Adler 367 Service Manual [it]

367
Spezialnähmaschine
Serviceanleitung
Service Instructions
Instructions de service
Instrucciones de servicio
Instruções de serviço
Istruzioni per il servizio
D
GB
F
E
P
I
Ausg./Edition: 07/2006 Printed in Federal Republic of Germany Teile-/Part-No.: 0791 367641
Norme di sicurezza
L’inosservanza delle sequenti norme di sicurezza può provocare ferimenti delle persone oppure danneggiamenti della macchina.
1. La macchina deve essere messa in funzione dopo aver letto attentamente le istruzioni per l’uso ed esclusivamente da personale appositamente addestrato.
2. Prima della messa in funzione iniziale, leggere anche le norme di sicurezza e il manuale di istruzioni della casa produttrice del motore.
3. La macchina deve essere impiegata esclusivamente per l’uso a cui è destinata e con i relativi dispositivi di sicurezza, dovendo essere anche osservate tutte le norme di sicurezza in vigore.
4. E’assolutamente necessario disinserire la macchina, azionando l’interruttore principale o togliendo la spina dalla presa di corrente, qualora si dovessero eseguire operazioni quali sostituzione di organi di cucito (per es, ago, piedino premistoffa, placca d’ago, griffa, spolina), durante l’infilatura, quando ci si allontani dal posto di lavoro, e altresì quando si eseguano lavori di manutenzione.
5. I lavori di manutenzione giornalieri devono essere effettuati soltanto da personale opportunamente addestrato.
6. Gli interventi di riparazione e di particolare manutenzione dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato o da personale appositamente addestrato.
7. Per lavori di manutenzione e di riparazione su dispositivi pneumatici si deve sempre staccare la macchina dalla rete di alimentazione pneumatica (max. 7-10 bar). Eccezioni sono possibili solo in caso di lavori di messa a punto e controlli di funzionalità, che vengano eseguiti da personale appositamente addestrato.
8. Interventi sull’impianto elettrico devono essere eseguiti soltanto da elettricisti specializzati.
9. Sono vietati interventi su parti e dispositivi sotto tensione. Le eccezioni in merito sono regolate dalle norme DIN VDE 0105.
10. Qualsiasi modifica o trasformazione della macchina dovrà essere effettuata soltanto in osservanza di tutte le relative norme di sicurezza.
11. In caso di riparazioni, dovranno essere impiegati soltanto i pezzi di ricambio da noi espressamente autorizzati.
12. E’vietato mettere in funzione la testa della macchina, fino a che non si sia accertato che l’intera untià in cui la testa viene inserita risponde a quanto previsto dalle direttive CEE.
Indice Pagina:
Istruzioni per il servizio. Classe 367
1. Informazioni generali
1.1 Gruppo di calibri .............................................. 3
1.2 Descrizionedelleposizionid’inserimentodelcalibroaperno................... 4
2. Macchina per cucire
2.1 Posizione della manovella dell’albero superiore rispetto all’albero superiore .......... 5
2.2 Puleggia dentata superiore ed inferiore / cinghia dentata ...................... 6
2.2.1 Posizione della puleggia dentata superiore .............................. 6
2.2.2 Posizione della puleggia dentata inferiore ............................... 7
2.2.3 Sostituzione della cinghia dentata.................................... 8
2.3 Trasporto inferiore e gruppo di trasmissione per il regolapunto .................. 9
2.3. 1 Regolazione di base del gruppo di regolazione del punto (solo sottoclasse 367-170115; -170315
e 367-180115; -180315).......................................... 9
2.3.2 2. Regolazione della lunghezza del punto (sottoclasse 367-170315 e 367-180315) ...... 10
2.3.3 Gruppo di trasmissione per il regolapunto ............................... 11
2.3.4 Movimentodisollevamentodellagriffaditrasporto......................... 13
2.3.5 Movimentod’avanzamentodellagriffaditrasporto ......................... 14
2.3.6 Posizioneinaltezzadellagriffaditrasporto.............................. 15
2.4 Slittadiscorrimentodellabarra-ago .................................. 16
2.4.1 Centraggio laterale della slitta di scorrimento della barra-ago ................... 16
2.4.2 Centratura longitudinale della penetrazione dell’ago nella griffa di trasporto .......... 18
2.5 Crochet, corsa di presa del cappio e posizione in altezza della barra-ago............ 19
2.5.1 Corsa di presa del cappio, distanza della punta del crochet rispetto all’ago........... 19
2.5.2 Posizioneinaltezzadellabarra-ago.................................. 21
2.6 Fermacestello................................................ 22
2.7 Piedinoditrasportoepiedinopremistoffa............................... 23
2.7.1 Corsadisollevamentodelpiedinoditrasportoedelpiedinopremistoffa ............ 23
2.7.2 Movimentodisollevamentodelpiedinoditrasporto......................... 24
2.7.3 Pressionedeipiedinidicucitura..................................... 25
2.8 Limitazione della lunghezza del punto ................................. 26
2.8.1 Limitazione della lunghezza del punto nella sottoclasse 367-170115; -170315 e
367-180115; -180315 ........................................... 26
2.8.2 Limitazione della lunghezza del punto nella sottoclasse 367-170010 e 367-180010 ..... 27
2.8.3 Eguaglianza del punto nella sottoclasse 367-170115; -170315 e 367-180115; -180315 . . . 28
2.9 Regolazione del dispositivo rasafilo a filo corto............................ 29
2.10 Sollevamento dei piedini di cucitura ed apertura della tensione del filo ............. 31
2.10.1 Sollevamentomeccanicodeipiedinidicucitura ........................... 31
2.10.2 Posizione in altezza dei piedini di cucitura sollevati e corrispondente limitazione
delsollevamento.............................................. 32
2.10.3 Aperturadellatensionedelfilo...................................... 33
2.11 Particolari di guidaggio del filo ...................................... 34
2.11.1 Regolatore del filo ............................................. 34
2.11.2 Molla recuperafilo ............................................. 35
2.12 Filarello ................................................... 36
I
Indice Pagina:
2.13 Dispositivorasafilo............................................. 38
2.13.1 Posizione della camma di comando ................................... 38
2.13.2 Posizionedelcoltellotirafiloaduncino................................. 39
2.13.3 Ancoretta del magnete del dispositivo rasafilo ............................ 40
2.13.4 Pressioneditaglio............................................. 41
2.14 Potenziometromontatonelbracciodellamacchinapercucire................... 42
2.14.1 Regolazione di base senza pannello di comando per l’operatore ................. 42
2.14.2 Regolazione di base con pannello di comando per l’operatore V810 oppure V820 ...... 43
2.14.3 Controllo della regolazione del potenziometro ............................ 44
2.15 Lubrificazione................................................ 45
2.15.1 Lubrificazione del crochet ........................................ 46
2.16 Manutenzione................................................ 47
1. Informazioni generali
Codesto manuale d’istruzione per il servizio descrive le regolazioni della macchina per cucire speciale classe 367.
ATTENZIONE IMPORTANTE !
Le operazioni descritte in codesto manuale d’istruzione per il servizio devono assolutamente essere effettuate solo da personale specializzato oppure da persone appositamente istruite per questo scopo !
Attenzione pericolo di ferimento !
Prima d’eseguire dei lavori di riparazione, trasformazione oppure manutenzione disinserire l’interruttore principale e staccare la macchina per cucire dalla rete di alimentazione dell’aria compressa.
Lavori di regolazione e controlli funzionali che devono essere eseguiti con la macchina per cucire in moto, devono essere effettuati rispettando assolutamente tutte le misure di sicurezza e con estrema cautela.
Le presenti istruzioni per il servizio descrivono, in sequenza idonea allo scopo, le regolazioni della macchina per cucire. Molte regolazioni sono dipendenti l’una dall’altra, perciò le singole regolazioni devono essere effettuate rispettando assolutamente la sequenza di regolazione descritta.
Prima d’iniziare dei lavori di regolazione su componenti della macchina addetti alla formazione del punto, sostituire sempre l’ago montato sulla macchina per cucire con un ago nuovo.
Coperchi e carter di protezione che devono essere previamente smontati onde poter effettuare lavori controllo oppure regolazione e poi a controllo oppure regolazione ultimata devono essere nuovamente montati non sono citati nel testo.
1.1 Gruppo di calibri
Nota bene
Nel caso della macchina per cucire speciale 367 alcuni alberi sono provvisti con piani che facilitano notevolmente le operazioni di regolazione della macchina.
In tutte le operazioni di regolazione effettuate con l’ausilio di piani, la prima vite che si presenta all’operatore nel senso di rotazione normale della macchina dev’essere fissata rispettivamente sul piano dell’albero.
1
I
Il calibro a perno 1, necessario per la regolazione della macchina, è fornito come dotazione di serie della macchina. Il calibro a perno 1 è fissato e può essere localizzato sulla superficie inferiore della vaschetta paraolio.
Ribaltare la testa della macchina per cucire verso l’indietro.
Estrarre il calibro a perno 1 dal suo supporto.
Riportare nuovamente la testa della macchina per cucire nella sua posizione normale di lavoro.
3
1.2 Descrizione delle posizioni d’inserimento del calibro a perno
4
3
1
Tramiteilcalibroaperno1el’ausilio delle scanalature d’inserimento2e3nellamanovella dell’albero superiore 4 la macchina per cucire può essere bloccata in due posizioni di regolazione.
Posizione I = Calibro a perno con il lato di 5 mm di diametro per la
scanalatura d’inserimento di maggiore larghezza
Posizione II = Calibro a perno con il lato di 3 mm di diametro per la
scanalatura d’inserimento di minore larghezza 3.
2
Nelle due posizioni di bloccaggio possono essere effettuate le seguenti regolazioni:
Posi z i o n e I Corsa di presa del cappio, posizione in altezza
Posizione II Situazione di riposo della griffa di trasporto muovendo
della barra-ago
manualmente la slitteria del regolapunto (punto zero del gruppo di trasmissione del regolapunto)
4
2. Macchina per cucire
2.1 Posizione della manovella dell’albero superiore rispetto all’albero superiore
2
4
3
1
21
Attenzione pericolo di ferimento !
Disinserire l’interruttore principale. Controllare e regolare la posizione della manovella dell’albero
superiore solo se la macchina per cucire è stata previamente spenta.
Regola e controllo
La manovella dell’albero superiore1èfissatatramiteletreviti2 sull’albero superiore 4. Le viti devono fare presa sul piano 3.
Correzione
Allentare le viti 2 sulla manovella dell’albero superiore.
Girare la manovella dell’albero superiore 1 sull’albero in maniera tale che le viti 2 facciano presa sul piano 3.
Assialmente spostare verso destra la manovella dell’albero superiore 1 fino in battuta.
A regolazione ultimata bloccare saldamente le viti 2.
I
5
2.2 Puleggia dentata superiore ed inferiore / cinghia dentata
2.2.1 Posizione della puleggia dentata superiore
4352
1
Attenzione pericolo di ferimento !
Disinserire l’interruttore principale. Controllare e regolare la posizione della puleggia dentata superiore
solo se la macchina per cucire è stata previamente spenta.
Regola e controllo
La puleggia dentata2èfissataconduevitisull’albero superiore 4. Le viti devono fare presa sul piano 1.
Quando il filarello è disinnestato la distanza tra la puleggia dentata 2 ed il disco di azionamento del filarello 3 deve corrispondere a 0,8 mm.
Tramite uno spessimetro controllare la distanza tra la puleggia dentata 2 ed il disco di azionamento del filarello 3.
Correzione
Allentare i perni filettati 5 sulla puleggia dentata 2.
Girare la puleggia dentata fino a quando le viti fanno presa sul piano 1 dell’albero superiore 4.
Tramite uno spessimetro regolare la distanza laterale di 0,8 mm tra la puleggia dentata 2 ed il disco di azionamento del filarello 3.
A regolazione ultimata bloccare nuovamente i perni filettati 5 sulla puleggia dentata 2.
6
2.2.2 Posizione della puleggia dentata inferiore
43521
Attenzione pericolo di ferimento !
Disinserire l’interruttore principale. Controllare e regolare la posizione della puleggia dentata inferiore
solo se la macchina per cucire è stata previamente spenta.
Regola e controllo
La puleggia dentata inferiore 1 dev’essere aderente al cuscinetto 3. I perni filettati 5 sulla puleggia dentata inferiore 1 devono fare presa sul piano dell’albero inferiore 4.
Controllare se la puleggia dentata è aderente al cuscinetto.
Correzione
Estrarre la cinghia dentata dalla puleggia dentata inferiore 1.
Allentare i perni filettati sulla puleggia dentata.
Girare la puleggia dentata 1 fino a quando le viti fanno presa sul piano dell’albero inferiore 4.
Tenere fermo l’albero inferiore4espostareversosinistrafinoin battuta la puleggia dentata 1.
A regolazione ultimata bloccare nuovamente i perni filettati 5 sulla puleggia dentata 1.
Montare nuovamente la cinghia dentata 2 sulla puleggia dentata 1.
ATTENZIONE IMPORTANTE: Pericolo di danneggiamento !
Dopo una sostituzione oppure smontaggio della cinghia dentata controllare obbligatoriamente la regolazione del crochet (consultare il capitolo 2.5), il movimento d’avanzamento della griffa di trasporto (consultare il capitolo 2.3.3) ed il movimento di sollevamento della griffa di trasporto (consultare il capitolo 2.3.4).
I
7
2.2.3 Sostituzione della cinghia dentata
321
Attenzione pericolo di ferimento !
Disinserire l’interruttore principale. Sostituire la cinghia dentata solo se la macchina per cucire è stata
previamente spenta.
Smontaggio della cinghia dentata
Smontare il sincronizzatore di posizionamento 1.
Smontare il volantino 2.
Smontare il carter paracinghia 3.
Allentare le viti sulla flangia del volantino 4.
Facendo leva con due cacciaviti estrarre la flangia 4 assieme al cuscinetto.
Ribaltare la testa della macchina per cucire verso l’indietro.
Estrarre la cinghia dentata 6 dalla puleggia dentata inferiore.
Riportare la testa della macchina per cucire nella sua posizione normale di lavoro.
Estrarre la cinghia dentata 6 attraverso l’orificio 5.
4
65
8
Montaggio della cinghia dentata.
Montare nuovamente la cinghia dentata 6 nella sequenza operativa inversa.
ATTENZIONE IMPORTANTE: Pericolo di danneggiamento !
Dopo una sostituzione oppure smontaggio della cinghia dentata controllare obbligatoriamente la regolazione del crochet (consultare il capitolo 2.5), il movimento d’avanzamento della griffa di trasporto (consultare il capitolo 2.3.3) ed il movimento di sollevamento della griffa di trasporto (consultare il capitolo 2.3.4).
2.3 Trasporto inferiore e gruppo di trasmissione per il regolapunto
2.3.1 Regolazione di base del gruppo di regolazione del punto (solo sottoclasse 367-170115; -170315 e 367-180115; -180315)
21
Attenzione pericolo di ferimento !
Disinserire l’interruttore principale. Controllare e regolare la regolazione di base del gruppo di regolazione
del punto solo se la macchina per cucire è stata previamente spenta.
Regola e controllo
Quando il pomolo di regolazione4èregolato sulla posizione di lunghezza del punto “0”, il gruppo di trasmissione per il regolapunto deve avere il gioco minore possibile.
Girare il pomolo di regolazione 4 sulla lunghezza del punto “0” (Nelle sottoclassi 367-170315 e 367-180315 il pomolo di regolazione superiore).
Controllare il gioco del gruppo di trasmissione per il regolapunto muovendo la leva di regolazione della lunghezza del punto 1.
Correzione
Sganciare la molla 2.
Svitare la vite 3 ed estrarre il pomolo di regolazione 4.
Utilizzando una chiave a bocca da 10 mm girare l’albero 6 verso destra fino a quando la leva di regolazione della lunghezza del punto 1 ha il gioco minore possibile.
54 3
I
ATTENZIONE IMPORTANTE: Pericolo di danneggiamento !
Non girare troppo l’albero 6 verso destra. I componenti del gruppo regolapunto si possono incastrare e la lunghezza massima del punto di 8 mm oppure di 6 mm non può più essere raggiunta.
6
Spostare la scala 5 sul valore “0”.
Rimontare il pomolo di regolazione4ebloccarlotramitelavite3.
Agganciare nuovamente la molla 2.
Controllare nuovamente il gioco della leva di regolazione della lunghezza del punto 1.
9
7 10 9 8
Regolazione di base dell’eccentrico
L’eccentrico 7 dev’essere regolato in maniera tale che in altezza entrambi i segni di riferimento9e10sianoesattamentesullastessa altezza.
Allentarelavite8.
Girare l’eccentrico in maniera tale che gli assi d’entrambi i segni di riferimento9e10s’incrocinoallostessolivello.
A regolazione ultimata bloccare nuovamente la vite 8.
2.3.2 2. Regolazione della lunghezza del punto (sottoclasse 367-170315 e 367-180315)
14
11
11 12 13
10
Regolare la seconda lunghezza del punto solo se previamente è stato regolato il gruppo di trasmissione per il regolapunto (consultare il capitolo 2.3.1).
Regolare la manopola girevole di regolazione superiore sul valore ”4”
Svitare completamente la vite 13 ed estrarre la manopola girevole di regolazione 12.
Tramite una chiave fissa da 10 girare con cautela in senso orario l’albero14finoinbattuta.
Girare la scala 11 sul valore ”4”.
Inserire nuovamente la manopola girevole di regolazione 12 e bloccarla tramite la vite 13.
Attenzione pericolo di ferimento !
Disinserire l’interruttore principale.
Eseguire la regolazione di base della variazione della lunghezza del punto solo se la macchina per cucire è stata previamente spenta.
2.3.3 Gruppo di trasmissione per il regolapunto
13
15
16 17
12
1
9
2
3
14
87654
11 10
Attenzione pericolo di ferimento !
Disinserire l’interruttore principale. Controllare e regolare il trasporto inferiore ed il gruppo di trasmissione per il regolapunto solo se
la macchina per cucire è stata previamente spenta.
Regolare la leva di regolazione della lunghezza del punto oppure il pomolo di regolazione sulla lunghezza del punto “0”.
Allentare tutte le viti sull’albero sinistro per l’avanzamento del trasporto9esull’albero destro per l’avanzamento del trasporto 1:
- sugli anelli di spallamento 2, 3 e 14
- allentare le viti 12 sulla leva 5
- allentare le viti sulle teste d’albero 6 ed 8 della slitteria del gruppo di trasmissione
Allentare la vite sul morsetto del regolapunto 4.
Allentare le viti sull’eccentrico per l’avanzamento del trasporto 7.
Allentare la vite 13 per il perno di supporto 15.
Spingere l’albero destro per l’avanzamento del trasporto 1 nella testa d’albero 6 in maniera tale che sia arretrato per ca. 0,1 mm rispetto alla parete sinistra della testa d’albero.
Avvitare le viti sulla testa d’albero 6.
Allineare lateralmente il blocco del gruppo di trasmissione 16 in maniera tale che la slitteria del gruppo di trasmissione abbia lo stesso gioco sia a sinistra che a destra rispetto ad entrambi le teste d’albero 6 ed 8.
Effettuarelospallamentotramiteglianellidispallamento2e3edopodichè bloccare le viti.
Regolazione del gruppo di trasmissione sulla lunghezza del punto “0” (azzeramento): Codesto azzeramento viene realizzato girando il quadro di supporto del gruppo di trasmissione, nella condizione d’azzeramento i giunti 10 ed 11 devono essere paralleli tra di loro.
Bloccare le viti sul morsetto del regolapunto 4.
Assialmente levare il gioco sul quadro di regolazione 17 tramite il perno di supporto 15 (bloccare tramite la vite 13) e l’anello di spallamento 14.
A regolazione ultimata bloccare le viti sull’eccentrico per l’avanzamento del trasporto 7.
I
11
14
13 12
Allentare le viti 12.
Regolare il supporto della griffa di trasporto 13 in maniera tale che la griffa di trasporto 14 abbia lateralmente nella placca-ago la stessa distanza laterale. In direzione longitudinale la griffa di trasporto dev’essere circa centrata nella feritoia della placca-ago.
Bloccare le viti sulla testa d’albero sinistra 8 della slitteria del gruppo di trasmissione.
A regolazione ultimata bloccare le viti 12.
12
98
ATTENZIONE IMPORTANTE: Pericolo di danneggiamento !
L’albero 9 non deve spuntare fuori dalla testa d’albero 8 della slitteria del gruppo di trasmissione.
Se ciò fosse tutto il gruppo di trasmissione del movimento del regolapunto dev’essere spostato verso destra.
Loading...
+ 36 hidden pages