ADOBE Premiere Pro CS3 Guide de l’utilisateur [fr]

GUIDE DE L'UTILISATEUR
ADOBE® PREMIERE® PRO CS3
Copyright
© 2007 Adobe Systems Incorporated. Tous droits réservés.
Guide de l’utilisateur Adobe® Premiere® Pro CS3 pour Windows® et Mac OS
Les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre purement indicatif. Elles peuvent être modifiées sans préavis et ne constituent pas un engagement de la part d’Adobe Systems Incorporated. Adobe Systems Incorporated décline toute responsabilité vis-à-vis des erreurs ou imprécisions qui pourraient être relevées dans ce manuel.
Nous attirons votreattentionsur le faitque les illustrations ou images que vouspouvez êtreamené à utiliser dans vos projets peuventêtre protégéespar des droitsd’auteur,auquel cas leur exploitation sans l’autorisation de l’auteur constituerait une violation de ces droits. Veillez à obtenir toutes les autorisations requises de la part des auteurs.
Les nomsde société dans lesmodèles d’échantillon ne sont utilisésqu’à titred’exemple et nefont référence àaucune organisation réelle. Touteslesréférencesà des noms desociétés dans les modèles cités en exemple sont fictives et ne réfèrent à aucune organisation particulière.
Adobe, lelogo Adobe, AdobePremiere, After Effects,Encore, Flash,Illustrator, Photoshop,PostScript etSoundbooth sontdes marques oudes marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Dolby est une marque de Dolby Laboratories. OpenType et Windows sont des marques ou des marques déposées de MicrosoftCorporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac OS est une marque d’Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques citées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Technologie MPEG Layer-3 de compression audio utilisée sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson Multimedia (
http://www.mp3licensing.com).
Ce produit est fourni avec un logiciel développé par Apache Software Foundation (
http://www.apache.org/).
Ce programme aété conçuà l’aide deMacApp® : ©1985-1988AppleInc. APPLE INC.N’OFFREAUCUNEGARANTIE, EXPRESSE OUIMPLICITE, RELATIVE AU PRESENT PROGRAMME, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Le logiciel MacApp est la propriété exclusive d’Apple Inc. et est cédé sous licence à Adobe à des fins de distribution uniquement pour une utilisation combinée avec Adobe Premiere.
Technologie de compression et décompression de la parole utilisée sous licence de Nellymoser, Inc. (
www.nellymoser.com)
La vidéo de Flash CS3 est optimisée par la technologie vidéo On2 TrueMotion. ©1992-2005 On2Technologies,Inc. Tous droits réservés.
http://www.on2.com
Ce produit contient le logiciel développé par le OpenSymphony Group (
http://www.opensymphony.com/).
Ce produit contient les logiciels BISAFE et/ou TIPEM de RSA Data Security, Inc.
Technologie de compression et décompression vidéo Sorenson SparkTM utilisée sous licence de Sorenson Media, Inc.
Avertissement à l’attention des utilisateurs du gouvernement américain : The Software and Documentation are “Commercial Items,” as that term is defined at 48 C.F.R. §2.101, consisting of “Commercial Computer Software” and “Commercial Computer Software Documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. §12.212 or 48 C.F.R. §227.7202, as applicable. Consistent with 48 C.F.R. §12.212 or 48 C.F.R. §§227.7202-1 through 227.7202-4, as applicable, the Commercial Computer Software and Commercial Computer Software Documentation are being licensed to U.S. Government end users (a) only as Commercial Items and (b) with only those rights as are granted to all other end users pursuant to the terms and conditions herein. Droits non publiés réservés en vertu de la législation américaine sur les droits d’auteur. Adobe agrees to comply with all applicable equal opportunity lawsincluding, if appropriate, the provisions of Executive Order 11246,as amended, Section 402 of theVietnam Era Veterans Readjustment Assistance Act of 1974 (38 USC 4212),and Section 503 of theRehabilitation Act of 1973, asamended, and the regulations at41 CFR Parts 60-1through 60-60, 60-250, and60-741. Les règlements et la clause d’action affirmative contenus dans la phrase précédente doivent être inclus comme référence dans ce contrat de licence.
Adobe Systems Incorporated, 345 Park Avenue, San Jose, California 95110, E.U.
iii

Sommaire

Chapitre 1 : Prise en main
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ressources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nouveautés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Chapitre 2 : Espace de travail
Personnalisation de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Outils, détails d’élément et menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Chapitre 3 : Projets
Notions de base sur les projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Projets spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Flux de production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chapitre 4 : Configuration et importation d’éléments de construction
Configuration de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Apport d’éléments dans un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Acquisition et numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Acquisition en série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Code temporel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Montage online et off-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Importation d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Chapitre 5 : Gestion et affichage des éléments de construction
Personnalisation du panneau Projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Organisation des éléments à l’aide du panneau Projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Utilisation des éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Moniteur source et Moniteur du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Lecture des éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Moniteur de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Chapitre 6 : Montage d’une séquence
Notions de base sur l’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Dérushage des éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Assemblage d’une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Correction d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Modification de l’échelle, de la durée, de la vitesse ou de l’entrelacement de l’élément . . . .113
Utilisation d’éléments dans une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Réorganisation d’éléments dans une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Prévisualisation des séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Chapitre 7 : Montage : utilisation avancée
Utilisation des marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Montage audio dans le panneau Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Création d’éléments spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
iv
Séquences multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Sous-éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Montage d’une séquence caméra multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Utilisation des autres applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Adobe Dynamic Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Chapitre 8 : Transitions
Vue d’ensemble des transitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Ajout de transitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Réglage des transitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Transitions personnalisables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Chapitre 9 : Audio
Utilisation de séquences audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Utilisation des éléments, des canaux et des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Enregistrement de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Réglage des niveaux de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Transitions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Application d’effets aux séquences audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Enregistrement des mixages audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Panoramique et balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Mixage avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Montage audio dans Adobe Soundbooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
Chapitre 10 : Titres
Création de titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
Ajout de texte dans les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Ajout de formes et images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Utilisation du texte ou des objets dans les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Ajout de remplissages, de contours et de tons foncés dans les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Utilisation des styles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Titres à déroulement vertical ou horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Chapitre 11 : Application d’effets
Utilisation des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Application, suppression et organisation des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Réglage des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Personnalisation des effets préconfigurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
Trajectoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
Correction colorimétrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Ajustements spéciaux des couleurs et de la luminance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Vectorscope et Moniteurs de forme d’onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259
Chapitre 12 : Animation
Effets d’images clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
Activation et sélection d’images clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
Ajout et définition d’images clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
Déplacement et copie d’images clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
Contrôle des modifications d’effet au moyen de l’interpolation des images clés . . . . . . . . . . .274
v
Chapitre 13 : Référence des effets
A propos de la référence des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Galerie d’effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Effets de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
Effets de flou et de netteté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283
Effets de couche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285
Effets de correction colorimétrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288
Effets de déformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
Effets GPU (Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304
Effets de rendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305
Effets de contrôle des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
Effets de masquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Effets de bruit et de grain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Effets de perspective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
Effets esthétiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Effets temporels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
Effets Géométrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
Effets de transitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328
Effets Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Effets vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330
Effets audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
Chapitre 14 : Composition
Composition d’une vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
Transparence (masques, couches alpha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Définition de zones transparentes à l’aide d’incrustations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
Création de la transparence et de couleurs unies à l’aide de caches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
Chapitre 15 : Exportation
Choix des formats d’exportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352
Exportation des fichiers audio et vidéo modifiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Exportation d’images fixes et de séquences d’images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361
Exporter des PDF pour les commentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363
Exportation sur disque, Blu-ray Disc ou CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
Exportation de projets pour l’édition ou l’archivage en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370
Exportation sur bande vidéo ou film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374
Exportation pour le Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377
Exportation vers des lecteurs iPod, des téléphones cellulaires, des PSP et autres appareils
mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382
Notions de base sur Adobe Media Encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385
Réglages d’exportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388
Chapitre 16 : Raccourcis clavier
Recherche et personnalisation des raccourcis clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .396
Raccourcis clavier par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405
1

Chapitre 1 : Prise en main

Si vous n’avez pas encore installé votre nouveau logiciel, commencez par consulter les informations relatives à l’installation et àd’autres prérequis. Avanttoute utilisation dulogiciel, veuillezconsacrer quelquesinstants àla lecture d’une présentation de l’Aide d’Adobe et des nombreuses ressources mises à la disposition des utilisateurs. Vous avez accès à des vidéos pédagogiques, desmodules externes,des modèles, des communautés d’utilisateurs,des séminaires,des didacticiels, desflux RSS et bien d’autres informations.

Installation

Configuration requise

Pour vérifier la configuration système complète et recommandations pour votre logiciel Adobe®, consultez le fichier
Lisez-moi situé sur le disque d’installation.

Installation du logiciel

1 Fermez toute autre application Adobe en cours d’exécution sur votre ordinateur.
2 Introduisez le disque d’installation dans le lecteur, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque : pour de plus amples informations, consultez le fichier Lisez-moi situé sur le disque d’installation.

Activation du logiciel

Si vous possédez une licence pour un utilisateur unique pour votre logiciel Adobe, il vous sera demandé d’activer votre logiciel ; ce processus esttrès simple etanonyme et vous devez l’avoir exécuté dans les 30 jours après ledébut de l’utilisation du logiciel.
Pour plus d’informations sur l’activation du produit, reportez-vous au fichier Lisez-moi de votre disque d’installation ou visitez le site Web d’Adobe à l’adresse www.adobe.com/go/activation_fr.
1 Si la boîte de dialogue d’activation n’est pas ouverte, choisissez Aide > Activation.
2 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque : si vous souhaitez installer le logiciel sur un autre ordinateur, vous devez, au préalable, le désactiver sur votre ordinateur. Sélectionnez Aide > Désactiver.

Enregistrement

Enregistrez votre produit afin de bénéficier, gratuitement, d’une aide à l’installation, de notifications de mises à jour, ainsi que d’autres services.
Pour vous enregistrer, suivez les instructions affichées dans la boîte de dialogue d’enregistrement qui apparaît après
l’installation et l’activation du logiciel.
Si vous reportez l’enregistrement, vous pourrez effectuer cette procédure ultérieurement en sélectionnant Aide > Enregistrement.

Lisez-moi

Le DVDd’installation contient le fichier Lisez-moi pourle logiciel. (ce fichier est aussi copiédans le dossier de l’application pendant l’installation du produit). Ouvrez le fichier pour prendre connaissance d’informations très importantes sur les sujets suivants :
Configuration système
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
2
Installation (dont la désinstallation du logiciel)
Activation et enregistrement
Installation des polices
Résolution des problèmes
Support technique
Informations juridiques

Aide

Ressources d’assistance d’Adobe

La documentation de vos logiciels Adobe est disponible dans plusieurs formats.
Aide en ligne et LiveDocs
L’aide en ligne vous donne accès à l’ensemble de la documentation et du matériel didactique disponible au moment de la distribution du logiciel. Elle est disponible à partir du menu d’aide du logiciel Adobe.
L’aide LiveDocs contient l’intégralité de l’aide en ligne, plus des mises à jour et des liens vers du matériel didactique supplémentaire disponible sur le Web. Pour certains produits, vous pouvez également ajouter des commentaires aux rubriques dans l’aide LiveDocs. L’aide au format LiveDocs est disponible dans le Centre de ressources d’aide d’Adobe à l’adresse www.adobe.com/go/documentation_fr.
La plupart des versions de l’aide en ligne et LiveDocs vous permettent d’effectuer une recherche dans les systèmes d’aide de plusieurs produits. Certaines rubriques peuvent également proposer des liens vers du contenu connexe sur le Web ou vers des rubriques d’aide d’un autre produit.
Vous devez considérer le module d’aide comme une plate-forme d’accès vers du contenu supplémentaire et des communautés d’utilisateurs. La version la plus récente et la plus complète de l’aide est toujours disponible sur le Web.
Documentation Adobe PDF
L’aide en ligne est également disponible sous la forme d’un fichier PDF optimisé pour l’impression. D’autres documents, tels que des guides d’installation et des livres blancs, peuvent également être fournis au format PDF.
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
3
Tous les documents au format PDF sont disponibles par le biais du Centre de ressources d’aide d’Adobe à l’adresse
www.adobe.com/go/documentation_fr. Pour consulter la documentation PDF incluse avec le logiciel, accédez au dossier
Documents sur le DVD d’installation ou de contenu.
Documentation papier
La version imprimée de l’aide en ligne est disponible à la vente sur Adobe Store à l’adresse www.adobe.com/go/store_fr. Vous y trouverez également des ouvrages édités par des partenaires d’Adobe.
Un guide de l’utilisateur imprimé est livré avec tous les produits Adobe Creative Suite® 3, les produits Adobe autonomes étant quant à eux fournis avec un guide de prise en main imprimé.

Utilisation du module d’aide du produit

L’aide en ligne est accessible par le biais du menu Aide. Après avoir ouvert Adobe Help Viewer, cliquez sur Parcourir pour consulter l’aide des autres produits Adobe installés sur votre ordinateur.
La fonction d’aide fournit des informations sur différents produits :
Certaines rubriques contiennent des liens vers les systèmes d’aide d’autres produits Adobe ou vers des informations
supplémentaires sur le Web.
D’autres rubriques sont communes àplusieurs produits. ar exemple, sivous voyezune rubrique Aidemarquée de l’icône
de Adobe Photoshop® CS3et de l’icône Adobe AfterEffects® CS3, voussavez quela rubriqueconcerne une fonctionnalité semblable dans les deux produits ou décrit des processus communs aux deux produits.
Vous pouvez effectuer une recherche dans les systèmes d’aide de plusieurs produits.
Si vous recherchez une expression, telle que « outil forme », placez-la entre guillemets afin de n’afficher que les rubriques contenant tous les mots de l’expression en question.
Aide
A. Boutons Précédent/Suivant (liens précédemment visités) B. Sous-rubriques extensibles C. Icônes indiquant une rubrique partagée D. Boutons Précédent/Suivant (liens précédemment visités) (rubriques en ordre séquentiel)
Fonctions d’accessibilité
L’aide d’Adobe est accessible aux personnes souffrant d’un handicap (mobilité réduite, cécité ou déficience visuelle). L’aide intégrée au produit prend en charge les fonctions d’accessibilité standard suivantes :
L’utilisateur peut modifier la taille du texte à l’aide de commandes de menu contextuel standard.
C
D
B
A
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
4
Les liens sont soulignés pour une identification aisée.
Si le texte d’un lien necorrespond pas au titre cible, ce dernier est indiqué dans l’attribut Titre de la balise d’ancrage. Par
exemple, les liens Précédent et Suivant incluent le titre des rubriques précédente et suivante.
Le contenu prend en charge le mode à forts contrastes.
Les images sans légende présentent un texte de remplacement.
Chaque cadre est doté d’un titre indiquant son utilité.
Les balises HTML standard définissent la structure du contenu pour les outils de lecture d’écran ou de synthèse de la
parole à partir du texte.
Les feuilles de style contrôlent la mise en forme, d’où une absence totale de polices incorporées.
Raccourcis clavier pour les commandes de barre d’outils de l’aide (Windows)
Bouton Précédent Alt + Flèche Gauche
Bouton Page suivante Alt + Flèche Droite
Imprimer Ctrl+P
Bouton A propos de Ctrl+I
Menu Parcourir Alt+touche Bas ou Alt+touche Haut pour consulter l’aide d’une autre application
Zone de recherche Ctrl+S pour placer le point d’insertion dans la zone Rechercher
Raccourcis clavier de navigation dans l’aide (Windows)
Pour passer d’un panneau à un autre, appuyez sur Ctrl+Tab (vers l’avant) ou Maj+Ctrl+Tab (vers l’arrière).
Pour parcourir les liens soulignés dans un panneau, appuyez sur Tab (vers l’avant) ou Maj+Tab (vers l’arrière).
Pour activer un lien souligné, appuyez sur Entrée.
Pour agrandir le texte, appuyez sur Ctrl+signe égal.
Pour réduire la taille du texte, appuyez sur Ctrl+-.

Ressources

Atelier vidéo Adobe

L’atelier vidéo Adobe Creative Suite 3 propose plus de 200 vidéos de formation pour Adobe Creative Suite 3. Ces ateliers couvrent un large éventail de sujets à l’intention des professionnels de l’impression, du Web et de la vidéo.
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
5
Vous pouvez utiliser l’atelier vidéo Adobe pour en apprendre davantage sur le produit Creative Suite 3. De nombreuses vidéos vous expliquent comment utiliser les applications Adobe de manière combinée.
Lorsque vous lancez l’atelier vidéo Adobe, vous choisissez les produits que vous voulez apprendre et les sujets que vous voulez voir. Des informations détaillées sont disponibles pour chaque vidéo afin de vous aider et diriger votre apprentissage.
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
6
Communauté de présentateurs
Avec cette nouvelle version, Adobe Systems invite les membres de la communauté Adobe à partager leurs compétences et leurs connaissances. Adobe et Lynda.com mettent à votre disposition des didacticiels, trucs et astuces proposés par des concepteurs et développeurs de renom parmi lesquels Joseph Lowery, Katrin Eismann et Chris Georgenes. Des experts Adobe, tels que Lynn Grillo, Greg Rewis et Russell Brown,vous prodigueront égalementde précieux conseils. Au total, pas moins de 30 experts partageront leurs connaissances avec vous !
Didacticiels et fichiers source
L’Atelier vidéo Adobe propose des formations pour les utilisateurs débutants et expérimentés. Vous y trouverez également des vidéos concernant les nouvelles fonctions et les techniques essentielles. Chaque vidéo porte sur un seul sujet et dure généralement entre 3 et5 minutes. La plupart des vidéos s’accompagnent d’undidacticiel illustré etde fichiers source. Vous pourrez ainsi imprimer les procédures détaillées et exécuter seul le didacticiel.
Utilisation de l’atelier vidéo Adobe
Pour accéder à l’Ateliervidéo Adobe, utilisez le DVD inclus dans votre produit Creative Suite 3. Il est également disponible en ligneà l’adresse www.adobe.com/go/learn_videotutorials_fr.Adobe s’engage àajouter régulièrement de nouvellesvidéos à son atelier vidéo en ligne. Nous vous invitons donc à vous enregistrer pour découvrir toutes les nouveautés.

Vidéos Adobe Premiere Pro CS3

L’atelier vidéo Adobe couvre un large éventail de sujets concernant Adobe Premiere Pro® CS3. En voici un aperçu :
Edition et correction de couleurs de vidéo
Importation de métrage
Gestion du support
Envoi d’un travail pour révision à l’aide de notes d’élément
Exportation de vidéo et de fichiers FLV
Les vidéos vous expliquent également comment utiliser Adobe Premiere Pro CS3 avec d’autres solutions Adobe :
Utilisation de Dynamic Link
Création de vidéo pour périphériques mobiles
Création de DVD à l’aide d’Adobe Premiere Pro et Encore®
Pour accéder aux dictaticiels vidéo d’Adobe Creative Suite 3, visitez l’atelier vidéo Adobe à l’adresse suivante :
www.adobe.com/go/learn_videotutorials_fr.

Accueil Bridge

L’Accueil Bridge, une nouvelle destination dans Adobe Bridge CS3, réunit en un seul emplacement fonctionnel des informations récentes sur tous vos logiciels Adobe Creative Suite 3. Démarrez Adobe Bridge, puis cliquez sur l’icône Accueil Bridge dans la partie supérieure du panneau Favoris pour accéder aux dernières astuces, actualités et ressources concernant vos outils Creative Suite.
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
7
Remarque : l’Accueil Bridge n’est peut-être pas disponible dans toutes les langues.

Vidéos Adobe Bridge CS3

L’atelier vidéo Adobe couvre un large éventail de sujets concernant Adobe Bridge CS3. En voici un aperçu :
Utilisation de Bridge
Recherche, tri et filtrage dans Bridge
Application de mots-clés et ajout de métadonnées
Evaluation d’images et de documents
Les vidéos vous expliquent également comment utiliser Bridge CS3 avec d’autres solutions Adobe :
Utilisation d’Adobe Stock Photos
Utilisation de Bridge dans un flux de production créatif
Utilisation de Bridge dans un flux de production photographique
Utilisation de Bridge dans un flux de production de conception Web
Pour accéder aux dictaticiels vidéo d’Adobe Creative Suite 3, visitez l’atelier vidéo Adobe à l’adresse suivante :
www.adobe.com/go/learn_videotutorials_fr.

Vidéos Adobe Device Central CS3

L’atelier vidéo Adobe couvre de nombreux sujets pour Adobe Device Central CS3. En voici un aperçu :
Utilisation de Device Central avec Photoshop
Utilisation de Device Central avec Flash®
Utilisation de Device Central et de Bridge
Création d’un contenu mobile dans Flash
Pour accéder aux dictaticiels vidéo d’Adobe Creative Suite 3, visitez l’atelier vidéo Adobe à l’adresse suivante :
www.adobe.com/go/learn_videotutorials_fr.

Vidéos Encore CS3

L’atelier vidéo Adobe couvre un large éventail de sujets concernant Adobe Encore® CS3. En voici un aperçu :
Animation de menus
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
8
Création d’une navigation sur disque
Création et modification de menus
Les vidéos vous expliquent également comment utiliser Encore avec d’autres solutions Adobe :
Utilisation de Dynamic Link
Création de DVD à l’aide d’Adobe Premiere Pro® CS3 et Encore
Travail avec des marqueurs et des points de repère
Pour accéder aux dictaticiels vidéo d’Adobe Creative Suite 3, visitez l’atelier vidéo Adobe à l’adresse suivante :
www.adobe.com/go/learn_videotutorials_fr.

Communautés d’utilisateurs

Les communautés d’utilisateurs comprennent des forums, des blogs et d’autres moyens leur permettant de partager des technologies, des outils et des informations. Les utilisateurs peuvent poser des questions afin de savoir comment les autres utilisateurs exploitent au mieux leur logiciel. Les forums utilisateur sont disponibles en anglais, français, allemand et japonais ; les blogs sont rédigés dans un large éventail de langues.
Pour participer à des forums ou à des blogs, rendez-vous à l’adresse www.adobe.com/fr/communities.

Support technique

Consultez le site Web d’assistance technique d’Adobe (http://www.adobe.com/fr/support), pour obtenir des informations de dépannage pourvotre produit et en savoir plus sur les options d’assistance technique gratuites et payantes. Suivez le lien Formation pour accéder à des manuels Adobe Press, à un éventail de ressources de formation, à des programmes de certification de logiciels d’Adobe, etc.

Téléchargements

Rendez-vous à l’adresse www.adobe.com/go/downloads_fr pour obtenir gratuitement des mises à jour, des versions d’essai et d’autres logiciels utiles. Adobe Store (à l’adresse www.adobe.com/go/store_fr) vous donne également accèsà des milliers de plug-insde développeurs tiers,ce qui vous aide à automatiser des tâches, personnaliser des flux de production, créer des effets spéciaux de qualité professionnelle et bien d’autres choses encore.

Extras

Vous avez accès à de très nombreuses ressources afin devous aider àtirer le meilleur parti possible de votrelogiciel Adobe. Certaines de ces ressources sont installées sur votre ordinateur pendantla procédure d’installation ;d’autres échantillons et documents très pratiques se trouvent sur le disque d’installation ou de contenu. Des suppléments particulièrement intéressants sont également proposés en ligne par la communauté Adobe Exchange, à l’adresse
www.adobe.com/go/exchange_fr.
Ressources installées
Lors de l’installation du logiciel, plusieurs ressources sont placées dans votre dossier d’application. Pour visualiser ces fichiers, accédez au dossier correspondant sur votre ordinateur.
Windows® : [disque de démarrage]\Program Files\Adobe\[application Adobe]
Mac OS® : [disque de démarrage]/Applications/[application Adobe]
Le dossier de l’application peut contenir les éléments suivants :
Plug-ins Les plug-ins (ou modules externes) sont de petits logiciels qui étendent les fonctionnalités de votre logiciel ou en
ajoutent de nouvelles. Une fois installés, les modules externes s’affichent comme options dans les menus Importation ou Exportation, comme formats de fichier dans les boîtes de dialogue Ouvrir, Enregistrer sous et Exporter l’original ou bien encore comme filtres dans les sous-menus Filtres. Par exemple,plusieurs modules externes avecdes effets particuliers sont automatiquement installés dans le dossier Modules externes du dossier Photoshop CS3.
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
9
Préconfigurations Les préconfigurations se composent d’un éventail d’outils, de préférences, d’effets et d’images
particulièrement pratiques. Les préconfigurations de produit contiennent des pinceaux, nuanciers, groupes de couleurs, symboles, formes personnalisées, styles de graphiques et de calques, motifs, textures, actions, espaces de travail, etc. Du contenuprédéfini est disponible dans toute l’interface utilisateur. Certaines préconfigurations(c’est le cas des bibliothèques de pinceaux Photoshop, par exemple) s’activent uniquement lorsque vous sélectionnez l’outil correspondant. Si vous ne souhaitez pas créer un effet ou une image en partant de zéro, puisez votre inspiration dans les bibliothèques prédéfinies.
Modèles Les fichiers de modèle peuvent être ouverts et affichés dans Adobe Bridge CS3, ouverts à partir de l’Ecran de
bienvenue ou directement à partir du menu Fichier. En fonction du produit, les fichiers de modèles vont des en-têtes de lettre aux bulletins d’information en passant par les sites Web, menus de DVD et autres boutons vidéo. Chaque fichier de modèle a été élaboré par un concepteur professionnel et illustre parfaitement les fonctionnalités du produit. Ces modèles peuvent se révéler particulièrement utiles pour démarrer un projet.
Echantillons Les fichiers échantillons contiennent des conceptions plus complexes. Ils constituent la solution idéale pour
présenter, demanière dynamique, les nouveautés d’un produit. Ces fichiersillustrent toutes les possibilités créativesà votre disposition.
Polices Votre solution Creative Suite s’accompagne de plusieurs familles de polices et polices OpenType® . Les polices sont
copiées sur votre ordinateur lors de l’installation :
Windows : [disque de démarrage]\Windows\Fonts
Mac OS X : [disque de démarrage]/Library/Fonts
Pour plus d’informations sur l’installation des polices, consultez le fichier Lisez-moi situé sur le DVD d’installation.
Contenu du DVD
Le DVD d’installation ou de contenu fourni avec votre produit contient des ressources supplémentaires utilisables avec votre logiciel. Le dossier En prime contient des fichiers spécifiques au produit, tels que des modèles, images, préconfigurations, actions, plug-ins et effets, ainsi que des sous-dossiers destinés aux polices et banques d’images. Le dossier Documentation contient une version PDF del’aide, des informations techniqueset d’autresdocuments, tels que des feuilles modèles, des guides de référence et des informations spécialisées.
Adobe Exchange
Vous en voulez plus ? Dans ce cas, rendez-vous sur www.adobe.com/go/exchange_fr, une communauté en ligne où les utilisateurs téléchargent et échangent, à titre gracieux, des milliers d’actions, extensions, plug-ins et autres éléments utilisables avec les produits Adobe.
E
T
V
E
R
O
E
O
S
E
T
A
C
C
U
S
A
M
E
T
J
U
S
T
O
D
U
O
D
O
L
O
R
E
S
E
T
E
A
R
E
B
U
M
.
S
T
E
T
C
L
I
T
A
K
A
S
D
.
E
T
C
O
S
E
T
E
T
U
R
S
A
D
I
P
S
C
I
N
G
01
Pel
leti
r
Inc
.
C
O
R
E
I
N
V
E
S
T
M
E
N
T
S
P
E
C
T
R
U
M
Ve
l illu
m
d
o
lore
e
u
fe
u
giat n
u
l
la
f
a
c
ilis
is
at vero
e
ro
s
e
t
a
ccu
m
s
a
n
e
t
iu
s
to
o
d
io
d
i
gn
is
s
im
q
u
i.
R
E
T
I
R
E
M
E
N
T
S
A
V
I
N
G
P
L
A
N
Ve
l illu
m
d
o
lor
e
e
u
fe
u
giat n
u
lla
fa
c
ilis
is
at vero
e
ro
s
e
t
a
cc
u
m
s
a
n
e
t
iu
s
to
o
d
io
d
i
gn
is
s
im
q
u
i.
Y
o
u
r
In
v
es
tm
e
n
t
G
u
id
e
A
r
e
y
o
u
l
e
a
v
i
n
g
m
o
n
e
y
o
n
t
h
e
t
a
b
le
?
0
1
Ty
p
i
n
o
n
h
a
b
e
nt
c
la
rit
ate
m
in
s
it
a
m
;
e
s
t
u
s
u
s
le
g
ent
is
in
ii
s
q
u
i
fa
c
it
e
o
r
u
m
c
la
ri
tate
m
.
Inve
s
t
ig
at
i
o
n
e
s
d
e
m
o
n
s
trave
r
u
nt
le
ctore
s
le
g
e
re
m
e
li
u
s
q
u
o
d
ii
l
e
g
u
nt
s
a
e
p
i
us.
C
la
ri
ta
s
e
s
t
e
t
ia
m
proce
s
s
u
s.
Ty
p
i
n
o
n
h
a
b
ent
c
la
ritate
m
in
s
ita
m
;
e
s
t
u
s
u
s
le
g
ent
is
in
ii
s
q
u
i fa
c
it
e
o
r
u
m
c
la
rit
ate
m
.
Inve
s
t
ig
at
io
n
e
s
d
e
m
o
n
s
trave
r
u
nt
le
ctore
s
le
g
e
re
m
e
li
u
s
q
u
o
d
ii
le
g
u
nt
s
a
e
p
i
us.
C
la
rit
a
s
e
s
t
e
t
ia
m
proce
s
s
u
s.
Travel Earth
Best 100 places to see on the planet in your lifetime
volute ipsummy , commy re eugia­rud tem
eraes-
exer n ullutet
Vel: Ad : Vulputate:
S
U
R
V
I
C
E
M
E
N
U
NU
L
C
H
E
v
ero
d
i o
eu
m
nul
ch
e
a
giam
e
t ad
lorp
eri
t
su
m a
$ 4
5
agiam
e
t ad
atin
u
t et
v
er o dio
e
u m
n
ul
che
su
m
a
ag
aim
et
ad
e
u m
nu
lla
m
$
25
lo
r p
er
it
sum
a
ag
iam
e
t ad
lo
rp
eri
t
ve
r
o d
io
eum n
u
l lam
$3
5
S
U
CCI
V
ER
O
S
sucicver
o dio
ve
r
o d
io
e u
m
n
ul
ch
e
su
m
a
$15
eu
m
nu
l lam
ver
o dio
eum
n
u
l che
su
m
a
ag
aim
e t
ad
e
u
m
n
u l
lam
$3
5
N
e um nu
l la
m
$35
S
U
CCI
V
ER
OS
sucicver
o
d
io
v
er
o dio
e
u
m
n
u
l c
he su
m
a
$
1
5
eum
n
u llam
ver
o dio
e
u
m
n
ul
c he su
m
a
aga
im
e
t
a
d e
um
n
ullam
$3
5
CC
a
s
i
o
p
i
a
S
p
A
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
10

Adobe Labs

Adobe Labs vous permet d’utiliser et d’évaluer des technologies nouvelles et émergentes, ainsi que des produits Adobe.
Adobe Labs vous donne accès à un éventail de ressources :
Préversions de logiciels et technologies à venir
Echantillons de code et méthodes conseillées pour accélérer votre apprentissage
Préversions de la documentation technique et produit
Forums, contenu Wikipédia et autres ressources de collaboration pour vous aider à interagir avec des développeurs qui
partagent vos opinions
Adobe Labs favorise la mise en place d’un processus de développement de logiciels axé sur la collaboration. Dans cet environnement, les clients utilisant de nouveaux produits et technologies deviennent rapidement productifs. Adobe Labs est également un forum de commentaires, que l’équipe de développement Adobe utilise pour créer des logiciels correspondant aux besoins et aux attentes de la communauté.
Visitez Adobe Labs à l’adresse www.adobe.com/go/labs_fr.

Nouveautés

Nouvelles fonctionnalités

Adobe Premiere Pro CS3 est désormais disponible sous Windows et Mac OS X. Conjugué à Adobe®OnLocation et Adobe® Encore® CS3,Adobe Premiere Pro CS3 optimise chaque étape de la production vidéo,de l’acquisition en extérieur à lapost­production en passant par la diffusion de la vidéo finale sur disque, en ligne et sur des appareils mobiles. Voici un aperçu rapide de quelques-unes des nouvelles fonctionnalités qui font d’Adobe Premiere Pro CS3 une partie intégrante de la solution globale d’Adobe, répondant même aux productions les plus exigeantes.
Adobe®OnLocation est désormais intégré
Eliminez leprocessus d’acquisition enenregistrant la vidéo SD et HD directement de votre appareil photo sur un ordinateur portable ou une station de travail. Révisez instantanément n’importe quel prise. Enregistrez deséléments pendant laprise de vues.Maximisez la qualité d’image del’appareilphoto pendantles prises de vues en étalonnant le matériel, en vérifiant les niveaux et en surveillant le signal. Evitez les problèmes et améliorez la qualité en extérieur en recourant au moniteur de référence virtuel, au moniteur de forme d’onde global, au vectorscope et à l’analyseur de spectre audio. Enregistrez la bande et gagnez du temps grâce à OnLocation. (Nécessite Bootcamp pour Mac.)
Adobe® Encore® CS3 est désormais intégré Créez des DVD et des Blu-ray Discs grâce à Adobe Encore CS3, maintenant
intégré à Adobe Premiere Pro. Utilisez la même interface et les même fonctionnalités de création Encore destinées à la création de DVD à définition standard. Créez une seule fois, diffusez deux fois : convertissez automatiquement vos projets Blu-ray Disc HD en DVD à définition standard.
Trajectoire lente haute qualité assortie du remappage temporel Créez deseffets detrajectoire rapide etlente spectaculaires
sans avoir à exporter des éléments dans une autre application. Avec le contrôle précis des images clés, la rétroaction en temps réelet la qualité defusion des images avancée, vous pouvezralentir ou accélérer la vitesse, voire exécuter un élément en sens inverse avant de reprendre la trajectoire normale vers l’avant. Produisez des images intermédiaires d’excellente qualité par le biais de l’analyse de trajectoire en pixels.
Publication des projets DVD sur le Web D’un seul clic, créez facilement des versions Flash de vos projets DVD et Blu-ray
Disc pourle Web.Utilisez Encore,intégré àAdobe Premiere Pro,pour créer ducontenu Flash et bénéficier de l’interactivité et des menus DVD sans apprendre la programmation Flash.
Recherche des fichiers intelligents Localisez rapidement des fichiers à l’aide des outils de recherche qui actualisent
instantanémentleur liste derésultats au furet à mesure dela saisie. Triez et organisez des éléments dans plusieurs panneaux de projets contenant chacun leurs propres réglages d’affichage de texte ou de graphique. Gérez facilement et efficacement votre projet et ses éléments.
Amélioration de l’efficacité du montage Travaillez plus vitegrâce à des outils de montage puissants etflexibles. Plus besoin
d’attendre l’interprétation des données audio lors de l’utilisation de séquences imbriquées. Remplacez n’importe quel élément du montage par un autre tout en conservant les attributs, les filtres et les réglages de l’élément remplacé.
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
11
Sortie pour appareils mobiles Rendez votre vidéo consultable sur les toutes dernières plates-formes de diffusion. Encodez
la vidéo pour la diffusion sur des téléphones portables, des lecteurs demédias portables etautres appareils mobiles. Vérifiez la lecture grâce aux émulations de l’interface, la taille d’écran et le débit de données des matériels spécifiques les plus fréquemment utilisés. Téléchargez les mises à jour de profil pour simuler les matériels les plus récents dès leur commercialisation.
Exportation vidéo Flash à l’aide de marques transformées en points de signalement Encodez des données vidéo et audio
pour les projets Flash et la lecture sur le Web grâce à l’exportation directe de fichiers Vidéo Flash (FLV). Les marques de montage d’Adobe Premiere Pro deviennent des points de signalement Flash qui déclenchent l’interactivité et la navigation. Créez facilement des vidéos Flash.
Prise en charge de formats étendue Modifiez les formats HDV progressifs et les fréquences d’images rencontrés dans les
nouveaux appareils photo Canon, Sony etJVC. Exploitezles nouveaux formats d’appareil photo grâce à un large éventail de produits tiers (logiciels et matériels), optimisés pour fonctionner conjointement avec Adobe Premiere Pro CS3.
12

Chapitre 2 : Espace de travail

La cohérenceentre tousles espaces detravail audioet vidéo d’Adobe prenden charge la familiarité multi-application.Grâce à cette conception, les utilisateurs sont plus à même de déplacer des projets dans l’application pour toute tâche du flux de production.

Personnalisation de l’espace de travail

A propos des espaces de travail

Les applications audio et vidéo d’Adobe offrent un espace de travail cohérent et personnalisable. Bien que chaque application possède son propre ensemble de panneaux (tels que Outils, Propriétés, Montage, etc.), la façon de déplacer et de regrouper les panneaux est la même pour tous les produits.
La fenêtre principale d’un programme est lafenêtre d’application. Les panneaux sont organisés danscette fenêtre selonune disposition appelée espace de travail. L’espace de travail par défaut comprend des groupes de panneaux de même que des panneaux isolés.
Personnaliser un espace de travail signifie disposer les panneaux de la manière qui corresponde le mieux à votre style de travail. Vouspouvez créer et enregistrer plusieurs espaces de travail personnalisés pour différentes tâches. Par exemple, un pour la modification et un pour l’affichage de l’aperçu.
Vous pouvez faire glisser des panneaux vers de nouveaux emplacements, les déplacer dans un groupe ou en dehors, les placer les uns à côté des autres et sortir un panneau pour qu’il flotte dans une nouvelle fenêtre au-dessus de la fenêtre d’application. Lorsque vousréarrangez des panneaux, les autres sont automatiquement redimensionnés pour correspondre à la fenêtre.
Vous pouvez utiliser des fenêtres flottantes pour créer un espace de travail proche de ceux des versions précédentes des applications Adobe ou pour placer des panneaux sur plusieurs écrans.
Exemple d’espace de travail A. Fenêtre de l’application B. Panneaux groupés C. Panneau individuel
Pour une vidéo sur l’espace de travail Adobe, voir www.adobe.com/go/vid0249_fr.
BC
A
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
13

Choisir un espace de travail

Chaque application vidéo et audio Adobe inclut des espaces de travail prédéfinies qui optimisent la présentation de panneaux pour des tâches spécifiques. Lorsque vous choisissez l’un de ces espaces de travail, ou tout espace de travail personnalisé que vous avez enregistré, l’espace de travail actuel est redessiné en conséquence.
Ouvrez le projet sur lequel vous souhaitez travailler, sélectionnez Fenêtre > Espace de travail, puis sélectionnez l’espace
de travail de votre choix.

Ancrer, grouper ou faire flotter des panneaux

Vous pouvez ancrer des panneaux ensemble, les déplacer dans un groupe ou en dehors, et annuler l’ancrage d’un panneau pour qu’il flotte dans une nouvelle fenêtre au-dessus de la fenêtre d’application. Lorsque vous faites glisser un panneau,les zones de largage sur lesquelles vous pouvez le déplacer sont mises en surbrillance. La zone de largage que vous choisissez détermine l’endroit où le panneau sera inséré et s’il sera ancré ou regroupé avec d’autres panneaux.
Zones d’ancrage
Les zones d’ancrage se trouvent le long d’un panneau, d’un groupe ou d’une fenêtre. Si vous ancrez un panneau, il devient adjacent au groupe existant et tous les groupes sont redimensionnés pour recevoir le nouveau panneau.
Déplacement d’un panneau (A) vers une zone d’ancrage (B) pour l’ancrer (C)
Zones de regroupement
Les zones de regroupementse trouvent au milieu d’un panneau oud’un groupe, etle long dela zone d’onglet des panneaux. Le regroupement d’un panneau l’empile avec d’autres.
C
B
A
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
14
Déplacement d’un panneau (A) vers une zone de regroupement (B) pour le regrouper avec les panneaux existants (C)
Ancrer ou regrouper des panneaux
1 Si le panneau que vous souhaitez ancrerou regrouperavec d’autres n’estpas visible, sélectionnez-le dans le menu Fenêtre.
2 Effectuez l’une des opérations suivantes :
Pour déplacer un panneau individuel, faites glisser la zone de prise dans le coin supérieur gauche d’un onglet d’un
panneau sur la zone de largage désirée.
Faire glisser la prise d’un panneau pour déplacer un panneau
Pour déplacertout un groupe, faitesglisser la prisedu groupedans le coin supérieur gauche surla zone de largage désirée.
Faire glisser la prise de groupe pour déplacer tout le groupe
L’application ancre ou regroupe le panneau selon le type de zone de largage.
C
B
A
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
15
Ouvrir un panneau dans une fenêtre flottante
Lorsque vous annulez l’ancrage d’un panneau dans une fenêtre flottante, vous pouvez y ajouter des panneaux ou encore la modifier, comme c’est le cas pour la fenêtre d’application. Vous pouvez utiliser des fenêtres flottantes afin de faire usage d’un second moniteur ou de créer un espace de travail semblable à ce que proposaient les versions précédentes des applications Adobe.
Sélectionnez le panneau dont vous souhaitez annuler l’ancrage (s’il n’est pas visible, choisissez-le dans le menu Fenêtre),
puis effectuez l’une des opérations suivantes :
Choisissez Désancrer le panneau ou Désancrer l’image dans le menu du panneau. L’option Sortir cadre sort le groupe
de panneaux.
Cliquez sur le panneauou legroupe enmaintenantla toucheCtrl enfoncée (Windows)ou latouche Commandeenfoncée
(Mac OS) etfaites-le glisser à partir de son emplacement actuel. Lorsque vous relâchez le bouton dela souris, lepanneau ou le groupe apparaît dans une nouvelle fenêtre flottante.
Faites glisser le panneau ou le groupe hors de la fenêtre d’application. (Si la fenêtre d’application est optimisée faites
glisser le panneau dans la barre des tâches Windows.)

Redimensionner des groupes de panneaux

Lorsque vous positionnez le pointeur sur des diviseurs entre des groupes de panneau, des icônes de redimensionnement apparaissent. Lorsque vous faites glisser ces icônes, tous les groupes qui partagent le diviseur sont redimensionnés. Par exemple, votre espace de travail contient trois groupes de panneaux empilés verticalement. Si vous faites glisser la séparation entre les deux derniers groupes, ils sont redimensionnés mais le groupe le plus haut ne change pas.
Pour agrandir un panneausous le pointeur, appuyez sur la touche tilde (~). (N’appuyezpas sur Maj.) Appuyez de nouveau sur la touche tilde pour ramener le panneau à sa taille d’origine.
1 Effectuez l’une des opérations suivantes :
Pour effectuer un redimensionnement horizontal ou vertical, positionnez le pointeur entre deux groupes de panneaux.
Le pointeur prend la forme d’une double flèche .
Pour commander simultanément un redimensionnement dans les deux directions, positionnez le pointeur sur
l’intersection entre trois groupes de panneaux ou plus. Le pointeur prend la forme d’une quadruple flèche .
2 Maintenez le bouton de la souris enfoncé et faites glisser pour redimensionner les groupes de panneaux.
Déplacement de la séparation entre des groupes de panneaux pour les redimensionner horizontalement A. Groupe original avec icône de redimensionnement B. Groupes redimensionnés
A
B
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
16

Ouvrir et fermer des panneaux et des fenêtres

Même si un panneau est ouvert, il peut ne pas être visible et se trouver sous d’autres panneaux. Si vous choisissez un panneau dans le menu Fenêtre, ce panneau est ouvert et mis en avant.
Lorsque vous fermez un groupe de panneaux dans la fenêtre d’application, les autres groupes sont redimensionnés afin d’utiliser le nouvel espace disponible. Lorsque vous fermez une fenêtre flottante, les panneaux qu’elle comprend se ferment également.
Pour ouvrir ou fermer un panneau, choisissez le panneau dans le menu Fenêtre.
Pour fermer un panneau ou une fenêtre, cliquez sur son bouton de fermeture .

Afficher un panneau en mode plein écran

Vous pouvez rapidement agrandir n’importe quel panneau en mode plein écran et basculer à nouveau en mode normal.
1 Sélectionnez le panneau que vous voulez afficher en mode plein écran.
2 Appuyez sur la touche tilde (~).
Appuyez à nouveau sur la touche tilde (~) pour rebasculer en mode normal.

Utilisation de plusieurs moniteurs

Vous pouvez utiliser plusieurs moniteurs afin d’augmenter la surface d’écran disponible. Lorsque vous utilisez plusieurs écrans, lafenêtre d’application apparaît surl’écran principal et vous pouvez placerles fenêtres flottantes sur le second écran. Les configurations des écrans sont stockées dans l’espace de travail.
Voir aussi
« Ancrer, grouper ou faire flotter des panneaux » à la page 13

Enregistrer un espace de travail personnalisé

Lorsque vous personnalisez un espace de travail, l’application effectue un suivi de vos modifications et stocke la mise en page la plus récente. Pour stocker une présentation spécifique de manière permanente, vous devez enregistrer un espace de travail personnalisé. Les espacesde travailpersonnalisés enregistrésapparaissent dans lemenu Espacede travailoù vous pouvez les sélectionner et les réinitialiser.
Organisez les images et les panneaux comme vous le souhaitez, puis sélectionnez Fenêtre > Espace de travail > Nouvel
espace de travail. Entrez un nom pour l’espace de travail et cliquez sur OK.
Remarque : si un projet enregistréavec un espacede travail personnalisé est ouvert sur un autre système, l’application recherche un espace de travail portant un nom correspondant. Si elle n’en trouve pas (ou si la configuration du moniteur ne correspond pas), elle utilise l’espace de travail local actuel.

Rétablir un espace de travail

Rétablir un espace de travail permet de revenir à la présentation de panneaux initiale qui a été enregistrée.
Alors que l’espace detravail que vous souhaitez rétablir est actif, sélectionnezFenêtre > Espace de travail > Rétablirespace
de travail.

Supprimer un espace de travail

1 Sélectionnez Fenêtre > Espace de travail > Supprimer l’espace de travail.
2 Sélectionnez l’espace de travail à supprimer et cliquez ensuite sur Supprimer.
Remarque : vous ne pouvez pas supprimer l’espace de travail actuellement actif.
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
17

Eclaircir ou obscurcir l’interface

Vous pouvez diminuer la luminosité lorsque vous travaillez dans un studio de postproduction sombre ou lorsque vous apportez des corrections aux couleurs. La modification de la luminosité affecte les panneaux, les fenêtres et les boîtes de dialogue maisn’affecte pas lesbarres dedéfilement, lesbarres de titre et lesmenus qui nesont pasà l’intérieur despanneaux. La modification n’agit pas non plus sur l’arrière-plan de l’application sous Windows.
1 Choisissez Edition > Préférences > Interface utilisateur (Windows) ou PremierePro > Préférences > Interface utilisateur (Mac OS).
2 Faitesglisser le curseurLuminosité del’interface utilisateur versla gaucheou ladroite. Cliquezsur Luminosité pardéfaut pour restaurer le niveau de luminosité par défaut.

Outils, détails d’élément et menus

Outils

Le panneau Outils contient de nombreux outils pour le montage de séquences dans le panneau Montage. Lorsque vous sélectionnez un outil, le pointeur change de forme selon la sélection. Par exemple, lorsque vous sélectionnez l’outil Cutter et que vous positionnez le pointeur sur un élément dans le panneau Montage, l’icône se transforme en cutter . Cependant, l’icône de l’outil Sélection peut changer pour illustrer la tâche en cours d’exécution. Dans certains cas, appuyer sur une touche de modification (comme Maj) pendant que vous utilisez un outil peut changer sa fonction et donc son icône. Sélectionnez les outils dans le panneau Outils ou utilisez un raccourci clavier. Vous pouvez redimensionner le panneau Outils et l’orienter verticalement ou horizontalement.
Remarque : L’outil Sélection est l’outil pardéfaut. Il est utilisé pourtout ce qui n’est pasune fonction spécialisée. Sile programme ne répond pas comme prévu, assurez-vous que l’outil Sélection est sélectionné.
Boîte à outils A. Outil Sélection B. OutilSélection de piste C. Outil Propagation D. OutilModification compensée E. Outil Allongement compensé F. Outil Cutter G. Outil Déplacer dessous H. Outil Déplacer dessus I. Outil Plume J. Outil Main K. Outil Zoom

Détails des éléments dans le panneau Infos

Le panneauInformations affiche desinformations surl’objet sélectionné. Concernant leséléments, le panneau Infos affiche la durée, le point d’entrée, le point de sortie et bien d’autres informations. Les informations affichées peuvent varier selon le type de média, la fenêtre actuelle, etc. Par exemple, le panneau Infos affiche les informations uniques dans un espace vide du panneau Montage, un rectangle dans le Titrage et un élément dans l’affichage du panneau Projet.
Dans le panneau Infos, la ligne Vidéo indique respectivement la fréquence des images, les dimensions et le rapport L/H en pixels. La ligne Audio, quant à elle, indique respectivement l’échantillonnage, le nombre de bits/pixel et les couches.

Afficher les menus contextuels et des panneaux

Outre le choix proposé dansles menussitués en hautde l’écran, vous pouvez choisirdans les menus contextuels,qui affichent des commandes spécifiques à l’outil actif ou à l’élément sélectionné. Les menus des panneaux affichent des commandes spécifiques au panneau actif.
Pour afficher les menus des panneaux, cliquez sur le triangle dans le coin supérieur gauche du panneau.
Pour afficher les menus contextuels, cliquez avec le bouton droit de la souris.
A B C D E F G H I J K
18

Chapitre 3 : Projets

Un projet stocke des informations surdes séquences et deséléments, tels queles réglages des acquisitions, des transitions et des mixages audio. De plus, le fichierde projet contient les données relatives aux décisions de montage, telles que les points d’entrée et de sortie des éléments ajustés et les paramètres des effets spéciaux. Au début de chaque projet, Adobe Premiere Pro CS3 crée un dossier sur votre disque dur. Par défaut, il stocke dans ce dossier les fichiers capturés, les fichiers audio, les fichiers de prévisualisation, ainsi que le projet lui-même.

Notions de base sur les projets

A propos des projets

Chaque projet comporte un panneau Projet. Ce panneau est la zone de stockage de tous les fichiers utilisés dans le projet. Vous pouvez organiser les médias et les séquences d’un projet en utilisant les chutiers du panneau Projet.
Au sein d’un seul fichier de projet, vous pouvez monter des segments individuels, puis les assembler dans un programme final enles imbriquantdans uneséquence plus longue. De la même façon,vous pouvezenregistrer plusieurs variantes d’une séquence dans le même projet.
Remarque : Il n’est pas nécessaire d’enregistrer des copies d’un projet lorsque vous créez différents segments ou versions d’un même programme vidéo. Il suffit de créer de nouvelles séquences ou des séquences en double au sein d’un seul fichier de projet.
Adobe Premiere Pro ne conserve pas les fichiers vidéo, audio ou d’images fixes dans le fichier de projet. Il conserve uniquement une référence de chacun de ses fichiers selon le nom de fichier et l’emplacement au moment de l’importation. Si vous déplacez, renommez ou supprimez un fichier source ultérieurement, Adobe Premiere Pro ne peut pas le retrouver automatiquement à la prochaine ouverture du projet. Le cas échéant, la boîte de dialogue de recherche du fichier s’affiche.
Voir aussi
« Ajuster les réglages et les préconfigurations des projets » à la page 19

Créer un projet

Dans la plupart des cas, vous pouvez démarrer un projet en utilisant une des préconfigurations fournies dans la boîte de dialogue Nouveau projet. Les préconfigurations disponibles dans Adobe Premiere Pro comprennent des types de projet courants. Préservez la qualité du montage en utilisant une préconfiguration qui reflète les spécifications de vos éléments originaux. Par exemple, si votre projet utilise le métrage pour la plus grande partie au format DV, utilisez une préconfigurationDV. Si vousdevez définir desparamètres de qualité inférieure pour la sortie (telle qu’uncontenu vidéo sur le Web), ne modifiez pas les réglages de votre projet, mais veillez plutôt à changer ultérieurementles réglages d’exportation.
Si votre ordinateur est équipé d’une carte d’acquisition compatible avecAdobe Premiere Pro,ses proprespréconfigurations optimisées peuvent apparaître dans la liste des préconfigurations disponibles.
Lorsque vous créez un fichier de projet, les réglages du projet doivent être appropriés. Une fois le projet créé, certains réglages sont verrouillés,tels que la base de temps. Ce verrouillage permetd'éviter des incohérences indésirablessuite à une modification ultérieure des réglages du projet.
1 Choisissez Nouveau projet sur l'écran de bienvenue qui apparaît lorsque Adobe Premiere Pro démarre ou, après l'ouverture de l'application, choisissez Fichier > Nouveau > Projet.
2 Procédez de l'une des façons suivantes :
Pour appliquer une préconfiguration, sélectionnez-la dans la liste Préconfigurations disponibles.
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
19
Pour personnaliser les réglages, choisissez la préconfiguration conforme à votre métrage source, cliquez sur Réglages
personnalisés, puis définissez les réglages du projet. Dans le champ Emplacement, spécifiez l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le projet sur le disque.
3 Saisissez le nom du projet, puis cliquez sur OK.
Remarque : Lorsque cela est possible, spécifiez un emplacement et un nom que vous ne devrez pas modifier ultérieurement. Par défaut, Adobe Premiere Pro enregistre le rendu des prévisualisations, lesfichiers audio uniformisés et les acquisitionsaudio et vidéo dans le dossier où vous stockez le projet. Le déplacement ultérieur d’un projet peut nécessiter celui des fichiers associés.

Ouvrir un projet

Adobe Premiere Pro pour Windows peut ouvrir des fichiers de projet créés avec Adobe Premiere Pro ou Adobe Premiere
6.x. Vous ne pouvez ouvrir qu’un seul projet à la fois. Pour transférer le contenu d’un projet dans un autre, utilisez la commande Importation.
Utilisez la commande Enregistrement automatique pour enregistrer automatiquement des copies de vos projets dans le dossier Enregistrement automatique d’Adobe Premiere Pro.
Vous risquezde rencontrer des fichiers manquants lorsque voustravaillez sur un projet. Vous pouvez continuer à travailler en remplaçant les fichiers off-line par des pseudo-éléments pour les fichiers manquants. Vous pouvez effectuer le montage avec les fichiers off-line, mais vous devez remettre les originaux online avant de rendre votre film.
Pour remettre un fichier online une fois le projet ouvert, utilisez la commande Lier le média. Vous pouvez continuer à travailler sans avoir à fermer et à rouvrir le projet.
1 Choisissez Fichier > Ouvrir le projet.
2 Naviguez pour trouver le fichier du projet et sélectionnez-le.
3 Sélectionnez Ouvrir.
4 Si la boîte de dialogue Où se trouve le fichier s’ouvre, localisez le fichier en utilisant le champ Rechercher dans ou
choisissez l’une des options suivantes proposées :
Rechercher Lance la fonction de recherche de l’Explorateur Windows (Windows) ou du Finder (Mac OS).
Ignorer Remplace un fichier manquant par un fichier off-line temporaire pendant la durée de la session. Lorsque vous
fermez votre projet et que vous le rouvrez, une boîte de dialogue vous demande de localiser le fichier ou vous permet de l’ignorer.
Tout ignorer Comme Ignorer, Tout ignorer remplace tous les fichiers manquants par des fichiers off-line temporaires.
Important : Ne sélectionnez Ignorer ou Toutignorer quesi vous avez l’intention deretravailler toutes lesoccurrences du fichier manquant au sein du projet. Si vous ne retrouvez pas un fichier à conserver dans le projet, utilisez plutôt Off-line.
Ignorer les prévisualisations Empêche Adobe Premiere Pro de rechercher les fichiersde prévisualisation déjà rendus pour
le projet. Le chargement du projet est alors plus rapide mais peut-être devrez-vous restituer des parties de ses séquences pour optimiser les performances de lecture.
Off-line Remplace un fichier manquant par un fichier off-line, un pseudo-élément qui préserve toutes les références du
fichier manquant dans tout le projet. A l’inverse du fichier temporaire off-line créé par Ignorer,celui généré parOff-line est conservé entre les sessions ; il n’est donc pas nécessaire de localiser les fichiers manquants à chaque ouverture du projet.
Tous off-line Comme Off-line, Tous off-line remplace tous les fichiers manquants par des fichiers off-line permanents.
Remarque : N’effacez pas les fichiers sources lorsque vous les utilisez en tant qu’éléments dans un projet Adobe Premiere Pro, à moins qu’ils aient été acquis avec le pilotage du matériel et que vous prévoyez de les acquérir à nouveau. Après la production du film final, vous pouvez effacer les fichiers sources.

Ajuster les réglages et les préconfigurations des projets

Tous les réglages d’un projet s’appliquent à l’ensemble du projet et, pour la plupart, ne peuvent pas être modifiés une fois le projet créé.
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
20
Les préconfigurations sont des groupes de réglages de projet. Adobe Premiere Pro contient plusieurs groupes de préconfigurations installées : HDV, DV-NTSC (standard nord-américain), DV-PAL (standard européen), DV-24P et Mobile & Matériels. Ces préconfigurationscontiennent desréglages de projet adaptésaux types deprojets lesplus courants. Lorsque vous créez un nouveau projet, vous pouvez sélectionner l’une despréconfigurations standard ou personnaliser un groupe de réglages de projet et enregistrer le groupe personnalisé comme préconfiguration personnalisée. Si vous voulez contrôler la plupart des paramètres d’un projet, vous devez alors créer un nouveau projet et personnaliser ses préconfigurations.
Vous pouvez consulterles réglagesd'un projetsur lequelvous avezcommencé àtravailler,mais seuls certains de cesréglages peuvent être modifiés. Choisissez Projet > Réglages du projet pour voir quels paramètres peuvent être changés.
Les réglages du projet sont regroupés dans les catégories suivantes :
Réglages généraux Définissent les caractéristiques fondamentales du projet, notamment le mode de traitement vidéo
(Mode de montage), de minutage (Format d’affichage) et de lecture vidéo (Base de temps).
Réglages d’acquisition Définissent la méthode employée pourtransférer l’audio etla vidéo directement depuis une console
ou une caméra. (Aucune des autres options de réglages de projet n’a de conséquences sur l’acquisition.) Le contenu de ce panneau dépend dumode de montage. Si vous capturez un métrage DV, il est inutile de modifier les réglages d’acquisition. Lorsque le format d’acquisition DV/IEEE 1394 est sélectionné, les options sont automatiquement définies sur la norme IEEE 1394, et aucune option n’est par conséquent disponible. Desformats d’acquisition et options supplémentaires peuvent s’afficher si vous avez installé un autre logiciel, tel qu’un logiciel accompagnant une carte d’acquisition certifiée compatible avec Adobe Premiere Pro.
Rendu vidéo Définit la taille et la qualité des images, les paramètres de compression et les rapports L/H appliqués lors de
la lecture dans le panneau Montage (dans lequel vous montez les programmes vidéo).
Séquence par défaut Définit le nombre de pistes vidéo et le nombreet le type des pistesaudio pour lesnouvelles séquences
que vous créez.
Remarque : Si vous devezmodifier des réglages du projet qui ne sont pas disponibles, vous pouvez créer unnouveau projet avec les réglages de votrechoix et importer le projeten cours dans celui-ci. Toutefois, si vous importez le projet encours dans un projet présentant une fréquence d’image ou une fréquence d’échantillonnage audio différente, vérifiez soigneusement les montages vidéo et audio. Bien que les positionnementsde montage effectuésavec les anciens réglages soient préservés, ils ne sont peut-être pas synchronisés avec précision avec les nouveaux réglages. En revanche, les montages ou modifications effectués après une importation sont synchronisés avec les nouveaux réglages.
Voir aussi
« Prévisualiser sur un téléviseur » à la page 130
Créer une préconfiguration personnalisée
Pour personnaliser la plupart des réglages d’un projet, vous devez créer un nouveau projet, sélectionner une préconfiguration existante et en modifier les réglages.
1 Cliquez sur Nouveau projet ou choisissez Fichier > Nouveau > Projet.
2 Dans la fenêtre Charger la préconfiguration, sélectionnez la préconfiguration la plus adaptée à votre métrage vidéo ou
aux besoins de votre carte d'acquisition.
3 Dans le panneau Réglages personnalisés, définissez les réglages Général, Acquisition, Rendu vidéo et Séquence par défaut en fonction des besoins de votre projet.
4 Pour enregistrer vos réglages personnalisés en tant que préconfiguration que vous pourrez utiliser pour vos projets ultérieurs, cliquez sur Enregistrer la préconfiguration.
Une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez entrer un nom et une description pour la préconfiguration personnalisée s’affiche. Cette boîte de dialogue vous permet également de spécifier si les réglages de pilotage de matériel doivent être enregistrés dans la préconfiguration.
5 Précisez où le projet est enregistré sur le disque, donnez-lui un nom puis cliquez sur OK.
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
21
Réglages généraux
Définissez les réglages générauxconformément aux spécifications desfichiers sources lesplus significatifs du projet(si, par exemple, la séquence est au formatDV, utilisez le mode de montage Lecture DV). La modification arbitraire deces réglages peut entraîner une perte de qualité.
Mode de montage Détermine le procédé vidéoutilisé pour lire les séquences, les bases de temps disponibles, les modes de
compression qui apparaissent dans le panneau Réglages vidéo, ainsi que les formats d’affichage disponibles. Choisissez le mode de montage qui correspond le mieux aux spécifications de votre métrage source et/ou à votre carte d’acquisition. Ce mode ne détermine pas le format de votre séquence finale. Les réglages de sortie sont spécifiés au moment de l’exportation.
Base de temps Détermine les divisions temporelles utilisées pour calculer la position de chaque pointde montage.En règle
générale, choisissez 24 pour le montage cinématographique, 25 pour le montage vidéo PAL (standard européen) et SECAM, 29,97 pour le montage vidéo NTSC (standard nord-américain) et30 pour tous les autres types. Ne confondez pas la base de temps avec le nombre d’images par seconde de la vidéo lue ou exportée depuis les séquences, même si ces deux valeurs s’expriment souvent dans la même unité.Les optionsrépertoriées pourla base de temps varient enfonction dumode de montage que vous sélectionnez.
Réglages de lecture Affiche les options de lecture pour la plupart des modes de montage. Sélectionnez cette option pour
afficher une boîte de dialogue contenant les options Lecture en temps réel, Exportation, Méthode de conversion 24p et Mode d’affichage du bureau. Vous pouvez également spécifier si la sortie vidéo doit être désactivée lorsqu’Adobe Premiere Pro est en arrière-plan et si la correction du rapport L/H doit être appliquée sur le matériel externe.
Taille d’image Spécifie les dimensions, en pixels, des images pour la lecture des séquences. Dans la plupart des cas, la taille
d’image définie pour le projet doit correspondre à la taille d’image de vos fichiers sources. Ne modifiez pas la taille d’image pour compenser une vitesse de lecture lente. Réglez plutôt la résolution de lecture en choisissant un réglage de qualité dans le menu du panneau Projet ou la taille d’image de la sortie finale en modifiant les réglages d’exportation.
Rapport L/H en pixels Fixe le rapport largeur/hauteur des pixels. Pour la vidéo analogique, les images numérisées ou de
synthèse, choisissez Pixels carrés. Dans les autres cas, sélectionnez le format utilisé par votre source. Si le rapport L/H en pixels diffère de celui de la vidéo, une distorsion risque d’apparaître lors de la lecture et du rendu.
Trames Spécifie l’ordre de la trame ou quelle trame parmi les trames entrelacées de chaque image est dessinée en premier.
Si vous travaillez sur une vidéo balayée progressivement, sélectionnez Aucune trame (Recherche progressive). Notez que de nombreuses cartes d’acquisition capturent des trames sans tenir compte du fait que vous filmiez une séquence balayée progressivement. (Voir « A propos de la vidéo entrelacée et non entrelacée » à la page 114.)
Format d’affichage (vidéo) Adobe Premiere Pro peutafficher un grand nombre deformats decode temporel. Il se peut que
vous souhaitiez voir le code temporel du projet au format film, par exemple, si vous modifiez le métrage acquis d’un film ; ou sous forme de numéros d’images simples si vos éléments ont été importés depuis un programme d’animation. Le fait de sélectionner un autre format d’affichage n’a aucune incidence sur la fréquence d’images des éléments ou séquences, cela modifie uniquement la façon dont leurs codes temporels sont affichés. Ces options correspondent aux normes utilisées en montage vidéo et en cinéma. Dans le cas d’un code temporel avec des images (ou des pieds et des images), vous pouvez également modifierle numéro de la premièreimage pour des raisons decompatibilité avec la méthodede comptageutilisée par un autre système de montage dont vous vous servez.
Les options disponibles dans le champ Format d’affichage varient en fonction du mode de montage sélectionné. Vous pouvez choisir depuis les options de format d’affichage suivantes, selon le mode de montage sélectionné :
Code temporel compensé 30 i/s Indique le temps en heures, minutes, secondes et images, en séparant les unités avecdes
points-virgules. Le code temporel compensé est de 30 images par seconde (i/s), mais ignore certains chiffres par conception :pour s’adapter àla fréquenced’images réelle NTSCde 29,97 i/s, le code temporel compensé ignoreousupprime deux numéros d’images (pasles images ou la vidéo réelle) chaqueminute sauftoutes les dix minutes. Utilisation pour sortie vers une vidéocassette NTSC.
Code temporel compensé de 30 i/s comme indiqué par des points-virgules
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
22
Code temporel non compensé 30 i/s Indique letemps enheures, minutes,secondes et images, en séparant lesunités avec
des points. Il est de 30 images par seconde (i/s) et n’ignore pas les numéros d’images. Utilisation pour sortie vers des écrans d’ordinateurs par le biais du Web ou d’un CD-ROM.
Code temporel d’image non compensée à 30 i/s (avec virgules)
Code temporel de 24 i/s Indique le temps en heures, minutes, secondes et images, en séparant les unités avec des points.
Utilisation pour métrage 24p et pour produire des formats 24 i/s pour la distribution de film et de DVD.
Code temporel de 24 i/s indiquant « 23 » comme nombre d’images maximum avant la seconde suivante
Code temporel de 25 i/s Indique le temps en heures, minutes, secondes et images, en séparant les unités avec des points.
Utilisation pour sortie vers une vidéocassette PAL.
Code temporel de 25 i/s indiquant « 24 » comme nombre d’images maximum avant la seconde suivante
Pieds + images 16mm Indique le temps en pieds et images, avec une fréquence d’images de film 16mm : 40 images par
pied. Utilisation pour la production de film 16 mm.
Code temporel pieds + images de 16 mm indiquant « 39 » comme nombre d’images maximum avant le pied suivant
Pieds + images 35mm Indique le temps en pieds et images, avec une fréquence d’images de film 35mm : 16 images par
pied. Utilisation pour la production de film 35mm.
Code temporel pieds + images de 35mm indiquant « 15 » comme nombre d’images maximum avant le pied suivant
Images Indique le temps uniquement dans un décompte d’images en cours. N’attribue pas de mesures de durée
temporelle ou spatiale. Utilisation pour produire des images fixes séquentielles telles que celles générées pour un éditeur d’animation ou de film DPX.
Le code temporel des images numérote simplement chaque image dans un ordre séquentiel.
Remarque : Lorsque vous travaillez avec des éléments vidéo NTSC, vous devriez normalement utiliser un code temporel compensé de 30 i/s. Ce format est conforme à la base du code temporel inhérente au métrage vidéo NTSC et affiche sa durée correctement.
Zone admissible du titre Définit la partie du bord de l’image qui doit être marquée comme zone admissible pour les titres
afin que ces derniers ne soient pas coupés par la numérisation des téléviseurs. La zone admissible du titre est délimitée par un rectangle comportant des traits lorsque vous cliquez sur le bouton Marges admissibles dans le Moniteur source ou le Moniteur du programme. Les titres nécessitent généralement une zone admissible plus large que les actions.
Zone admissible de l’action Définit lapartie du bord del’image qui doitêtre marquée commezone admissiblepour l’action
afin que cette dernière ne soit pas coupée par la numérisation des téléviseurs. La zone admissible de l’action est délimitée par un rectangle lorsque vous cliquez sur le bouton Marges admissibles dans le Moniteur source ou le Moniteur du programme.
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
23
Echantillonnage Une fréquence élevée assure une meilleure qualité de la lecture audio dans les séquences, mais requiert
davantage d’espace disque et ralentit le traitement. Le rééchantillonnage(définition d’une fréquence différente de celle de la ressource audio originale), allonge la durée de traitement et altère la qualité. Essayez d’enregistrer du son à une fréquence d’échantillonnage de haute qualité et de le capturer à la fréquence définie pour son enregistrement.
Format d’affichage Indique si l’affichage du temps audio est mesuré en échantillons audio ou en millisecondes. L’option
Format d’affichage ne s’applique que lorsque l’option Afficher unités audio est sélectionnée dans le menu du Moniteur source ou du Moniteur du programme. (Par défaut, le temps est affiché en images, mais il peut être affiché en unités audio pour obtenir une précision à l’échantillon près lors du montage audio.)
Remarque : La vidéo et l’audio DV utilisent des réglages normalisés définis automatiquement lorsque vous sélectionnez le mode de montage Lecture DV. Lorsque vous utilisez ce mode de montage, évitez de modifier les réglages de base de temps, de taille d’image, de rapport L/H en pixels, de trames et d’échantillonnage.
réglages du rendu vidéo
Les réglages du rendu vidéo déterminent la façon dont Adobe Premiere Pro produit la vidéo lorsque vous sélectionnez Séquence > Rendu de la zone de travail.
Résolution maximale Optimise larésolution dela couleur, jusqu’à 32 bitspar canal,à inclure dans lavidéo lueen séquences.
Si le modede compressionchoisi n’autorise qu’une seule résolution, ce réglage est désactivé. Si vous destinez le programme vidéo en cours de préparation à une lecture en mode couleur 8 bits, en utilisant notamment le mode de montage Bureau pour le Web ou à un logiciel de présentation, vous pouvez définir une palette 8 bits par canal (256 couleurs).
Prévisualisations Les options Format de fichier, Compression et Echantillonnage déterminent la façon dont
Adobe Premiere Pro lit les prévisualisations. Sélectionnez une combinaison permettant d’obtenir des prévisualisations de haute qualité avec un temps de rendu et une taille de fichier raisonnables. Pour certains modes de montage, ces réglages ne peuvent pas être modifiés.
Remarque : Si vous insérez un élément dans le programme vidéo sans appliquer d’effet ni modifier lescaractéristiques visuelles ou temporelles, Adobe Premiere Pro utilise le codec original de l’élément pour la lecture. Si vous apportez des modifications qui nécessitent un nouveau calcul de chaque image, Adobe Premiere Pro utilise le codec spécifié à cet endroit.
Optimiser les images fixes Utilise lesimages fixes defaçon efficace dansles séquences. Si,par exemple,une image fixe dure
2 secondes dans un projet dont la fréquence image est réglée sur 30 images seconde, Premiere Pro crée une seule image de 2 secondes, plutôt que 60 images d’un trentième de seconde. Désélectionnez cette option si les images fixes s’affichent mal dans les séquences.
Enregistrez vos réglages, puis nommez-les même si vous comptez les réutiliser dans un seul projet. L’enregistrement a pour effet de créer une copie de sauvegarde, utile en cas de modification accidentelle des réglages définis.
Modifier les réglages de la fonction Enregistrement automatique
Par défaut, Adobe Premiere Pro enregistre automatiquement votre projet toutes les vingt minutes et conserve sur le disque dur les cinq dernières versions du fichier de projet. Vous pouvez revenir à une version précédente à tout moment. L’archivage denombreuses versions d’un projet occupe peu d’espace disque dans la mesure où les fichiers de projet sontplus petits que les fichiers vidéo sources. Il est conseillé d’enregistrer les fichiers des projets sur le même disque que votre application. Les fichiers archivés sont stockés dans le dossier Enregistrement automatique d’Adobe Premiere Pro.
1 Choisissez Edition > Préférences > Enregistrement automatique (Windows) ou Premiere Pro > Préférences > Enregistrement automatique (Mac OS).
2 Procédez de l’une des façons suivantes, puis cliquez sur OK:
Sélectionnez Enregistrement automatique des projets et entrez le nombre de minutes entre chaque enregistrement.
Dans Nombre maximal de versions, entrez le nombre de versions d’un fichier de projet que vous voulez enregistrer. Par
exemple, si vous saisissez 10, Adobe Premiere Pro enregistre les dix versions les plus récentes.
Créer un projet avec la lecture vidéo non compressée (Windows uniquement)
1 Choisissez Fichier > Nouveau projet.
2 Dans la boîte de dialogue Nouveau projet, cliquez sur l’onglet Réglages personnalisés.
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
24
3 Choisissez Général.
4 Dans le menu déroulant Mode de montage, choisissez Bureau.
5 Choisissez Rendu vidéo.
6 Dans le menu déroulant Format de fichier, choisissez 10 bits non compressés (4:2:2 YUV) ou 8 bits non compressés
(4:2:2 YUV).
7 Entrez un nom pour le projet et cliquez sur OK.

Modifier vos préférences

Vous pouvez personnaliser l’aspectet lecomportement d’Adobe Premiere Prode nombreuses façons, depuis la spécification de ladurée pardéfaut destransitions jusqu’àla définitionde la luminosité de l’interface utilisateur.Ces préférencesresteront actives jusqu’à ce que vous les changiez.
Choisissez Edition > Préférences (Windows) ou Premiere Pro > Préférences (Mac OS) et sélectionnez la catégorie de
préférences que vous voulez changer.

Formats

A propos du rapport L/H

Un rapport L/H désigne le rapport entre la largeur et la hauteur d’une image. Les images vidéo et fixes ont un rapport L/H d’images et les pixels qui constituent l’image ont un rapport L/H en pixels. Certains appareils photos peuvent enregistrer plusieurs rapports L/H d’images. Les normes vidéo, pour leur part, utilisent plusieurs rapports L/H en pixels.
Le rapport L/H en pixels et le rapport L/H des images d’un projet Adobe Premiere Pro sont définis lors de la création du projet. Une fois ces rapports L/H définis pour un projet, ils ne peuvent pas être modifiés. Cependant, vous pouvez utiliser des éléments créés avec des rapports L/H différents dans ce projet.
Adobe Premiere Pro tente automatiquement de compenser le rapport L/H en pixels des fichiers sources. Si un élément est toujours déformé, vouspouvez spécifier manuellement son rapport L/H en pixels. Il est primordial de corriger les rapports L/H en pixels avant de corriger les rapports L/H des images dans la mesure où une taille d’image incorrecte peut résulter d’un rapport L/H en pixels mal interprété.
Rapport L/H des images
Le rapport L/H d’image décrit le rapport entrela largeur et la hauteur dansles dimensions d’une image. Ainsi, le format DV NTSC présente un rapport L/H des images de 4:3 (une largeur de 4 pour une hauteur de 3) et une image grand écran standard présente un rapport L/H des images de 16:9. De nombreuses caméras équipées d’un mode grand écran peuvent enregistrer de la vidéo avec un rapport de 16:9. Nombre de films ont été tournés avec des rapports L/H encore plus importants.
Un rapport L/H d’image de 4:3 (gauche) et un rapport L/H d’image plus large, à savoir 16:9 (droite)
Lorsque vous importez des éléments filmés dans un rapport L/H donné dans un projet qui en utilise un autre, il vous appartient de déterminer la méthode de correspondance des différentes valeurs. Il existe, par exemple, deux modes standard de visionnement d’un film grand écran avec un rapport L/H d’image 16:9 sur un téléviseur standard 4:3. Vous pouvez ainsi afficher toute la largeur de l’image 16:9 dans une image noire au format 4:3 (cette technique s’appelle le letterboxing), cequi entraînel’affichage debandes noiresau-dessus etau-dessous del’image grandécran. Une autre solution consiste à remplir l’image 4:3 verticalement avec toute la hauteur de l’image 16:9, en faisant varier la position horizontale
3
4 16
9
PREMIERE PRO CS3
Guide de l'utilisateur
25
de cette dernière derrière l’image 4:3, plus étroite, de sorte que l’action importante soit visible sur l’image 4:3 (cette technique s’appelle le recadrage automatique). Adobe Premiere Pro vouspermet d’appliquer ces deux techniques àl’aide des propriétés de l’effet Trajectoire, telles que Position et Echelle.
Ecrans NTSC A. MétrageNTSC 16:9 B. Les écrans lecteurs de DVD utilisant un format de grand écranoriginal sur un grand écran de téléviseur C. L’image 16:9 sur un écran de téléviseur 4:3 recadrée en utilisant le recadrage automatique D. L’image 16:9 sur un écran de téléviseur 4:3 en utilisant le letterboxing automatique pour réduire la taille globale d’image et afficher l’image entière
Rapport L/H en pixels
Le rapport L/H enpixels représente lerapport entrela largeur et la hauteurd’un pixel dans une image.Ce rapport variedans la mesure où chaque système vidéo évalue différemmentle nombre depixels nécessaires pour remplir une image. Ainsi, de nombreuses normes vidéo informatiques définissent l’image 4:3 selon une résolution de 640 pixels par 480 pixels, ce qui produitdes pixelscarrés. Desnormes vidéotelles queDV NTSCdéfinissent uneimage 4:3selon unerésolution de 720 x 480 pixels, ce qui se traduit par des pixels rectangulaires et plus étroits dans la mesure où une même largeur d’image contient davantagede pixels.Dans cet exemple, le rapport L/H en pixels vidéo est de1:1 (carrés), tandis qu’ilest de 0,9 pour lespixels DV NTSC (non carrés). Les pixels DV, dont la forme est toujours rectangulaire, sont verticaux dans les systèmes qui produisent de la vidéo NTSC et horizontaux dans les systèmes PAL. Adobe Premiere Pro affiche le rapport L/H en pixels d’un élément à côté de la vignette de l’image, dans le panneau Projet.
Si vous affichez des pixels rectangulaires sur un moniteur à pixels carrés sans modification des réglages, les images sont déformées (les cercles prennent la forme d’ellipses, etc.). Les proportions sont toutefois correctes lorsque l’image s’affiche sur un moniteur de diffusion, car celui-ci utilise des pixels rectangulaires. Adobe Premiere Pro peut afficher, sans déformation, des éléments d’entrée et de sortie dont les rapports L/H sont différents en procédant à leur mise en correspondance automatique avec le rapport L/H en pixels de votre projet.
Vous pouvez rencontrer de façon occasionnelle un élément déformé si Adobe Premiere Pro interprète le rapport L/H en pixels de façon erronée. Vous pouvez corriger la déformation d’un élément individuel en spécifiant manuellement le rapport L/H en pixels de l’élément source dans la boîte de dialogue Métrage. Vous pouvez corriger les interprétations erronées similaires pour des groupes de fichiers de même taille en modifiant le fichier Interpretation Rules.txt.
AB
CD
Loading...
+ 393 hidden pages