Acer X183HV, X183H User Manual [lv]

Page 1
SATURA RĀDĪTĀJS
Īpaši norādījumi par LCD monitoriem.................................................... 1
Informācija Jūsu drošībai un ērtībai..........................................................2
IZSAIŅOŠANA...................................................................................................5
Pamatnes pievienošana/atvienošana...................................................... 6
Displeja pozīcijas uzstādīšana................................................................. 6
Strāvas padeves kabeļa pievienošana....................................................7
Drošības norādījumi............................................................................... 7
Monitora tīrīšana................................................................................... 7
Enerģijas taupīšana................................................................................ 8
DDC.........................................................................................................8
KONEKTORA ADATU PIEŠĶIRE.......................................................................9
Noregulētie displeja darba režīmi.......................................................................11
Instalācija............................................................................................ 12
Lietotāja kontroles............................................................................... 13
IESTAT Ī JUMU PIELĀGOŠANA........................................................................14
Problēmu novēršana............................................................................ 20
Page 2
ĪPAŠI NORĀDĪJUMI PAR LCD MONITORIEM
Sekojošās pazīmes attiecas uz LCD monitoriem un nenorāda uz esošu problēmu.
PIEZĪMES
· fluorescējošās gaismas dēļ displejs var ņirbēt pirmās lietošanas laikā. Izslēdziet un atkal ieslēdziet strāvas padeves pogu, lai pārliecinātos, ka tas vairs neņirb.
· Atkarībā no uzstādītā darbvirsmas attēla displeja spilgtums var būt nedaudz nevienlīdzīgs
· LCD monitoram ir 99.99 vai vairāk procenti izpildpikseļu. Tie var ietvert arī 0.01 vai mazāk procentus bojājumu, piemēram, trūkstošu pikseli vai tādu, kas ir gaišs visu laiku.
· Ja viens attēls ticis attēlots vairākas stundas, LCD monitoru īpašību dēļ šī attēla ēna var saglabāties arī pēc attēla nomaiņas. Tādā gadījumā displejs pamazām
atjaunojas nomainot attēlu vai arī izslēdzot strāvas padeves pogu uz vairākām stundām.
Page 3
Informācija Jūsu drošībai un ērtībai
Norādījumi par darba drošību
Rūpīgi izlasiet norādījumus. Saglabājiet šo dokumentu izmantošanai nākotnē. Ievērojiet visus brīdinājumus un norādījumus, kas ir produkta marķējumā.
UZMANĪBU pieejām
Pārliecinieties, vai barošanas ligzda, kurai Jūs pieslēdzat barošanas auklu, ir viegli pieejama un atrodas pēc iespējas tuvāk iekārtas operatoram. Kad Jums no iekārtas ir jāatslēdz barošana, pārliecinieties, vai barošanas auklas spraudnis ir izvilkts no tīkla ligzdas.
Brīdinājumi
•Neizmantojiet šo produktu ūdens tuvumā.
•Šo produktu nedrīkst novietot uz nestabiliem ratiem, statīviem vai galdiem. Ja produkts
•Spraugas un atveres ir paredzētas ventilācijai, lai nodrošinātu produkta drošu darbību un
•Nekad nebāziet jebkādus priekšmetus šī produkta korpusa atverēs, jo tie var pieskarties
•Lai izvairītos no iekšējo komponentu bojājumiem un novērstu bateriju sūci, nenovietojiet
•Nekad nelietojiet to vidē, kurā notiek sporta vai vingrošanas nodarb ības, kā arī jebkurā citā
Droša klausīšanās
Lai pasargātu dzirdi, ievērojiet šos noteikumus, ko ieteikuši dzirdes veselības speciālisti.
•Pakāpeniski palieliniet skaļumu, līdz Jūs varat dzirdēt skaņu skaidri, ērti un bez kropļojumiem.
•Pēc skaļuma iestatīšanas, nepalieliniet to, kad Jūsu dzirde būs pielāgojusies.
•Ierobežojiet skaļas mūzikas klausīšanās ilgumu.
•Izvairieties no skaļuma palielināšanas, lai nomāktu apkārtējo troksni.
•Ja nedzirdat, ko saka apkārtējie, samaziniet skaļumu.
nokrīt zemē, tas var tikt nopietni sabojāts.
pasargātu to no pārkaršanas. Šīs atveres nedrīkst aizsprostot vai aizsegt. Šīs atveres nekad nedrīkst aizsegt, novietojot produktu uz gultas, dīvāna, paklāja vai līdzīgas virsmas. Šo produktu nekad nedrīkst pie vai virs radiatora vai siltā gaisa pieplūdes režģa, kā arī noslēgtā mēbelē, ja nav nodrošināta laba ventilācija.
bīstama sprieguma punktiem vai izveidot īsslēgumu, kas var radīt ugunsgrēku vai dot strāvas triecienu. Nekad neļaujiet šajā produktā iekļūt šķidrumiem.
šo produktu uz vibrējošām virsmām.
vidē ar vibrācijām, jo tās, iespējams, izraisīs negaidītu īsslēgumu vai rotējošu ierīču, citā diska, optiskā diskdziņa bojājumu, vai pat kontakta risku ar litija bateriju bloku.
Page 4
Produkta serviss
Nemēģiniet paši remontēt šo produktu: atvērot vai noņemot vāku, Jūs varat saskarties ar bīstamu spriegumu vai citiem savainošanās riskiem. Visus servisa darbus uzticiet kvalificētiem speciālistiem. Atslēdziet šo produktu no tīkla ligzdas un nodoties servisā kvalificētiem speciālistiem, ja:
•tīkla aukla vai spraudnis ir bojāti, sagriezti vai apdeguši
•produktā nonācis šķidrums
•produkts nācis saskarē ar lietu vai ūdeni
•produkts ir nokritis zemē vai tā korpuss ir bojāts
•produktam parādās skaidras izmaiņas darbībā, kas norāda uz servisa nepieciešamību
•produkts nedarbojas normāli, ja tiek ievēroti lietošanas norādījumi.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Piezīme: Regulējiet tikai tos vadības elementus, kas aprakstīti lietošanas norādījumos, jo citu vadības elementu nepareiza regulēšana var izraisīt bojājumus, un bieži vien būs nepieciešams kvalificēta tehniķa ilgstošs darbs, lai atjaunotu produktu normālā stāvokli.
Paziņojums par LCD pikseļiem
LCD bloks tiek izgatavots ar augstas precīzijas ražošanas tehnoloģiju. Neskatoties uz to, daži pikseļi var laiku pa laikam nenostrādāt vai parādīties kā melni vai sarkani punkti. Tas neietekmē ierakstīto attēlu un nav uzskatāms par darbības kļūdu.
Padomi un informācija ērtai lietošanai
Pēc ilgstošas datora lietošanas var būt sūdzības par acu nogurumu un galvassāpēm. Strādājot ilgas stundas datora priekšā ir risks gūt fiziskus ievainojumus. Ilgs darba laiks, slikta st āja, slikti darba ieradumi, stress, nepiemēroti darba apstākļi, personīgā veselība un citi faktori var ievērojami palielināt fiziska ievainojuma risku. Nepareizs darbs pie datora var radīt karpālā tuneļa sindromu, tendonītu, tendosinovītu vai citus muskuļu un skeleta traucējumus. Rokās, plaukstās, apakšdelmos, plecos, kaklā un mugurā var parādīties šādi simptomi:
•nejutība, dedzinoša vai tirpuma sajūta,
•ilgstošas sāpes, sāpīgums vai jutība,
•sāpes, satūkums vai pulsējošs
•stīvums vai stingums,
•salšana vai vājums.
Ja Jums ir šie simptomi vai kāds cits diskomforts, kas regulāri atgriežas vai ir noturīgs, un/vai ar datora lietošanu saistītas sāpes, nekavējoties vērsieties pie ārsta un paziņojiet Jūsu uzņēmuma veselības un darba drošības nodaļu. Turpmākajā nodaļā ir padomi ērtākam darbam ar datoru.
Jūsu komforta zonas atrašana
Atrodiet savu komforta zonu, regulējot monitora apskates leņķi, izmantojot paliktni zem kājām vai palielinot krēsla augstumu maksimāla komforta panākšanai. Ievērojiet šādus padomus:
•izvairieties ilgu laiku saglabāt vienu stāvokli
•nesēdiet salīcis uz priekšu vai atgāzies atpakaļ
•regulāri piecelieties un pastaigājiet, lai noņemtu spriedzi kāju muskuļiem
Page 5
•iekārtojiet īsus atpūtas brīžus, lai atbrīvotu kakla un plecu muskuļus
•izvairieties no muskuļu sasprindzinājuma un plecu savilkšanas
•instalējiet ārējo displeju, tastatūru un peli pareizi un ērti sasniedzamā attālumā
•Ja skatāties uz monitoru biežāk nekā uz dokumentiem, lai samazinātu kakla spriedzi,
novietojiet displeju galda vidū
Rūpes par redzi
Ilgstoša skatīšanās, nepareizu briļļu vai kontaktlēcu lietošana, atspīdums, pārāk spilgts apgaismojums, slikts ekrāna fokusējums, ļoti sīki burti un maz kontrastaini displeji var radīt spriedzi Jūsu acīm. Turpmākajās nodaļās ir padomi acu noguruma mazināšanai.
Acis
•Bieži atpūtiniet acis.
•Atpūtiniet acis regulāri, skatoties garām monitoram uz kādu tālu punktu.
•Bieži mirkšķiniet acis, lai tās neizžūtu.
Displejs
•Uzturiet displeju tīru.
•Turiet galvu augstāk par displeja augšējo malu, lai Jūs skatītos uz leju, kad redzat displeja
centru.
•Ieregulējiet displeja spožumu un/vai kontrastu komfortablā līmenī labai teksta lasīšanai un
•Novērsiet spīdumu un atstarojumus:
•Izvairieties lietot displeju neērtā apskates leņķī.
•Izvairieties skatīties uz spilgtiem gaismas avotiem, piemēram, vaļējiem logiem, ilgāku laiku.
skaidrām grafikām.
•novietojiet displeju ar sāniem pret logu vai citu gaismas avotu
•samaziniet telpas apgaismojumu ar aizkariem, žalūzijām vai aizvirtņiem
•lietojiet apgaismojumu darba vietā
•mainiet displeja apskates leņķi
•lietojiet pretap˛ilbuma filtru
•lietojiet displeja jumtiņu, piemēram, kartona gabalu virs displeja augšējās malas
Labu darba iemaņu izkopšana
Izveidojiet šādas darba iemaņas, lai padarītu datora lietošanu mazāk saspringtu un produktīvāku:
•Bieži un regulāri izdariet īsus pārtraukumus darbā.
•Veiciet dažus izstaipīšanās vingrojumus.
•Pēc iespējas biežāk elpojiet svaigu gaisu.
•Regulāri vingrojiet un uzturiet veselu ķermeni.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Uzmanību! Mēs neiesakām lietot šo produktu uz dīvāna vai gultā. Ja no tā nav iespējams izvairīties, strādājiet tikai īsus brīžus, regulāri rīkojiet pārtraukumus, un veiciet izstaipīšanās vingrojumus.
----------------------------------------------------------------------------------------------------­Lai saņemtu papildu informāciju un palīdzību otrreizējo izejvielu pārstrādē, apmeklējiet šādas vietnes: Visai pasaulei:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Page 6
IZSAIŅOŠANA
Izsaiņojot pārliecinieties vai kastē ir šādas lietas un saglabājiet iepakojuma materiālu gadījumam, ja nākotnē rodas nepieciešamība monitoru transportēt.
· LCD Monitors
· D-SUB Kabelis
·
Audio kabelis (Opcija)
· DVI Kabelis (tikai divievades modelim)
· Lietotāja rokasgrāmata
· AC Strāvas padeves kabelis
Īsā uzstādīšanas pamācība
·
X183H LCD Monitor
Page 7
Pamatnes pievienošana/noņemšana
Pievienošana:
Savietojiet atbrīvošanas pogu monitora apakšā ar atbilstošajām gropēm pamatnes apakšā.
Noņemšana:
Nospiediet atbrīvošanas pogu kā norādīts pirms pamatnes noņemšanas, ievērojiet bultas virzienu, lai noņemtu.
DISPLEJA POZĪCIJAS PIELĀGOŠANA
Lai uzstādītu vislabāko redzamības stāvokli, monitora slīpumu var noregulēt ar abām rokām turot monitora stūrus kā redzams zemāk esošajā attēlā. Monitoru var uzstādīt līdz 15 grādiem uz augšu vai 5 grādiem uz leju kā norādīts ar bultiņu attēlā.
Page 8
STRĀVAS PADEVES VADA PIEVIENOŠANA
· vispirms pārliecinieties, ka izmantojamais strāvas padeves kabelis atbilst reģionā lietotajiem.
· šim monitoram ir universāla strāvas padeves sistēma, kas darbojas gan 100/120V AC, gan 220/240 V AC. Lietotājam tas nav jāiestata.
· pievienojiet vienu kabeļa galu ievades pieslēgvietai un otru kabeļa galu attiecīgajai kontaktligzdai.
· Lietojot 120 V AC: Izmantojiet jūsu reģionā lietojamu vadu komplektu, SVT kabeli un 10 A/125 V.
· Lietojot 220/240 V AC (ārpus ASV): Izmantojiet vadu komplektu, kas sastāv no H05VV-F vada un 10 A, 250 V kontaktdakšas. Vadu komplektam jāatbilst tās valsts drošības noteikumiem, kurā ierīce tiks instalēta.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
· Lai nesabojātu strāvas padeves kabeli, nenovietojiet uz tā monitoru vai citus
smagus priekšmetus.
· Nepakļaujiet monitoru lietus, pārmērīga mitruma vai putekļu ietekmei.
· Neaizklājiet monitora ventilācijas atveres. Raugieties, lai monitors vienmēr atrastos
vietā, kur ir laba ventilācija.
· Nenovietojiet monitoru pret spilgtu fonu vai vietā, kur saules gaisma un citi
gaismas ķermeņi veidotu atspīdumu monitora displejā. Noregulējiet monitoru nedaudz zemāk par acu līmeni.
· Pārvietojiet monitoru uzmanīgi.
· Raugieties, lai monitora displejs netiktu satricināts vai saskrāpēts, jo tas ir trausls.
MONITORA TĪRĪŠANA
Rūpīgi sekojiet aprakstītajiem monitora tīrīšanas norādījumiem
· Pirms monitora tīrīšanas atvienojiet strāvas padeves kabeli no sienas.
· Noslaukiet monitora displeju un korpusu ar mīkstu audumu.
Page 9
ENERĢIJAS TAUPĪŠANA
Monitors ieslēgsies „Enerģijas taupīšanas” režīmā ar kontroles signāla palīdzību no displeja regulatora, kas parādīsies kā strāvas padeves indikatora krāsas nomainīšanās uz dzeltenu.
Stāvoklis
Ieslēgts
Enerģijas taupīšanas
režīms
Enerģijas taupīšanas režīms būs aktīvs līdz kontroles signāla saņemšanas, klaviatūras vai peles aktivizācijas brīdim. Atjaunošanās laiks no aktīvā OFF režīma uz ON režīmu ir apmēram 5 sekundes.
Strāvas padeves indikatora gaisma
Zils
Dzeltena
DDC
Lai padarītu vienkāāku monitora instalāciju, tam ir Plug and Play iespēja, ja vien sistēma atbalsta DDC protokolu. DDC (Display Data Channel) ir komunikācijas protokols, ar kura palīdzību monitors automātiski informē pievienoto sistēmu par tā iespējām, piemēram, atbalstīto izšķirtspēju un atbilstošo laika koordināciju. Monitors atbalsta DDC2B standartu.
Page 10
KONEKTORA ADATU PIEŠĶIRE
15 adatu krāsu displeja signāla kabelis
Kontaktadatas
Nr.
1.9.
2.10.
3.11.
4.12.
5.13.
6.14.
7.15.
8.
APRAKSTS
Sarkans
Zaļš
Zils
Monitora zemējums
DDC atgriezeniskais
R-zemējums
G-zemējums
B-zemējums
Kontaktadatas
Nr.
APRAKSTS
+5V
Loģiskā nulle
Monitora zemējums
DDC-seriālie dati
H-sinhr.
V-sinhr.
DDC-seriālais
sinhronizators
Page 11
24 adatu krāsu displeja signāla kabelis
Nozīme
1.13.
2.14.
3.15.
4.16.
5.17.
6.18.
7.19.
8.20.
9.21.
10.22.
11.23.
12.24.
TMDS dati 2-
TMDS dati 2+
TMDS datu 2/4 ekrāns
TMDS dati 4-
TMDS dati 4+
DDC sinhronizators
DDC dati
Analogais vert. sinhr.
TMDS dati 1-
TMDS dati 1+
TMDS datu 1/3 ekrāns
TMDS dati 3-
AdataAdataNozīme
TMDS dati 3+
+5 V strāvas avots GND (atgriez. +5 V
h-sinhr. v-sinhr.)
Karstā spraudņa
detektors
TMDS dati 0-
TMDS dati 0+
TMDS datu 0/5 ekrāns
TMDS dati 5-
TMDS dati 5+
TMDS sinhr. ekrāns
TMDS sinhr. +
DDC TMDS sinhr. -
LV-10
Page 12
Noregulētie displeja darba režīmi
Režīms
1
2
3
4
5
6
Izšķirtspēja
VGA
SVGA 800*600@56Hz
800*600@60Hz
800*600@72Hz
800*600@75Hz
XGA 1024*768@60Hz
1024*768@70Hz
1024*768@75Hz
1152*864@75Hz
1280*960@60Hz
SXGA 1280*1024@60Hz
1280*1024@75Hz
WXGA 1280*800@60Hz
1366*768@60Hz
EGA 720x400@70Hz
VGA 640*480@66.7Hz
SVGA 832*624@75Hz
XGA 1024*768@75Hz
1152*870@75Hz
SXGA 1280*1024@70Hz
VESA 1280x720@60Hz
640*480@60Hz
640*480@72Hz
640*480@75Hz
LV-11
Page 13
INSTALĀCIJA
Lai pievienotu monitoru sistēmai, sekojiet šiem soļiem:
Soļi
1.1-1Pievienojiet video kabeli
a. Pārliecinieties, ka gan monitors, gan dators ir izslēgti. b. Pievienojiet VGA video kabeli datoram.
1-2Digitālais kabelis (tikai divievades modelim)
a. Pārliecinieties, ka gan monitors, gan dators ir izslēgti. b. Pievienojiet vienu 24 kontaktu DVI kabeļa galu monitora aizmugurē un otru pieslēgvietai datora aizmugurē.
2.Pievienojiet strāvas padeves vadu.
Pievienojiet strāvas padeves vadu monitoram, un pēc tam pareizi iezemētai kontaktligzdai.
3.Ieslēdziet monitoru un datoru.
Vispirms ieslēdziet monitoru un pēc tam ieslēdziet datoru. Šādas kārtības ievērošana ir ļoti svarīga.
4.Ja monitors joprojām nedarbojas, meklējiet problēmas cēloni sadaļā „Problēmu
novēršana”.
3
3
LV-12
Page 14
LIETOTĀJA KONTROLES
13456 25
Priekšējā paneļa kontroles
1. Strāvas padeves poga:
Strāvas ieslēgšanai (ON) un izslēgšanai (OFF).
2. Strāvas padeves indikators:
Iedegas, kad ierīce ir ieslēgta.
3. Ieeja / Izeja:
1) OSD izvēlnes aktīvajā režīmā šī poga darbosies kā IZEJAS-TAUSTIŅS (IZIET OSD
izvēlni).
2) OSD izvēlnes pasīvajā režīmā nospiediet šo pogu, lai iestatītu kontroles režīmu.
4. Automātiskās pielāgošanas poga / Izeja:
1) OSD izvēlnes aktīvajā režīmā šī poga darbosies kā IZEJAS-TAUSTIŅS (IZIET OSD
izvēlni).
2) Kad OSD izvēlne ir izslēgta, nospiediet un turiet šo pogu 2 sekundes, lai aktivizētu
Automātiskās pielāgošanas funkciju. Automātiskās pielāgošanas funkcija tiek lietota, lai uzstādītu horizontālo un vertikālo novietojumu, taktētāju un fokusu.
5. < / >
Nospiediet < vai > lai iezīmētu nepieciešamo funkciju. Nospiediet < vai > lai nomainītu pašreizējās funkcijas iestatījumus.
6. IZVĒLNE (MENU) / IEVADE (ENTER):
Aktivējiet OSD izvēlni, ja OSD ir izslēgts (OFF) vai aktivējiet/dezaktivējiet pielāgošanas funkciju, kad OSD ir ieslēgts (ON) vai arī izejiet (Exit) no OSD izvēlnes OSD lieluma pielāgošanas režīmā.
LV-13
Page 15
IESTATĪJUMU PIELĀGOŠANA
1. Nospiediet MENU-pogu, lai aktivizētu OSD logu.
2. Nospiediet < vai > lai iezīmētu nepieciešamo funkciju.
3. Nospiediet MENU-pogu, lai iezīmētu funkciju, kuru vēlaties pielāgot..
4. Nospiediet < vai > lai nomainītu pašreizējās funkcijas iestatījumus.
5. Lai izietu un saglabātu iestatījumus, atzīmējiet EXIT funkciju. Ja vēlaties pielāgot citu
funkciju, atkārtojiet soļus 2-4.
· P/X sērijas OSD uzvedība
Kad lietotājs nospiež “MENU” pogu uz priekšējās apmales
1
2
1.Acer eColor Management
Ja ir izvēlēta opcija “Acer eColor Management”, uz ekrāna (OSD) parādīsies “Acer eColor” displejs
· Izvēlņu lodziņš un “ pogu” vietas
LV-14
Page 16
· Acer eColor Management izvēlņu lodziņš
· Darba instrukcijas
Acer eColor Management
1. solis: Nospiediet “ pogu”, lai atvērtu Acer eColor Management izvēlņu lodziņu
un piekļūtu scenāriju režīmiem
2. solis: Nospiediet “<“ vai “>”, lai izvēlētos vajadzīgo režīmu
3. solis: Nospiediet “ pogu” lai apstiprinātu izvēlēto režīmu un palaistu automātisko
regulēšanu [Auto Adjust]
Automātiskā regulēšana
1. solis: Nospiediet “Auto pogu”, lai ieslēgtu scenārija režīmu
2. solis: Nospiediet “Auto pogu” vēlreiz, lai veiktu automātisko regulēšanu [Auto Adjust]
LV-15
Page 17
· Iezīmes un iespējas
2.USER
If selected to “USER” item, will appear the Standard OSD
I. Analogā Signāla Ievade
LV-16
Page 18
II. Digitālā Signāla Ievade
· ATTĒLA PIELĀGOŠANA
LEDS funkciju kontroles raksturojums
Galvenās
izvēles
ikona
Apakš-
izvēlnes
ikona
Apakšizvēlnes
informācija
Kontrasts
Spilgtums
ACM
Fokuss
Laiks
Apraksts
Displeja attēla priekšplāna un fona kontrastu pielāgošana.
Displeja attēla fona spilgtuma pielāgošana.
ACM (Adaptīvā kontrasta pārvaldība): ACM slēdzis ON/OFF, noklusējuma stāvoklis ir OFF
Ilustrācijas fokusa pielāgošana (pieejams tikai analogajā režīmā)
Ilustrācijas taktētāja pielāgošana (pieejams tikai analogajā režīmā)
LV-17
Page 19
Galvenās
izvēles
ikona
Apakš-
izvēlnes
ikona
Apakšizvēlnes
informācija
Apraksts
H. pozīcija
V. pozīcija
Silts
Vēss
Lietotājs /Sarkans
Lietotājs /Zaļš
Lietotājs /Zils
N/AEnglish
N/A
N/ADeutsch
N/AFrancais
N/AEspanol
Pielāgo horizontālo pozīciju. (pieejams tikai analogajā režīmā)
Pielāgo vertikālo pozīciju. (pieejams tikai analogajā režīmā)
Krāsas uzstādīšana uz silti balto.
Krāsas uzstādīšana uz vēsi balto.
Pielāgo Sarkanā/Zaļā/Zilā intensitāti.
Daudzvalodu atlase.
N/AItaliano
N/A
N/A
N/ASuomi
N/ANederlands
N/APyccknn
EMEA versijā tikai OSD
LV-18
Page 20
Page 21
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Problēmu gadījumā vispirms pārbaudiet vai tās nav iespējams noteikt pēc Problēmu novēršanas sadaļas un tikai tad nogādājiet LCD monitoru uz sertificētu apkalpes centru.
(VGA režīms)
ProblemsCurrent StatusRemedy
Problēmas
Pašreizējais statuss
LED ON
Indikators rāda IESLĒGTS
LED OFF
Indikators rāda
No
Nav
Picture
attēla
Abnormal
Nenormāls Picture
attēls
IZSLĒGTS
LED displays
Indikators rāda amber color
dzelteno krasu
Unstable Picture
Nestabils attēls
Display is missing,
Nav attēla, center shift, or too
nepareizs small or too large
centrējums in display size
vai pārāk liels vai pārāk mazs uz ekrāna
Risinājums
Izmantojot OSD, noregulējiet spilgtumu
Using OSD, adjust brightness and contrast to
·
un kontrastu uz maksimālo vai
maximum or reset to their default settings.
atjaunojiet nostādījumus.
Check the power switch.
Pārbaudiet jaudas slēdzi.
·
Pārbaudiet, vai elektrības kabelis ir pareizi
Check if AC power cord is properly connected
·
pieslēgts monitoram.
to the monitor.
Check if video signal cable is properly
Pārbaudiet, vai video kabelis ir pareizi
·
connected at the back of monitor.
pieslēgts monitora aizmuguri.
Check if the power of computer system is ON.
Pārbaudiet, vai datorsistēma ir IESLĒGTA.
·
Check if the specification of graphics adapter
·
Pārbaudiet, vai grafikas kabeļa tips atbilst
and monitor is in compliance which may be
monitoram, jo atšķirības var radīt ieejošā
causing the input signal frequency mismatch.
signāla frekvences nesaskaņotību.
Izmantojot OSD, noregulējiet IZŠĶIRTSPĒJU,
Using OSD, adjust RESOLUTION, CLOCK,
·
SINHRONIZĀCIJU, SINHRONIZĀCIJAS FĀZI,
CLOCK-PHASE, H-POSITION and V-
HORIZONTĀLO un VERTIKĀLO STĀVOKLI
POSITION with non-standard signals.
ar nestandarta signāliem.
Using OSD, in case of missing full-screen image,
Izmantojot OSD, vai nav attēla uz visu ekrānu,
·
please select other resolution or other vertical
lūdzu izvēlēties citu izšķirtspēju vai citu
refresh timing.
vertikālas reģenerācijas frekvenci.
Wait for a few seconds after adjusting the size of
·
Uzgaidiet dažas sekundes pēc attēla izmēra
the image before changing or disconnecting the
noregulēšanas pirms to atkal izmainīt vai
signal cable or powering OFF the monitor.
atvienot kabeli vai izslēgt monitoru.
LV-20
Page 22
(DVI Režīms)
Problēmas
ProblemsCurrent StatusRemedy
Nav
No
attēla
Picture
Pašreizējais statuss
LED ON
Indikators rāda IESLĒGTS
Indikators rāda
LED OFF
IZSLĒGTS
LED displays
Indikators rāda
amber color
dzelteno krasu
Risinājums
Izmantojot OSD, noregulējiet spilgtumu un
Using OSD, adjust brightness and contrast to
·
kontrastu uz maksimālo vai atjaunojiet
maximum or reset to their default settings.
nostādījumus.
Check the power switch.
Pārbaudiet jaudas slēdzi.
·
Check if AC power cord is properly connected
·
Pārbaudiet, vai elektrības kabelis ir pareizi
to the monitor.
pieslēgts monitoram.
Check if video signal cable is properly
Pārbaudiet, vai video kabelis ir pareizi
·
connected at the back of monitor.
pieslēgts monitora aizmuguri.
Check if the power of computer system is ON.
Pārbaudiet, vai datorsistēma ir IESLĒGTA.
·
LV-21
Page 23
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: 18.5” LCD Monitor
Model Number: X183H
SKU Number: X183H xxx
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
San Jose, CA 95110 U. S. A.
LV-22
Page 24
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120 E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Product:
18.5” LCD Monitor Trade Name: Acer or eMachines or Gateway or packard bell Model Number: SKU Number:
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
XX 183H 183H xxx
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022:2006, AS/NZS CISPR22:2006, Class B
-. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
-. EN61000-3-2:2006, Class D
-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2: 2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1:2001 + A11:2004
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Year to begin affixing CE marking 2009.
_______________________________ Feb. 27, 2009 -
Easy Lai /Manager Date Regulation, Acer Inc.
LV-23
Page 25
ENERGY STAR
Acer’s ENERGY STAR qualified products save you money by reducing
®
energy costs and helps
or performance. Acer is proud to offer our customers products with the
ENERGY STAR mark.
protect the environment without sacrificing features
What is ENERGY STAR?
Products that are ENERGY STAR qualified use less energy and prevent
greenhouse gas emissions by meeting strict energy efficiency guidelines
set by the U.S. Environmental Protection Agency. Acer is committed to offer products and services worldwide that help customers save money, conserve
energy and improve the quality of our environment. The more energy we can
save through energy efficiency, the more wereduce greenhouse gases and
the risks of climate change. More information refers to
http://www.energystar.gov
Acer ENERGY STAR qualified products:
•Produce less heat and reduce cooling loads, and warmer climates.
•Automatically go into “display sleep” and “computer sleep” mode after 15 and 30 minute of inactivity respectively.
•Wake the monitor when it is in Active Off mode , move the mouse or press any keyboard key.
•Computers will save more than 80% energy at “sleep” mode.
or
http://www.energystar.gov/powermangement
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S.
marks
LV-24
Loading...