espesor máximo 004 mm
Para la colocación del panel en la puerta quite la moldura desatorni­llando los tornillos perimetrales que la sujetan. Coloque el revestimiento decorativo y luego vuelva a montar la moldu­ra, sujetando la lámina decorativa.
101
Reversibilidad de la puerta
La puerta exterior de esta lavadora-secadora está predispuesta para la reversibilidad, es decir, para la inversión del sentido de abertura. Para efectuar esta operación, proceda de la manera siguiente:
Desenganche de la puer­ta la extremidad del tope de abertura (1 ) y luego gírelo 90° para sacarlo de su sede (Fig. A).
Gire el tapón de plástico (2) 90° con un destorni­llador y sáquelo de su ubicación (Fig. A).
Meta el tapón (2) en el orificio que queda libre del tope (1 ) y gírelo 90° para apretarlo en su ubi­cación (Fig. B).
Meta y gire 90° el tope de abertura (1) en el ori­ficio libre del tapón, ase­gurándose de que el dientecillo de enganche quede girado hacia el lado derecho (Fig. B).
Quite la puerta desator­nillando los tornillos que la sujetan a la bisagra inferior (3 - Fig. A).
Desatornille los dos tornillos de plástico (4 - Fig. A) y móntelos en el lado opuesto (4- Fig. B).
Quite el ganchito de trinquete (5 - Fig. A) introduciendo un destornil­lador en el agujero superior y apretando hacia abajo.
Quite la chapita (6) introduciendo un destornillador en el agujero inferior y apretando hacia arriba (Fig. A).
Vuelva a montar el ganchito de trinquete (5) y la chapita (6) en los lados opuestos (Fig. B).
Extraiga el cierre de la puerta (7) y la chapita (8) procediendo como en el punto 7.
Gire la puerta 180°. Monte otra vez el cierre de la puerta (7) y la chapita (8) invirtiendo
sus posiciones y apretando a fondo hasta enganchar la aleta (Fig. B).
100
P0534
7
4
2
391
8
6
5
P0535
5
4
2
3 9
1
7
8
6
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 124974350-01-0698
Loading...