Acer X193HQ Owner's Manual [et]

Page 1
SISUKORD
Erimärkusi LCD monitoride kohta..............................................1
Teave seadme ohutuks ja mugavaks kasutamiseks...................2
Lahti pakkimine..........................................................................5
Aluse paigaldamine/eemaldamine.............................................6
Ekraani asendi seadmine.............................................................6
Voolukaabli ühendamine............................................................7
Ohutusabinőud............................................................................7
Voolu säästmine..........................................................................8
DDC..............................................................................................8
PISTIKU KONTAKTIDE MÄÄRAMINE..........................................9
Standardaegade tabel..............................................................11
Installeerimine...........................................................................12
Kasutajaseaded.........................................................................13
KUIDAS MUUTA SEADEID........................................................14
Veaotsing...................................................................................19
Page 2
X193HQ 
ERIMÄRKUSI LCD MONITORIDE KOHTA
Järgnevad sümptomid on LCD monitoride puhul normaalsed ja ei viita probleemidele.
TÄHELEPANEKUD
· Flourestsreeriva valguse eripära tõttu võib ekraan esmasel kasutamisel väreleda. Lülitage monitor välja ja uuesti sisse tagasi, et kindlustada väreluse kadumine.
· Te võite avastada ekraanil ebaühtlase heleduse, olenevalt kasutatavast töölaua taustast.
· LCD ekraanil on 99.99% ja enam efektiivseid pikseleid. Ekraanil võib olla 0.01% või vähem vigaseid pikseleid, nt kadunud pikselid või pikselid, mis on heledad kogu aeg.
· LCD ekraani omapära tõttu võib tunde ees olnud pildi vahetamisel jääda järelkujutis. Säärasel juhul taastub ekraan tasapisi piltide vahetumisel või tundideks välja lülitamisel.
ET-1
Page 3
X193HQ 
Teave seadme ohutuks ja mugavaks kasutamiseks
Ohutusjuhised
Lugege neid juhiseid hoolikalt Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles. Järgige kõiki tootele märgitud hoiatusi ja juhiseid.
Seadme lahtiühendamisel tuleb pistikut ETTEVAATLIKULT käsitseda.
Toiteploki ühendamisel ja lahtiühendamisel järgige alltoodud juhtnööre: Paigaldage toiteplokk enne, kui ühendate kaabli vahelduvvoolu pistikupessa. Enne toiteploki eemaldamist seadme küljest ühendage lahti toitekaabel. Kui süsteem kasutab mitut toiteallikat, lahutage süsteemist toide, ühendades toiteallikatest lahti kõik toitekaablid.
HOIATUS ligipääsetavuse kohta
Veenduge, et pistikupesa, millesse te toitekaabli ühendate, on kergesti ligipääsetav ja asub võimalikult kasutaja lähedal. Kui te peate seadme vooluvõrgust lahutama, siis ühendage kindlasti toitekaabel pistikupesast lahti.
Hoiatused
•Ärge kasutage seda toodet vee lähedal
•Ärge paigutage seda toodet ebastabiilsele kärule, alusele või lauale. Kukkumise
•Pilud ja avad on ette nähtud ventileerimiseks, et tagada toote tõrgeteta
•Ärge kunagi lükake seadme korpuse piludesse mis tahes esemeid, kuna need
•Vältimaks sisekomponentide kahjustamist ja aku leket, hoiduge toote
•Ärge kasutage seadet kunagi ruumis, kus sporditakse, võimeldakse või kus
Ohutu kuulamine
Järgige kuulmisspetsialistide poolt kõrvakuulmise kaitsmiseks antud juhiseid.
•Suurendage helitugevust astmeliselt, kuni kuuldav heli on selge, sobival
•Pärast helitugevuse seadmist ärge suurendage seda ka siis, kui kõrvad on heli
•Vähendage suurel helitugevusel muusika kuulamise aega.
•Vältige helitugevuse suurendamist ümbritseva müra blokeerimise eesmärgil.
•Kui te ei kuule, mida teie läheduses viibivad inimesed räägivad, siis vähendage
korral võib seade tõsiselt kahjustuda.
toimimine ja vältida selle ülekuumenemist. Neid avasid ei tohi blokeerida ega kinni katta. Neid avasid ei tohi kunagi blokeerida, asetades toote voodile, diivanile, vaibale vms pinnale. Toodet ei tohi kunagi asetada radiaatori ega küttekeha lähedale või ehitada seda mööblisse, kui pole tagatud piisavat ventilatsiooni.
võivad puudutada ohtlikke pingestatud kohti või lühistada komponente, põhjustades seeläbi tulekahju või elektrilöögi. Ärge kallake kunagi tootele mingit vedelikku.
paigutamisest vibreerivale pinnale.
esineb vibratsiooni, et vältida seadme ootamatut lühistumist või selle rootori, kõvaketta või optilise draivi kahjustamist või liitiumakust tulenevat võimalikku ohtu.
helitugevusel ja moonutusteta.
valjusega kohanenud.
helitugevust.
ET-2
Page 4
X193HQ 
Toote hooldamine
Ärge püüdke ise toote hooldust teostada, kuna katete avamine või eemaldamine võib põhjustada elektrilöögi või muu ohu. Kõigi hooldustoimingute teostamiseks tuleb pöörduda kvalifitseeritud hoolduspersonali poole. Ühendage see toode seinapistikupesast lahti ja pöörduge kvalifitseeritud hoolduspersonali poole, kui:
•toitekaabel või -pistik on kahjustatud, lõigetega või kulunud
•tootesse sattus vedelikku
•toode jäi vihma kätte või sai märjaks
•toode kukkus maha või selle korpus on kahjustatud
•toote jõudlus on selgelt vähenenud ja hooldustoimingute teostamine on
•toode ei toimi normaalselt pärast kasutusjuhiste järgimist
möödapääsmatu
----------------------------------------------------------------------------------------------------­Märkus: Reguleerige ainult neid juhtnuppe, mida on käsitletud kasutusjuhistes, kuna teiste juhtnuppude ebaõige reguleerimine võib seadet kahjustada ja põhjustada lisatöid kvalifitseeritud tehnikule, kes peab taastama toote funktsionaalsuse.
LCD ekraani pikslitega seotud teave
LCD ekraani tootmisel on kasutatud täppistehnoloogiat. Sellele vaatamata on võimalik "surnud" pikslite või punaste/roheliste punktide esinemine ekraanil. See ei avalda mingit mõju salvestatud kujutisele ega viita talitlushäirele.
Vihjed ja teave seadme mugavaks kasutamiseks
Võimalik, et pärast pikemaajalist arvutiga töötamist kaebavad kasutajad silmade väsimuse ja peavalu üle. Ületöötamise ja pikemaajalise arvuti ees istumisega võib kaasneda füüsilise trauma oht. Pikad tööajad, halb kehahoid, ebaõiged tööharjumused, mittenõuetekohased töötingimused, isiklik tervis ja muud faktorid suurendavad oluliselt füüsilise trauma ohtu. Arvuti ebaõigel viisil kasutamine võib põhjustada karpaalkanali sündroomi, tendoniiti, tenosünoviiti või luu- ja lihassüsteemi häireid. Kätes, randmetes, käsivartes, õlgades või seljas võivad esineda järgmised sümptomid:
•tuimus, kõrvetus- või kipitustunne
•liigeste valu, valulikkus või hellus
•valu, paistetus või tuikamine
•jäikus või pingulolek
•külma- või nõrkustunne
Kui teil esinevad need sümptomid või mis tahes korduvad või püsivad vaevused ja/või valud, mis tulenevad arvuti kasutamisest, siis pöörduge kohe arsti poole ja teavitage sellest ettevõtte töötervishoiu küsimustega tegelevat osakonda. Järgmises jaotises on toodud soovitused arvuti üldise kasutusmugavuse tagamiseks.
Oma mugavustsooni leidmine
Leidke oma mugavustsoon, reguleerides monitori vaatenurka, kasutades jalatuge või suurendades istme kõrgust, et saavutada maksimaalne mugavustunne. Juhinduge järgmistest soovitustest:
•vältige liiga pikalt ühes asendis töötamist
•hoiduge kössis istumisest ja/või tahapoole nõjatumisest
•tõuske püsti ja jalutage regulaarselt, et eemaldada pingeid jalalihastest
ET-3
Page 5
X193HQ 
•tehke lühikesi puhkepause, et lõdvestada kaela ja õlgu
•vältige lihaspingeid või õlakehitusi
•paigaldage ekraan, klaviatuur ja hiir korralikult ja käepärasesse kaugusse
•kui te vaatate monitori sagedamini kui oma dokumente, siis paigutage ekraan
laua keskosasse, et minimeerida kaelapingeid
Silmanägemise eest hoolitsemine
Pikemaajaline kuvariga töötamine, sobimatute prillide või kontaktläätsede kandmine, peegeldumine, ruumi ülevalgustatus, ebateravad kuvarid, liiga väiksed fondid ja madala kontrastsusega kuvarid võivad silmi väsitada. Järgmised jaotised sisaldavad soovitusi silmade väsimuse vähendamiseks. Silmad
•Andke silmadele sageli puhkust.
•Puhake regulaarselt silmi, heites pilgu monitorilt kõrvale ja võttes fookusse
kauguses oleva punkti.
•Pilgutage sageli silmi, et vältida nende kuivamist.
Ekraan
•Hoidke ekraan puhtana
•Hoidke oma pea kõrgemal ekraani ülemisest servast, nii et ekraani keskosa
vaadates on silmad allapoole suunatud.
•Seadke ekraani heledus ja/või kontrastsus sobivale tasemele, et parandada teksti
loetavust ja graafiliste kujundite teravust.
•Eemaldage ülevalgustatus ja peegeldused, toimides järgmiselt:
•paigutage ekraan nii, et akna või valgusallika poole on suunatud selle külg
•vähendage ruumis valgust, kasutades kardinaid, katteid või ruloosid
•kasutage kohtvalgustust
•muutke ekraani vaatenurka
•kasutage peegeldumist ja helkimist vähendavat filtrit
•kasutage ekraanikaitset, nt üle ekraani ülaserva paigutatud kartongist sirmi
•Vältige kuvari seadmist ebamugava vaatenurga alla.
•Hoiduge pikaajalisest heledate valgusallikate (nt avatud aknad) poole
vaatamisest.
Õigete tööharjumuste kujundamine
Kujundage järgmised tööharjumused, et muuta arvuti kasutamine lõõgastavamaks ja viljakamaks.
•Tehke regulaarselt ja sageli lühikesi puhkepause.
•Tehke venitusharjutusi.
•Hingake nii tihti kui võimalik värsket õhku.
•Tehke tihti füüsilisi harjutusi ja hoolitsege oma kehalise tervise eest.
----------------------------------------------------------------------------------------------------­Hoiatus! Me ei soovita kasutada antud toodet diivanil või voodis. Kui see on vältimatu, siis töötage ainult lühiajaliselt, tehke regulaarselt puhkepause ja venitusharjutusi.
----------------------------------------------------------------------------------------------------­Täiendavat teavet ja abi ümbertöötlemisega seotud küsimustes leiate järgmistelt veebisaitidelt: Muu maailm:
http://global.acer.com/about/sustainability.htm
ET-4
Page 6
X193HQ 
LAHTI PAKKIMINE
Lahti pakkimisel palun kontrollige, et kõik alltoodud osad oleks olemas ning hoidke alles kõik pakkematerjalid juhuks, kui peate monitori tulevikus transportima või saatma mujale.
· LCD Monitor
· D-SUB kaabel
· Kasutusjuhend
AcerMontiorX193HQ
P/N:MU.LEF00.001
· DVI kaabel (ainult Dual-Input mudelil)
· Kiirjuhend
X193HQ
ET-5
· Vahelduvvoolu kaabel
Audiokaabli
·
(Valikuline)
Page 7
X193HQ 
Aluse paigaldamine/eemaldamine
Paigaldamine: Joondage monitori alaosas olev vabastusnupp vastavate pesadega aluse alaosas.
Eemaldamine: Enne aluse eemaldamist vajutage kõigepealt vabastusnuppu, toimides näidatud viisil ja järgides noole suunda.
EKRAANI ASENDI SEADMINE
Saamaks parimat vaatenurka vőite sättida monitori kallet hoides monitori äärtest mőlema käega nagu näidatud alltoodud joonisel.
Monitori saab seda 15 kraadi üles ja 5 kraadi alla nagu näidatud alltoodud noolega.
ET-6
Page 8
X193HQ 
VOOLUKAABLI PAIGALDAMINE
· Enne ühendamist veenduge, et voolukaabel oleks sobiv kasutamiseks teie regioonis.
· Antud monitoril on universaalne vooluvarustus, mis võimaldab töötamist nii 100/120V kui ka 220/240 V vahelduvvoolul. Kasutajapoolne seadmine pole vajalik.
· Ühendage voolujuhtme üks ots vahelduvvoolu (AC) sisendisse, teine ots sobivasse vahelduvvoolu (AC) pistikupessa.
· Seadme kasutamiseks 120 V vahelduvvoolul: Kasutage UL poolt heaks kiidetud juhtmekomplekti ning SVT tüüpi juhet ja pistikut, mis sobib 10 A/125 V vahelduvvoolule.
· Kasutamiseks 220/240 V vahelduvvooluga (väljaspool U.S.A.-d): Kasutage juhtmekomplekti H05VV-F juhtmest ning pistikust, mis sobib voolule 10 A, 250 V. Juhe peaks olema ohutuse kohalt heaks kiidetud riigis, kus seda kasutama hakatakse.
OHUTUSABINÕUD
· Vältimaks kaabli vigastamist ärge asetage sellele ei monitori ega muid raskeid esemeid.
· Kaitske monitori vihma, ülemäärase niiskuse ja tolmu eest.
· Ärge katke monitori õhutuspilusid või –avasid. Paigaldage monitor alati
kohta, kus on tagatud piisav ventilatsioon.
· Vältige monitori paigaldamist ereda tausta vastu või kohta, kus päikese­või muu valgus võib peegelduda monitori ekraanilt. Seadke monitor napilt silmakõrguse alla.
· Kohelge monitori transportimisel ettevaatlikult
· Hoiduge ekraani põrutamast ja kraapimast kuna ekraan on kergesti
purunev.
MONITORI PUHASTAMINE
Monitori puhastamisel järgige palun alltoodud juhtnööre.
· Enne puhastamist eemaldage alati monitor vooluvõrgust.
· Ekraani ning kesta pühkimiseks kasutage pehmet riiet.
ET-7
Page 9
X193HQ 
VOOLU SÄÄSTMINE
Monitor läheb “Energiasäästu” režiimile üle, saades kontrollsignaali ekraani juhtseadmelt ja süttib merevaigu-kollane LED tuli.
OlekLED tuli
ONSinine
VoolusäästureiimKollane
Voolusäästurežiim
Energiasäästlik režiim püsib kuni saadetakse uus kontrollsignaal vői kasutatakse hiirt vői klaviatuuri. Taastumine Active OFF seisundist ON seisundisse vőtab umbes 3 sekundit aega.
DDC
Lihtsustamaks paigaldamist on monitor Plug and Play toega ehk koheselt kasutatav, kui teie süsteem toetab DDC protokolli. DDC (Display Data Channel) ehk kuvariandmete kanal on suhtlusprotokoll, mille abil monitor automaatselt süsteemi oma parameetritest nagu toetatud lahutusvőimed ja vastav ajastus. Monitor toetab DDC2B standardit.
ET-8
Page 10
PISTIKU KONTAKTIDE MÄÄRAMINE
15-kontaktiga värvikuvari signaalkaabel
X193HQ 
KONTAKTI
NR.
1.Punane9.+5V
2.Roheline10.Loogika maandus
3.Sinine11.Monitori maandus
4.Monitori maandus12.
5.DDC tagasivool13.H-sünkrosignaal
6.R-maandus14.V-sünkrosignaal
7.G-maandus15.
8.B-maandus
KIRJELDUS
KONTAKTI
NR.
KIRJELDUS
DDC-järjestikand-
mesignaal
järjestiktaktsignaal
DDC-
ET-9
Page 11
24 kontaktiga värvikuvari signaalkaabel
KONTAKTTähendusKONTAKTTähendus
1.
2.
3.
4.
5.
6.DDC taktsignaal18.
7.DDC andmesignaal19.
8.
9.
10.
11.
12.
TMDS
andmesignaal2-
TMDS
andmesignaal2+
TMDS
andmesignaal 2/4
varje
TMDS
andmesignaal4-
TMDS
andmesignaal4+
Analoog v-
sünkrosignaal
TMDS
andmesignaal1-
TMDS
andmesignaal1+
TMDS
andmesignaal 1/3
varje
TMDS
andmesignaal3-
13.
14.+5V toide
15.
16.
17.
20.
21.
22.
23.TMDS taktsignaal+
24.
TMDS
andmesignaal3+
Maandus (+5V h-
sünkro ja v-sünkro
tagasivool)
Käigultühendamis-
e tuvastus
TMDS
andmesignaal0-
TMDS
andmesignaal0+
TMDS
andmesignaal 0/5
varje
TMDS
andmesignaal5-
TMDS
andmesignaal5+
TMDS taktsignaali
varje
DDC TMDS
taktsignaal-
X193HQ 
ET-10
Page 12
X193HQ 
Standardaegade tabel
Vähendamaks vajadust erinevate režiimide seadmiseks on monitoril olemas alltoodud tabelist näidatud enimkasutatud eelseadistatud režiimid. Optimaalsete seadete saavutamiseks soovitame kasutajal läbi viia Auto Setup Windows’i “Full Screen” mustriga vői kasutades kaasas olnud disketil olnud mustrit. Kui ükski eelseadistatud režiimidest ei sobi vőib kasutaja salvestada endale sobivaima režiimi kasutajarežiimidesse. Monitor on vőimeline salvestama kuni 9 kasutajarežiimi. Ainus tingimus seadete kasutajarežiimina salvestamiseks on see, et uued seaded peavad horisontaalsete sageduste puhul erinema 1 KHz ja vertikaalsete sageduste puhul 1 Hz eelseadetest vői sünkroniseeritud signaalide polaarsused peavad olema muudetud.
ReiimResolutsioon
1 VGA720 x 40070Hz
2 VGA640 x 48059.94Hz
3 MAC640 x 48066.66Hz
4 VESA640 x 48072Hz
5 VESA640 x 48075Hz
6648 x 50057.7Hz
7 VESA800 x 60056.25Hz
8 VESA800 x 60060Hz
9 VESA800 x 60072Hz
10 VESA800 x 60075Hz
11 MAC832 x 62474.55Hz
12 VESA1024 x 76860Hz
13 VESA1024 x 76870Hz
14 VESA1024 x 76875Hz
15 VESA1152 x 86475Hz
16
17
18
VESA1280 x 102460Hz
VESA1280 x 102475Hz
VESA1 x Hz
3
6
768
606
ET-11
Page 13
X193HQ 
INSTALLEERIMINE
Installeerimaks monitori oma süsteemi järgige palun alltoodud samme: Sammud
1.1-1Videokaabel
a. Veenduge, et nii monitor, kui arvuti on väljalülitatud. b. Ühendage VGA videokaabel arvutiga.
1-2Digitaalne kaabel (ainult Dual-Input mudel)
a. Veenduge, et nii monitor, kui arvuti on väljalülitatud. b. Ühendage 24-pin DVI kaabli üks ots monitori taha ning teine arvuti vastavasse sisendisse.
2.Voolujuhe
Ühendage voolujuhe monitoriga, seejärel korralikult maandatud vahelduvvoolu pistikupessa.
3. Monitori ja arvuti sisselülitamine
Enne lülitage sisse monitor, seejärel arvuti. See järjekord on äärmiselt tähtis.
4. Kui monitor ei tööta korralikult tutvuge veaotsingu osaga probleemi
diagnoosimiseks.
ET-12
Page 14
X193HQ 
KASUTAJASEADED
2
3
Esipaneeli seaded
1. Sisse/välja lüliti:
Voolu sisse ja välja lülitamiseks.
2. Voolu LED:
Süttib näitamaks, et vool on sisselülitatud.
3. Väljumine / EXIT:
1) Kui OSD menüü on aktiivne, töötab nupp EXIT funktsiooniga (väljumiseks
OSD menüüst).
2) Kui OSD menüü ei ole aktiivne, vajutage seda nuppu režiimi valimiseks.
4
5
6
5
1
4. Automaatseadistuse nupp / EXIT:
1) Kui OSD menüü on aktiivne, töötab nupp EXIT funktsiooniga (väljumiseks
OSD menüüst).
2) Kui OSD menüü ei ole aktiivne, vajutage seda nuppu 2 sekundit
aktiveerimaks automaatse seadistamise funktsiooni. Automaatseadistus sätib Hposit, Vposit, kella ja fookust.
5. < / >
Vajutage < or > soovitud funktsiooni valimiseks. Vajutage < or > valitud funktsiooni seadete muutmiseks.
6. MENÜÜ / ENTER:
Aktiveerige OSD menüü, kui see pole veel aktiveeritud vői aktiveerige/ deaktiveerige OSD menüü funktsioone.
ET-13
Page 15
X193HQ 
KUIDAS MUUTA SEADEID
1. Vajutage MENU nupule aktiveerimaks OSD aken.
2. Vajutage < or > valimaks soovitud funktsiooni.
3. Vajutage MENU nuppu valimaks funktsiooni, mida tahate seada.
4. Vajutage < or > muutmaks valitud funktsiooni
5. Väljumiseks ja salvestamiseks valige väljumise funktsioon. Kui tahate
seade muid funktsioone, korrake samme 2-4.
· P/X seeria OSD toimimisviis
Kui kasutaja vajutab esipaneelil nuppu “MENU” (Menüü)
A
B
A.Acer eColor Management
Kui valitud on määrang “Acer eColor Management” (Acer: eColor­haldus), ilmub OSD kuva “Acer eColor”
B.USER
Kui valitud on üksus “USER” (Kasutaja), kuvatakse standardne OSD kuva
I. Analoogsignaali sisendII. Digitaalsignaali sisend
ET-14
Page 16
· PILDI SEADMINE
Kirjeldused funktsioonide LED tuledele.
A.Acer eColor Management
X193HQ 
Pea-me­nüüiko-
on
B.USER
Pea-me­nüüiko-
on
Alam-m-
enüüiko-
on
N/AKasutaja
N/ATekst
N/AStandard
N/AGraafikud
N/AFilmid
Alam-m-
enüüiko-
on
Alammen-
üü valik
Alammen-
üü valik
Kontrasti
Kirjeldus
Kasutaja poolt määratud. Seade võib olla täpselt seadistatud iga situatsioonijaoks sobivaks
Heleduse ja kontrasti optimaalne tasakaal vähendab silmade pingutust. Kõige mugavam viis tekstide lugemiseks ekraanilt
Vaikimisi seaded. Näitab standardseid ekraani võimeid
Parandab värve ja rõhutab peenemaid detaile. Pildid ja fotod esitatakse värisevate värvidega ja terava detailsusega.
Kuvab stseene kõige selgemalt. Esitab suurepärast pilti, isegi sobimatu valgustuse korral
Kirjeldus
Muudab ekraanil oleva kujutise esi- ja tagaplaani vahelist kontrasti.
Heledust
ACM
Fookust
Kella
Muudab ekraanil oleva kujutise tausta heledust.
ACM (Adaptive Contrast Management – adaptiivne kontrastsuse haldus): ACM lüliti SEES/VÄLJAS, vaikeseadeks on "VÄLJAS"
Muudab ekraani fookust.( võimalik vaid analoogreiimis)
Seab ekraanikella (võimalik vaid analoogreiimis)
ET-15
Page 17
X193HQ 
Pea-me­nüüiko-
on
Alam-m-
enüüiko-
on
N/AWarmSeab värvitemperatuuriks sooja valge.
N/ACoolSeab värvitemperatuuriks külma valge.
N/AEnglish
N/A
N/ADeutsch
Alammen-
üü valik
H. Position
V. Position
User /Red
User /Green
User /Blue
Kirjeldus
Seab horisontaalset asendit.(võimalik vaid analoogreiimis)
Seab vertikaalset asendit.(võimalik vaid analoogreiimis)
Seab punase/rohelise/sinise intensiivsust.
N/AFrançais
N/AEspañol
N/AItaliano
N/A
N/A
N/ASuomi
N/APyccknn
Keelevalik
Ainult EMEA versiooni OSD kuvaN/ANederlands
ET-16
Page 18
X193HQ 
Pea-me­nüüiko-
on
Alam-m-
enüüiko-
on
N/AAnalogValige analoogsignaal sisendiks (D-Sub)
N/A
N/ADDC/CILülita sisse/välja DDC/CI toetus
N/A
N/AReset
N/AExitSalvestab kasutajaseaded ja OSD kaob.
Alammen-
üü valik
H. PositionSeab OSD horisontaalset asendit.
V. PositionSeab OSD vertikaalset asendit.
OSD Timeout
Digital (only Dual­InputMod­el)
Informatio-nNäitab resolutsiooni, H/V sagedust ja sisendit
Seab, millal OSD kustub.
Valige digitaalsignaal sisendiks (DVI)
kasutatavale sisendiajale.
Kustutab kõik eelnevad automaatsed seadistused ja seab värvitemperatuuri reiimile Cool.
Kirjeldus
ET-17
Page 19
X193HQ 
· Acer eColor Management OSD
· Kasutusjuhend
Acer eColor Management
Samm 1: Vajutage “ klahvi”, et avada Acer eColor Management OSD ning
pääseda ligi stsenaariumi režiimidele Samm 2: Vajutage “<“ või “>”, et valida režiim Samm 3: Vajutage “ Auto klahvi”, et kinnitada režiim ja käivitada automaatne
· Funktsioonid ja eelised
ET-18
Page 20
X193HQ 
VEAOTSING
Enne oma LCD monitori hoolduskeskusesse saatmist, palun kontrollige alltoodud veaotsingu nimekirja alusel ega te ei suuda ise diagnoosida võimalikku probleemi.
(VGA Režiim)
Problee­mid
Pole pilti
Pilt on moonuta­tud
HetkeolekAbinõu
LED ON·Kasutage OSD menüüd, seadke heledus ja
kontrast maksimumile või taastage algseaded.
LED OFF·Kontrollige toitelülitit.
·Kontrollige, et vaheldusvoolu kaabel oleks korralikult monitoriga ühendatud.
LED põleb kollaselt
Ebastabiilne pilt·Kontrollige, et probleemi ei põhjustaks
Pilti pole, pilt
on nihkunud keskele või on liialt väike või
suur monitori
suhtes
·Kontrollige, et videosignaali kaabel oleks korralikult monitoriga ühendatud.
·Kontrollige, et monitor oleks sisse lülitatud.
monitori ja videokaardi signaalsageduste sobimatus.
·Kasutades OSD menüüd seadke resolutsiooni, kella, kellafaasi, horisontaalset ja vertikaalset asendit mittestandardse signaaliga.
·Täielikult puuduva täisekraani pildi puhul vahetage OSD menüüs ekraani resolutsiooni või vertikaalne värskendusaega.
·Oodake mõni sekund peale pildi suuruse seadmist enne, kui vahetate või ühendate lahti signaalkaabli või lülitate monitori välja.
ET-19
Page 21
(DVI Režiim)
ProbleemidHetkeolekAbinõu
LED ON·Kasutage OSD menüüd, seadke heledus
ja kontrast maksimumile või taastage
algseaded.
LED OFF·Kontrollige toitelülitit.
X193HQ 
Pole pilti
LED põleb kollaselt
·Kontrollige, et vaheldusvoolu kaabel oleks korralikult monitoriga ühendatud.
·Kontrollige, et videosignaali kaabel oleks korralikult monitoriga ühendatud.
·Kontrollige, et monitor oleks sisse
lülitatud.
ET-20
Page 22
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,
Acer Computer (Shanghai) Limited
Shanghai, China
Declaration of Conformity
We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: 18.5” LCD Monitor Trade Name: Acer Model Number: X193HQ SKU Number: X193HQxxx (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
-. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
-. EN61000-3-2:2000, Class D
-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1:2001
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
_______________________________ Oct. 24, 2007 ­Easy Lai / Director Date Acer Computer (Shanghai) Limited
Page 23
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: 18.5’ LCD Monitor
Model Number: X1
SKU Number: X193HQxxx
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
93HQ
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
San Jose, CA 95110 U. S. A.
Loading...