„Acer” X1110/X1110A/X1210/X1210A/X1210K/X1210S/X1213/X1216 serijos vaizdo projektoriaus
vartotojo vadovas
Pirmasis leidimas: 3/2010
Šiame leidinyje pateikta informacija gali būti kartkartėmis keičiamas niekam neįsipareigojant
pranešti apie jos peržiūrėjimą ir pataisymus. Minėti pakeitimai bus įtraukiami į naujus šio vartotojo
vadovo leidimus arba papildomus dokumentus ir leidinius. Dėl šio dokumento turinio bendrovė
neteikia jokių garantijų, nei aiškiai išreikštų, nei numanomų, ir aiškiai pareiškia, kad neteikia jokių
numanomų garantijų dėl galimybės šią informaciją naudoti komercijai ar pritaikyti konkrečiam tikslui.
Apačioje tam skirtoje vietoje įrašykite modelio numerį, serijos numerį, pirkimo datą ir pirkimo vietos
informaciją. Serijos ir modelio numeriai pateikti prie projektoriaus pritvirtintoje etiketėje. Visoje su
prietaisu susijusioje susirašinėjimo medžiagoje turi būti nurodyti serijos ir modelio numeriai bei
pirkimo informacija.
Be išankstinio rašytinio bendrovės „Acer Incorporated“ leidimo jokia šio leidinio dalis jokia forma ar
būdais negali būti atkuriama, laikoma paieškos sistemoje arba perduodama elektroninėmis,
mechaninėmis priemonėmis, darant fotokopijas, įrašus ar kitais būdais.
Acer X1110/X1110A/X1210/X1210A/X1210K/X1210S/X1213/X1216 serijos vaizdo projektoriaus
Modelio numeris: __________________________________
Serijos numeris: ___________________________________
Pavadinimas „Acer“ ir logotipas „Acer“ yra registruoti bendrovės „Acer Incorporated“ prekių ženklai.
Kitų bendrovių gaminių pavadinimai ar prekių ženklai šiame dokumente naudojami tik atpažinimo
tikslais ir priklauso juos valdančioms atitinkamoms bendrovėms.
TM
, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra prekės ženklai arba
*HDMI
registruotieji prekės ženklai, priklausantys bendrovei „HDMI Licensing LLC“.
Page 3
Informacija, užtikrinanti jūsų
saugumą ir patogumą
Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Išsaugokite šį dokumentą, kad kitą kartą vėl
galėtumėte paskaityti. Laikykitės visų ant gaminio pažymėtų įspėjimų ir nurodymų.
Prieš valydami, prietaisą išjunkite.
Prieš valydami, gaminį atjunkite nuo maitinimo šaltinio lizdo. Nenaudokite skystų ar
purškiamųjų valiklių. Valykite sausu audiniu.
Atjungdami prietaisą, atsargiai elkitės su kištuku.
Prie išorinio maitinimo tiekimo prietaiso prijungdami ar atjungdami maitinimą,
laikykitės šių nurodymų:
•Pirmiausia sumontuokite maitinimo tiekimo prietaisą, o paskui prijunkite
maitinimo laidą prie AC maitinimo lizdo.
•Maitinimo laidą atjunkite pirmiau, o paskui maitinimo tiekimo prietaisą atjunkite
nuo projektoriaus.
•Jei sistema naudoja kelis maitinimo šaltinius, maitinimą nuo sistemos atjunkite
visų maitinimo laidų kištukus ištraukdami iš maitinimo lizdų.
Įspėjimas dėl prieinamumo
Pasirūpinkite, kad elektros tinklo lizdas, į kurį jungiate maitinimo laidą, būtų lengvai
pasiekiamas ir kaip galima arčiau prietaiso operatoriaus. Prireikus nuo prietaiso
atjungti maitinimą, užtikrinkite, kad maitinimo laido kištukas būtų ištrauktas iš
elektros lizdo.
iii
Įspėjimai!
•Šio gaminio nenaudokite arti vandens.
•Šio prietaiso nestatykite ant nestabilaus stalelio su ratukais, stovo ar stalo. Jei
prietaisas nukristų, jis galėtų rimtai sugesti.
•Angos ir kiaurymės yra skirtos ventiliacijai, kad būtų užtikrintas patikimas
produkto veikimas ir apsauga nuo perkaitimo. Šių angų negalima užkišti ar
uždengti. Angų niekada negalima uždengti pastatant prietaisą ant lovos, sofos,
kilimo ar kito panašaus paviršiaus.
Šio prietaiso negalima statyti arti arba virš radiatoriaus ar šildymo šaltinio arba kur
nors jo įmontuoti, nebent yra numatyta tinkama ventiliacija.
•Į korpuso angas niekada nekiškite jokių daiktų, nes jie gali prisiliesti prie
pavojingos įtampos taškų arba sukelti dalių trumpąjį jungimą, kas, savo ruožtu,
galėtų sukelti gaisrą ar elektros smūgį. Saugokite, kad ant prietaiso ar į jį
niekada nepatektų jokių skysčių.
Page 4
iv
•Siekiant išvengti vidinių dalių sugadinimo ir baterijos ištekėjimo, prietaiso
negalima statyti ant vibruojančio paviršiaus.
•Niekada jo nenaudokite aplinkoje, kur vyksta sporto, mankštos užsiėmimai ar
kitoje vibracijas sukeliančioje aplinkoje, kurioje gali įvykti netikėtas srovės
kritimas arba būti sugadintos besisukančios dalys, lempa.
Elektros energijos naudojimas
•Šis gaminys turi būti eksploatuojamas naudojant ant žymėjimo etiketės
nurodyto tipo elektros energiją. Jei nežinote, kokio tipo elektros energija
tiekiama, kreipkitės į prekybos agentą arba vietinę elektros tiekimo įmonę.
•Stebėkite, kad ant maitinimo laido negulėtų jokie daiktai. Šio gaminio
nestatykite ten, kur žmonės praeidami galėtų užminti laidą.
•Jei sušiuo gaminiu naudojamas pailginimo laidas, užtikrinkite, kad visa į
ilgintuvą įjungto prietaiso nominali srovė neviršytų pailginimo laido nominalios
srovės. Dar įsitikinkite, kad visų į elektros lizdą įjungtų prietaisų nominalas
neviršija saugiklio nominalo.
•Neperkraukite elektros lizdo ar ilgintuvo įjungdami į jį per daug prietaisų. Visa
sistemos apkrova neturi viršyti 80 proc. atšakos nominalios srovės. Jei
naudojami ilgintuvai, apkrova neturi viršyti 80 proc. ilgintuvo nominalaus
galingumo.
•Šio gaminio AC adapteryje yra įtaisytas įžemintas kištukas. Kištukas tinka tik
įžemintam elektros tinklo lizdui. Prieš įkišdami AC adapterio kištuką,
patikrinkite, ar elektros tinklo lizdas įžemintas. Kištuko nekiškite į neįžemintą
lizdą. Informacijos kreipkitės į elektriką.
Įspėjimas! Įžeminimo kontaktas yra apsaugos priemonė. Naudojant
tinkamai neįžemintą lizdą, galima patirti elektros smūgį arba susižaloti.
Pastaba: įžeminimo kontaktas taip pat gerai apsaugo nuo netikėto
triukšmo, kurį skleidžia netoliese esantys elektros prietaisai, galintys
įsiterpti į šio gaminio darbą.
•Gaminį naudokite tik su kartu pateikiamu maitinimo laido rinkiniu. Jei reikia
pakeisti maitinimo laido rinkinį, patikrinkite, ar naujas maitinimo laidas atitinka
šiuos reikalavimus: yra nuimamas, įtrauktas į UL sąrašą arba turi CSA
sertifikatą, patvirtintas VDE arba lygiavertis, jo maksimalus ilgis, 4,6 metrų (15
pėdų).
Page 5
Gaminio aptarnavimas
Šio prietaiso nebandykite taisyti patys, nes atidarius ar nuėmus gaubtus, galima
prisiliesti prie pavojingos įtampos taškų ir kitų pavojingų zonų. Visą priežiūrą
patikėkite kvalifikuotiems specialistams.
Šį prietaisą atjunkite nuo elektros srovės lizdo ir dėl aptarnavimo kreipkitės į
kvalifikuotus specialistus, kai:
•maitinimo laidas yra pažeistas, nukirstas ar apsitrynęs;
•į prietaisą buvo pripilta skysčio;
•gaminį aplijo lietus arba jis buvo aptaškytas vandeniu;
•prietaisas buvo numestas arba jo korpusas pažeistas;
•produkto veikimas aiškiai pasikeitė, o tai rodo, jog reikia patikrinti;
•laikantis naudojimo instrukcijų, prietaisas neveikia taip, kaip turėtų.
Pastaba: reguliuokite tik tais valdymo įtaisais, kurie nurodyti
eksploatavimo instrukcijose, kadangi dėl netinkamo reguliavimo kitais
įtaisais galima sugadinti prietaisą, ir tada dažnai kvalifikuotas specialistas
turi įdėti daug darbo, kad atkurtų tinkamą prietaiso veikimą.
Įspėjimas! Saugumo sumetimais, pridėdami arba keisdami komponentus,
nenaudokite netinkamų dalių. Dėl pirkimo galimybių kreipkitės į
pardavimo agentą.
Šiame prietaise ir jo prieduose gali būti smulkių dalių. Laikykite juos mažiems
vaikams neprieinamoje vietoje.
v
Papildoma saugos informacija
•nežiūrėkite į projektoriaus lęšį, kai lempa įjungta. Ryškišviesa gali pakenkti
akims.
•Pirmiausia įjunkite projektorių, paskui signalo šaltinius.
•Prietaiso nestatykitešiose vietose:
•blogai vėdinamoje ar uždaroje erdvėje: nuo sienų turi būti paliktas bent 50 cm tarpas,
kad aplink projektorių laisvai tekėtų oro srautas;
•kur temperatūra gali ypač pakilti, pavyzdžiui, mašinos salone, kai visi langai yra
uždaryti;
•kur ypač daug drėgmės, dulkių ar rūkalų dūmų: tai gali užteršti optines dalis,
sutrumpinti prietaiso tarnavimo laiką ir patamsinti vaizdą;
•prie gaisro signalizacijos įrenginių;
•kur aplinkos temperatūra yra žemesnė nei 40 ºC/104 ºF;
•kur aukštis virš jūros lygio yra didesnis nei 3 km (10000 pėdų).
•Jei projektorius pradėjo veikti netinkamai, nedelsdami jį atjunkite nuo maitinimo
šaltinio. Projektoriaus nenaudokite, jei iš jo sklinda dūmai, keistas garsas ar
kvapas. Tai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį. Šiuo atveju nedelsdami jį
išjunkite ir kreipkitės į prekybos agentą.
Page 6
vi
•Nenaudokite prietaiso, jei jį apgadinote ar numetėte. Kreipkitės į prekybos
agentą, kad patikrintų.
•Projektoriaus objektyvo nenukreipkite į saulę. Tai gali sukelti gaisrą.
•Išjungiant projektorių, prieš atjungiant maitinimą patartina palaukti, kol baigsis
projektoriaus aušimo ciklas.
•Kai projektorius veikia, negalima staiga išjungti maitinimo arba ištraukti kištuko
iš maitinimo lizdo. Dėl to gali sugesti lempa, kilti gaisras, trenkti elektros smūgis
arba kilti kitų rūpesčių. Prieš išjungiant maitinimą, geriausia palaukti, kol
išsijungs ventiliatorius.
•Nelieskite oro angos grotelių ir pagrindo plokštės, nes jos įkaista.
•Jei yra oro filtras - dažnai jį valykite. Jei filtro ar ventiliatoriaus angas užkemša
nešvarumai ar dulkės, temperatūra prietaise gali pakilti ir jį sugadinti.
•Projektoriui veikiant, nežiūrėkite į oro angų groteles. Tai gali pakenkti akims.
•Kai projektorius įjungtas, visada atidarykite objektyvo langinę arba nuimkite jo
dangtelį.
•Kai projektorius veikia, jo objektyvo neuždenkite jokiais daiktais, nes jie gali
įkaisti ir deformuotis ar netgi užsidegti. Norėdami laikinai išjungti lempą,
nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką HIDE (nerodyti).
•Prietaisui veikiant, lempa labai įkaista. Prieš keisdami lempą, leiskite
projektoriui vėsti maždaug 45 minutes.
•Lempų nenaudokite ilgiau nei nurodytas maksimalus jų eksploatavimo laikas.
Dėl to jos kartais gali sprogti.
•Lempos mazgą arba elektros dalis keiskite tik projektorių atjungę nuo maitinimo
lizdo.
•Gaminys pats nustato lempos tarnavimo laiką. Pasirūpinkite, kad lempa būtų
pakeista, kai pasirodo įspėjamasis pranešimas.
•Prieš keisdami lempą, leiskite prietaisui atvėsti ir laikykitės visų keitimo
nurodymų.
•Pakeitę lempos modulį, ekrane rodomame meniu „Management“ (Prieūiura) iš
naujo nustatykite funkciją „Lamp Hour Reset“ (Lempos eksploatavimo valandu
nustatymas)).
•Nebandykite ardyti projektoriaus. Viduje yra pavojinga įtampa, galinti sužaloti.
Vienintelė vartotojo prižiūrima dalis yra lempa, kuri turi jai skirtą nuimamą
dangtelį. Aptarnavimą patikėkite tik kvalifikuotam specialistui.
•Nestatykite projektoriaus galu vertikaliai. Jis gali nukristi ir sužaloti arba sugesti.
•Šis gaminys gali rodyti apverstus vaizdus, kad jį būtų galima įtaisyti į prie lubų
montuojamą laikiklį. Naudokite tik „Acer“ prie lubų montuojamo laikiklio rinkinį
projektoriui pritvirtinti ir pasirūpinkite, kad jis būtų tvirtai sumontuotas.
Page 7
Saugus klausymasis
Klausai apsaugoti laikykitės šių nurodymų.
•Garso lygį palaipsniui didinkite tol, kol girdėsite aiškiai.
•Pasirinkę tinkamą lygį, daugiau jo nedidinkite.
•Garsios muzikos ilgai nesiklausykite.
•Nesistenkite didindami garso lygį nustelbti aplinkos triukšmą.
•Sumažinkite garso lygį, jei negirdite šalia kalbančių žmonių.
Prietaiso išmetimo instrukcijos
Atitarnavusio prietaiso nemeskite į šiukšlių dėžę. Kad būtų sumažinta tarša ir
užtikrinta kuo geresnė visuotinės aplinkos apsauga, jį perdirbkite. Daugiau
informacijos apie reglamentus dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE)
rasite adresu
Projektoriai arba elektroniniai prietaisai, turintys LCD/CRT monitorių ar ekraną,
ženklinami:
vii
Šio prietaiso lempoje yra gyvsidabrio, todėl ji turi būti perdirbama arba išmetama
laikantis vietos, valstybinių ar federalinių įstatymų. Daugiau informacijos rasite
„Electronic Industries Alliance“ svetainėje adresu www.eiae.org. Specialios
informacijos apie lempų išmetimą ieškokite www.lamprecycle.org
•statyti tokiose vietose, kurias apšviečia tiesioginiai saulės spinduliai.
Perspėjimai
Paisykite visų įspėjimų, perspėjimų ir priežiūros nurodymų, rekomenduojamų šiame
vartotojo vadove, kad pailgintumėte prietaiso eksploatavimo laiką.
Įspėjimas:
•nežiūrėkite į projektoriaus lęšį, kai lempa įjungta. Ryškišviesa gali pakenkti akims.
•Kad išvengtumėte gaisro ar elektros smūgio pavojaus, neleiskite prietaisui aplyti ar
sudrėkti.
•Neatidarykite ir neardykite prietaiso, nes tai gali sukelti elektros smūgį.
•Prieš keisdami lempą, leiskite prietaisui atvėsti ir laikykitės visų keitimo nurodymų.
•Gaminys pats nustato lempos eksploatavimo laiką. Pasirūpinkite, kad lempa būtų pakeista,
kai pasirodo įspėjamasis pranešimas.
•Pakeitę lempos modulį, ekrane rodomame meniu „Management“ (Prieūiura) iš naujo
nustatykite funkciją „Lamp Hour Reset“ (Lempos eksploatavimo valandų nustatymas).
•Išjungiant projektorių, prieš atjungiant maitinimą patartina palaukti, kol baigsis
projektoriaus aušimo ciklas.
•Pirmiausia įjunkite projektorių, paskui signalo šaltinius.
•Neuždarykite objektyvo dangtelio, kai projektorius veikia.
•Kai lempos naudingumo ištekliai baigiasi, ji perdega arba pasigirsta garsus pokštelėjimas.
Jei taip nutinka, projektorius neįsijungia tol, kol nepakeičiamas lempos mazgas. Norėdami
pakeisti lempą, atlikite skirsnyje „Lempos keitimas“ nurodytus veiksmus.
Page 9
Informacija, užtikrinanti jūsų saugumą ir patogumąiii
Pirmiausia tai, kas svarbiausiaviii
•2X skaitmeninis vaizdo mastelio keitimas ir panoraminio vaizdo keitimo
•Suderinamas su „Microsoft
®
technologija.
X1210/X1210A/X1210K/X1210S/X1213/X1216: savoji 1024 x 768 vaizdo
elementų XGA skiriamoji geba.
Palaikomas vaizdo santykis 4:3 / 16:9.
tikroviškus vaizdus
(Standartinis), Video (vaizdo įrašai), Picture (Paveikslas), Game (Žaidimas),
Education (Mokymas), User (Vartotojas)), kad aparatą būtų galima optimaliai
naudoti esant įvairioms situacijoms.
1080i, 1080p).
tinkamumo eksploatuoti laikas
efektyvumo gerinimą
(„Acer eView“, „eTimer“, „ePower Management“), kad lengviau būtų galima
nustatyti nuostatas
pateikčių demonstravimą.
funkcija.
operacinėmis sistemomis.
®
Windows® 2000, XP, 7, Vista®“, „Macintosh®“
1
Page 12
2
Lietuvių
123
456
7890
PgUp
PgDn
Acer Projector
Quick Start Guide
Pakuotės turinys
Projektoriaus pakuotėje yra visi toliau nurodyti daiktai. Patikrinkite, ar prietaisas
sukomplektuotas. Jei ko nors trūksta, nedelsdami susisiekite su pardavėju.
4RESYNCProjektorius automatiškai pritaikomas prie įvesties
5iškraipymų
6Klaviatūra 0~9Skaitmeniniais mygtukais 0~9 į pasirinktį „Security
korekcija
Keturi krypties
pasirinkimo
mygtukai
123
456
7890
PgUp
PgDn
Žiūrėti „Projektoriaus įjungimas ir išjungimas“ skirsnį.
Norimam vaizdo santykiui pasirinkti (autom./4:3/19:9).
Projektoriaus rodomas vaizdas padidinamas arba
sumažinamas.
Prijungus USB kabelį, jis atlieka tokią pačią funkciją, kaip
ir kairysis kompiuterio pelės klavišas. (skirta modeliams
X1110A/X1210/X1210A/X1210K/X1210S/X1213/X1216)
šaltinio.
Koreguojamas vaizdo iškraipymas dėl projektoriaus
posvyrio (± 40 laipsnių).
Pasirenkamas elementas arba koreguojamas pasirinktas
elementas.
1Maitinimo laidas6 „S-Video“ kabelis
2VGA kabelis7RS232 kabelis
3VGA į komponentinį vaizdo/HDTV adapterį 8USB kabelis
4Kompozitinis vaizdo kabelis9 3 RCA dalies kabelis
5Garso kabelis
Pastaba: norėdami užtikrinti, kad prie kompiuterio prijungtas
projektorius veiktų gerai, patikrinkite, ar vaizdo rodymo režimas
suderinamas su projektoriumi.
Page 18
8
Lietuvių
IR
LAMP
TEMP
2&3
1
Objektyvo
dangtelis
Projektoriaus įjungimas ir išjungimas
Projektoriaus įjungimas
1Nuimkite objektyvo dangtelį.
2Patikrinkite, ar maitinimo laidas ir signalo kabelis gerai prijungti. Maitinimo
indikatoriaus šviesos diodas (LED) užsidega raudonai.
3Projektorius įjungiamas valdymo skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte
paspaudžiant mygtuką (POWER): maitinimo indikatoriaus LED
užsidega mėlynai.
4Įjunkite šaltinį (kompiuterį, nešiojamąjį kompiuterį, vaizdo grotuvą ir pan.).
Projektorius šaltinį aptinka automatiškai.
•Jei ekrane rodomos piktogramos „Lock (Fiksuoti)“ ir „Source (Šaltinis)“, tai
reiškia, kad projektoriaus programoje užfiksuotas tam tikro tipo šaltinis,
tačiau tokio tipo įvesties signalo jis neaptiko.
•Jei ekrane rodoma piktograma „No Signal (Nėra signalo)“, patikrinkite, ar
gerai prijungtas signalo kabelis.
•Jei kartu prijungiate prie įvairių šaltinių, įvestims perjungti naudokite
prietaisų skydo arba nuotolinio valdymo pulto mygtuką „SOURCE
(Šaltinis)“, arba tiesioginį nuotolinio valdymo pulto šaltinio mygtuką.
Page 19
Lietuvių
Projektoriaus išjungimas
1Norėdami išjungti vaizdo projektorių, paspauskite maitinimo mygtuką.
Pasirodo šis pranešimas:
„Please press power button again to complete the shutdown process.
(Maitinimo mygtuką paspauskite dar kartą, kad išjungimo procesas būtų
užbaigtas.)“
Maitinimo mygtuką paspauskite vėl.
2Išjungus projektorių, maitinimo indikatorius LED užsidega RAUDONAI ir
greitai mirksi, o ventiliatorius (-iai) dar veikia apie 2 minutes, kad sistema
tinkamai atvėstų.
3Kol maitinimo laidas yra įjungtas, galite paspausti maitinimo mygtuką, kad
tuoj pat vėl įjungtumėte projektorių bet kuriuo metu per 2 minučių
išsijungimo procesą.
4Kai sistema atvėsta, maitinimo indikatorius LED nustoja mirksėti ir pradeda
šviesti pastovia raudona spalva, reiškiančia, kad projektorius yra
parengties režime.
5Dabar saugu atjungti maitinimo laidą.
Įspėjamieji indikatoriai:
•„Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
(Projektorius perkaito. Netrukus lempa išsijungs automatiškai)“.
Šis ekraninis pranešimas reiškia, kad projektorius perkaito. Lempa
automatiškai išsijungia, projektorius taip pat automatiškai išsijungia, o
temperatūros indikatorius LED pradeda degti pastovia raudona spalva.
Kreipkitės į vietinį pardavėją arba techninio aptarnavimo centrą.
•„Fan fail. Lamp will automatically turn off soon. (Ventiliatorius
sugedo. Netrukus lempa išsijungs automatiškai)“.
Šis ekraninis pranešimas reiškia, kad ventiliatorius sugedo. Lempa
automatiškai išsijungia, projektorius taip pat automatiškai išsijungia, o
temperatūros indikatorius LED pradeda mirksėti. Kreipkitės į vietinį
prekybos agentą arba techninio aptarnavimo centrą.
9
Pastaba:
Jei projektorius išsijungia automatiškai, o LED indikatorius
šviečia pastovia raudona spalva, kreipkitės į vietos prekybos agentą
arba techninio aptarnavimo centrą.
Page 20
10
Lietuvių
1
3
2
Posvyrio reguliavimo rankenėlė
Keltuvo atrama
Keltuvo
mygtukas
Projektuojamo vaizdo reguliavimas
Projektuojamo vaizdo aukščio reguliavimas
Projektuojamo vaizdo aukščiui reguliuoti projektoriuje įtaisytos pakeliamosios kojos.
Norėdami pakelti vaizdą:
1Nuspauskite keltuvo atramos paleidimo mygtuką.
2Pakelkite paveiksliuką iki pageidaujamo aukščio kampo, ir paleiskite
Toliau pateiktoje lentelėje galima rasti, koks yra optimalus vaizdo dydis, kai
projektorius pastatomas norimu atstumu nuo ekrano.
•X1110/X1110A/X1210/X1210A/X1210K/X1213/X1216
jei projektorius yra 3 m atstumu nuo ekrano, geros kokybės vaizdą galima matyti, kai
jo įstrižainė yra 72-79 coliai.
Pastaba: atminkite, kad, kaip parodyta pavyzdyje, aparatą pastačius
3 m atstumu, vaizdo aukštis nuo pagrindo turi būti 126 cm.
Norimas
atstumas
(m)
< A >
Minimalus ekrano dydis (min. mastelis)
Įstrižainė
(coliais)
< B >
P (cm) x A (cm)
Nuo pagrindo
iki vaizdo
viršaus (cm)
< C >
Maksimalus ekrano dydis (maks.
Įstrižainė
(coliais)
mastelis)
P (cm) x A (cm)
< B >
Nuo pagrindo
iki vaizdo
viršaus (cm)
< C >
12449 x 37382654 x 4042
1,53674 x 55584081 x 6064
24898 x 747753108 x 8185
2,560123 x 929666134 x 101106
372147 x 11011579161 x 121126
3,584172 x 12913493188 x 141149
496196 x 147154106215 x 161170
4,5108221 x 165173119242 x 181190
5120245 x 184192132269 x 202211
6144294 x 221230159323 x 242254
7168343 x 257269185376 x 282296
8192392 x 294307212430 x 323339
9216441 x 331346238484 x 363381
10241490 x 368386265538 x 403424
11265539 x 404424291591 x 444466
12289588 x 441462318645 x 484509
Mastelio keitimo santykis: 1,1 x
Page 22
12
Lietuvių
3 m
Norimas atstumas
Aukštis:
219 cm
Aukštis:
262 cm
Nuo
pagrindo
iki vaizdo
viršaus
M
a
k
s
.
e
k
r
a
n
o
d
y
d
i
s
M
i
n
.
e
k
r
a
n
o
d
y
d
i
s
137"
164"
•X1210S
jei projektorius yra 3 m atstumu nuo ekrano, geros kokybės vaizdą galima matyti, kai
jo įstrižainė yra 137-164 coliai.
Pastaba: atminkite, kad, kaip parodyta pavyzdyje, aparatą pastačius
3 m atstumu, vaizdo aukštis nuo pagrindo turi būti 262 cm.
Norimas
atstumas
(m)
< A >
Minimalus ekrano dydis (min. mastelis)
Įstrižainė
(coliais)
< B >
P (cm) x A (cm)
Nuo pagrindo
iki vaizdo
viršaus (cm)
< C >
Maksimalus ekrano dydis (maks.
mastelis)
Įstrižainė
(coliais)
< B >
P (cm) x A (cm)
Nuo pagrindo
iki vaizdo
viršaus (cm)
< C >
0,52346 x 35372756 x 4243
14693 x 697455111 x 8388
1,568139 x 10410982167 x 125131
291185 x 139146109222 x 167174
2,5114231 x 174182137278 x 208219
3137278 x 208219164333 x 250262
3,5159324 x 243254191389 x 292306
4182370 x 278291219444 x 333350
4,5205417 x 313328246500 x 375394
5228463 x 347365273556 x 417437
6273556 x 417437328667 x 500525
Mastelio keitimo santykis: 1,2 x
Page 23
13
Lietuvių
Norimas atstumas
Aukštis:
80 cm
Nuo pagrindo
iki vaizdo
viršaus
50"
Norimas vaizdo
dydis
1,9 m
2,1 m
Kaip gauti norimą vaizdo dydį, reguliuojant atstumą
ir mastelį
Toliau pateiktoje lentelėje parodyta, kaip nustatyti norimą vaizdo dydį, reguliuojant
aparato padėtį arba mastelio keitimo žiedą.
•X1110/X1110A/X1210/X1210A/X1210K/X1213/X1216
norėdami nustatyti 50 colių įstrižainės vaizdą, projektorių pastatykite 1,9 arba 2,1 m
atstumu nuo ekrano ir atitinkamai pareguliuokite mastelį.
Norimas vaizdo dydis Atstumas (m)Viršus (cm)
Įstrižainė (coliais)
< A >
P (cm) x A (cm)
Maks.
mastelis
< B >
Min. mastelis
< C >
Nuo pagrindo iki vaizdo
viršaus < D >
3061 x 461,248
4081 x 611,51,764
50102 x 761,92,180
60122 x 912,32,596
70142 x 1072,62,9112
80163 x 1223,03,3128
90183 x 1373,43,7144
100203 x 1523,84,2160
120244 x 1834,55,0192
150305 x 2295,76,2240
180366 x 2746,87,5288
200406 x 3057,68,3320
250508 x 3819,410,4400
300610 x 45711,3480
Mastelio keitimo santykis: 1,1 x
Page 24
14
Lietuvių
Norimas atstumas
Aukštis:
80 cm
Nuo pagrindo
iki vaizdo
viršaus
50"
Norimas vaizdo
dydis
0,9 m
1,1 m
•X1210S
norėdami nustatyti 50 colių įstrižainės vaizdą, projektorių pastatykite 0,9 arba 1,1 m
atstumu nuo ekrano ir atitinkamai pareguliuokite mastelį.
Norimas vaizdo dydis Atstumas (m)Viršus (cm)
Įstrižainė (coliais)
< A >
P (cm) x A (cm)
3061 x 460,748
4081 x 610,70,964
50102 x 760,91,180
60122 x 911,11,396
70142 x 1071,31,5112
80163 x 1221,51,8128
90183 x 1371,62,0144
100203 x 1521,82,2160
120244 x 1832,22,6192
150305 x 2292,73,3240
180366 x 2743,34,0288
200406 x 3053,74,4320
250508 x 3814,65,5400
300610 x 4575,5480
Mastelio keitimo santykis: 1,2 x
Maks.
mastelis
< B >
Min. mastelis
< C >
Nuo pagrindo iki vaizdo
viršaus < D >
Page 25
15
Lietuvių
(X1110/X1110A/X1210/
X1210A/X1213/X1216)
(X1210K/X1210S)
Vartotojo valdymo paletė
Įdiegimo meniu
Įdiegimo meniu yra ekraninis parinkčių sąrašas (OSD), skirtas projektoriui
įdiegti ir prižiūrėti. OSD naudokite tik tada, kai ekrane rodomas pranešimas „No signal input (nėra įvesties signalo)“.
1Paspauskite valdymo skydelio arba nuotolinio pulto mygtuką
(POWER) ir įjunkite projektorių.
2Valdymo skydelyje arba nuotoliniame pulte paspaudę mygtuką „MENU
(meniu)“, paleisite OSD vaizdo projektoriui įdiegti ir prižiūrėti.
3Foninis pavyzdys skirtas padėti reguliuoti kalibravimo ir lygiavimo
nuostatas, tokias kaip ekrano dydis ir atstumas, židinys ir kitas.
• Reset to factory default function
(Numatytųjų gamyklinių funkcijų nustatymas iš naujo)
Parinktis keiskite rodyklių aukštyn ir žemyn klavišais, rodyklių kairėn ir dešinėn klavišais
reguliuokite norimos parinkties nuostatas, o rodyklės dešinėn klavišu įeikite į pomeniu, kad
nustatytumėte funkciją. Išėjus iš meniu, naujos nuostatos įrašomos automatiškai.
5Kad išeitumėte iš meniu ir grįžtumėte į „Acer“ pasveikinimo ekraną kada
panorėję, paspauskite mygtuką MENU.
Page 26
16
AnglųLietuvių
„Acer Empowering“ technologija
Empowering Key
(spartusis E klavišas)
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Spartusis E klavišas apima tris unikalias
„Acer“ funkcijas: „Acer eView
Management (vaizdo valdymas)“, „Acer
eTimer Management (laikmačio
valdymas)“, and „Acer ePower
Management (maitinimo valdymas)“.
Klavišą spauskite daugiau nei
sekundę, kad atvertumėte pagrindinį
ekraninį meniu funkcijoms keisti.
Paspauskite , kad įjungtumėte režimą
„Acer eView Management“.
„Acer eView Management“ funkcija
naudojama vaizdo rodymo režimui
pasirinkti. Daugiau informacijos rasite
skirsnyje „Ekraninis meniu“.
Paspauskite , kad įjungtumėte režimą
„Acer eTimer Management“ .
Tai priminimo funkcija pateikties
demonstravimo laikui kontroliuoti.
Daugiau informacijos rasite skirsnyje
„Ekraninis meniu“.
Acer ePower Management
Paspauskite , kad įjungtumėte režimą
„Acer ePower Management“.
Ši funkcija įjungiama vienu sparčiuoju
klavišu ir skirta lempos bei vaizdo
projektoriaus tarnavimo laikui tausoti.
Daugiau informacijos rasite skirsnyje
„Ekraninis meniu“.
Page 27
17
Lietuvių
Pagrindinis
meniu
Pomeniu
Nuostata
Ekraninis (OSD) meniu
Projektoriuje įdiegti daugiakalbiai OSD meniu. Tai vartotojui suteikia galimybę
reguliuoti vaizdą ir keisti įvairias nuostatas.
Naudojimasis OSD meniu
•OSD meniu atveriamas valdymo skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte
paspaudus mygtuką „MENU (meniu)“.
•Atvėrus OSD, mygtukais pasirenkami pagrindinio meniu elementai.
Pasirinkus norimą pagrindinio meniu elementą, paspaudžiamas mygtukas
ir patenkama į pomeniu, kuriame nustatoma funkcija.
•Naudokite mygtukus , kad pasirinktumėte norimą elementą, o
nuostatas reguliuokite mygtukais .
•Pomeniu pasirenkamas kitas norimas reguliuoti elementas ir reguliuojamas,
kaip nurodyta pirmiau.
•Nuotolinio valdymo pulte arba valdymo skydelyje paspaudus „MENU (meniu)“,
ekrane vėl rodomas pagrindinis meniu.
•Norėdami išeiti iš OSD meniu, valdymo skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte
paspauskite mygtuką „MENU (meniu)“. OSD meniu užsiveria, o projektorius
automatiškai įrašo naujas nuostatas.
Page 28
18
AnglųLietuvių
Color (Spalva)
Pateikiama daug gamyklinių nuostatų, optimizuotų įvairiems
vaizdų tipams.
•Bright (Ryškus): ryškumui optimizuoti.
•Presentation (Pristatymas): pristatymo pateiktys
Display Mode
(Vaizdo režimas)
Wall color
(Sienos spalva)
Brightness
(Ryškumas)
Contrast
(Kontrast.)
•Standard (Standart): įprastai aplinkai.
•Video (Vaizdo įrašas): vaizdo įrašams atkurti ryškioje
•Picture (Paveikslas): grafiniams vaizdams.
•Game (Žaidimas): žaidimų turiniui.
•Education (Mokymas): Mokymo aplinkai.
•User (Naudot): įsimenamos vartotojo nuostatos.
Ši funkcija naudojama norint pasirinkti tinkamą spalvą,
atsižvelgiant į sienos spalvą. Galimi keli jų variantai, įskaitant
baltą, šviesiai geltoną, šviesiai mėlyną, rožinę, tamsiai žalią.
Tai kompensuoja spalvos nuokryp dl sienos spalvos, kad
vaizdo atspalvis btų teisingas.
Reguliuojamas vaizdo ryškumas.
•Paspaudus mygtuką , vaizdas patamsinamas.
•Paspaudus mygtuką , vaizdas pašviesinamas.
Ši funkcija kontroliuoja šviesiausių ir tamsiausių vaizdo dalių
skirtumą. Reguliuojant kontrastą, keičiamas vaizdo juodos ir
baltos spalvos kiekis.
•Paspaudus mygtuką , kontrastas padidinamas.
rodomos ryškiau.
aplinkoje.
•Paspaudus mygtuką , kontrastas sumažinamas.
Page 29
19
Lietuvių
Color
Temperature
(Spalv.
temperatūra)
Degamma
Color R (Raudona)
Color G (Žalia)Reguliuojama žalia spalva.
Color B (Mėlyna) Reguliuojama mėlyna spalva.
Saturation
(Sodrumas)
Reguliuojama spalvos temperatūra. Nustačius aukštesnę
spalvos temperatūrą, ekranas atrodo šaltesnis; nustačius
žemesnę, ekranas atrodo šiltesnis.
Turi poveikį tamsaus vaizdo pateikčiai. Kuo didesnė spalvų
gamos reikšmė, tuo šviesesnis vaizdas.
Reguliuojama raudona spalva.
Nespalvotas vaizdo įrašo vaizdas reguliuojamas iki visiškai
sodrios spalvos.
•Paspaudus mygtuką , vaizdo spalvotumas
sumažinamas.
•Paspaudus mygtuką , vaizdo spalvotumas
padidinamas.
Reguliuojamas raudonos ir žalios spalvų balansas.
•Paspaudus , vaizdo žalios spalvos kiekis
Tint (Atspalvis)
padidinamas.
•Paspaudus mygtuką , padidinamas vaizdo raudonos
spalvos kiekis.
Pastaba: Funkcijos „Saturation (Sodrumas)“ ir „Tint (Atspalvis)“ nepalaikomos
esant kompiuterio režimui.
Funkcija naudojama pasirenkant norimą vaizdo santykį.
•Auto (automatinis): išlaikomas pradinis vaizdo pločio ir
aukščio santykis, o vaizdas padidinamas, kad atitiktų
savuosius horizontaliuosius ar vertikaliuosius taškus.
•4:3: vaizdo matmenys keičiami taip, kad jis tilptųį ekraną ir
būtų rodomas santykiu 4:3.
•16:9: vaizdo matmenys keičiami taip, kad jis tilptųį ekraną
ir būtų rodomas santykiu 16:9.
Reguliuojami vaizdo iškraipymai, atsirandantys dėl projekcijos
pakrypimo (±40 laipsnių).
Automatiškai koreguojamas vaizdo iškraipymas dėl
projektoriaus posvyrio (± 40 laipsnių).
Rankiniu būdu koreguojamas vaizdo iškraipymas dėl
projektoriaus posvyrio (± 40 laipsnių).
<Pastaba> Rankin ikraipymų korekcija negalima, jei automatins
ikraipymų korekcijos nuostata yra „On (ij.)“.
Reguliuojamas vaizdo aštrumas.
•Paspaudus , vaizdo aštrumas sumažinamas.
•Paspaudus , vaizdo aštrumas padidinamas.
H. padėtis
(horizontali)
V. pa d ėtis
(vertikali)
Frequency
(Dažnis)
Tracking
(Stebėjimas)
•Paspaudus mygtuką, vaizdas patraukiamas į kairę.
•Paspaudus mygtuką, vaizdas patraukiamas į dešinę.
•Paspaudus mygtuką , vaizdas nuleidžiamas žemyn.
•Paspaudus , vaizdas pakeliamas.
Ši funkcija keičia projektoriaus atnaujinimo dažnį, kad jis atitiktų
kompiuterio grafinės plokštės dažnį. Jei vaizdo projekcijoje yra
vertikali mirganti juosta, jam pataisyti naudokite šią funkciją.
Sinchronizuojamas ekrano ir grafinės plokštės signalo laikas.
Jei vaizdas yra nestabilus ar mirga, koreguokite jį pasitelkę šią
funkciją.
Page 32
22
AnglųLietuvių
3D
3D Sync L/R
Parenka „NVIDIA 3D Vision“ arba „DLP 3D“, kad būtų palaikoma
3D funkcija, palaikoma NVIDIA arba TI DLP 3D technologijų.
„NVIDIA 3D Vision“
(skirta modeliams X1110
)
Pasirinkite šį elementą naudodami NVIDIA 3D akinius,
infraraudonųjų spindulių spinduolį, NVIDIA grafikos plokštę ir su
NVIDIA suderinamus 3D žaidimus ar 3D žaidimus su atitinkamu
SW leistuvu. Apsilankykite NVIDIA universaliuoju adresu (http://
www.nvidia.com/object/3D_Vision_Requirements.html) ir
patikrinkite išsamią sistemos konfigūraciją.
•DLP 3D
Pasirinkite šį elementą naudodami DLP 3D akinius, keturių
grafikos branduolių buferį, (NVIDIA / ATI...) grafikos plokštę ir
HQFS formatų failus arba DVD su atitinkamu SW leistuvu.
•„Off“ (Išjungti)
Išjungia 3D režimą.
Jei dėvėdami DLP 3D matote diskretų ar persidengiantį vaizdą,
gali prireikti atlikti komandą „Invert“ (Invertuoti), kad gautumėte
geriausią vaizdo kairės / dešinės sekos atitikimą ir teisingą
vaizdą (skirta DLP 3D).
Pastaba: Vaizdo įrašo režimas nepalaiko funkcijų „H. Postition (H. padėtis)“, „V.
Position (V. padėtis)“, „Frequency (Dažnis)“ ir „Tracking (Stebėjimas)“.
Pastaba: Funkcija „Sharpness (Aštrumas)“ nepalaikoma esant kompiuterio
režimui.
Pastaba:
3D funkciją palaiko tik VGA šaltinis. Išsamiau apie 3D režimus žiūrėkite režimų
lentelėje.
Naudodami NVIDIA 3D Vision atsisiųskite ir įdiekite naujausią „NVIDIA 3D
Vision“ tvarkyklę iš NVIDIA tinklalapio, kad jūsų grafikos plokštė palaikytų šį
projektorių.
Jei reikia pataisyti grafikos plokštės 3D taikomosios programos nuostatas, kad
būtų teisingas 3D ekranas.
SW leistuvai, tokie, kaip pvz., „Stereoscopic Player“ ir „DDD TriDef Media
Player“ gali palaikyti 3D formato failus. Galite atsisiųsti šiuos leistuvus iš žemiau
pateikiamo tinklalapio.
- „NVIDIA Stereoscopic“ 3D vaizdo leistuvas: http://www.nvidia.com/object/
3D_Drivers_Downloads.html
-DDD TriDef Media Player“ (bandomoji versija): http://www.tridef.com/download/
TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Pastaba: „3D Sync L/R“ galimas tik jei įjungtas 3D.
Page 33
Lietuvių
Pastaba: Šis priminimas pasirodo ekrane, jei perjungiama į 3D arba kai
(X1110A/X1210/X1210A/
X1210K/X1210S/X1213/X1216)
(X1110)
projektorius paleistas iš naujo su įjungtu 3D.
Setting (Reguliavimas)
23
Menu Location
(Meniu padėtis)
Source Lock
(Šaltinio
fiksavimas)
Closed Caption
(Uždarieji titrai)
Parenkama OSD meniu rodymo vieta ekrane.
Kai ši funkcija išjungta, projektorius ieško kitų signalų, jei esamas
signalas nutrūksta. Kai ši funkcija įjungta, ji užfiksuoja esamo
šaltinio kanalą, kol valdymo skydelyje ar nuotolinio valdymo pulte
nepaspaudžiamas mygtukas „SOURCE (Šaltinis)“ kitam kanalui
surasti.
Pasirenkamas norimas uždaruju titru režimas iš CC1, CC2, CC3,
CC4 (CC1 rodo titrus pagrindine jusu regiono kalba). Pasirinkus
„off (Išj.)“, titru funkcija išjungiama. Ši funkcija veikia tik tuomet,
kai pasirenkamas kompozitinis vaizdo arba S-Video vesties
signalas, o sistemos formatas yra NTSC.
Nustatykite ekrano proporciją į 4:3. Ši funkcija negalima,
kai ekrano proporcija yra „16:9“ arba 16:9 formato, aptikto
ties „Auto mode“ (Automatiniu režimu).
Page 34
24
AnglųLietuvių
Security
(Apsauga)
Security (Apsauga)
Šiame vaizdo projektoriuje yra naudinga apsaugos funkcija, kad
administratorius galėtų kontroliuoti projektoriaus naudojimą.
Paspauskite mygtuką , kad pakeistumėte funkcijos
„Apsauga“ nuostatą. Jei apsaugos funkcija įjungta, prieš keisdami
apsaugos nuostatą, pirmiausia turite įvesti „Administrator
Password (Administratoriaus slaptažodį)“.
Gamyklinis numatytasis „Administratoriaus slaptažodis“ yra
“1234“.
•Pasirinkus „On (Įjungti)“, įjungiama apsaugos funkcija. Turite
įvesti slaptažodį, kuris priklauso nuo „Security Mode
(Apsaugos režimo)“. Išsamesnės informacijos ieškokite
skirsnyje „User Password (Vartotojo slaptažodis)“.
•Jei pasirinkta „off (Išjungti)“, projektorių galima įjungti be
slaptažodžio.
Timeout (Min.) (Delsa (min.))
Jei funkcija „Security (Apsauga)“ pasirinkta „On (Įjungti)“, galite
nustatyti delsos funkciją.
•Paspauskite mygtukus , kad pasirinktumėte delsos
trukmę.
•Diapazonas yra nuo 10 iki 990 minučių.
•Kai laikas baigiasi, pasirodo raginimas vartotojui vėl įvesti
•Kai apsaugos funkcija įjungta, vartotojo prašoma įvesti
slaptažodįįjungiant projektorių. Ir „User Password
(Naudotojo slaptažodis)“, ir „Administrator Password
(Administratoriaus slaptažodis)“gali būti pripažįstami šiame
dialogo lange.
•Pasirinkus nuostatą „Request password onlyl after plugging
power cord (Reikalauti slaptažodžio tik maitinimo laidą
prijungus prie el. lizdo)“, naudotojas, kiekvieną kartą
prijungęs maitinimo laidą, raginamas įvesti slaptažodį.
•Pasirinkus nuostatą „Always request password while
projector turns on (Visada reikalauti slaptažodžio įjungus
projektorių)“, naudotojas, kiekvieną kartą įjungęs vaizdo
projektorių, raginamas įvesti slaptažodį.
Galite įvesti „Administrator Password (Administratoriaus
slaptažodį)“, kai pasirodo „Enter Administrator Password (Įvesti
administratoriaus slaptažodį)“ arba „Enter Password (Įvesti
slaptažodį)“ dialogo langas.
•Paspauskite , kad pakeistumėte „Administratoriaus
slaptažodį“.
•Gamyklinis numatytasis „Administratoriaus slaptažodis“ yra
“1234“.
Jei jūs pamiršote administratoriaus slaptažodį, at likite šiuos
veiksmus administratoriaus slaptažodžiui atgauti:
•įveskite unikalų 6 skaitmenų „Universal Password
(Universalųjį slaptažodį)“, kuris yra atspausdintas ant
apsaugos kortelės, įsigyjamos kartu su vaizdo projektoriumi.
Šį unikalų slaptažodį vaizdo projektorius pripažįsta
nepriklausomai nuo to, koks yra administratoriaus
slaptažodis.
•Jei apsaugos kortelė pametama, kreipkitės į vietinį „Acer“
aptarnavimo centrą.
Funkcija įjungiama pasirinkus „Įjungti“. Projektorius gali išvesti
VGA signalą, kai veikia pristabdymo režimu, o VGA IN (vai VGA
IN 1) ir VGA OUT lizdai teisingai sujungti su įrenginiais.
Įjungus šią funkciją, šiek tiek padidėja energijos
suvartojimas pristabdymo metu.
Mygtuką spauskite po to, kai pasirenkate„Taip“, kad visų
meniu parametrams grąžintumėte gamintojo numatytąsias
nuostatas.
25
Management (Valdymas)
ECO Mode
(ECO režimas)
Projektoriaus lempai pritemdyti pasirinkite „On (Įjungti)“ , dėl to
sumažės energijos sąnaudos, pailgės lempos tinkamumo
eksploatuoti laikas ir sumažės trukdžių. Prie įprasto režimo
grįšite, pasirinkę „Off (Išjungti)“.
Page 36
26
AnglųLietuvių
(X1110A/X1210/X1210A/
X1210K/X1210S/X1213/X1216)
Pasirinkite „On (Įjungti)“, kad įjungtumėte didelio aukščio
High Altitude
(Didelis aukštis)
Auto Shutdown
(Automat.
išjungimas
(Minutės))
Lamp Hour
Elapse (Lempos
darbo valandų
sunaudojimas)
Lamp Reminding
(Lempos keitimo
priminimas)
Lamp Hour Reset
(Lempos
eksploatavimo
valandų
nustatymas)
režimą. Kai ši funkcija įjungta, projektoriaus ventiliatorius
veikia visu greičiu, nepertraukiamai aušindamas ir
mažindamas projektoriaus temperatūrą.
Projektorius automatiškai išsijungia, kai signalo įvestis
neaptinkama po to, kai nustatomas laikas.
Rodo lempos sunaudotą darbo laiką (valandomis).
Šia funkciją pasirinkite įspėjantįjį pranešimą rodyti arba
paslėpti, kai rodomas lempos keitimo įspėjamasis
pranešimas. Šis pranešimas pasirodo likus maždaug 30
valandų iki lempos tinkamumo pabaigos.
Mygtuką spauskite po to, kai pasirenkate „Yes (Taip)“, kad
nustatytumėte 0-ę lempos valandų skaitliuko reikšmę.
Audio (Garsas)
Vol ume
(Garso lygis)
Mute (Nutildyti)
•Paspaudus , garso lygis padidinamas.
•Paspaudus , garso lygis sumažinamas.
•Pasirinkite „On (Įjungti)“, kad įjungtumėte nutildymą.
•Pasirinkite „Off (Išjungti)“, kad nutildymo funkciją
išjungtumėte.
Page 37
Lietuvių
Timer (Laikmatis)
27
Timer Location
(Laikmačio padėtis)
Timer Start
(Laikmačio
paleidimas
(sustabdymas)
Timer Period
(Laikmačio periodas
(minutėmis)
Timer Volume
(Laikmačio garsis)
Timer Display
(Laikmačio
rodymas)
Pasirinkite laikmačio padėtį ekrane.
Paspaudus mygtuką, laikmatis paleidžiamas arba
sustabdomas.
Paspaudus , reguliuojamas laikmačio periodas.
Pasirinkite šią funkciją pranešimo, kai įjungiama laikmačio
funkcija ir nustatomas laikas, garsumui reguliuoti.
Paspauskite , kad pasirinktumėte laikmačio rodymo
režimą.
Language (Kalba)
Nustatykite OSD meniu kalbą. Mygtuku
Language (Kalba)
pasirinkite norimą kalbą.
•Paspaudus , pasirinkimas patvirtinamas.
Page 38
28
Lietuvių
Priedai
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Jei naudojantis „Acer“ projektoriumi kyla problemų, skaitykite toliau pateikiamą
trikčių diagnostikos ir šalinimo vadovą. Jei nesklandumų pašalinti nepavyko,
kreipkitės į vietos pardavimo ar paslaugų centrą.
Vaizdo projektavimo problemos ir sprendimai
#ProblemaSprendimas
1Ekrane nėra vaizdo
2Dalinis, šliaužiantis
ar negerai
rodomas vaizdas
(taikoma PC su
Windows 95/98/
2000/XP OS)
•Patikrinkite, ar visi kabeliai teisingai prijungti, kaip
nurodyta skirsnyje „Darbo pradžia“.
•Patikrinkite, ar jungties kontaktai nesulenkti ir nenulūžę.
•Patikrinkite, ar gerai įsukta projektoriaus lempa.
Skaitykite skirsnį „Lempos keitimas“.
•Patikrinkite, ar objektyvo dangtelis nuimtas ir ar
projektorius įjungtas.
•Paspauskite RESYNC ant nuotolinio valdymo pulto
arba prietaisų skydo.
•Jei vaizdas rodomas netinkamai:
•Atverkite „My Computer (mano kompiuteris) >
Control Panel (valdymo skydelis)“, ir du kartus
spustelėkite piktogramą „Display (rodymas)“.
•Pasirinkite kortelę „Settings (Nuostatos)“.
•Patikrinkite, ar ekrano skiriamosios gebos
nuostata yra mažesnė arba lygi UXGA (1600 x
1200).
•Spustelėkite mygtuką „Advanced Properties
Jei problemos pašalinti nepavyko, pakeiskite naudojamą
monitorių ir atlikite šiuos veiksmus:
(Papildomos savybės)“ .
•Patikrinkite, ar skiriamosios gebos nuostata yra
mažesnė už arba lygi UXGA (1600 x 1200).
•Kortelėje „Monitor (Monitorius)“ , spustelėkite
mygtuką „Change (Keisti)“ .
•Paskui SP lentelėje paspauskite „Show all
devices (rodyti visus įtaisus) > Standard monitor
types (standartiniai monitorių tipai)“, o lentelėje
„Models (modeliai)“ pasirinkite reikiamą
skiriamosios gebos režimą.
•Patikrinkite, ar monitoriaus skiriamosios gebos
nuostata yra mažesnė už arba lygi UXGA (1600 x
1200).
Page 39
29
Lietuvių
3Dalinis, šliaužiantis
ar neteisingai
rodomas vaizdas
(Taikoma
nešiojamiesiems
kompiuteriams)
4Nešiojamojo
kompiuterio ekrane
nerodomas
pristatymas
5Vaizdas nestabilus
arba mirga
6Vaizde mirga
vertikali juosta
•Paspauskite RESYNC ant nuotolinio valdymo pulto
arba prietaisų skydo.
•Jei vaizdas rodomas netinkamai:
•Kad pareguliuotumėte kompiuterio skiriamąją
gebą, atlikite 2 punkte (viršuje) nurodytus
veiksmus.
•Paspauskite keičiamas išvesties nuostatas.
Pavyzdžiui, [Fn]+[F4], „Compaq“ [Fn]+[F4], „Dell“
[Fn]+[F8], „Gateway“ [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP
[Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], „Toshiba“ [Fn]+[F5 ].
•Jei iškyla sunkumų keičiant skiriamąją gebą arba
monitorius užsifiksuoja, paleiskite iš naujo visą įrangą, įskaitant ir projektorių.
•Jei kompiuteryje įdiegta „Microsoft
sistema: kai kurie nešiojamieji kompiuteriai gali
pasyvinti savo ekraną, kai naudojamas kitas rodymo
prietaisas. Kiekvienas turi sau būdingą aktyvinimo
būdą. Išsamiau apie tai skaitykite kompiuterio vadove.
•Jei neš. kompiuteryje įdiegta „Apple
sistema: Skyriuje „System Preferences“ atverkite
„Display (rodymas)“ ir pasirinkite funkcijos „Video
Mirroring“ nuostatą „On (Įj.)“
®
Windows®“
®
Mac®“ operacinė
•Jį taisykite, reguliuodami funkciją „Tracking
(stebėjimas)“. Daugiau informacijos rasite skirsnyje
„Vaizdo nustatymas“.
•Pakeiskite kompiuterio ekrano spalvų gylio nuostatas.
•Reguliuokite naudodamiesi funkcija „Frequency
(dažnis)“. Daugiau informacijos rasite skirsnyje „Vaizdo
nustatymas“.
•Patikrinkite ir sukonfigūruokite grafinės plokštės rodymo
režimą, kad jis būtų suderinamas su projektoriaus.
X1210A/X1210K/X1213/X1216 projektoriaus yra
reikiamu 1,2-11,3 metrų arba 0,7-5,5 metro atstumu
nuo projektoriaus X1210S. Daugiau informacijos rasite
„Kaip gauti norimą vaizdo dydį, reguliuojant atstumą ir
mastelį“ skirsnyje.
Page 40
30
Lietuvių
8Rodant
„plačiaekranį“ DVD
vaizdas ištemptas
9Vaizdas per mažas
arba per didelis.
10Vaizdo kraštai
nuožulnūs
11Vaizdas atvirkščias
Kai atkuriamas iškreiptu arba 16:9 vaizdo santykiu
užkoduotas DVD, gali reikėti pareguliuoti šias nuostatas:
•Jei vaizdas vis dar ištemtas, reikia pareguliuoti ir vaizdo
santykį. DVD grotuvo vaizdo formato nuostatose
pasirinkite 16:9 (plačiaformatis) vaizdo santykį.
•Sureguliuokite projektoriaus priekyje esančią mastelio
didinimo svirtį.
•Projektorių pastatykite arčiau ekrano arba patraukite
toliau.
•Paspauskite MENU ant nuotolinio valdymo pulto arba
prietaisų skydo. Pasirinkite „Image (vaizdas) > Aspect
Ratio (vaizdo santykis)“ ir išbandykite įvairias
nuostatas.
•Jei galima, perstatykite projektorių taip, kad jis būtų
centruotas į ekraną ir žemiau jo apačios.
•Iškraipymų korekcijos mygtukus valdymo skydelyje
arba nuotolinio valdymo pulte spauskite tol, kol vaizdas
taps kvadratinis.
•Paspauskite nuotolinio valdymo pulto arba prietaisų
skydelio mygtuką MENU ir atverkite OSD meniu.
Norėdami reguliuoti, pasirinkite „Image (vaizdas) >
Auto Keystone“ arba „Image (vaizdas) > Manual
Keystone“.
Mode (Projekcijos režimas)“, „Image (vaizdas) >
Projection Location (Projektavimo vieta)“ ir
pareguliuokite projektavimo kryptį.
Projektoriaus veikimo nesklandumai
#BūklėSprendimas
1Projektorius nereaguoja į visus
valdiklius
2Lempa perdega arba girdimas
pokštelėjimas
Jei galima, išjunkite projektorių, maitinimo laidą
atjunkite nuo maitinimo lizdo ir palaukite bent
30 skundžių prieš vėl įjungdami į maitinimo
tinklą.
Kai lempos naudingumo ištekliai baigiasi, ji
perdega arba pasigirsta garsus pokštelėjimas.
Jei taip nutinka, projektorius neįsijungia tol, kol
nepakeičiamas lempos mazgas. Norėdami
pakeisti lempą, atlikite skirsnyje „Lempos
keitimas“ nurodytus veiksmus.
Page 41
Lietuvių
OSD pranešimai
Fan Fail.
Lamp will automatically turn off soon.
Projector Overheated.
Lamp will automatically turn off soon.
Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Replacement suggested!
#BūklėPranešimo turinys
31
1pranešimaiFan Fail (ventiliatoriaus gedimas) - sistemos ventiliatorius
neveikia.
Projector Overheated (projektorius perkaito) - projektorius viršijo
rekomenduojamą darbo temperatūrą ir turi atvėsti, kol vėl galės
būti naudojamas. Taip pat patikrinkite dulkių filtrus, jei jie yra įdėti.
Jei dulkių filtras užsikimšo dulkėmis, išvalykite jį.
Replace the lamp (keisti lempą) - tuoj bus pasiektas lempos
maksimalus eksploatavimo laikotarpis. Pasirenkite netrukus ją
pakeisti.
prane?imas „Lamp is approaching the end of its useful life in full power
operation. Replacement Suggested! (Baigiasi lempos naudingumo ištekliai
darbui visu pajėgumu. Rekomenduojama pakeisti!) “ Jei parodomas šis
pranešimas, kaip įmanoma greičiau pakeiskite lempą. Prieš keisdami, leiskite
projektoriui atvėsti bent 30 min.
Įspėjimas: lempos skyrius karštas! Prieš keisdami lempą, leiskite jam
atvėsti.
33
Lempos keitimas:
1Paspauskite maitinimo mygtuką ir išjunkite projektorių .
2Leiskite projektoriui atvėsti bent 30 min.
3Atjunkite elektros maitinimo laidą.
4Varžtus nuo dangtelio atsukite suktuvu. (1 pavyzdys)
5Pastumkite ir nuimkite gaubtą.
6Nuimkite ir išmeskite apsauginę lempos plėvelę (2 pavyzdys).
7Atsukite varžą, kuriuos yra pritvirtintas lempos mazgas (3 pavyzdys).
8Pakelkite rankenėlę statmenai. Stipriau truktelėkite ir ištraukite lempos mazgą
(4 pavyzdys).
Norėdami vėl įdėti lempos mazgą, įsukite naują lempą ir laikykitės -
pavyzdţiuose nurodytos veiksmř tvarkos.
Įspėjimas: norėdami išvengti susižeidimo pavojaus, lempos mazgo
nenumeskite arba nelieskite lempos stiklo. Lempa gali subyrėti į
šipulius ir sužeisti aplinkinius, jei ją išmesite.
Page 44
34
Lietuvių
20
mm
13
mm
8.4
mm
130 mm
49.9
mm
Trumpas
strypas
A tipo varžtas
50 mm ilgio/8 mm skersmens -
Montuojamo prie lubų
laikiklio pagrindas
- Pritvirtinti prie lubų
Ilgas strypas
Pailginimo strypas
Šešiakampis raktas
- skirtas priveržti/atlaisvinti
Veržiamasis sraigtas
Vidutinis strypas
Didelis cilindrinis gaubtelis
Prie lubų montuojamo laikiklio montavimas
Jei projektorių norite įtaisyti į prie lubų montuojamą laikiklį, laikykitės šios darbų
tvarkos:
1Kietoje, struktūriškai tvirtoje lubų dalyje išgręžkite keturias skyles ir pritvirtinkite
laikiklio pagrindą.
Pastaba: varžtai į komplektą neįtraukti. Įsigykite savo lubų tipui
tinkamus varžtus.
2Keturiomis atitinkamo tipo cilindrinėmis veržlėmis pritvirtinkite lubų strypą.
Page 45
Lietuvių
3Projektoriaus dydžiui tinkamais varžtais pritvirtinkite jį prie laikiklio plokštės.
Didesnis tarpiklis
Mažesnis tarpiklis
Projektoriaus laikytuvas
Laiko projektorių ir yra
reguliuojamas
B tipo varžtas
Skyriklis
- Šilumai išsklaidyti
A tipo varžtas
50 mm ilgio -
/8 mm skersmens
Didelis cilindrinis gaubtelis
Šešiakampis raktas
- skirtas priveržti/atlaisvinti
Veržiamasis sraigtas
Pastaba: tarp projektoriaus ir laikiklio plokštės rekomenduojama
palikti pakankamą tarpą geram šilumos pasiskirstymui. Jei reikia,
papildomai naudokite du tarpiklius.
4Laikiklio plokštę pritvirtinkite prie strypo.
35
Page 46
36
Lietuvių
30
Šešiakampis raktas
Veržiamasis sraigtas
Šešiakampis raktas
Veržiamasis sraigtas
116,3 mm
137 mm
80 mm
23 mm
5Jei reikia, pareguliuokite kampą ir padėtį.
Pastaba: kiekvienam modeliui tinkantys varžtai ir tarpikliai yra
nurodyti toliau pateiktoje lentelėje. Varžtų pakuotėje yra 3 mm varžtai.
Toliau pateikti duomenys gali būti keičiami iš anksto nepranešus. Galutinių techninių
duomenų žiūrėkite „Acer“ skelbiamuose pardavimų duomenyse.
Projektavimo sistema
Skiriamoji geba
™
DLP
•X1110/X1110A:
Savoji: SXGA (800 x 600)
maks.: UXGA (1600 x 1200)
•X1210/X1210A/X1210K/X1210S/X1213/X1216:
Savoji: XGA (1024 x 768) ,
maks. UXGA (1600 x 1200)
Kompiuterio suderinamumasIBM PK ir suderinamieji įrenginiai, „Apple Macintosh“,
Vaizdo grotuvų suderinamumasNTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
Vaizdo santykis 4:3 (savasis), 16:9
Spalvų kiekis10,7 milijonai spalvų
Projektavimo lęšis
„iMac“ ir VESA standartai: WXGA+ (1440 x 900), WXGA
(1280 x 800, 1280 x 768), SXGA (1280 x 1024), SXGA+
(1400 x 1050), XGA (1024 x 768), SVGA (800 x 600),
VGA (640 x 480), UXGA (1600 x 1200)
Šis prietaisas buvo išbandytas ir nustatyta, kad jis atitinka B klasės skaitmeniniams
įrenginiams nustatytus apribojimus pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šių apribojimų
paskirtis – namuose esančius prietaisus kiek galima geriau apsaugoti nuo žalingų
trikdžių. Šis prietaisas generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnių energiją, todėl,
sumontuotas ir naudojamas nesilaikant nurodymų, radijo ryšio priemonėms gali
sukelti žalingų trikdžių.
Ta čiau garantuoti, kad tam tikrų įrenginių neveiks trikdžiai, negalima. Jeigu dėl šios
įrangos atsiranda radijo ar televizijos signalų trikdžių, kuriuos galima nustatyti
įjungiant arba išjungiant įrangą, naudotojas gali pabandyti pašalinti šiuo trikdžius
vienu arba keliais iš toliau nurodytų būdų:
•pakeisti signalų priėmimo antenos kryptį arba vietą;
•padidinti įrangą ir imtuvą skiriantį tarpą;
•įrangą prijungti prie kitos, nei įjungtas imtuvas, elektros grandinės lizdo;
•kreiptis pagalbos į pardavimo atstovą arba patyrusį radijo ir televizijos
technikos specialistą.
Pastaba: ekranuoti kabeliai
Kompiuteriniai prietaisai turi būti prijungiami ekranuotais kabeliais, kad būtų išlaikyta
atitiktis FCC reglamentų reikalavimams.
Pastaba: išoriniai įrenginiai
Prie šio prietaiso galima jungti tik B klasės apribojimus atitinkančius išorinius
įrenginius (įvesties/išvesties įtaisus, šakotuvus, spausdintuvus ir pan.). Dirbant su
nesertifikuotais išoriniais įrenginiais, galima sukelti radijo ir televizijos signalų
priėmimo trikdžius.
Įspėjimas
Atlikęs gamintojo aiškiai nepatvirtintus pakeitimus ar modifikacijas, vartotojas gali
netekti Federalinės ryšių komisijos (Federal Communications Commission) suteiktos
teisės eksploatuoti šį prietaisą.
Darbo sąlygos
Šis prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus. Jo eksploatavimas
priklauso nuo šių sąlygų: 1) jis neturi kelti pavojingų trikdžių, ir 2) turi priimti bet
kokius gautus trikdžius, įskaitant tuos, kuriuos gali sukelti nepageidautinas veikimas.
Pastaba: vartotojams Kanadoje
Šis B klasės skaitmeninis prietaisas atitinka Kanados ICES-003 standartus.
Page 54
44
Lietuvių
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Atitikties deklaracija ESšalims
Šiame dokumente bendrovė „Acer“ pareiškia, kad šios serijos projektorius atitinka
pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 1999/5/EC nuostatas.
Atitinka Rusijos kontrolės institucijų sertifikatus
Radijo prietaiso reguliuojamasis pranešimas
Pastaba: Toliau pateikiama informacija apie reglamentavimą skirta tik
modeliams su belaidžiu LAN ir (arba) „Bluetooth“ ryšiu.
Bendroji dalis
Šis gaminys atitinka radijo dažnių ir saugos standartus tų šalių, kuriose jis buvo
patvirtintas belaidžiam naudojimui. Priklausomai nuo konfigūracijos, šis gaminys gali
turėti arba ne balaidžio radijo ryšio priemones (pvz., belaidžio LAN ir (arba)
„Bluetooth“ modulius).
Kanada - be licencijos naudojami mažo galingumo
radijo ryšio prietaisai (RSS-210)
aBendroji informacija
Eksploatacija priklauso nuo šių sąlygų:
1. Šis prietaisas negali kelti trikdžių.
2. Turi priimti bet kokius gautus trikdžius, įskaitant tuos, kuriuos gali sukelti
nepageidautinas prietaiso veikimas.
bVeikimas 2,4 GHz dažnių juostoje
Siekiant apsaugoti licencijuotas paslaugas nuo radijo trikdžių, šis
prietaisas turi būti naudojamas patalpoje, o norint jį įdiegti lauke, reikia
gauti licenciją.
Page 55
Lietuvių
Šalių, kurioms taikomi standartai, sąrašas
Įrenginys turi būti naudojamas greižtai laikantis šalies, kuriai tiekiamas įrenginys,
įstatymais ir apribojimais. Daugiau informacijos teiraukitės šalies, kurioje
naudojamas įrenginys, vietiniame biure.
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
Naujausią šalių sąrašą rasite adresu
45
Page 56
46
Lietuvių
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: Projector
Trade Name: Acer
Model Number: X1110/X1110A/X1210/X1210A/
Machine Type:X1110/X1110A/X1210/X1210A/
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same
product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized
standard:
-. EN60950-1
X1210K/X1210S/X1213/X1216 series
X1210K/X1210S/X1213/X1216 series
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Page 57
47
Lietuvių
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless
keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
•Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
•Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
•Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2010.
Easy Lai /Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
Feb. 8, 2010 -
Page 58
48
Lietuvių
Product:DLP Projector
Model Number:X1110/X1110A/
X1210/X1210A/X1210K/
X1210S/X1213/X1216 series
Machine Type:X1110/X1110A/
X1210/X1210A/X1210K/
X1210S/X1213/X1216 series
Name of Responsible Party:Acer America Corporation
Address of Responsible Party:333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:Acer Representative
Phone No.:254-298-4000
Fax No.:254-298-4147
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.