NOTE: If you do not find your watch movement here, please go to www.
321
A
B
adidas.com/watches.
ENGLISH
CHRONOGRAPH TWO EYE OS11
TIME SETTING
1. Pull crown out to position 3.
2. Turn crown to set the desired time.
3. Return crown to position 1.
DATE SETTING
1. Pull crown out to position 2 (the watch continues to run).
2. Turn crown until yesterday’s date appears.
3. Pull crown out to position 3 (the watch stops).
4. Turn crown until correct date appears.
5. Continue to turn crown until correct time appears.
6. Return crown to position 1.
CHRONOGRAPH OPERATION
1. Press A to start/stop the chronograph.
2. Press B for reset.
ADJUSTING THE CHRONOGRAPH
1. Pull crown to position 3.
2. Press A to reset the second hand to “0.”
3. Press B to reset the chronograph minute hand.
4. Return crown to position 1.
2
Page 2
321
A
B
CHRONOGRAPH STOPWATCH OS10 (no date - OS30)
321
A
B
(1 crown/2 pushers)
TIME SETTING
1. Pull crown out to position 3.
2. Turn crown to set the desired time.
3. Return crown to position 1.
DATE SETTING
1. Pull crown out to position 2.
2. Turn crown counter-clockwise until the correct date is shown in the date window.
3. Return crown to position 1.
CHRONOGRAPH OPERATION
1. Press A to start/stop the chronograph.
2. Press B for reset.
ADJUSTING THE CHRONOGRAPH
1. Pull crown to position 3.
2. Press A to reset the second hand to “0.”
3. Press B to reset the chronograph minute and hour hands.
4. Reset the watch to the current time and return crown to position 1.
Minute Hand
Hour Hand
Second Hand
CHRONOGRAPH OS62
Hour Hand
Chrono Hour Hand
1/20 Second Chrono Hand
SETTING THE TIME
1. Pull crown out to position 3, so that the second hand stops at the zero position.
2. Turn crown to set hour and minute hands.
3. When crown is pushed back to position 1, in synchronization with a time signal,
small second hand begins to run.
Chrono Minute Hand
Minute Hand
Date
Chrono Second Hand
3
Page 3
SETTING THE DATE
1. Pull crown out to position 2.
2. Turn crown counter-clockwise to set the date.
NOTE: If the date is set between the hours of around 9:00 PM and 1:00 AM, the date
may not change on the following day.
3. After the date has been set, push crown back to position 1.
USING THE CHRONOGRAPH
This chronograph is able to measure and display time in 1/20(1/1) second united up
to maximum of 12 hours. The retrograde chronograph 1/20(1/1) second hand runs
continuously for 60 seconds after starting, and then stops at the zero position.
Measuring time with the chronograph
1. Press B to change the watch to chronograph mode. The second hand stops at zero,
and changes to the chronograph 1/20(1/1) second hand.
2. The chronograph can be started and stopped each time A is pressed. The
chronograph 1/20(1/1) second hand stops at zero, 60 seconds after starting. When
A is pressed to stop the chronograph, the chronograph 1/20(1/1) second hand
advances rapidly to display the measured time.
3. Pressing B resets the chronograph and all hands return to their zero positions.
NOTE: Moving of the retrograde chronograph is a demo. Actual measurement will be
shown when it is stopped / STOP button is pushed.
CHRONOGRAPH RESET (including after replacing battery)
This procedure should be performed when the chronograph second hand and
chronograph 1/20(1/1) second hand do not return to zero after the chronograph has
been reset, and including after the battery has been replaced.
1. Pull crown out to position 3.
2. Press A to set the chronograph second hand to zero.
3. Press B to set the chronograph 1/20 second hand to zero. The chronograph hands
can be advanced rapidly by continuously pressing A or B.
4. Once the hands have been set to zero, reset the time and return the crown to
position 1.
5. Press B to check that the chronograph hands are reset to zero.
NOTE: Do not return crown to position 1 while chronograph second hand and 1/20
chronograph second hand are returning to zero. Each hand stops on the way when
crown is returned to position 1, and these positions are recognized as zero positions.
4
Page 4
MULTIFUNCTION THREE EYE VX3NE1
321
A
B
(1 crown)
DAY AND TIME SETTING
1. Pull crown out to position 3.
2. Turn clockwise to advance hour and
minute hands. The hand showing days of
the week will also move with the hour and
minute hands. Keep turning until you have
reached the desired day.
DATE SETTING
1. Pull crown out to position 2.
2. Turn counter-clockwise to advance the date hand.
3. Return crown to position 1.
24-HOUR SUB-DIAL SETTING
The 24-hour hand moves correspondingly with the hour and minute hands. When
setting the time be sure to check that the 24-hour hand is set properly.
Day
24-Hour
Date
LED DIGITAL
TIME AND DATE MODE
1. Press A to view time.
NOTE: Animation will be displayed for 2
seconds before time is shown.
2. With time shown, press A to view date.
TIME SETTING
1. Press A to view time.
2. With time shown, press and hold B for 2 seconds.
3. Press A to select 12 or 24 hour format.
4. Press B for next setting field.
5. Press A to set value.
6. Repeat steps 4 and 5 until desired time is reached.
7. Press B to exit time setting mode.
DATE SETTING MODE
1. Press A to view time. With time shown, press A again to view date mode.
2. With time shown, press and hold B for 2 seconds.
3. Press A to set value.
4. Press B for next setting field.
5. Repeat steps 3 and 4 until desired time is reached.
6. Press B to exit date setting mode.
5
Mode
Set
Page 5
DATE/TIME ANALOG-DIGITAL
A
B
C
D
A
B
SWITCHING DISPLAYS
1. Press A to advance from time mode to
calendar mode.
2. Press A again to return to time mode.
TIME/CALENDAR SETTING
1. In normal time display, Press B to enter
setting mode; year will begin flashing.
2. Press A to increase setting value.
3. Press B to set and advance to next setting value.
4. Setting sequence is year, month, date, 12/24-hour time, hour, minute, second.
5. Press nothing for 30 seconds, to automatically exit time/calendar setting mode.
10 LAP MEMORY DIGITAL FL145GB
REAL TIME DISPLAY MODE
1. Press A for EL in any mode.
2. Press C to toggle between Time 1 and Time 2.
3. Press and hold C to set Time 1 or Time 2 as
the default timer.
4. Press D to toggle chime on/off.
TIME/CALENDAR SETTING
1. In normal time display, press and hold A to enter setting mode; chime will begin
flashing.
2. Press C to increase setting value. Press D to decrease setting value.
3. Press B to set and advance to next setting value.
4. Setting sequence is chime, 12/24-hour time, hour, minute, second, year, month,
date, Auto EL.
5. Press A to save data and exit setting mode.
CHRONOGRAPH MODE
1. Press B to change to chronograph mode.
2. Press C to start chronograph; press D for lap when the chronograph is running.
3. Press D to change views while chronograph is running.
4. Press C to stop chronograph.
NOTE: When running, there is a maximum of 10 laps, afterward last lap will be
overwritten each time additional lap is recorded.
6
Page 6
RECALL MODE
1. Press A to recall the memory when the chronograph is stopped.
2. Press A to view the next lap.
3. Press C or D to exit Recall Mode and go back to chronograph mode.
TIMER MODE
1. Press B to change to timer mode.
2. Press C to start timer.
3. Press C to stop timer. Press D to reset the timer when it is stopped.
TIMER SETTING
1. In timer mode, press and hold A to enter setting mode; timer type will begin
flashing.
2. Press C and D to select count down stop, count down repeat, or count up timer.
3. Press B to advance to next setting field.
4. Press C to decrease and D to increase.
5. Press B to set and advance to next setting value.
6. Setting sequence is timer type, hour, minute, second.
7. Press A to save data and exit setting mode.
NOTE: Alarm will sound at 2 beeps per second, and will beep for 30 seconds after
timer reaches zero.
ALARM MODE
1. Press B to change to alarm mode.
2. Press C to toggle between alarms 1, 2, 3, 4.
3. Press D to enable the alarm; press D again to disable the alarm.
4. Press B to exit alarm mode.
ALARM SETTING
1. In alarm mode, press and hold A to enter setting mode, hour will begin flashing.
2. Press C to increase; press D to decrease.
3. Press B to set and advance to next setting value.
4. Setting sequence is hour, minute.
5. Press A to exit setting mode.
7
Page 7
TWEEN ANALOG-DIGITAL
12
AC
BD
NORMAL TIME DISPLAY
1. Press B to change modes.
2. Press A for EL.
3. Press C to select 12/24 hour format.
4. Press D to enable/disable hourly chime.
TIME SETTING
1. In time mode, press and hold A for 2 seconds to
enter time setting; hour will begin flashing.
2. Press C to increase setting value. Press D to decrease setting value.
3. Press B to enter next setting field.
4. Setting sequence is hour, minute, second, year, month, date.
5. Press A to exit setting mode.
ALARM MODE
1. Press B to enter alarm mode.
2. Press C to select alarm 1 or alarm 2.
3. Press D to enable/disable alarm.
ALARM SETTING
1. Press and hold A for 2 seconds to enter alarm setting; hour will begin flashing.
2. Press C to increase setting value. Press D to decrease setting value.
3. Press B to set minutes.
4. Press A to exit setting mode.
Note: Alarm turns on automatically when exiting setting mode.
TIMER MODE
1. Press C to start timer.
2. Press D to stop timer.
3. Press and hold D for 2 seconds to reset timer.
TIMER SETTING
1. In timer mode, press and hold A to enter setting mode; timer type will begin flashing.
2. Press C to select countdown/stop, count-up, or countdown repeat timer.
3. Press B to set and advance to timer preset value.
4. Press C to increase setting value; press D to decrease setting value.
5. Press A to exit setting mode.
CHRONO MODE
1. Press B to enter chrono mode.
2. Press C to start chrono.
3. Press D to stop chrono.
8
Page 8
AC
B
D
4. Press and hold D for 2 seconds to reset chrono.
NOTE: Maximum chrono time is 23 hours, 59 minutes, and 59 seconds. When chrono
reaches maximum time, it will stop running. Press and hold D to reset value to run
chrono. 1/00s resolution for first 59 minutes and 59.99 seconds.
KIDS DIGITAL
TIME MODE
1. Press B to change modes.
2. Press A for EL.
3. Press C to select 12/24 hour format.
4. Press D to enable/disable hourly chime.
TIME SETTING
1. In time mode, press and hold A for 2 seconds to enter time setting.
2. Press C to increase setting value. Press D to decrease setting value.
3. Press B to enter next setting field.
4. Press pusher A to exit setting mode.
ALARM MODE
1. Press B to enter alarm mode.
2. Press A for EL.
3. Press C to select alarm 1 or alarm 2.
4. Press D to enable/disable alarm.
ALARM SETTING
1. Press and hold A for 2 seconds to enter alarm setting.
2. Press C to increase setting value. Press D to decrease setting value.
3. Press B to enter next setting field.
4. Repeat steps 2 and 3 until desired time is selected.
5. Press A to exit setting mode.
Note: Alarm turns on automatically when exiting setting mode.
CHRONO MODE
1. Press B to enter chrono mode.
2. Press C to start chrono.
3. Press D to stop chrono.
4. Press and hold D for 2 seconds to reset chrono.
NOTE: Maximum chrono time is 23 hours, 59 minutes, and 59 seconds. When chrono
reaches maximum time, it will stop running. Press and hold D to reset value to run
chrono. 1/00s resolution for first 59 minutes and 59.99 seconds.
9
Page 9
10 LAP DIGITAL
A
B
C
D
NORMAL TIME DISPLAY
1. Press A for EL.
2. Press C to select T1 or T2 format.
TIME SETTING
1. In time mode, press and hold D for 2 seconds to enter time setting; hour will
begin flashing.
2. Press C to increase setting value.
3. Press B to enter next setting field.
4. Setting sequence is hour, minute, day, year, month, date.
5. Press D to exit setting mode.
ALARM MODE
1. Press B to enter alarm mode.
2. Press C to toggle alarm/chime on/off.
3. Press D to select Home Alarm or T2 Alarm.
ALARM SETTING
1. Press and hold D for 2 seconds to enter alarm setting; hour will begin flashing.
2. Press C to increase setting value.
3. Press B to set minutes.
4. Press D to exit setting mode.
Note: Alarm turns on automatically when exiting setting mode.
CHRONO MODE
1. Press B to enter chrono mode.
2. Press D to select split or lap mode. Split mode will display the full time of all
records after each split. Lap mode will display only the new lap time after each
record has been recorded.
3. Press C to start chrono.
4. Press C again to split time.
5. Repeat step 4 until desired number of laps have been reached (maximum 10).
6. Press D to stop chrono.
7. To review, press B to enter recall mode before resetting.
8. Press D again to reset chrono.
RECALL MODE
1. Press C to recall each lap (10 maximum).
2. Press D to return to chrono.
TIMER MODE
1. Press C to start countdown timer.
2. Press D to stop countdown timer. Press D again to reset timer.
10
Page 10
AE
C
BD
TIMER SETTING
1. Press B to enter timer mode.
2. Press and hold D to enter setting mode; hour will begin flashing.
3. Press C to increase setting value.
4. Press B to enter next setting field.
5. Setting sequence is hour, minute, second.
6. Press D to exit setting mode.
TWIN ANALOG-DIGITAL
NORMAL TIME DISPLAY
1. Press A for EL.
2. Press E to toggle chime on/off.
3. Press and hold B to turn off LCD screen. Press
and hold B again for day and date. Press and hold
B again for normal time mode.
TIME SETTING
1. In time mode, press and hold A; city will begin flashing.
2. Press E to increase setting value and/or D to decrease setting value.
3. Press B to advance to next setting field.
4. Setting sequence is city, hour, minute, second, DST on/off, year, month, date,
12/24 hour format, month-date format.
5. Press A to exit.
ALARM MODE
1. Press B to enter alarm mode.
2. Press E to enable/disable alarm.
ALARM SETTING
1. In alarm mode, press and hold A to enter alarm setting mode; hour will begin
flashing.
2. Press E to increase setting value and/or D to decrease setting value.
3. Press B to advance to minute.
4. Press A to exit.
NOTE: Alarm sta tus will be ON automatically after ex it the AL setting mode. No
button operatio n for 60 seconds will auto-exit disp lay with changes saved, but alarm
status is OFF.
WORLD TIME MODE
1. Press B to enter world time mode.
2. Press E and D to scroll up/down through cities.
3. Press C to turn on/off DST (Daylight Savings Time).
4. Press A when finished.
5. Press and hold A to exchange world time for local time.
11
Page 11
WORDSCITYHOUR DIFFERENCE
MDY
Midway
HNL
Honolulu
ANC
Anchorage
LAX
Los Angeles
DEN
Denver
CHI
Chicago
NYC
New York
CCS
Caracas
RIO
Rio de Janeiro
ATA
Antarctica
CPV
Cape Verde
LON
London
PAR
Paris
CAI
Cairo
MOW
Moscow
DXB
Dubai
KHI
Karachi
DAC
Dacca
BKK
Bangkok
HKG
Hong Kong
TYO
Tokyo
SYD
Sydney
NOU
Noumea
AKL
Auckland
TIMER MODE
1. Press B to enter timer mode.
2. Press E to select TIMER 1, 2 or 3.
3. Press C to start timer.
4. Press D to stop.
5. Press and hold D to reset timer.
NOTE: Maximum timer setting is 12 hours. When CD-REP is selected, loops 99
times maximum.
TIMER SETTING MODE
1. In timer mode, press and hold A to enter timer setting mode.
2. Press E to select CD-STP, CD-REP, or CD-UP.
3. Press B to advance to timer preset value.
4. Press E to increase setting value. Press D to decrease setting value.
1. From any mode, press and hold E to enter chrono mode.
2. Press C to start chronograph.
3. Press D to stop chronograph.
4. Press and hold A to save data (if desired).
5. After data is saved, press A to return to chrono mode. If no data is saved, press
and hold D to reset chronograph.
6. Press B to return to time mode.
NOTE: While chrono is running, press E to change chrono views.
SPLIT/LAP
1. Press C to start chronograph.
2. Press C again to take lap reading.
3. Continue pressing C for desired number of laps (50 maximum).
4. Press D to stop chronograph.
5. Press and hold A to save data (if desired).
6. After data is saved, press A to return to chrono mode. If no data is saved, press
and hold D to reset chronograph.
NOTE: Maximum number of laps is 50. User cannot make a lap before 1 second from
the last lap measurement. If data allocation if full, display will prompt user to delete
stored data (oldest data will be offered for deletion first). SET-1 data can only be deleted
manually in data mode.
MY LOG MODE
1. Press B to enter data mode.
2. Press D to view stored sets. Press and hold D to delete current set. Press and
hold D further for 2 seconds to clear all stored sets.
3. Press C to view total, best, average, and laps of current set.
13
Page 13
AE
C
BD
C
A
E
B
D
50 LAP DIGITAL10-30 LAP DIGITAL
NORMAL TIME DISPLAY
1. Press A for EL.
2. Press B to change modes. Mode sequence is time, my log, alarm, timer.
3. Press D to flash to TIME 2; press and hold D to toggle TIME 1 and TIME 2.
4. Press E to toggle chime on/off. Press and hold E for chronograph mode on 50 Lap
Digital Models. On 10-30 Lap Digital Models, press and hold E for timer mode.
5. Press and hold A, B, D and E for 5 seconds to master reset the watch. All data will
be erased, and all settings will be set to default.
TIME/CALENDAR SETTING
1. In normal time display, press and hold A to enter setting mode; hour will begin
flashing.
2. Press E to increase setting value. Press D to decrease setting value.
3. Press B to set and advance to next setting value.
4. Setting sequence is hour, minute, second, year, month, date, 12/24-hour time,
date format.
5. Press A to save data and exit setting mode.
ALARM MODE
1. Press B to change to alarm mode.
2. Press D to toggle between alarms 1 and 2.
3. Press E to toggle alarm on/off.
ALARM SETTING
1. In alarm mode, press and hold A to enter setting mode; hour will begin flashing.
2. Press D to decrease; press E to increase.
3. Press B to set and advance to next setting value.
4. Setting sequence is hour, minute, T1/T2.
5. Press A to save data and exit setting mode.
NOTE: Alarm status will be ON automatically after exit the ALARM SETTING mode.
No button operation for 60 seconds will auto-exit with changes saved, but alarm
status OFF.
14
Page 14
TIMER MODE
1. Press B to change to timer mode on 50 Lap Digital Models. On 10-30 Lap Digital
Models, press and hold E to change to timer mode.
2. Press C to start timer.
3. Press D to stop timer. Press and hold D to reset the timer when it is stopped.
4. Press E for next timer.
NOTE: For 50 Lap Digital Models, there are 3 timers. For 10-30 Lap Digital Models,
there are 5 timers.
TIMER SETTING
1. In timer mode, press and hold A to enter setting mode; timer type will begin flashing.
2. Press D and E to select count up timer, count down stop, or count down repeat, or
interval timer (see interval timer setting for separate instructions).
3. Press B to advance to next setting field.
4. Press D to decrease and E to increase.
5. Press B to set and advance to next setting value.
6. Setting sequence is timer type, hour, minute, second.
7. Press A to save data and exit setting mode.
INTERVAL TIMER SETTING
1. In timer mode, press and hold A to enter setting mode; timer type will begin flashing.
2. Press D or E to select interval timer.
3. Press B to advance to next setting field.
4. Press D to decrease and E to increase.
5. Press B to set and advance to next setting value.
6. Setting sequence is timer type (interval), hour, minute, second.
7. Press A to save data and advance to the next segment.
8. Repeat steps 5 and 6 until desired number of segments have been set (5
maximum for 50 Lap Digital Models, 6 maximum for 10-30 Lap Digital Models).
NOTE: When running, segments loop maximum 99 times.
CHRONOGRAPH MODE
1. From any mode, press and hold E for 2 seconds to change to chronograph mode
on 50 Lap Digital Models. On 10-30 Lap Digital Models, press B to change to
chronograph mode.
2. Press C to start chronograph; press C for lap when the chronograph is running.
3. Press E to change views while chronograph is running. Select between current
lap, total, or both.
4. Press D to stop chronograph when it is running; press and hold D to reset to zero
when the chronograph is stopped or press and hold A to save data to MY LOG.
NOTE: On 50 Lap Digital Models, the maximum number of laps is 50. On 10-30 Lap
Digital Models, the maximum number of laps is 10 or 30.
15
Page 15
MY LOG MODE
1. Press B to change to my log mode.
2. Press E to view data within the selected SET.
3. Press D to advance through saved sets. Press and hold D to clear selected set.
Continue holding to clear all sets.
4. Press and hold E to race against any SET. This will put you in SHADOW RACE mode.
SHADOW RACING (only on 50 Lap Digital Models)
This function allows you to easily race against yourself from a previously stored
session of data that can be found under “MY LOG.” Take a lap reading at the marker
and the watch will tell you how you compare to your previous race.
1. Press B to change to MY LOG mode.
2. Press D and E to select set of data to race against.
3. Press and hold E to enter shadow racing chronograph.
NOTE: See chronograph mode instructions for chronograph operation.
4. Press and hold A to save run data when the chronograph is stopped.
5. Press B to return to normal time display.
16
Page 16
100 LAP FRONT BUTTON PLUS DIGITAL
A
E
B
D
C
Auto EL
Chime On
Alarm On
NORMAL TIME DISPLAY
1. Press A for EL.
2. Press B to change modes.
3. Press C for EL; press and hold C to toggle Auto EL on/off. When Auto EL is on,
press any key for EL.
4. Press D to flash Time Zone 2; press and hold D to toggle Time Zone 2 mode/
normal time display.
5. Press E for Chronograph mode; press and hold E to toggle chime on/off.
NOTE: To master reset the watch, press and hold A, B, D and E for 5 seconds. All data
will be erased, and all settings will be set to default.
TIME/CALENDAR SETTING
1. In normal time display, press and hold A to enter setting mode; touch/ask me off
will begin flashing.
2. Press D to toggle touch/ask me on/off.
NOTE: If touch/ask me is set to on, you will be asked in chronograph mode if you want
to activate the touch plate.
3. Press B to set and advance to next setting value.
4. Press D to decrease; press E to increase.
5. Setting sequence is: touch/ask me, city, hour, minute, second, DST on/off, year,
month, date, 12/24-hour time.
6. Press A to save data and exit setting mode.
TIME ZONE 2 MODE
1. In normal time display, press and hold D to enter time zone 2 mode; city will be at
the top of the display.
2. Press and hold E to make the time zone 2 city the normal time. All functions of the
normal time setting mode will carry over to the new time zone.
TIME ZONE 2 SETTING
1. In time zone 2 mode, press and hold A to enter setting mode; city will begin flashing.
2. Press D for previous city; press E for next city.
3. Press C to toggle DST on/off.
4. Press A to save data and exit setting mode.
17
Page 17
HKG
Hong Kong
TYO
Tokyo
SYD
Sydney
NOU
Noumea
ACK
Auckland
MDY
Midway
HNL
Honolulu
ANC
Anchorage
MY LOG MODE/VIEWING SETS
NOTE: In order to retrieve data in my log mode, you must first have saved information
in chronograph mode.
1. Press B to change to my log mode.
2. Press and hold A to edit set label.
3. Press C to view set data; press D and E to scroll through laps, lap total, best and
average lap data.
4. Press C to exit set.
5. Press D for previous set; press and hold D to clear selected set. Continue holding
to clear all sets.
6. Press E for next set. Hold to shadow race.
NOTE: For quick return to normal time display, press and hold B for 2 seconds.
EDITING SET LABELS
1. In my log mode, press and hold A to edit set label.
2. Press D to decrease letter, press E to increase letter.
3. Press B to set and advance to next letter.
4. Press A to save set label and exit setting mode.
ALARM MODE
1. Press B to change to alarm mode.
2. Press D to toggle between alarms 1 and 2.
3. Press E to toggle alarm on/off.
Note: For quick return to normal time display, press and hold B for 2 seconds.
ALARM SETTING
1. In alarm mode, press and hold A to enter setting mode; hour will begin flashing.
2. Press D to decrease; press E to increase.
3. Press B to set and advance to next setting value.
4. Setting sequence is hour, minute, normal time/time zone 2 city.
5. Press A to save data and exit setting mode.
TIMER MODE
1. Press B to change to timer mode.
2. Press D and E to select timer.
NOTE: For quick return to normal time display, press and hold B for 2 seconds.
NOTE: There are 5 timers set to the following default values: Timer 1 is 3 minutes,
Timer 2 is 5 minutes, Timer 3 is 10 minutes, Timer 4 is 30 minutes, Timer 5 is 1 hour.
LAX
DEN
CHI
NYC
CCS
RIO
ATA
CPV
Los Angeles
Denver
Chicago
New York City
Caracas
Rio de Janeiro
Antarctica
Cape Verde
18
LON
PAR
CAI
MOW
DXB
KHI
DAC
BKK
London
Paris
Cairo
Moscow
Dubai
Karachi
Dacca
Bangkok
Page 18
USING THE TIMER
1. Press C to start timer.
2. Press D to stop timer. Press and hold D to reset.
TIMER SETTING
1. In timer mode, press and hold A to enter setting mode; timer type will begin flashing.
2. Press D and E to select count up timer, count down stop, or count down repeat.
3. Press B to set and advance to hour.
4. Press D to decrease and E to increase.
5. Press B to set and advance to next setting value.
6. Setting sequence is timer type, hour, minute, second.
7. Press A to save data and exit setting mode.
INTERVAL TIMER MODE
1. Press B to change to interval timer mode.
2. Press D to scroll through timers.
3. Press E to view different segments within each interval set.
NOTE: Module can store up to 3 interval sets, each of which can have a maximum of
6 segments.
USING THE INTERVAL TIMER
1. Press C to start timer.
2. Press E while interval timer is running to toggle views.
3. Press D to stop timer. Press and hold D to reset.
INTERVAL TIMER SETTING
1. In interval timer mode, press and hold A to enter setting mode; timer type will
begin flashing.
2. Press D and E to select count down stop or count down repeat timer.
3. Press B to set and advance to hour.
4. Press D to decrease and E to increase.
5. Press B to set and advance to next setting value.
6. Setting sequence is timer type, hour, minute, second.
7. Press B to advance to next segment, and repeat hour, minute, second setting.
8. Press A to save data and exit setting mode.
EDITING SEGMENTS
1. In interval timer mode, press D to select the timer.
2. Press E to select segment within the interval timer.
3. Press and hold A to edit segment; hour will begin flashing.
4. Press D to decrease and E to increase.
5. Press B to set and advance to next setting value.
6. Setting sequence is hour, minute, second.
7. Press A to save data and exit setting mode.
CHRONOGRAPH MODE
Your watch is equipped with the ability to turn the front button into a touch sensitive
19
Page 19
plate. To activate the touch sensitive plate, set touch/ask me to “on” in time/calendar
setting. In chronograph mode, when asked if you want to activate the touch plate,
select “on.”
When touch mode is active, press C to start the chronograph and take lap readings.
The watch case-back and front button must be in contact with your skin for the
touch option to work (touch mode will not work if you are wearing the watch over
clothing or gloves). Also, the touch option does not work in water; it is meant
for dry conditions only. Keep the front pusher and case-back clean for optimum
performance. Remember to remove the caseback sticker after purchase.
1. From normal time display, press E to change to Chronograph mode.
NOTE: When entering chronograph mode, Free Memory Screen will flash on
display, showing the free lap and free set memory. If no data is stored, “memory
full” will display.
2. Press B to return to Normal Time Display.
3. Press and hold A to use race calculator before starting the chronograph.
4. Press C to start chronograph.
5. Press C for lap when the chronograph is running (up to 100 laps).
6. Press D to stop chronograph.
7. Press A to save run data when the chronograph is stopped.
8. Press and hold D to reset to zero when the chronograph is stopped.
RACE CALCULATOR
This function helps you to set benchmarks for every k/mile. Take a lap reading at the
marker and the watch will tell you how you compare to your ideal tempo.
1. In chronograph mode, press and hold A; mile/km units will begin flashing.
2. Press D and E to select kilometers or miles.
3. Press B to set and advance to next setting value.
4. Press D to decrease and E to increase.
5. Setting sequence is km/mile, distance 1-50, time goal hour, time goal minute, time
goal second.
6. Press A to select save data or race against data.
7. Press D to save data; press E to race against data and exit setting mode.
NOTE: Default set label will be set distance.
SHADOW RACING
This function allows you to easily race against yourself from a previously stored
session of data that can be found under “MY LOG.” Take a lap reading at the marker
and the watch will tell you how you compare to your previous race.
1. Press B to change to My Log mode.
2. Press D and E to select set of data to race against.
3. Press and hold E to enter shadow racing chronograph.
NOTE: See chronograph mode instructions for chronograph operation.
4. Press and hold A to save run data when the chronograph is stopped.
NOTE: User is then prompted to edit set label.
5. Press B to return to Normal Time Display.
20
Page 20
REFEREE WATCH
AE
C
BD
NORMAL TIME DISPLAY
1. Press A for EL.
2. Press B to change modes. Mode sequence is time,
referee, timer type, chronograph, my log, alarm.
3. Press E to increase setting value. Press D to decrease setting value.
4. Press B to set and advance to next setting value.
5. Setting sequence is hour, minute, second.
6. Press A to save data and exit setting mode.
THERE ARE 3 TYPES OF TIMERS:
Interval Timer, Timer, Training Timer.
1. Press B to change to Timer Mode, which ever timer was last chosen will be the
option to pop up.
21
Page 21
2. Press E to change type of Timer.
3. Setting sequence is interval, timer, training.
INTERVAL TIMER SETTING
1. In Interval Timer mode, press and hold A to enter setting mode; interval segment
willbeginashing.
2.PressBtoadvancetonextsettingeld.
3. Press D to decrease and E to increase.
4. Press B to set and advance to next setting value.
5. Repeat steps 3 and 4 until desired number of segments have been set.
6. Setting sequence is segment, minute, second.
7. Press A to save data when all segments have been set.
8. Press C to start interval timer.
9. Press D to stop timer and press and hold to reset.
NOTE: When running, segments loop maximum 60 times.
TIMER SETTING
1. In timer mode, press and hold A to enter setting mode; timer type will begin
ashing.
2. Press D and E to select count down stop, or count down repeat, or count up timer.
3.PressBtoadvancetonextsettingeld.
4. Press D to decrease and E to increase.
6. Setting sequence is timer type, hour, minute, second.
7. Press A to save data and exit setting mode.
8. Press C to start timer.
9. Press D to stop timer. Press and hold D to reset the timer when it is stopped.
10.Press E for next timer.
TRAINING TIMER SETTING
1. In Training Timer mode, press and hold A to enter setting mode; T1 minute will
beginashing.
2.PressBtoadvancetonextsettingeld.
3. Press D to decrease and E to increase.
4. Repeat steps 2 and 3 until both T1 and T2 are set.
5. Press B to advance to cycle setting.
6. Setting sequence is T1 minute and second, T2 minute and second, cycle.
7. Press A to save data when all segments have been set.
8. Press C to start training timer.
9. Press D to stop timer and press and hold to reset.
NOTE: When running, segments loop maximum 50 cycles.
CHRONOGRAPH MODE
1. Press B to change to chronograph mode.
2. Press C to start chronograph; press C for lap when the chronograph is running.
3. Press E to change views while chronograph is running. Select between current lap,
total, or both.
22
Page 22
4. Press D to stop chronograph; press and hold D to reset to zero when the
chronograph is stopped.
5. Press and hold A to save data to MY LOG.
MY LOG MODE
1. Press B to change to my log mode.
2. Press E to view data within the selected SET.
3. Press and hold E to race against any SET. This will put you in SHADOW RACE mode.
4. Press D to advance through saved sets.
5. Press and hold D to clear selected set. Continue holding to clear all sets.
NOTE: You can save up to 100 total laps in the memory.
SHADOW RACING
This function allows you to easily race against yourself from a previously stored
session of data that can be found under “MY LOG.” Take a lap reading at the marker
and the watch will tell you how you compare to your previous race.
1. Press B to change to MY LOG mode.
2. Press D to select set of data to race against.
3. Press and hold E to enter shadow racing chronograph.
4. Press C to start shadow race mode.
5. Press and hold A to save run data when the chronograph is stopped.
NOTE: Shadow race mode will beep 5 seconds before reaching previous stored lap time.
ALARM MODE
1. Press B to change to alarm mode.
2. Press D to toggle between alarms 1 and 2.
3. Press E to toggle alarm on/off.
4. Press and hold A to set the alarm.
5. Press E to increase setting value. Press D to decrease setting value.
6. Press B to set and advance to next setting value.
7. Setting sequence is hour, minute, T1-T2.
8. Press A to save data and exit setting mode.
NOTE: Alarm status will be ON automatically after exit the ALARM SETTING mode. No
button operation for 60 seconds will auto-exit with changes saved, but alarm status OFF.
23
Page 23
USE PRECAUTIONS - RESISTANCE TO WATER
All adidas timepieces are designed to withstand use as indicated on the
following chart.
(with air
cylinder)
Scuba diving,
cylinder)
Skin diving,
(without oxygen
etc.
Swimming,
etc.
Bathing,
OKNONONONO
OKOKNONONO
OKOKOKNONO
OKOKOKOKNO
Light spray
perspiration,
light rain, etc.
Caseback marking
OKOKOKOKOK
INDICATIONWATER-RELATED USE
3 ATM30 METERS3 ATM
5 ATM50 METERS5 ATM
10 ATM 100 METERS 10 ATM
20 ATM 200 METERS 20 ATM
Level of
resistance
24
30 ATM 300 METERS 30 ATM
Tighten screw-down crown completely, if applicable.
Always set the crown in position 1 (the normal position).
Page 24
TWO (2) YEAR INTERNATIONAL WARRANTY
Your adidas watch is warranted by adidas watches* for a period two (2) years from the
original date of purchase under the terms and conditions of this warranty. The adidas
warranty covers materials and manufacturing defects. A copy of the receipt or dealer
stamp in the warranty booklet is required for proof of purchase.
During the warranty period the watch movement, hands and dial are the only
components covered under this warranty. A covered component will be repaired or the
watch will be replaced free of repair charges, if it proves to be defective in material or
workmanship under normal use.
In case of replacement, adidas cannot guarantee that you will receive the same model
watch. If your model is not available, a watch of equal value and similar style will be
provided. The warranty for the replacement watch ends two (2) years from the date the
replacement watch is received.
This warranty is void if the watch has been damaged by accident, negligence of
persons other than authorized adidas sales or services agents, unauthorized service,
or other factors not due to defects in materials or workmanship.
The foregoing warranties and remedies are exclusive and in lieu of all other warranties,
terms or conditions, express, implied or statutory, as to any matter whatsoever,
purpose, accuracy, satisfactory quality, title, and non-infringement, all of which are
expressly disclaimed by adidas. adidas shall not be liable for incidental, consequential,
indirect, special or punitive damages or liabilities of any kind arising out of or in
connection with the sale or use of this product, whether based in contract, tort (including
negligence), strict product liability or any other theory, even if adidas has been advised
deemed to have failed of its essential purpose. adidas’ entire liability shall be limited to
replacement or repair of the purchase price paid, at adidas’ sole option.
Some countries, states, or provinces do not allow the exclusion or limitation of implied
warranties or the limitation of incidental or consequential damages so the above
limitations and exclusions may be limited in their application to you. When implied
warranties may not be excluded in their entirety, they will be limited to the duration of the
other rights that may vary depending on local law. Your statutory rights are not affected.
REQUESTING WARRANTY AND OTHER WATCH REPAIR
Should you require work under warranty, please send in your watch, a copy of your
206
Page 25
sales receipt and/or the warranty booklet with dealer stamp and a description of
the problem to the authorized international watch service center closest to you (see
enclosed list of addresses).
For service work that is not covered under this warranty, the service center may
perform the services you request for a charge dependent on watch style and type of
work requested. These charges are subject to change.
Do not send original packaging, as it will not be returned. adidas highly recommends
you insure your parcel and adequately protect the watch during shipment. adidas is
not responsible for product lost or damaged during shipment.
For repairs of your adidas watch we recommend that you contact an authorized
adidas dealer or the authorized international watch service center closest to you (see
enclosed list of addresses).
*10615 Sanden Drive, Dallas, Texas 75238 USA
INTERNATIONALE ZWEI (2)-JAHRES-GARANTIE
Auf Ihre adidas-Armbanduhr gewährt adidas watches* eine Garantie gemäß der
vorliegenden Garantiebedingungen für die Dauer von zwei (2) Jahren ab dem
ursprünglichen Kaufdatum. Diese Garantie erstreckt sich auf Herstellungs- oder
Materialfehler. Eine Kopie der Quittung oder ein Händlernachweis (Stempel im
Garantieheft) werden als Kaufbeleg benötigt.
Diese Garantie erstreckt sich nur auf die Garantielaufzeit und in diesem Zeitraum nur
auf das Uhrwerk, die Zeiger und das Ziffernblatt. Von der Garantie gedeckte Bauteile
werden repariert oder die Armbanduhr ohne Berechnung von Reparaturkosten
ersetzt, wenn das Bauteil während der Garantielaufzeit Herstellungs- oder
Materialfehler aufweist.
Im Ersatzfall kann adidas keine Gewähr dafür übernehmen, dass Sie eine Armbanduhr
desselben Modells erhalten. Falls Ihr Modell nicht verfügbar ist, erhalten Sie eine Uhr
im selben Wert und ähnlichen Design. Die Garantie auf die als Ersatz erhaltene Uhr
endet zwei (2) Jahre nach dem Erhalt der Ersatzuhr.
Diese Garantie verliert ihre Gültigkeit, wenn die Armbanduhr durch Unfall,
Unachtsamkeit durch andere als autorisierte Vertriebs- oder Service-Agenten von
adidas, Wartung oder Reparatur durch andere als Servicepartner, oder andere Faktoren
und Ereignisse beschädigt wird, die nicht herstellungs- oder materialbedingt sind.
KHALIL FATTAL ET FILS S.A.L.
Sin El Fil - Jisr El Wati - Fattal Bldg.
Beirut
tel: 00961 1 512 002
ext: 337 – 340.
MALAYSIA
Fossil Time Malaysia Sdn Bhd
Unit #27 02, Level 27th Floor
Menara TA One
22 Jalan P Ramlee
50250 Kuala Lumpur
MALAYSIA
tel: 603 2161 1368
fax: 603 2161 5168
Mad’s Watch Company
Sunset Boulevard
Coastal Road
Grand Bay
tel: +(230) 263 4527
MEXICO
Tiempo Digital, S.A. de C.V.
Hidalgo 480 Pte
Col. Centro
Monterrey, N.L.
C.P. 64000
tel: 8989.8633
distributor:
Grupo Japme, S.A. de C.V.
tel: (81) 8114.9741
Vendor Stamp:
Stempel des Händlers:
Cachet du revendeur :
Timbro del rivenditore:
Sello del vendedor:
Carimbo do vendedor:
販売店スタンプ:
销售单位盖章:
판매점 스탬프:
225
Page 34
NOTICES
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
The symbol indicates that this product shall not be mixed with
unsorted municipal waste when disposed of. There is a separate
collection system for waste electrical and electronic equipment.
Usually old electrical and electronic equipment can be returned free
of charge. For further information please contact the competent
municipal authorities or the shop where you purchased the product.
Correct disposal ensures that waste electrical and electronic
equipment is recycled and reused appropriately. It helps avoid
potential damage for the environment and human health and to
preserve natural resources.
ENTSORGUNG VON ALTEM ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN MATERIAL
Das Symbol besagt, dass dieses Produkt bei der Entsorgung nicht mit unsortiertem,
kommunalen Abfall gemischt werden darf. Für elektrischen und elektronischen
Abfall existiert ein eigenes Sammelsystem. Normalerweise kann altes elektrisches
und elektronisches Material kostenfrei entsorgt werden. Für weitere Informationen
kontaktieren Sie bitte fachkundige kommunale Behörden oder das Geschäft, in dem
Sie das Produkt erworben haben. Korrekte Entsorgung stellt sicher, dass elektrisches
und elektronisches Material recycled und angemessen wiederverwertet wird. Dies
trägt dazu bei, mögliche Schäden für die Umwelt und menschliche Gesundheit zu
vermeiden sowie natürliche Ressourcen zu erhalten.
SMALTIMENTO DEI RIFIUTI DI DISPOSITIVI ELETTRICI ED ELETTRONICI
urbani quando non più funzionante. I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere
raccolti e smaltiti separatamente. I dispositivi elettrici ed elettronici fuori uso oppure
obsoleti possono essere restituiti gratuitamente. Per ulteriori informazioni contattate
le autorità comunali competenti o il negozio in cui avete comprato il prodotto.
che tali dispositivi vengano riciclati correttamente ed eventualmente riutilizzati;
questo contribuisce ad evitare danni potenziali per l’ambiente e la salute umana ed
a conservare le risorse naturali. Infrazioni alle clausole per lo smaltimento di oggetti
elettrici o elettronici saranno punite secondo il regolamento in vigore.
ÅTERVINNING AV GAMMAL ELEKTRISK OCH ELEKTRONIK UTRUSTNING
Symbolen indikerar att denna produkt inte skall blandas med osorterade sopor.
Vanligtvis kan gammal elektrisk och elektronisk utrustning lämnas gratis. För
ytterliggare information, vänligen kontakta de kommunala myndigheterna eller
butiken där du köpte varan. Korrekt återvinning försäkrar att elektrisk och elektronisk
utrustning hanteras på ett korrekt sätt. Det undviker potentiell skada på naturen samt
mänsklig hälsa och sparar på natur resurserna.
226
Page 35
VERWIJDERING VAN OUDE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN
Het symbool geeft aan dat dit product niet verwijderd mag worden met ongesorteerd
gemeentelijk afval. Er bestaan speciale verzamelpunten voor oude elektrische
en elektronische apparaten. Gewoonlijk kunnen deze apparaten zonder kosten
geretourneerd worden. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de
gemeente of de winkel waar u uw product gekocht heeft. Correcte verwijdering zorgt
er voor dat elektrische en elektronische apparaten op de juiste manier gerecycled en
hergebruikt kunnen worden. Het draagt bij aan het verkomen van milieuvervuiling en
helpt de volksgezondheid en de natuurlijke hulpbronnen te beschermen.
DISPOSITIONS RELATIVES AUX DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
ménagères classiques, mais avec les déchets électriques et électroniques. Les déchets
électriques et électroniques peuvent habituellement être déposés gratuitement à la
décharge. Pour plus de renseignements, vous pouvez vous adresser à la municipalité
la plus proche de chez vous ou retourner au magasin où vous acheté le produit.
Les matériaux seront traités et valorisés dans le respect de l’environnement. Cette
démarche permet d’éviter tout dommage pour l’environnement et votre santé, et
permet de préserver les ressources naturelles.
ELIMINACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS ANTIGUOS
El símbolo indica que, al desechar este producto, no debe mezclarse con residuos
urbanos no seleccionados. Existe un sistema de recogida independiente para los
residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Normalmente los equipos electrónicos
y eléctricos disponen de un sistema de recogida independiente para los residuos.Para
más información, póngase en contacto con las autoridades municipales competentes
o con el establecimiento en el que adquirió el producto. La eliminación correcta
garantiza que los residuos de equipos eléctricos y electrónicos se reciclen y se
reutilicen adecuadamente. Ayuda a evitar el daño potencial para el medio ambiente y
la salud humana y a preservar los recursos naturales.