PROBLĒMU NOVĒRŠANA........................................................................... 19
Page 2
X193HQL
ĪPAŠI NORĀDĪJUMI PAR LCD MONITORIEM
Sekojošās pazīmes attiecas uz LCD monitoriem un nenorāda uz esošu problēmu.
PIEZĪMES
yFluorescējošās gaismas dēļ displejs var ņirbēt pirmās lietošanas laikā. Izslēdziet un atkal ieslēdziet
strāvas padeves pogu, lai pārliecinātos, ka tas vairs neņirb.
y Atkarībā no uzstādītā darbvirsmas attēla displeja spilgtums var būt nedaudz nevienlīdzīgs
y LCD monitoram ir 99,99 vai vairāk procenti izpildpikseļu. Tie var ietvert arī 0,01 vai mazāk procentus
bojājumu, piemēram, trūkstošu pikseli vai tādu, kas ir gaišs visu laiku.
yJa viens attēls ticis attēlots vairākas stundas, LCD monitoru īpašību dēļ šī attēla ēna var saglabāties arī
pēc attēla nomaiņas. Tādā gadījumā displejs pamazām atjaunojas nomainot attēlu vai arī izslēdzot
strāvas padeves pogu uz vairākām stundām.
LV-1
Page 3
X193HQL
Informācija Jūsu drošībai un ērtībai
Norādījumi par darba drošību
Rūpīgi izlasiet norādījumus. Saglabājiet šo dokumentu izmantošanai nākotnē. Ievērojiet visus brīdinājumus
un norādījumus, kas ir produkta marķējumā.
UZMANĪBU pieejām
Pārliecinieties, vai barošanas ligzda, kurai Jūs pieslēdzat barošanas auklu, ir viegli pieejama un atrodas pēc
iespējas tuvāk iekārtas operatoram. Kad Jums no iekārtas ir jāatslēdz barošana, pārliecinieties, vai barošanas
auklas spraudnis ir izvilkts no tīkla ligzdas.
Brīdinājumi
y Neizmantojiet šo produktu ūdens tuvumā.
y Šo produktu nedrīkst novietot uz nestabiliem ratiem, statīviem vai galdiem. Ja produkts nokrīt zemē, tas
var tikt nopietni sabojāts.
ySpraugas un atveres ir paredzētas ventilācijai, lai nodrošinātu produkta drošu darbību un pasargātu to
no pārkaršanas. Šīs atveres nedrīkst aizsprostot vai aizsegt. Šīs atveres nekad nedrīkst aizsegt,
novietojot produktu uz gultas, dīvāna, paklāja vai līdzīgas virsmas. Šo produktu nekad nedrīkst pie vai
virs radiatora vai siltā gaisa pieplūdes režģa, kā arī noslēgtā mēbelē, ja nav nodrošināta laba
ventilācija.
yNekad nebāziet jebkādus priekšmetus šī produkta korpusa atverēs, jo tie var pieskarties bīstama
sprieguma punktiem vai izveidot īsslēgumu, kas var radīt ugunsgrēku vai dot strāvas triecienu. Nekad
neļaujiet šajā produktā iekļūt šķidrumiem.
yLai izvairītos no iekšējo komponentu bojājumiem un novērstu bateriju sūci, nenovietojiet šo produktu uz
vibrējošām virsmām.
yNekad nelietojiet to vidē, kurā notiek sporta vai vingrošanas nodarb ības, kā arī jebkurā citā vidē ar
vibrācijām, jo tās, iespējams, izraisīs negaidītu īsslēgumu vai rotējošu ierīču, citā diska, optiskā
diskdziņa bojājumu, vai pat kontakta risku ar litija bateriju bloku.
Droša klausīšanās
Lai pasargātu dzirdi, ievērojiet šos noteikumus, ko ieteikuši dzirdes veselības speciālisti.
y Pakāpeniski palieliniet skaļumu, līdz Jūs varat dzirdēt skaņu skaidri, ērti un bez kropļojumiem.
y Pēc skaļuma iestatīšanas, nepalieliniet to, kad Jūsu dzirde būs pielāgojusies.
y Ierobežojiet skaļas mūzikas klausīšanās ilgumu.
y Izvairieties no skaļuma palielināšanas, lai nomāktu apkārtējo troksni.
y Ja nedzirdat, ko saka apkārtējie, samaziniet skaļumu.
LV-2
Page 4
X193HQL
Produkta serviss
Nemēģiniet paši remontēt šo produktu: atvērot vai noņemot vāku, Jūs varat saskarties ar bīstamu spriegumu
vai citiem savainošanās riskiem. Visus servisa darbus uzticiet kvalificētiem speciālistiem.
Atslēdziet šo produktu no tīkla ligzdas un nodoties servisā kvalificētiem speciālistiem, ja:
y tīkla aukla vai spraudnis ir bojāti, sagriezti vai apdeguši
y produktā nonācis šķidrums
y produkts nācis saskarē ar lietu vai ūdeni
y produkts ir nokritis zemē vai tā korpuss ir bojāts
y produktam parādās skaidras izmaiņas darbībā, kas norāda uz servisa nepieciešamību
y produkts nedarbojas normāli, ja tiek ievēroti lietošanas norādījumi.
Piezīme: Regulējiet tikai tos vadības elementus, kas aprakstīti lietošanas norādījumos, jo citu
vadības elementu nepareiza regulēšana var izraisīt bojājumus, un bieži vien būs nepieciešams
kvalificēta tehniķa ilgstošs darbs, lai atjaunotu produktu normālā stāvokli.
Paziņojums par LCD pikseļiem
LCD bloks tiek izgatavots ar augstas precīzijas ražošanas tehnoloģiju. Neskatoties uz to, daži pikseļi var laiku
pa laikam nenostrādāt vai parādīties kā melni vai sarkani punkti. Tas neietekmē ierakstīto attēlu un nav
uzskatāms par darbības kļūdu.
Padomi un informācija ērtai lietošanai
Pēc ilgstošas datora lietošanas var būt sūdzības par acu nogurumu un galvassāpēm. Strādājot ilgas stundas
datora priekšā ir risks gūt fiziskus ievainojumus. Ilgs darba laiks, slikta stāja, slikti darba ieradumi, stress,
nepiemēroti darba apstākļi, personīgā veselība un citi faktori var ievērojami palielināt fiziska ievainojuma
risku.
Nepareizs darbs pie datora var radīt karpālā tuneļa sindromu, tendonītu, tendosinovītu vai citus muskuļu un
skeleta traucējumus. Rokās, plaukstās, apakšdelmos, plecos, kaklā un mugurā var parādīties šādi simptomi:
y nejutība, dedzinoša vai tirpuma sajūta,
y ilgstošas sāpes, sāpīgums vai jutība,
y sāpes, satūkums vai pulsējošs
y stīvums vai stingums,
y salšana vai vājums.
Ja Jums ir šie simptomi vai kāds cits diskomforts, kas regulāri atgriežas vai ir noturīgs, un/vai ar datora
lietošanu saistītas sāpes, nekavējoties vērsieties pie ārsta un paziņojiet Jūsu uzņēmuma veselības un darba
drošības nodaļu.
Turpmākajā nodaļā ir padomi ērtākam darbam ar datoru.
Jūsu komforta zonas atrašana
Atrodiet savu komforta zonu, regulējot monitora apskates leņķi, izmantojot paliktni zem kājām vai palielinot
y izvairieties ilgu laiku saglabāt vienu stāvokli
y nesēdiet salīcis uz priekšu vai atgāzies atpakaļ
y regulāri piecelieties un pastaigājiet, lai noņemtu spriedzi kāju muskuļiem
y iekārtojiet īsus atpūtas brīžus, lai atbrīvotu kakla un plecu muskuļus
y izvairieties no muskuļu sasprindzinājuma un plecu savilkšanas
y instalējiet ārējo displeju, tastatūru un peli pareizi un ērti sasniedzamā attālumā
y Ja skatāties uz monitoru biežāk nekā uz dokumentiem, lai samazinātu kakla spriedzi, novietojiet
displeju galda vidū
LV-3
Page 5
X193HQL
Rūpes par redzi
Ilgstoša skatīšanās, nepareizu briļļu vai kontaktlēcu lietošana, atspīdums, pārāk spilgts apgaismojums, slikts
ekrāna fokusējums, ļoti sīki burti un maz kontrastaini displeji var radīt spriedzi Jūsu acīm. Turpmākajās
nodaļās ir padomi acu noguruma mazināšanai.
Acis
y Bieži atpūtiniet acis.
y Atpūtiniet acis regulāri, skatoties garām monitoram uz kādu tālu punktu.
y Bieži mirkšķiniet acis, lai tās neizžūtu.
Displejs
y Uzturiet displeju tīru.
y Turiet galvu augstāk par displeja augšējo malu, lai Jūs skatītos uz leju, kad redzat displeja
centru.
yIeregulējiet displeja spožumu un/vai kontrastu komfortabl ā līmenī labai teksta lasīšanai un
skaidrām grafikām.
y Novērsiet spīdumu un atstarojumus:
novietojiet displeju ar sāniem pret logu vai citu gaismas avotu
samaziniet telpas apgaismojumu ar aizkariem, žalūzijām vai aizvirtņiem
lietojiet apgaismojumu darba vietā
mainiet displeja apskates leņķi
lietojiet pretap˛ilbuma filtru
lietojiet displeja jumtiņu, piemēram, kartona gabalu virs displeja augšējās malas
y Izvairieties lietot displeju neērtā apskates leņķī.
y Izvairieties skatīties uz spilgtiem gaismas avotiem, piemēram, vaļējiem logiem, ilgāku laiku.
Labu darba iemaņu izkopšana
Izveidojiet šādas darba iemaņas, lai padarītu datora lietošanu mazāk saspringtu un produktīvāku:
y Bieži un regulāri izdariet īsus pārtraukumus darbā.
y Veiciet dažus izstaipīšanās vingrojumus.
y Pēc iespējas biežāk elpojiet svaigu gaisu.
y Regulāri vingrojiet un uzturiet veselu ķermeni.
Uzmanību! Mēs neiesakām lietot šo produktu uz dīvāna vai gultā. Ja no tā nav iespējams
izvairīties, strādājiet tikai īsus brīžus, regulāri rīkojiet pārtraukumus, un veiciet izstaipīšanās
vingrojumus.
Lai saņemtu papildu informāciju un palīdzību otrreizējo izejvielu pārstrādē, apmeklējiet šādas
vietnes:
Visai pasaulei:
Izsaiņojot pārliecinieties vai kastē ir šādas lietas un saglabājiet iepakojuma materiālu gadījumam, ja nākotnē
rodas nepieciešamība monitoru transportēt.
LCD Monitors
D-SUB Kabelis DVI Kabelis
(tikai divievades modelim)
Lietotāja rokasgrāmata Īsā uzstādīšanas pamācība
AC Strāvas padeves kabelis
LV-5
Page 7
Pamatnes pievienošana/noņemšana
Pievienošana:
Savietojiet atbrīvošanas pogu monitora apakšā ar
atbilstošajām gropēm pamatnes apakšā.
Noņemšana:
Nospiediet atbrīvošanas pogu kā norādīts pirms
pamatnes noņemšanas, ievērojiet bultas virzienu, lai
noņemtu.
X193HQL
DISPLEJA POZĪCIJAS PIELĀGOŠANA
Lai uzstādītu vislabāko redzamības stāvokli, monitora slīpumu var noregulēt ar abām rokām turot monitora
stūrus kā redzams zemāk esošajā attēlā.
Monitoru var uzstādīt līdz 15 grādiem uz augšu vai 5 grādiem uz leju kā norādīts ar bultiņu attēlā.
LV-6
Page 8
X193HQL
Montāža pie sienas (pēc izvēles)
Lai iegādātos komplektu montāžai pie sienas, sazinieties ar mūsu pārstāvi jūsu reģionā un ņemiet vērā
instrukcijas, kas pievienotas pamatnes montāžas komplektam.
Urbumi skrūvēm (100 mm x 100 mm)
* Lietot tikai ar UL atzītu sienas montāžas kronšteinu
LV-7
Page 9
X193HQL
STRĀVAS PADEVES VADA PIEVIENOŠANA
y vispirms pārliecinieties, ka izmantojamais strāvas padeves kabelis atbilst reģionā lietotajiem.
y šim monitoram ir universāla strāvas padeves sistēma, kas darbojas gan 100/120V AC, gan 220/240 V
AC. Lietotājam tas nav jāiestata.
y pievienojiet vienu kabeļa galu ievades pieslēgvietai un otru kabeļa galu attiecīgajai kontaktligzdai.
y Lietojot 120 V AC:
y Izmantojiet jūsu reģionā lietojamu vadu komplektu, SVT kabeli un 10 A/125 V.
y Lietojot 220/240 V AC (ārpus ASV):
y Izmantojiet vadu komplektu, kas sastāv no H05VV-F vada un 10 A, 250 V kontaktdakšas. Vadu
komplektam jāatbilst tās valsts drošības noteikumiem, kurā ierīce tiks instalēta.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
y Lai nesabojātu strāvas padeves kabeli, nenovietojiet uz tā monitoru vai citus smagus priekšmetus.
y Nepakļaujiet monitoru lietus, pārmērīga mitruma vai putekļu ietekmei.
y Neaizklājiet monitora ventilācijas atveres. Raugieties, lai monitors vienmēr atrastos vietā, kur ir laba
ventilācija.
yNenovietojiet monitoru pret spilgtu fonu vai vietā, kur saules gaisma un citi gaismas ķermeņi veidotu
atspīdumu monitora displejā. Noregulējiet monitoru nedaudz zemāk par acu līmeni.
y Pārvietojiet monitoru uzmanīgi.
y Raugieties, lai monitora displejs netiktu satricināts vai saskrāpēts, jo tas ir trausls.
y Pirms monitora tīrīšanas atvienojiet strāvas padeves kabeli no sienas.
y Noslaukiet monitora displeju un korpusu ar mīkstu audumu.
LV-8
Page 10
X193HQL
ENERĢIJAS TAUPĪŠANA
Monitors ieslēgsies „Enerģijas taupīšanas” režīmā ar kontroles signāla palīdzību no displeja regulatora, kas
parādīsies kā strāvas padeves indikatora krāsas nomainīšanās uz dzeltenu.
Stāvoklis Strāvas padeves indikatora gaisma
Ieslēgts Zils
Enerģijas taupīšanas režīmsDzeltena
Enerģijas taupīšanas režīms būs aktīvs līdz kontroles signāla saņemšanas, klaviatūras vai peles aktivizācijas
brīdim. Atjaunošanās laiks no aktīvā OFF režīma uz ON režīmu ir apmēram 5 sekundes.
DDC
Lai padarītu vienkāršāku monitora instalāciju, tam ir Plug and Play iespēja, ja vien sistēma atbalsta DDC
protokolu. DDC (Display Data Channel) ir komunikācijas protokols, ar kura palīdzību monitors automātiski
informē pievienoto sistēmu par tā iespējām, piemēram, atbalstīto izšķirtspēju un atbilstošo laika koordināciju.
Monitors atbalsta DDC2B standartu.
LV-9
Page 11
KONEKTORA ADATU PIEŠĶIRE
15 adatu krāsu displeja signāla kabelis
Kontaktadatas
Nr.
1. Sarkans 9. +5V
APRAKSTS
Kontaktadatas
Nr.
X193HQL
APRAKSTS
2. Zaļš 10. Loģiskā nulle
3. Zils 11. Monitora zemējums
4. Monitora zemējums 12. DDC-seriālie dati
5. DDC atgriezeniskais 13. H-sinhr.
6. R-zemējums 14. V-sinhr.
7. G-zemējums 15. DDC-seriālais
8. B-zemējums
LV-10
Page 12
24 adatu krāsu displeja signāla kabelis
Adata Nozīme Adata Nozīme
1. TMDS dati 2- 13. TMDS dati 3+
X193HQL
2. TMDS Data2+ 14. +5 V strāvas avots
3. TMDS datu 2/4 ekrāns 15. GND (atgriez. +5 V h-sinhr. v-sinhr.)
4. TMDS dati 4- 16. Karstā spraudņa detektors
5. TMDS dati 4+ 17. TMDS dati 0-
6. DDC sinhronizators 18. TMDS dati 0+
7. DDC dati 19. TMDS datu 0/5 ekrāns
8. Analogais vert. sinhr. 20. TMDS dati 5-
9. TMDS dati 1- 21. TMDS dati 5+
10. TMDS dati 1+ 22. TMDS sinhr. ekrāns
11. TMDS datu 1/3 ekrāns 23. TMDS sinhr. +
12. TMDS dati 3- 24. DDC TMDS sinhr. -
LV-11
Page 13
Noregulētie displeja darba režīmi
Režīms Izšķirtsp ēja
1 VGA 640 x 480 60 Hz
2 VGA 640 x 480 72 Hz
3 VGA 640 x 480 75 Hz
4 MAC 640 x 480 66.66 Hz
5 VESA 720 x 400 70 Hz
6 SVGA 800 x 600 56 Hz
7 SVGA 800 x 600 60 Hz
8 SVGA 800 x 600 75 Hz
X193HQL
9 MAC 832 x 624 74.55 Hz
10 XGA 1024 x 768 60 Hz
11 XGA 1024 x 768 70 Hz
12 XGA 1024 x 768 75 Hz
13 MAC 1152 x 870 75 Hz
14 VESA 1152 x 864 75 Hz
15 VESA 1280 x 960 60 Hz
16 SXGA 1280 x 1024 60 Hz
17 SXGA 1280 x 1024 75 Hz
18 VESA 1280 x 720 60 Hz
19 VESA 1280 x 768 60 Hz
20 VESA 1280 x 768 60 Hz
21 WXGA 1280 x 800 60 Hz
22 WXGA 1366 x 768 60 Hz
LV-12
Page 14
X193HQL
INSTALĀCIJA
Lai pievienotu monitoru sistēmai, sekojiet šiem soļiem:
Soļi
1. 1-1 Pievienojiet video kabeli
a. Pārliecinieties, ka gan monitors, gan dators ir izslēgti. b. Pievienojiet VGA video kabeli datoram.
1-2 Digitālais kabelis (tikai divievades modelim)
a. Pārliecinieties, ka gan monitors, gan dators ir izslēgti. b. Pievienojiet vienu 24 kontaktu DVI kabeļa galu monitora aizmugurē un otru pieslēgvietai datora
aizmugurē.
2. Pievienojiet strāvas padeves vadu.
Pievienojiet strāvas padeves vadu monitoram, un pēc tam pareizi iezemētai kontaktligzdai.
3. Ieslēdziet monitoru un datoru.
Vispirms ieslēdziet monitoru un pēc tam ieslēdziet datoru.
Šādas kārtības ievērošana ir ļoti svarīga.
4. Ja monitors joprojām nedarbojas, meklējiet problēmas cēloni sadaļā „Problēmu novēršana”.
LV-13
Page 15
X193HQL
LIETOTĀJA KONTROLES
Priekšējā paneļa kontroles
1. Strāvas padeves poga:
Strāvas ieslēgšanai (ON) un izslēgšanai (OFF).
2. Strāvas padeves indikators:
Iedegas, kad ierīce ir ieslēgta.
3. Ieeja / Izeja:
1) OSD izvēlnes aktīvajā režīmā šī poga darbosies kā IZEJAS-TAUSTIŅS (IZIET OSD izvēlni).
2) OSD izvēlnes pasīvajā režīmā nospiediet šo pogu, lai iestatītu kontroles režīmu.
4. Automātiskās pielāgošanas poga / Izeja:
1) OSD izvēlnes aktīvajā režīmā šī poga darbosies kā IZEJAS-TAUSTIŅS (IZIET OSD izvēlni).
2) Kad OSD izvēlne ir izslēgta, nospiediet un turiet šo pogu 2 sekundes, lai aktivizētu Automātiskās
pielāgošanas funkciju. Automātiskās pielāgošanas funkcija tiek lietota, lai uzstā
novietojumu, taktētāju un fokusu.
5. < / >:
Nospiediet < vai > lai iezīmētu nepieciešamo funkciju.
Nospiediet < vai > lai nomainītu pašreizējās funkcijas iestatījumus.
6.IZVĒLNE (MENU) / IEVADE (ENTER):
Aktivējiet OSD izvēlni, ja OSD ir izslēgts (OFF) vai aktivējiet/dezaktivējiet pielāgošanas funkciju, kad OSD ir
ieslēgts (ON).
dītu horizontālo un vertikālo
LV-14
Page 16
X193HQL
IESTATĪJUMU PIELĀGOŠANA
1. Nospiediet MENU-pogu, lai aktivizētu OSD logu.
2. Nospiediet < vai > lai iezīmētu nepieciešamo funkciju.
3. Nospiediet MENU-pogu, lai iezīmētu funkciju, kuru vēlaties pielāgot.
4. Nospiediet < vai > lai nomainītu pašreizējās funkcijas iestatījumus.
5. Lai izietu un saglabātu iestatījumus, atzīmējiet EXIT funkciju. Ja vēlaties pielāgot citu funkciju,
atkārtojiet soļus 2-4.
yP/X sērijas OSD uzvedība
Kad lietotājs nospiež “MENU” pogu uz priekšējās apmales
A. Acer eColor Management
Ja ir izvēlēta opcija “Acer eColor Management”, uz ekrāna (OSD) parādīsies “Acer eColor” displejs
B. USER
If selected to “USER” item, will appear the Standard OSD
I. Analogā Signāla Ievade II. Digitālā Signāla Ievade
LV-15
Page 17
ATTĒLA PIELĀGOŠANA
LEDS funkciju kontroles raksturojums
A. Acer eColor Management
X193HQL
Galvenās
izvēles
ikona
B. USER
Galvenās
izvēles
ikona
Apakšizvēlnes
ikona
N/A Lietotāja
N/A Teksta
N/A Standarta Noklusētie iestatījumi. Atbilst displeja dabiskajām iespējām
N/A Grafikas
N/A Filmu
Apakšizvēlnes
ikona
Apakšizvēlnes
informācija
Apakšizvēlnes
informācija
Apraksts
Lietotāja izvēle. Iestatījumus var precīzi noregulēt atbilstoši
vajadzībām
Optimālā spilgtuma un kontrasta attiecība novērš acu
nogurumu. Visērtākā teksta lasīšana uz ekrāna
Spilgtina krāsas un izceļ sīkas detaļas. Attēli un fotogrāfijas
redzamas dzīvās krāsās ar asām detaļām
Parāda attēlu ar visskaidrākām detaļām. Nodrošina lielisku
skatīšanos pat pie nepiemērota apgaismojuma
Apraksts
Kontrasts Displeja attēla priekšplāna un fona kontrastu pielāgošana.
H. novietojums OSD horizontālā novietojuma pielāgošana.
V. novietojums OSD vertikālā novietojuma pielāgošana.
OSD taimauts OSD taimauta pielāgošana.
Ievades avots: Izvēlieties ievades signālu no D-Sub vai DVI-D vai HDMI.
Platā ekrāna
režīms
Izvēlieties platā ekrāna režīma iestatījumu pilnam
ekrānam, Aspect proporcijai vai 1:1 režīmam.
N/A Informācija
N/A Atiestatīšana
N/A Izeja Saglabā lietotāja iestatījumus un OSD pazūd.
Parāda pašreizējā ievades taktētāja izšķirtspēju, H/V
frekvenci un ievades pieslēgvietu.
Novāc izmaiņas automātiskajā konfigurācijā un iestata
krāsu temperatūru uz siltu.
LV-17
Page 19
Acer eColor Management izvēlņu lodziņš
X193HQL
Lietotāja
režīms
Teksta
režīms
Standarta
režīms
Grafikas
režīms
Filmu
režīms
Darba instrukcijas
Acer eColor Management
1. solis: Nospiediet “
režīmiem
2. solis: Nospiediet “<“ vai “>”, lai izvēlētos vajadzīgo režīmu
3. solis: Nospiediet “Auto pogu” lai apstiprinātu izvēlēto režīmu un palaistu automātisko regulēšanu [Auto
Adjust]
pogu”, lai atvērtu Acer eColor Management izvēlņu lodziņu un piekļūtu scenāriju
Iezīmes un iespējas
Režīms lezīmes lespējas
Standarta
Teksta
Noklusētie iestatījumi Atbilst displeja dabiskajām iespējām
Optimālā spilgtuma un kontrasta attiecība
Visērtrākā teksta lasīšana uz ekrāna
novērš acu nogurumu
Grafikas
Lietotāja
Filmu
Spilgtina krāsas un izceļ sīkas detaļas
Attēli un fotogrāfijas redzamas dzīvās krāsās ar
asām detaļam
Nodrošina lielisku skatīšanos pat pie
Parāda attēlu ar visskaidrākām detaļām
nepiemērota apgaismojuma
Lestatījumus var precīzi noregulēt atbilstoši
Lietotāja izvēle
vajadzībām
LV-18
Page 20
X193HQL
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Problēmu gadījumā vispirms pārbaudiet vai tās nav iespējams noteikt pēc Problēmu novēršanas sadaļas un
tikai tad nogādājiet LCD monitoru uz sertificētu apkalpes centru.
(VGA režīms)
Problēmas Pašreizējais statuss Risinājums
Nav attēla
Nenormāls
attēls
Indikators rāda IESLĒGTS
Indikators rāda IZSLĒGTS
Indikators rāda dzelteno krasu
Nestabils attēls
Nav attēla, nepareizs
centrējums vai pārāk liels vai
pārāk mazs uz ekrāna
yIzmantojot OSD, noregulējiet spilgtumu un kontrastu uz
maksimālo vai atjaunojiet nostādījumus.
y Pārbaudiet jaudas slēdzi.
y Pārbaudiet, vai elektrības kabelis ir pareizi pieslēgts
monitoram.
yPārbaudiet, vai video kabelis ir pareizi pieslēgts
monitora aizmuguri.
y Pārbaudiet, vai datorsistēma ir IESLĒGTA.
y Pārbaudiet, vai grafikas kabeļa tips atbilst monitoram, jo
atšķirības var radīt ieejošā signāla frekvences
nesaskaņotību.
yIzmantojot OSD, noregulējiet IZŠĶIRTSPĒJU,
SINHRONIZĀCIJU, SINHRONIZĀCIJAS FĀZI,
HORIZONTĀLO un VERTIKĀLO STĀVOKLI ar
nestandarta signāliem.
yIzmantojot OSD, vai nav attēla uz visu ekrānu, lūdzu
izvēlēties citu izšķirtspēju vai citu vertikālas
reģenerācijas frekvenci.
yUzgaidiet dažas sekundes pēc attēla izmēra
noregulēšanas pirms to atkal izmainīt vai atvienot kabeli
vai izslēgt monitoru.
(DVI Režīms)
Problēmas Pašreizējais statuss Risinājums
Indikators rāda IESLĒGTS
yIzmantojot OSD, noregulējiet spilgtumu un kontrastu uz
maksimālo vai atjaunojiet nostādījumus.
yPārbaudiet jaudas slēdzi.
Nav attēla
Indikators rāda IZSLĒGTS
yPārbaudiet, vai elektrības kabelis ir pareizi pieslēgts
monitoram.
yPārbaudiet, vai video kabelis ir pareizi pieslēgts
Indikators rāda dzelteno krasu
monitora aizmuguri.
yPārbaudiet, vai datorsistēma ir IESLĒGTA.
LV-19
Page 21
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, E-mail: easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor
Trade Name: Acer
Model Number: X193HQL
SKU Number: X193HQLxxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-2696-1234
Fax : 886-2-2696-3535
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and
that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same
product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized
standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized
standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in
Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to Eco-design Requirements.
0.1% Cadmium 0.01%
(PBDE’s)
0.1%
Year to begin affixing CE marking 2009.
_______________________________
Aug. 25, 2009
Easy Lai /Manager Date
Regulation, Acer Inc.
LV-20
Page 22
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this
declaration:
Product:
Model Number:X193HQL
SKU Number:
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible
Party:
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
LCD Monitor
X193HQLxxxxxx
333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
LV-21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.