ADOBE Director 11.5 User Manual [fr]

Utilisation de
ADOBE® DIRECTOR
®
11.5
Copyright
© 2009 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved.
Utilisation d'Adobe
If this guide is distributed with software that includes an end user agreement, this guide, as well as the software described in it, is furnished under license and may be used or copied only in accordance with the terms of such license. Except as permitted by any such license, no part of this guide may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, recording, or otherwise, without the prior written permission of Adobe Systems Incorporated. Please note that the content in this guide is protected under copyright law even if it is not distributed with software that includes an end user license agreement.
The content of this guide is furnished for informational use only, is subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Adobe Systems Incorporated. Adobe Systems Incorporated assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in the informational content contained in this guide.
Please remember that existing artwork or images that you may want to include in your project may be protected under copyright law. The unauthorized incorporation of such material into your new work could be a violation of the rights of the copyright owner. Please be sure to obtain any permission required from the copyright owner.
Any references to company names in sample templates are for demonstration purposes only and are not intended to refer to any actual organization.
This work is licensed under the Creative Commons Attribution Non-Commercial 3.0 License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/
Adobe, the Adobe logo, Director, and Shockwave, are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the United States and other countries. Windows is either a registered trademark or a trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Bitstream is a trademark or a registered trademark of Bitstream Inc.
This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security, Inc.
This product includes software developed by the Apache Software Foundation (
http://www.apache.org).
Adobe Flash 9 video compression and decompression is powered by On2 TrueMotion video technology. © 1992-2005 On2 Technologies, Inc. All Rights
http://www.on2.com.
Reserved.
Portions of this product contain code that is licensed from Gilles Vollant.
Portions of this product contain code that is licensed from Nellymoser, Inc. (
www.nellymoser.com)
Sorenson Spark™ video compression and decompression technology licensed from Sorenson Media, Inc.
Copyright © 1995-2002 Opera Software ASA and its supplier. All rights reserved.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. mp3 Surround audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS, Agere Systems and Thomson. mp3PRO audio coding technologies licensed from Coding Technologies, Fraunhofer IIS and Thomson Multimedia.
PhysX is a trademark or registered trademark of NVIDIA Corporation in the United States and/or other countries.
Adobe Systems Incorporated, 345 Park Avenue, San Jose, California 95110, USA.
Notice to U.S. Government End Users. The Software and Documentation are “Commercial Items,” as that term is defined at 48 C.F.R. §2.101, consisting of “Commercial Computer Software” and “Commercial Computer Software Documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. §12.212 or 48 C.F.R. §227.7202, as applicable. Consistent with 48 C.F.R. §12.212 or 48 C.F.R. §§227.7202-1 through 227.7202-4, as applicable, the Commercial Computer Software and Commercial Computer Software Documentation are being licensed to U.S. Government end users (a) only as Commercial Items and (b) with only those rights as are granted to all other end users pursuant to the terms and conditions herein. Unpublished-rights reserved under the copyright laws of the United States. Adobe Systems Incorporated, 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704, USA. For U.S. Government End Users, Adobe agrees to comply with all applicable equal opportunity laws including, if appropriate, the provisions of Executive Order 11246, as amended, Section 402 of the Vietnam Era Veterans Readjustment Assistance Act of 1974 (38 USC 4212), and Section 503 of the Rehabilitation Act of 1973, as amended, and the regulations at 41 CFR Parts 60-1 through 60-60, 60-250, and 60-741. The affirmative action clause and regulations contained in the preceding sentence shall be incorporated by reference.

Sommaire

Chapitre 1 : Prise en main
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Aide Adobe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ressources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Nouveautés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chapitre 2 : Espace de travail
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Améliorations de l’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Annulation de plusieurs actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Présentation de la métaphore de Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Navigation dans l’espace de travail de Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Familiarisation avec l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Familiarisation avec les types de fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation de la scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation du tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de la fenêtre Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de l’Inspecteur des propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation de la fenêtre Script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation de la fenêtre Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Personnalisation de votre espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation des Xtras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connexion à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
iii
Chapitre 3 : Scénario, scène et distribution
Utilisation de la Palette des outils avec la scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Définition des propriétés de la scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation de plusieurs fenêtres Scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modification des paramètres du scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sélection, modification et ajout d’images dans le scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
A propos des acteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation de la fenêtre Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation du mode d’affichage sous forme de liste de la fenêtre Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation du mode d’affichage sous forme de miniatures de la fenêtre Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lancement d’éditeurs externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Gestion des distributions externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Création de bibliothèques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Définition des propriétés d’un acteur avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Définition des propriétés des acteurs Xtra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Sommaire
Chapitre 4 : Images-objets
A propos des images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Création d’images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Définition des préférences générales des images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sélection des images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Affectation de noms aux images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Recherche d’images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Création de noms de pistes d’images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Disposition des images-objets en couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Affichage et modification des propriétés d’une image-objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Verrouillage et déverrouillage d’une image-objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Positionnement des images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Contrôle de l’entrée d’une image-objet sur la scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Contrôle de la durée d’une image-objet sur la scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Séparation et regroupement des images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Modification de l’apparence d’une image-objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Utilisation des encres d’image-objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Affectation d’un acteur à une image-objet avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Echange des acteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
iv
Chapitre 5 : Animation
A propos de l'animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
A propos de l’interpolation dans Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Interpolation de la trajectoire d’une image-objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Accélération et décélération des images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Interpolation d’autres propriétés d’images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Suggestions et raccourcis pour l’interpolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Modification des options d’interpolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Permutation des acteurs de l’image-objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Modification des images d’une image-objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Animation image par image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Raccourcis d’animation avec plusieurs acteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Utilisation des boucles d’animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Définition des propriétés d’une boucle d’animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Enregistrement pas à pas d’animations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Enregistrement d’animations en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Liaison d’une séquence avec la commande Collage relatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Animation d’images-objets avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Chapitre 6 : Bitmaps
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
A propos de l’importation de bitmaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Utilisation de GIF animés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Utilisation de la fenêtre Dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Modification des zones sélectionnées d’un bitmap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Renversement, rotation et application d’effets aux bitmaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Utilisation de la commande Autodéformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Sommaire
Modification des points d’alignement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Modification de la taille, de la profondeur d’échantillonnage et de la palette de couleurs des bitmaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Contrôle des images bitmap avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Utilisation des dégradés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Utilisation des motifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Création d’une mosaïque personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Utilisation des encres de la fenêtre Dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Utilisation des calques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
A propos de la commande Coller comme PICT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Définition et modification des propriétés des acteurs bitmap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Définition et modification des propriétés des acteurs PICT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Définition des préférences de la fenêtre Dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Compression des bitmaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Utilisation d’Adobe Fireworks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Filtres bitmap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Chapitre 7 : Formes vectorielles
A propos des formes vectorielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Dessin de formes vectorielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Modification de formes vectorielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Définition des dégradés des formes vectorielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Contrôle des formes vectorielles avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Définition des propriétés des formes vectorielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Utilisation des formes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Définition des propriétés des acteurs forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
v
Chapitre 8 : Couleur, cadence et transitions
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Contrôle de la couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Définition des propriétés des acteurs palette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
A propos de la cadence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Utilisation de transitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Chapitre 9 : Texte
A propos du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Inclusion de polices dans les animations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Création d’acteurs texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Modification et formatage de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Création d’un hyperlien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Utilisation de champs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Utilisation de texte modifiable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Conversion de texte en bitmap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Correspondance des polices entre plates-formes pour les acteurs champ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Définition des propriétés d’acteur texte ou champ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Formatage de sous-chaînes avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Formatage d’acteurs texte ou champ avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Contrôle du défilement du texte avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Sommaire
Vérification de texte spécifique avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Modification de chaînes avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Prise en charge d’Unicode dans Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Chapitre 10 : Utilisation de Flash, des composants Flash, et d’autres types de médias interactifs
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Utilisation du contenu Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Ajout d’un acteur de contenu Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Modification d’un acteur animation Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Contrôle du contenu Flash avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Contrôle de l'apparence du contenu Flash avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Lecture du contenu Flash en flux continu avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Lecture du contenu Flash avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Utilisation de Lingo ou de la syntaxe JavaScript à l’aide de variables Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Envoi de messages à partir de contenu Flash à l’aide de getURL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Envoi de données XML de Flash à Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Utilisation d’objets Flash avec les scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Utilisation de l’objet de connexion locale Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Utilisation de Flash Media Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Utilisation du panneau des paramètres de Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Conseils de performances de lecture du contenu Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Utilisation d’animations Director à l’intérieur d’animations Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Définition des propriétés d’une animation Director liée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Utilisation de contrôles ActiveX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Utilisation des composants Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
bouton, composant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Composant CheckBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Composant DateChooser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Composant Label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Composant List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Composant NumericStepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Composant RadioButton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Composant ScrollPane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Composant TextArea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Composant TextInput . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Composant Tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
vi
Chapitre 11 : Son et synchronisation
A propos du son et de la synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Importation de sons internes et de sons liés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Mélangeur audio et objets son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Définition des propriétés des acteurs son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Contrôle du son dans le scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Mise en boucle d’un son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Utilisation du son sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Lecture de sons avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
A propos de Shockwave Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Sommaire
Compression de sons internes avec ShockwaveAudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Lecture en flux continu de fichiers Shockwave Audio et MP3 liés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Lecture de sons avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Synchronisation des médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Synchronisation de sons avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Accessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Chapitre 12 : Utilisation de la vidéo numérique
A propos de la vidéo numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Importation de formats de vidéo numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Ajout d'un acteur MP4Media à une animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Utilisation des fenêtres Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Lecture de vidéo numérique au premier plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Contrôle de la vidéo numérique dans le scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Lecture de vidéos numériques avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Définition des propriétés de l’acteur vidéo numérique QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Contrôle de QuickTime avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Utilisation des fichiers Windows Media dans Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Utilisation de contenu DVD dans Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Recadrage d’une vidéo numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Utilisation de la vidéo numérique sur Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Synchronisation de vidéo et d’animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Utilisation de contenu RealMedia dans Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Utilisation des éléments audio Lingo ou de la syntaxe JavaScript avec RealMedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
vii
Chapitre 13 : Comportements
A propos des comportements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Association de comportements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Modification de l’ordre des comportements associés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Informations sur les comportements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Création et modification de comportements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Programmation de comportements avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Configuration d’une boîte de dialogue de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Définition des propriétés des comportements avec les scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Personnalisation d’une propriété de comportement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Création d’un gestionnaire on getPropertyDescriptionList . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Création d’une description pour l’Inspecteur de comportement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Exemple de comportement complet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Envoi de messages aux comportements associés à des images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Utilisation de l’héritage dans les comportements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Chapitre 14 : Navigation et interaction avec l’utilisateur
A propos de la navigation et de l'interaction avec l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Création de contrôles de navigation de base avec les comportements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Ajout de boutons-poussoirs, boutons radio et cases à cocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Passage à différents emplacements avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Détection des clics de souris avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Sommaire
Définition d’images-objets modifiables et déplaçables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Création d’images-objets modifiables ou déplaçables avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Vérification du texte placé sous le pointeur avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Réponse aux survols avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Détection de l’emplacement du pointeur de la souris avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Vérification des touches avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Correspondance des touches entre plates-formes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Identification des touches de différents claviers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
A propos des curseurs de couleur animés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Création d’un acteur curseur couleur animé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Utilisation d’un curseur couleur animé dans une animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Chapitre 15 : Notions de base de la 3D
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Ce que vous devez savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
A propos de la 3D dans Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Xtra 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Utilisation de la fenêtre Shockwave 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Utilisation de l’Inspecteur des propriétés pour la 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Utilisation des méthodes de rendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Utilisation de l’anti-aliasing 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
3D, comportements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
3D, texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
L’univers 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
viii
Chapitre 16 : Acteurs 3D, texte 3D et comportements 3D
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
3D, acteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Ressources de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Textures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Mouvements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Lumières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Caméras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Création de texte 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Modification du texte 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Scripts et texte 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Utilisation des comportements 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Chapitre 17 : Modèles et ressources de modèle
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
A propos des modèles et ressources de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Ressources de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Primitives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Méthodes d’acteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Sommaire
Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Textures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Modificateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Modificateurs d’animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Mouvements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
A propos des lumières et caméras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Propriétés utilisées avec les lumières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Méthodes de lumières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Caméras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Modèles Google SketchUp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Chapitre 18 : Contrôle de l’univers 3D
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Evénements 3D Lingo ou syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Collisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Calculs vectoriels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Transformations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Fonctionnalité de rendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
ix
Chapitre 19 : Animations dans une fenêtre
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
A propos des MIAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Création ou déclaration d’une MIAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Ouverture et fermeture d’une MIAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Définition de la taille et de l’emplacement de la fenêtre d’une MIAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Contrôle de l’aspect d’une animation MIAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Contrôle de l’organisation des MIAW en couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Evénements MIAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Liste des MIAW actuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Contrôle de l’interaction entre animations MIAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Chapitre 20 : Utilisation d'Xtras
Utilisation de l’Xtra XMLParser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Utilisation de l’Xtra MUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Utilisation de l’Xtra Physics (dynamique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Chapitre 21 : Création d’animations Director accessibles
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Utilisation de la bibliothèque de comportements d’accessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Scripts d’accessibilité avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Déploiement des animations accessibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Chapitre 22 : Gestion de la mémoire
A propos de la gestion de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Fonction de purge d’éléments de la mémoire de Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Sommaire
Chargement et purge d’acteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Préchargement d’une vidéo numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Chapitre 23 : Gestion et test des projets Director
Gestion des projets Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
A propos du test des animations pour éviter les problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Impression des animations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Ressources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Chapitre 24 : Options de distribution des animations
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
A propos de la distribution des animations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Compatibilité de Shockwave avec les navigateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Utilisation du fichier lingo.ini pour exécuter des scripts de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Affichage d’une animation dans un navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
A propos des Xtras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Gestion des Xtras des animations distribuées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Formats de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Création de contenu Shockwave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Utilisation des paramètres de publication par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Modification des paramètres de publication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Utilisation des dossiers dswmedia et du dossier de support pour la publication de contenu Shockwave . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Utilisation de médias liés lors des tests du contenu Shockwave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Conversions d’animations créées dans les versions précédentes de Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
A propos des projections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Création de projections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
A propos des projections multiplates-formes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Traitement des animations avec la commande Mettre les animations à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Exportation de vidéos numériques et de bitmaps image par image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Définition des options d’exportation QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
A propos de l’organisation des fichiers de l’animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
x
Chapitre 25 : Utilisation de Shockwave Player
A propos de Shockwave Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
Lecture en flux continu des animations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
A propos des opérations réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
Définition des options de lecture de l’animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
Définition des options de lecture Shockwave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
A propos de la création d’applications multi-utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
A propos de la lecture en flux continu avec le scénario et les comportements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
Vérification du chargement des médias avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Téléchargement de fichiers depuis Internet avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Récupération des résultats d’une opération réseau avecLingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Utilisation de Lingo ou de la syntaxe JavaScript dans différents environnements Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Test de l’animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Sommaire
Stratégie de domaines croisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
A propos de la vitesse de téléchargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
xi

Chapitre 1 : Prise en main

Si vous n’avez pas encore installé votre nouveau logiciel, consultez les informations disponibles sur l’installation et les autres tâches préliminaires. Avant de commencer à utiliser votre logiciel, prenez le temps de parcourir l’aperçu de l’Aide Adobe® et des nombreuses ressources mises à la disposition des utilisateurs. Vous avez accès à des vidéos pédagogiques, des modules externes, des modèles, des communautés d’utilisateurs, des séminaires, des didacticiels, des flux RSS et bien d’autres informations.

Installation

Configuration requise

Pour vérifier la configuration système complète et les recommandations pour votre logiciel Adobe®, consultez le
fichier Lisez-moi situé sur le disque d’installation.
1

Installation du logiciel

1 Fermez toute autre application Adobe en cours d’exécution sur votre ordinateur.
2 Insérez le disque d'installation dans le lecteur et suivez les instructions qui s'affichent à l’écran.
Remarque : pour plus de détails, reportez-vous au fichier Lisez-moi disponible sur le disque d'installation.

Activation du logiciel

Si vous possédez une licence pour un utilisateur unique pour votre logiciel Adobe, il vous est demandé d’activer votre logiciel ; ce processus est très simple et anonyme et vous devez l’avoir exécuté dans les 30 jours après le début de l’utilisation du logiciel.
Pour plus d’informations sur l’activation du produit, reportez-vous au fichier Lisez-moi de votre CD d’installation ou visitez le site Web d’Adobe à l’adresse www.adobe.com/go/activation_fr.
1 Si la boîte de dialogue d’activation n’est pas ouverte, choisissez Aide > Activation.
2 Suivez les instructions présentées à l’écran.
Remarque : Si vous souhaitez installer le logiciel sur un autre ordinateur, vous devez, au préalable, le désactiver sur votre ordinateur. Sélectionnez Aide > Désactiver.

Enregistrement

Enregistrez votre produit afin de bénéficier, gratuitement, d’une aide à l’installation, de notifications de mises à jour, ainsi que d’autres services.
Pour vous enregistrer, suivez les instructions affichées dans la boîte de dialogue d’enregistrement qui apparaît après
l’installation et l’activation du logiciel.
Si vous n'enregistrez pas votre produit immédiatement, vous pouvez le faire à tout moment en sélectionnant Aide > Enregistrement.
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Prise en main

Lisez-moi

Le disque d’installation contient le fichier Lisez-moi pour votre logiciel (ce fichier est aussi copié dans le dossier de l’application pendant l’installation du produit). Ouvrez le fichier pour consulter des informations importantes sur les rubriques de type :
Configuration requise
Installation (dont la désinstallation du logiciel)
Activation et enregistrement
Installation des polices
Dépannage
Support technique
Informations juridiques

Aide Adobe

2

Ressources d’aide Adobe

La documentation de votre logiciel Adobe est disponible dans plusieurs formats.
Aide intégrée au produit et Aide sur le Web
L’Aide intégrée au produit vous donne accès à l’ensemble de la documentation et du matériel didactique disponible au moment de la distribution du logiciel. Cette Aide est accessible depuis le menu Aide de votre logiciel Adobe.
L’Aide sur le Web contient l’intégralité de l’Aide intégrée au produit, mais également des mises à jour ainsi que des liens vers du contenu pédagogique disponible sur le Web. L’Aide sur le Web de votre produit est disponible dans le Centre de ressources d’aide Adobe à l’adresse suivante : www.adobe.com/go/documentation_fr.
Vous devez considérer les différents modules d’Aide comme une plate-forme d’accès vers du contenu supplémentaire et des communautés d’utilisateurs. La version la plus récente et la plus complète de l’Aide est toujours disponible sur le Web.
Documentation Adobe PDF
L'aide du produit est également disponible en tant que fichier Adobe PDF optimisé pour l'impression. D’autres documents, tels que les guides d’installation et les livres blancs, sont également disponibles au format PDF.
Tous les documents PDF sont disponibles dans le Centre de ressources d’aide Adobe à l’adresse suivante :
www.adobe.com/go/documentation_fr. Pour consulter la documentation PDF incluse dans votre logiciel, accédez au
dossier Documents situé sur le DVD d’installation ou de contenu.
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Prise en main

Ressources

Extras

Vous avez accès à de très nombreuses ressources afin de vous aider à tirer le meilleur parti possible de votre logiciel Adobe. Certaines des ressources sont installées sur votre ordinateur au cours de l'installation ; d'autres exemples et documents très utiles sont stockés sur le disque d'installation ou de contenu. Des suppléments uniques sont également proposés en ligne par la communauté Adobe Exchange à l'adresse www.adobe.com/go/exchange_fr.
Ressources installées
Lors de l’installation du logiciel, plusieurs ressources sont placées dans votre dossier d’application. Pour visualiser ces fichiers, accédez au dossier correspondant sur votre ordinateur.
Windows® : [lecteur de démarrage]\Program Files\Adobe\[application Adobe]
Mac OS® : [lecteur de démarrage]/Applications/[application Adobe]
Echantillons Les fichiers échantillons contiennent des conceptions plus complexes. Ils constituent la solution idéale
pour présenter, de manière dynamique, les nouveautés d’un produit. Ces fichiers illustrent toutes les possibilités créatives à votre disposition.
3
Contenu du DVD
Le DVD d'installation ou de contenu qui accompagne votre produit contient des ressources supplémentaires utilisables avec votre logiciel.
Adobe Exchange
Vous en voulez plus ? Dans ce cas, rendez-vous sur www.adobe.com/go/exchange_fr, une communauté en ligne où les utilisateurs téléchargent et échangent, à titre gracieux, des milliers d’actions, d’extensions, de modules externes et autres éléments utilisables avec les produits Adobe.

Pôle de création Adobe

Le Pôle de création Adobe met à votre disposition des articles, modèles et instructions proposés par des experts de l’industrie, des concepteurs de renom et des partenaires de publication d’Adobe. Du nouveau contenu est ajouté tous les mois.
Outre des centaines de didacticiels axés sur les logiciels de conception, vous y trouverez des conseils et techniques sous la forme de vidéos, de didacticiels HTML et d’extraits de chapitres de livre.
Les idées nouvelles sont au cœur même des rubriques Groupe de réflexion, Boîte de dialogue et Galerie.
Les articles du Groupe de réflexion analysent la façon dont les concepteurs contemporains embrassent la
technologie et ce que leurs expériences signifient pour la création, les outils de création et la société en général.
Dans Boîte de dialogue, les professionnels partagent leurs idées en termes d’animation et de conception numérique.
Dans Galerie, vous découvrirez ce que les artistes entendent par conception en mouvement.
Visitez le Pôle de création Adobe à l'adresse www.adobe.com/designcenter.
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Prise en main

Pôle de développement Adobe

Le Pôle de développement Adobe propose des échantillons, des didacticiels, des articles et diverses ressources à l’usage des développeurs qui utilisent des produits Adobe pour élaborer, entre autres projets, du contenu mobile, des applications Internet et des sites Web sophistiqués. Ce pôle contient également des ressources à l’intention des développeurs de modules externes pour produits Adobe.
Outre des échantillons de code et des didacticiels, vous y trouverez des flux RSS, des séminaires en ligne, des kits SDK, des guides de création de scripts et bien d’autres ressources techniques.
Visitez le Pôle de développement Adobe à www.adobe.com/go/developer_fr.

Support technique

Consultez le site Web du support technique d’Adobe (www.adobe.com/go/support_fr) afin d’obtenir des informations de dépannage pour votre produit et en savoir plus sur les options de support technique gratuites et payantes. Suivez le lien Formation pour accéder à des manuels Adobe Press, à un éventail de ressources de formation, à des programmes de certification de logiciels Adobe, etc.

Téléchargements

Rendez-vous à l’adresse www.adobe.com/go/downloads_fr pour obtenir gratuitement des mises à jour, des versions d’essai et d’autres logiciels utiles. Par ailleurs, la boutique en ligne Adobe (www.adobe.com/go/store_fr) donne accès à des milliers de plug-ins de développeurs tiers qui vous aident à automatiser certaines tâches, personnaliser les flux de travail, créer des effets professionnels et plus encore.
4

Echantillons

Des échantillons (fichiers .dir) présentant différentes fonctionnalités de Director sont disponibles sur le DVD du produit, dans la section Goodies. Les échantillons suivants sont également installés dans le répertoire d'installation de Director, dans /Adobe Director 11/Configuration/Tutorials/
Le fichier 3dSave_w3dTextureEditor.dir présente les textures 3D. Chargez un fichier w3d, modifiez les propriétés
de texture et enregistrez le fichier en utilisant la méthode
Le fichier Rigid Body Proxy Shapes.dir présente la physique 3D. Cet échantillon présente les différentes formes de
corps rigide qui peuvent être créées.
createRigidBody() Crée des corps rigides #dynamic et #static.
createProxyTemplate() Crée un modèle de substitution (substitution précalculée qui peut être enregistrée et
utilisée ultérieurement) en fonction de la ressource du modèle.
addProxyTemplate() Ajoute la substitution créée à un univers 3D spécifié que vous pouvez utiliser ultérieurement.
loadProxyTemplate() Charge la substitution enregistrée précédemment dans l'univers 3D ; renvoie un gestionnaire
pour la substitution chargée depuis l'univers 3D.
createRigidbodyFromProxy() Crée des corps rigides concaves #dynamic et #static à partir des modèles de
substitution.
L'animation présente également la substitution créée avec la valeur
Les ressources dont vous avez besoin pour les didacticiels suivants sont disponibles dans la section Product
Resources du site http://www.adobe.com/support/documentation/en/director.
savew3d(filename).
rb.properties du corps rigide.
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Prise en main
Ce didacticiel nécessite les animations suivantes :
Magic_start.dir
Magic_finished.dir
Basic_Finished.dir
Basic_Start.dir

Adobe Labs

Grâce à Adobe Labs, découvrez et évaluez les nouvelles technologies, les technologies émergentes et les produits Adobe.
Adobe Labs vous donne accès à un éventail de ressources :
Préversions de logiciels et de technologies
Extraits de codes et méthodes conseillées pour accélérer votre apprentissage
Préversions de la documentation technique et produit
Forums, contenu de type Wiki et autres ressources collaboratives vous permettant d’interagir avec des
développeurs qui partagent vos opinions
5
Adobe Labs favorise la mise en place d’un processus de développement de logiciels collaboratif. Dans cet environnement, les clients se familiarisent rapidement avec les nouveaux produits et les nouvelles technologies. Adobe Labs est également un forum de commentaires, que l’équipe d’Adobe utilise pour développer des logiciels répondant aux besoins et aux attentes de la communauté d’utilisateurs.
Visitez Adobe Labs à l'adresse www.adobe.com/go/labs_fr.

Communautés d’utilisateurs

Grâce aux communautés d’utilisateurs, accédez aux forums, aux blogs et aux autres rubriques permettant aux utilisateurs de partager les technologies, les outils et d’autres informations. Posez vos questions et découvrez comment les autres utilisateurs tirent le meilleur parti de leur logiciel. Les forums utilisateurs sont disponibles en français, en anglais, en allemand et en japonais. Les blogs sont publiés dans une grande variété de langues.
Pour participer à des forums ou à des blogs, rendez-vous à l’adresse www.adobe.com/go/communities_fr.

Nouveautés

Principales nouvelles fonctions d’Adobe Director 11.5

Le logiciel Adobe® Director® 11.5 et Adobe Shockwave® Player vous permettent de créer et de publier des expériences interactives spectaculaires pour Internet, les plates-formes Mac OS® et Windows®, les DVD et les CD.
Capacités audio enrichies Rendez le son de vos jeux aussi vrai que nature à l'aide du son surround 5.1, du mixage en
temps réel, des effets audio et des filtres DSP. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Mélangeur audio et objets
son » à la page 260.
Capacités vidéo améliorées Améliorez l'expérience multimédia de vos utilisateurs grâce à l'intégration du codec vidéo
H.264 qui offre aux applications multimédia et aux jeux les fonctions de vidéo plein écran en haute définition. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Utilisation de la vidéo numérique » à la page 273.
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Prise en main
Nouvel importateur 3D pour SketchUp Créez rapidement des environnements 3D riches à l’aide des nombreux
modèles 3D prédéfinis disponibles sur Google SketchUp. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Modèles Google
SketchUp » à la page 408.
Prise en charge du flux continu Lisez le son et la vidéo en flux continu sur Internet grâce à la prise en charge du
protocole RTMP. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Acteurs lecture en flux continu » à la page 275.
Nouveau type de données Accédez à des données binaires et manipulez-les grâce au type de données ByteArray. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Nouveautés concernant la programmation dans Director du Dictionnaire de script.
Moteur physique amélioré Prise en charge des corps rigides dynamiques concaves. Pour plus d'informations,
reportez-vous à « Corps rigides dynamiques concaves » à la page 455.
Productivité améliorée Prise en charge de plusieurs opérations annuler/rétablir. Pour plus d'informations, reportez-
vous à « Annulation de plusieurs actions » à la page 8.
Stratégie de domaines croisés Pour plus d'informations, reportez-vous à « Stratégie de domaines croisés » à la
page 514.
Améliorations du moteur de texte
Prise en charge de l'intégration OTF (Open Type Font) sur Macintosh OS.
Prise en charge du crénage basé sur les classes.
Prise en charge de la recommandation au niveau de l'acteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à
« Recommandation de police » à la page 195.
Améliorations de la prise en charge des plates-formes et des navigateurs
6
Prise en charge de Macintosh OSX 10.5 (création et exécution).
Prise en charge de Firefox 3.0.
Pour plus d'informations, reportez-vous au fichier Lisez-moi.

Chapitre 2 : Espace de travail

Introduction

L’espace de travail d’Adobe® Director® est conçu pour vous permettre d’utiliser au mieux l’espace disponible sur votre écran. Les fenêtres, aussi appelées panneaux, peuvent être organisées en groupes de panneaux à onglets. De même, les groupes de panneaux peuvent être ancrés les uns aux autres. Pour exploiter au maximum les fonctionnalités de Director, prenez quelques minutes pour apprendre à naviguer au sein de votre espace de travail et à le personnaliser.
En vous familiarisant avec l’espace de travail, vous apprendrez également à connaître toutes les fonctions que propose Director. Par exemple, comprendre le fonctionnement des fenêtres Script et Messages peut être utile aux utilisateurs qui n’ont jamais créé de scripts dans Director. Si vous n’avez jamais créé de scripts dans Director et que vous voulez vous lancer, il est essentiel de lire les sections consacrées aux fenêtres Script et Messages.
Avant de commencer à travailler dans Director pour la première fois, vous devez aussi comprendre la métaphore cinématographique sur laquelle s’articule Director. En comprenant cette métaphore, vous reconnaîtrez plus facilement les composants de votre espace de travail, comme les fenêtres Scène et Distribution.
7

Améliorations de l’interface utilisateur

Les améliorations suivantes ont été apportées à l’interface utilisateur de Director 11.
Agencement de panneaux à onglets de la colonne d’ancrage au centre. Les différentes fenêtres de documents
s’affichent par onglets dans la colonne d’ancrage au centre. Les fenêtres Scène, Scénario ainsi que tous les éditeurs de contenu constituent les fenêtres du document par défaut. Pour ancrer les fenêtres Scène et Scénario, appuyez sur la touche Ctrl et faites glisser la fenêtre Scénario au-dessus de la fenêtre Scène.
Fenêtres flottantes et fixes. Les options Flottante et Fixe dans le menu Options vous permettent soit de faire flotter,
soit de rendre fixe une fenêtre de type Outil.
Les fenêtres flottantes sont des fenêtres de type Outil pouvant être regroupées avec d’autres fenêtres de type Outil, mais pas avec des fenêtres de type Document.
Les fenêtres de type Outil fixes sont des fenêtres de type Document qui s’affichent en couches et peuvent s’ancrer les unes aux autres.
Fenêtres Messages et Distribution en tant que fenêtres de type Outil. Par défaut, les fenêtres Messages et
Distribution s’affichent en tant que fenêtres de type Outil. Puisqu’il s’agit de fenêtres flottantes, elles peuvent également être ancrées dans les colonnes d’ancrage. Vous pouvez les convertir en fenêtres de type Document grâce à l’option Fixe.
les panneaux Scène et Scénario peuvent être ancrés. Vous pouvez désormais personnaliser l’emplacement de la
fenêtre Scénario par rapport à la fenêtre Scène. Vous pouvez utiliser la barre de fractionnement afin de redimensionner les fenêtres Scène et Scénario. Vous pouvez également séparer les deux fenêtres Scénario et Scène et les placer dans des fenêtres séparées (sauf en affichage à onglets agrandi) ou dans des onglets séparés (en affichage à onglets agrandi). Pour placer les fenêtres dans des onglets séparés, sortez du mode d’affichage à onglets agrandi, annulez l’ancrage des fenêtres Scène et Scénario, puis repasser au mode d’affichage à onglets agrandi.
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Espace de travail
Les éditeurs de médias ne sont plus groupés. Les nouveaux éditeurs de médias s’affichent en tant qu’onglets
séparés en mode d’affichage à onglets agrandi. Les utilisateurs Windows peuvent ajouter de nouveaux onglets pour un éditeur de média, en cliquant sur le bouton Plus.
Quitter et revenir à l’affichage à onglets. Les utilisateurs Windows® peuvent quitter le mode d’affichage à onglets
en cliquant sur le bouton Restaurer. Les utilisateurs Mac® peuvent quitter le mode d’affichage à onglets en accédant à l’option Fractionner les documents à onglets dans le menu Fenêtre. Tous les onglets de la fenêtre du document sont alors fractionnés en fenêtres séparées. Pour revenir à l’affichage à onglets, les utilisateurs Windows peuvent cliquer sur la case d’agrandissement. Les utilisateurs Mac peuvent utiliser l’option Rassembler les documents par onglets dans le menu Fenêtre. Si les fenêtres Scénario et Scène sont ancrées en mode d’affichage à onglets agrandi, elles restent ainsi jusqu’à ce que vous quittiez ce mode d’affichage.
Le Débogueur constitue désormais une fenêtre indépendante de la fenêtre Script. Lorsque vous ouvrez la fenêtre
Débogueur et que vous cliquez sur la Scène en mode d’affichage à onglets agrandi, la fenêtre Débogueur se déplace derrière la Scène. Vous pouvez la repositionner au premier plan en utilisant le raccourci Ctrl+F11 ou Cmd+F11.
Réduction d’un panneau. Dans les versions précédentes de Director, il suffisait de cliquer n’importe où sur la barre
de titre du panneau pour réduire celui-ci. Dorénavant, vous devez cliquer sur le titre du panneau.
Les MIAW ne se trouvent pas dans les onglets mais s’affichent toujours en tant que fenêtres de type Document, à
l’instar du Débogueur. Seules les MIAW de type Outil peuvent être ancrées dans les colonnes d’ancrage.
Les MIAW situées derrière la Scène peuvent être ramenées au premier plan à l’aide de la fonction Lingo open() pour
les MIAW.
8

Annulation de plusieurs actions

Director vous permet d'annuler plusieurs actions dans les fenêtres suivantes :
Script, fenêtre
Champ, fenêtre
Texte, fenêtre
Dessin, fenêtre
Dans toutes les autres fenêtres, seule la dernière action peut être annulée.

Annulation d'actions

Effectuez l’une des opérations suivantes.
Cliquez sur Edition > Annuler le texte. Cette procédure peut être répétée autant de fois que nécessaire.
Sous Windows, utilisez le raccourci clavier Ctrl+Z autant de fois que nécessaire.
Sur Mac, utilisez le raccourci clavier Cmd+Z.

Rétablissement d'actions annulées

Pour rétablir l'opération d'annulation d'une ou plusieurs actions, procédez de la façon suivante :
Cliquez sur Edition > Rétablir le texte. Cette procédure peut être répétée autant de fois que nécessaire.
Sous Windows, utilisez le raccourci clavier Ctrl+Y autant de fois que nécessaire.
Sur Mac, utilisez le raccourci clavier Cmd+Maj+Z.
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Espace de travail

Définition des préférences d'annulation

Si vous le souhaitez, vous pouvez indiquer le nombre d'actions récentes susceptibles d'être concernées par l'opération d'annulation. La valeur par défaut est de 25. Procédez de la façon suivante :
1 Cliquez sur Edition > Préférences > Générales.
2 Dans la boîte de dialogue Préférences générales, saisissez un nombre de niveaux d'annulation.
3 Cliquez sur OK.

Présentation de la métaphore de Director

L’interface utilisateur de Director est organisée sur la base d’une métaphore cinématographique. Chaque projet créé est comparable à un film avec une troupe d’acteurs, un scénario, une scène sur laquelle l’action a lieu et un metteur en scène (vous-même, l’auteur). Chaque média apparaissant dans votre animation (audio, vidéo, images, texte, boutons, etc.) correspond à un acteur de la distribution de l’animation. La fenêtre Distribution de Director vous permet de consulter la liste des médias qui apparaissent dans votre animation.
Comme dans un vrai film, chaque animation Director comporte un scénario. Le scénario d’une animation Director n’est cependant pas une simple partition de musique. La fenêtre Scénario de Director contient des informations définissant le moment et l’endroit auxquels chaque acteur apparaîtra sur la scène. Le scénario décrit l’action qui se produira dans l’animation.
9
Dans une animation Director, l’action a lieu dans une fenêtre nommée « Scène ». Pour créer une animation Director, vous ajoutez des acteurs (médias) créés dans Director ou importés d’une source externe. Ces acteurs doivent ensuite être placés sous forme d’images-objets sur la scène. Une image-objet est constituée d’une simple copie d’un acteur apparaissant sur la scène. Vous devez ensuite ajuster les actions des images-objets en les modifiant sur la scène ou dans le scénario.
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Espace de travail
A
B
10
C
La fenêtre Distribution, la scène et le scénario de Director A. Scénario B. Scène C. Distribution

Navigation dans l’espace de travail de Director

Lorsque vous lancez Director pour la première fois, plusieurs fenêtres s’ouvrent dans l’espace de travail par défaut. La palette Outils et la fenêtre Scène sont des fenêtres autonomes. Les autres fenêtres peuvent être ancrées ensemble. Par exemple, les fenêtres Scénario et Distribution sont ancrées ensemble par défaut. Dans la colonne d’ancrage de droite se trouve l’Inspecteur des propriétés, ainsi que deux groupes de fenêtre appelés respectivement Conception et Code.

Familiarisation avec l’espace de travail

Lorsque vous créez et modifiez une animation de base, vous travaillez généralement dans quatre des fenêtres qui apparaissent dans l'espace de travail par défaut : les fenêtres Scène, Scénario et Distribution, ainsi que l'Inspecteur des propriétés. La fenêtre Distribution vous permet d’importer, de créer et de modifier les acteurs (ou médias) de votre animation. L’Inspecteur des propriétés vous permet de contrôler les propriétés des acteurs. Grâce aux fenêtres Scénario et Scène, vous contrôlez où, quand, comment et pendant combien de temps les médias apparaissent dans votre animation.
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Espace de travail
11
Espace de travail de Director par défaut (plate-forme Windows)

Manipulation de l’espace de travail par défaut

L’espace de travail par défaut est conçu pour la plupart des nouveaux utilisateurs de Director. Vous pouvez aussi manipuler cet espace de travail pour l’adapter à vos besoins. Vous pouvez, par exemple, afficher des fenêtres supplémentaires quand vous en avez besoin et masquer des fenêtres pour avoir un espace de travail aéré dans lequel il est facile de travailler. Vous pouvez aussi contrôler l’affichage du contenu des fenêtres en modifiant leurs préférences.
Afficher ou masquer une fenêtre
1 Ouvrez le menu Fenêtres.
2 Sélectionnez le nom d’une des fenêtres. Une coche ou une puce associée au nom d’une fenêtre indique que la fenêtre
en question est affichée.
Pour plus d'informations sur la personnalisation de votre espace de travail, consultez « Personnalisation de votre
espace de travail » à la page 24.
Changer les préférences des fenêtres
1 Choisissez Edition > Préférences.
2 Sélectionnez l'une des commandes suivantes : Générales, Scénario, Image-objet, Distribution, Dessin, Editeurs ou
Script.
Ces commandes ouvrent toutes des boîtes de dialogue qui vous permettent de modifier le comportement des fenêtres. La commande Générales contrôle l’ensemble des fenêtres, alors que les autres commandes contrôlent une fenêtre ou un groupe de fenêtres spécifique. (La commande Réseau est également disponible, mais elle ne contrôle pas les préférences des fenêtres. Elle contrôle les paramètres de connexion Internet.)
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Espace de travail

Familiarisation avec les types de fenêtres

Director comporte deux types de fenêtres : les fenêtres de type Document et les fenêtres de type Outil. En règle générale, vous utilisez les fenêtres de type Document pour créer et manipuler le contenu, et les fenêtres de type Outil pour afficher ou modifier les propriétés de ce contenu.
Par exemple, la fenêtre Dessin est une fenêtre de type Document. Elle vous permet de créer et de modifier des images. Par contre, l’Inspecteur des propriétés est une fenêtre de type Outil. Il vous permet de modifier les propriétés d’une image que vous avez créée dans la fenêtre Dessin en plus des propriétés des autres contenus.
Les deux types de fenêtres sont disponibles dans le menu Fenêtre.
Voici quelques exemples de fenêtres de type Document :
Scène
Scénario
Distribution
Divers éditeurs de médias (tels que Texte, QuickTime® et DVD)
Voici quelques exemples de fenêtres de type Outil :
Inspecteur des propriétés
Palette des outils
Inspecteur de texte
tableau de commande
12

Utilisation de la scène

La scène est la partie de l’animation que les utilisateurs voient. Vous utilisez la scène pour déterminer où les médias ou bien les acteurs, doivent apparaître à l’écran. Une fois que vous avez déterminé où vous voulez que l’acteur apparaisse, vous placez une copie de l’acteur, appelée image-objet, sur la scène.
La phase de création vous permet de définir les propriétés de la scène, telles que sa taille ou sa couleur. Par exemple, pendant que vous travaillez sur une animation, vous pouvez agrandir ou réduire la scène si vous ne souhaitez pas conserver sa taille d’origine. Vous pouvez aussi modifier l’échelle des coordonnées des images-objets apparaissant sur la scène, afin qu’elles continuent de remplir la totalité de la scène. Des guides, des grilles et les fenêtres Aligner et Translation vous permettent de positionner les images-objets sur la scène.

Défilement de la scène

Il est possible qu’une scène de grande taille ne tienne pas tout entière dans votre espace de travail. Si vous n’êtes pas en mesure de voir la totalité de votre scène, vous avez la possibilité de vous rendre à un autre endroit de la scène à n’importe quel moment.
1 Si la scène n’est pas affichée, choisissez Fenêtre > Scène.
2 Effectuez l’une des opérations suivantes.
Dans la palette des outils, sélectionnez l’outil Main.
Appuyez sur la barre d’espacement et maintenez-la enfoncée.
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Espace de travail
3 Placez la main sur la scène, puis cliquez et faites glisser pour faire défiler la scène.

Augmentation ou réduction de la taille d’affichage de la scène

Dans Director, la création peut être effectuée sur une scène agrandie ou réduite par rapport à la taille normale de l’animation, à l’aide de la fonction Zoom. La barre de titre de la scène indique le pourcentage de zoom par rapport à la taille normale de lascène.
Lorsque vous modifiez la taille de la scène, la grille ou les guides destinés à faciliter l’alignement se mettent également à l’échelle définie par le zoom et vous pouvez manipuler les images-objets de la scène, tout comme vous le feriez sur une scène de taille normale.
Faire un zoom avant sur la scène
1 Dans la palette des outils, sélectionnez l’outil Loupe.
2 Cliquez sur la scène jusqu’à ce qu’elle atteigne la taille désirée.
Faire un zoom arrière sur la scène
1 Dans la palette des outils, sélectionnez l’outil Loupe.
2 Appuyez sur la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et maintenez-la enfoncée, puis cliquez sur la scène jusqu’à
ce que celle-ci atteigne la taille désirée.
13

Utilisation de l’espace de travail hors-scène

La scène comprend un espace de travail hors-scène, compris dans la fenêtre Scène, mais extérieur à la zone d’animation active. Cet espace de travail est très pratique pour l’assemblage de vos images-objets, avant ou après leur apparition sur la scène.
L’espace de travail hors-scène permet également de précharger le contenu. Par exemple, vous pouvez placer des images-objets sur l’espace de travail hors-scène pour qu’elles soient chargées en mémoire et immédiatement lisibles dans une image ultérieure de l’animation.
A
B
Espace de travail hors-scène et espace de travail sur scène A. Espace de travail hors-scène B. Espace de travail sur scène
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Espace de travail

Utilisation du scénario

Comme la scène, le scénario offre une vue de l’animation. Alors que la scène offre une vue graphique, le scénario fournit une vue du schéma chronologique de l’animation. La scène affiche le point dans le temps qui est sélectionné dans le scénario.
Le scénario permet d’organiser et de contrôler le contenu d’une animation dans le temps, dans des rangées – appelées pistes. Le scénario comprend de nombreuses pistes d’images-objets pour les images-objets de l’animation. Les pistes d’images-objets sont numérotées et contrôlent le moment où les images-objets apparaissent dans l’animation. De plus, le scénario comprend des pistes d’effets contrôlant la cadence de l’animation, ses sons, ses palettes de couleurs, ses transitions et ses comportements.
Le scénario affiche les pistes selon l’ordre indiqué ici. Seules les pistes d’images-objets sont affichées par défaut.
A
B C
D
E
F
14
G
Pistes d’effets et d’images-objets dans le scénario A. Piste des repères B. Piste des cadences C. Piste des palettes D. Piste des transitions E. Pistes audio F. Piste des comportements G. Pistes des images-objets
Alors que les rangées du scénario contiennent des pistes, les colonnes du scénario contiennent des images. Une image d’une animation représente un point unique dans le temps, théoriquement similaire à une image d’un film cinématographique. Les numéros des images sont affichés au-dessus des colonnes du scénario.
Une ligne verticale rouge, appelée tête de lecture, se déplace sur les images du scénario pour indiquer quel point dans le temps est actuellement affiché sur la scène. Vous pouvez également cliquer sur une image du scénario pour y placer la tête de lecture ou la faire glisser en avant ou arrière entre différentesimages.

Navigation dans le scénario

La première piste du scénario est la piste des repères. Elle contient des repères permettant d’identifier les points dans le temps qui sont importants, par exemple le début d’une nouvelle séquence. Ces repères sont utiles pour atteindre rapidement certaines images d’une animation. Si vous avez besoin d’atteindre une image qui n’est pas marquée par un repère, vous pouvez aussi déplacer la tête de lecture.
Créer un nouveau repère
1 Si le scénario n’est pas affiché, choisissez Fenêtre > Scénario.
2 Affichez l’image que vous souhaitez marquer par un repère.
3 Juste au-dessus de l’image que vous voulez marquer, cliquez sur la barre blanche dans la piste des repères.
4 Sélectionnez le texte Nouveau repère et saisissez un nom pour le repère.
Nouveau repère pour une image du scénario
Atteindre un repère dans le scénario
1 Dans la piste des repères, ouvrez le menu Repères.
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Espace de travail
15
Menu des repères
2 Sélectionnez le nom du repère que vous souhaitez atteindre.
Atteindre une image dans le scénario
Sélectionnez l’image que vous souhaitez atteindre.

Affichage et masquage des pistes d’effets

Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer les pistes d’effets, comme Cadence, Transition et Audio. Lorsque vous commencez à travailler avec Director, il est dans votre intérêt que les pistes d’effets soient toujours affichées. Une fois que vous connaissez mieux Director, vous pouvez masquer les pistes d’effets aussi longtemps que vous n’avez pas besoin de les utiliser. Les paramètres des pistes d’effets sont conservés même si les pistes sont masquées.
Cliquez sur le bouton Afficher/masquer les pistes d’effets dans le coin supérieur droit du scénario pour modifier
l’affichage.
Bouton Afficher/masquer les pistes d’effets
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Espace de travail

Définition du nombre de pistes d’images-objets

Bien que le scénario puisse contenir jusqu’à 1 000 pistes, la plupart des animations utilisent le moins de pistes possible afin d’optimiser les performances de l’environnement de création, ainsi que la lecture de l’animation. Les images­objets figurant dans les pistes plus élevées apparaissent sur la scène devant celles placées dans les pistes moins élevées. Pour contrôler le nombre de pistes que le scénario utilise pour l’animation actuelle, utilisez le volet Animation de l’Inspecteur des propriétés.
1 Vérifiez que le scénario est bien la fenêtre active.
2 Dans l’Inspecteur des propriétés, sélectionnez l’onglet Animation.
3 Une fois sur l’onglet Animation, dans le champ Pistes, saisissez un nombre compris entre 1 et 1 000.
Les pistes d’images-objets numérotées du scénario augmentent ou diminuent, selon le nombre saisi dans la zone de texte Pistes.

Activation et désactivation des pistes

Utilisez le bouton placé à gauche de la piste pour masquer le contenu des pistes sur la scène ou le désactiver s’il correspond à une image-objet non visible. Lorsque vous désactivez une piste d’effets, ses données n’affectent pas l’animation. Vous devriez désactiver les pistes du scénario pour effectuer un contrôle de performance ou utiliser des animations complexes qui se chevauchent.
16
Désactiver une piste du scénario
Cliquez sur le bouton gris placé à gauche de la piste. Un bouton foncé indique que la piste est désactivée.
A B
A. Cette piste est activée B. Cette piste est désactivée
Activer et désactiver plusieurs pistes du scénario
1 Appuyez sur la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et maintenez-la enfoncée.
2 Cliquez sur une piste activée pour désactiver toutes les autres pistes ou cliquez sur une piste désactivée pour activer
toutes les autres pistes.

Modification de l’affichage du scénario

Pour rétrécir ou élargir le scénario, vous modifiez le pourcentage du zoom. Un zoom avant agrandit chaque image pour vous permettre de voir un plus grand nombre de données. Un zoom arrière affiche un plus grand nombre d’images dans un espace réduit et est utile lors du déplacement de grandes quantités de données dans le scénario.
1 Sur le côté droit du scénario, cliquez sur le bouton Menu Zoom.
Bouton Menu Zoom
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Espace de travail
2 Sélectionnez une taille dans le menu Zoom. Les tailles sont affichées sous la forme de pourcentages par rapport à la
taille maximum.

Utilisation du tableau de commande

Le tableau de commande contrôle le mode de lecture des animations dans l’environnement de création uniquement. Vous pouvez atteindre des images spécifiques de l’animation, contrôler le nombre d’images jouées par seconde et modifier le volume sonore. Vous pouvez aussi utiliser le tableau de commande pour démarrer, arrêter et rembobiner les animations sur la scène.

Affichage du tableau de commande

Une partie du tableau de commande, appelée barre d’outils de contrôle, est ancrée en bas de la scène pour un accès facile. Pour utiliser tous les boutons du tableau de commande, vous pouvez aussi afficher la totalité de ce tableau sous la forme d’une fenêtre flottante.
Afficher ou masquer le tableau de commande
Choisissez Fenêtre > Tableau de commande.
17
Afficher ou masquer la barre d’outils de contrôle
Choisissez Affichage > Barre d’outils de contrôle.

Contrôle de la lecture des animations

Lorsque vous créez une animation, vous pouvez consulter vos progrès périodiquement en regardant l’animation sur la scène. Pour cela, vous pouvez vous servir du tableau de commande.
Démarrer, arrêter et rembobiner une animation
1 Si le tableau de commande n’est pas encore affiché, sélectionnez Fenêtre > Tableau de commande.
2 Dans le tableau de commande, appuyez sur le bouton Rembobiner, Arrêter ou Lire. Ces trois boutons se trouvent
à l’extrême gauche du tableau de commande.
Modifier le volume sonore
Dans le tableau de commande, cliquez sur le bouton Volume, puis sélectionnez un niveau sonore dans le menu.
A
B
Options de lecture des animations dans le tableau de commande flottant A. Bouton Volume B. Boutons Rembobiner, Arrêter et Lire

Passage d’une image à l’autre dans une animation

Lorsque vous créez une animation, vous avez parfois besoin de vérifier certaines images en particulier ou d’examiner les transitions entre les images. Le tableau de commande vous permet de vérifier ces détails.
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Espace de travail
Regarder une animation image par image
Dans le tableau de commande, appuyez sur le bouton Une image en avant.
Accéder à une image spécifique dans une animation
Saisissez un numéro d’image dans le compteur d’images et appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Mac).
BA
Options de navigation des images dans le tableau de commande flottant A. Bouton Une image en avant B. Compteur d’images

Utilisation de la fenêtre Distribution

La fenêtre Distribution contient les acteurs de votre animation. Vous pouvez utiliser la fenêtre Distribution pour créer ou importer de nouveaux acteurs, pour afficher les acteurs existants et pour contrôler les propriétés de chaque acteur.
Dans Director, vous utiliserez deux types d’acteurs :
Les acteurs peuvent être les médias de votre animation, tels que les sons, le texte, les graphiques, les animations et
la vidéo. Ces acteurs sont placés sous forme d’images-objets sur la scène.
Il est possible que certains acteurs apparaissent dans le scénario mais pas sur la scène. Ces acteurs comprennent les
scripts, palettes, polices et transitions que vous pouvez utiliser dans les pistes d’effets du scénario.
18
Dans la fenêtre Distribution, vous pouvez créer ou importer de nouveaux acteurs qui apparaissent sur la scène sous forme d’images-objets. La création d’une animation dans Director consiste essentiellement à définir l’endroit où les images-objets apparaissent sur la scène, le moment de leur apparition dans l’animation, leur comportement et leurs propriétés. Différentes images-objets peuvent être créées à partir d’un seul acteur. Chaque image-objet peut posséder ses propres valeurs pour différentes propriétés et la plupart des modifications apportées à ces propriétés n’affectent pas l’acteur. En revanche, la plupart des modifications apportées à un acteur affectent les images-objets créées à partir de cet acteur.
Fenêtre Distribution remplie d’acteurs

Créer un nouvel acteur

1 Si la fenêtre Distribution n’est pas affichée, choisissez Fenêtre > Distribution.
2 Dans la palette Outils, sélectionnez un bouton de texte, de dessin ou de contrôle.
UTILISATION DE DIRECTOR 11.5
Espace de travail
Boutons de texte, de dessin et de contrôle
3 Cliquez sur la scène pour placer le nouvel acteur dans la fenêtre Distribution.

Importer un acteur à partir d’un fichier multimédia existant

1 Si la fenêtre Distribution n’est pas en affichage sous forme de miniature, cliquez sur le bouton Style d’affichage de
la distribution.
19
Style d’affichage de la distribution
2 Dans l’affichage sous forme de miniatures de la fenêtre Distribution, cliquez sur un acteur vide avec le bouton droit
de la souris et sélectionnez Importer.
3 Accédez à un fichier multimédia, sélectionnez ce fichier et cliquez sur le bouton Importer.

Utilisation de l’Inspecteur des propriétés

Chaque acteur et chaque image-objet d’une animation possèdent des propriétés. Vous pouvez afficher et modifier ces propriétés par le biais de l’Inspecteur des propriétés. En plus des acteurs et des images-objets, l’animation dans son ensemble possède également des propriétés. L’Inspecteur des propriétés comporte un onglet Animation, dans lequel vous pouvez afficher et modifier ces propriétés.

Contrôle de l’affichage de l’Inspecteur des propriétés

Comme pour d’autres fenêtres de Director, vous pouvez contrôler l’apparence de l’Inspecteur des propriétés. Vous avez le choix entre un affichage sous forme de liste et un affichage graphique. Pour gagner de l’espace, vous pouvez n’afficher que les options que vous utilisez le plus fréquemment ou bien sûr, vous pouvez afficher toutes les options.
Passer d’un affichage sous forme de liste à un affichage graphique et vice versa
1 Si l’Inspecteur des propriétés n’est pas affiché, choisissez Fenêtre > Inspecteur des propriétés.
2 Presque tout en haut de l’Inspecteur des propriétés, cliquez sur le bouton Affichage sous forme de liste.
Loading...
+ 511 hidden pages