Brugervejledning til Acer projektor X1161/X1161A/X110/X1161N/X1261 serierne
Originaludgave: 10/2009
Der kan foretages ændringer i denne vejledning, uden at det bekendtgøres. Sådanne
ændringer tilføjes i nye udgaver af vejledningen eller i supplerende dokumenter og
publikationer. Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for indholdet i
sådanne reproduktioner og fraskriver sig udtrykkeligt ansvaret for sådanne reproduktioners
garanti, handelsforhold og anvendelighed til bestemte formål.
Skriv modelnummeret, serienummeret, købsdatoen og oplysninger om, hvor du købte
udstyret, i felterne nedenfor. Serienummeret og modelnummeret er angivet på mærkatet på
computeren. På al korrespondance vedrørende din enhed skal der medtages serienummer,
modelnummer og købsoplysninger.
Ingen del af denne publikation må reproduceres, gemmes i et databasesystem, transmitteres
på nogen måde, hverken elektronisk, mekanisk, som fotokopi, på båndoptagelse eller på
nogen anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Acer Incorporated.
Acer og Acer logoet registreret varemærker tilhørende Acer Incormprated. Andre virksomheders
produktnavne og varemærker er udelukkende benyttet i denne brugervejledning til
identifikationsformål, og de tilhører hver deres respektive virksomhed.
Page 3
Oplysninger vedrørende din
sikkerhed og komfort
Læs disse vejledninger omhyggeligt. Behold denne vejledning til fremtidig
brug. Følg alle advarslerne og vejledningerne som er markeret på produktet.
Sluk for produktet før det rengøres
Træk stikket ud af stikkontakten før rengøring. Benyt ikke flydende
rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug en fugtig klud til
rengøring.
Vær forsigtig med stikket når apparatet afbrydes
Følg følgende vejledninger når der sluttes strøm til og fra strømforsyningen.
•Monter strømforsyningen før el-ledningen sluttes til stikkontakten.
•Træk stikket ud af stikkontakten før strømenheden fjernes fra projektøren.
•Hvis systemet har flere strømkilder, skal strømmen afbrydes fra systemet
ved at trække alle ledningerne ud af strømenhederne.
Advarsel vedrørende tilgængelighed
Sørg for at stikkontakten, som du vælger at bruge, er nem tilgængelig og at
den er placeret så tæt på udstyret så mulig. Når du har brug for at afbryde
strømmen til udstyret, skal du sørge for at trække stikket ud af stikkontakten.
iii
Advarsel!
•Anvend ikke dette produkt i nærheden af vand.
•Stil ikke dette produkt på en ustabil vogn, stativ eller bord. Hvis produktet
falder kan det blive beskadiget.
•Sprækkerne og åbningerne er beregnet til ventilation, for at sikre at
produktet fungerer pålideligt og for at beskytte det fra overophedning.
Disse åbninger må ikke blokeres eller tildækkes. Åbningerne må ikke
blokeres fx ved at stille produktet på en seng, en sofa, et tæppe eller
lignede overflader.
Dette produkt må aldrig stilles i nærheden af eller over en radiator eller et
varmelegeme, eller i et indbygget anlæg med mindre det er ordentlig
ventileret.
•Stik aldrig nogle former for genstande ind i sprækkerne på dette produkt,
da de kan komme i kontakte med farlige spændingspunkter eller
kortslutte dele, hvilket kan føre til brand eller elektrisk stød. Undgå at
spille væsker af nogen art på eller ind i dette produkt.
Page 4
iv
•For at undgå beskadigelse af interne dele og for at forhindre væskeudslip
fra batteriet, må produktet ikke stilles på en vibrerende overflade.
•Brug aldrig produktet i et sports- motions- eller ethvert andet vibrerende
miljø, som kan forårsage pludselig kortslutning eller beskadigelse af
rotordelene eller lampen.
Når der bruges elektricitet
•Dette produkt skal sluttes til den strømtype, som er indikeret på mærkatet.
Hvis du er usikker på hvilken strømtype du bruger, skal du kontakte din
forhandler eller dit lokale el-selskab.
•Der må ikke stilles noget på el-ledningen. Undgå at stille produktet sådan
at folk træder på ledningen.
•Hvis der bruges en forlængerledning til dette produkt, skal der sørges for
at den samlede amperekapacitet på alt udstyret, som er sluttet til
forlængerledningen, ikke overgår amperekapaciteten på
forlængerledningen. Du skal også sørge for at den samlede kapacitet på
alle de produkter, der er sluttet til stikkontakten ikke overgår
sikringskapaciteten.
•Undgå at overbelaste en stikkontakt, en lamel eller en stikforbindelse ved
at tilslutte for mange enheder. Systemets samlede belastning må ikke
overgå 80% af kapaciteten på strømgrenen. Hvis der bruges lameller, må
belastningen ikke overgå 80% af lamellernes indgangskapacitet.
•AC adapteren til dette produkt er udstyret med et trebenet stik. Stikket
passer kun til en jordforbundet stikkontakt. Sørg for at stikkontakten er
ordentlig jordforbundet før AC adapteren tilsluttes. Slut ikke stikket til en
stikkontakt som ikke er jordforbundet. Kontakt din lokale elektriker for
yderligere oplysninger.
Advarsel! Det tredje jordforbundet ben er en sikkerhedsforanstaltning.
Tilsluttes der til en stikkontakt som ikke er jordforbundet, kan det medføre
elektrisk stød og/eller personskade.
Bemærk: Det jordforbundet ben beskytter også imod uforventet støj fra
nærliggende elektriske apparater, som kan forstyrre produktets
funktionalitet.
•Benyt kun den medleverede ledningssæt til dette produkt. Hvis det er
nødvendigt at erstatte ledningssættet, skal du søge for at den nye ledning
lever op til følgende krav: Aftagelig type, UL og CSA godkendt, VDE
godkendt eller tilsvarende, maksimal 4,6 meter i længde.
Page 5
Produktservice
Forsøg ikke at reparere dette produkt selv, da du kan blive udsat for farlige
spændingspunkter eller andre faremomenter hvis apparatet åbnes eller hvis
overdækning fjernes. Al servicering skal udføres af autoriserede
servicepersonale.
Træk stikket ud af stikkontakten og henvis servicering til autoriserede
servicepersonale når:
•El-ledningen eller stikket er beskadiget, revet over eller slidt.
•Der er spildt væske ind i produktet.
•Produktet har været udsat for regn eller vand.
•Produktet har været tabt eller hvis overdelen er blevet beskadiget.
•Produktet udviser en tydelig ændring i dets funktionsevne, hvilket
indikerer et behov for servicering.
•Produktet ikke fungerer normalt selv om brugervejledningerne er blevet
fulgt.
Bemærk: Juster kun på de knapper som er beskrevet i brugervejledningen,
da ukorrekt justering af andre knapper kan føre til beskadigelse, og det vil
ofte kræve omfattende arbejde af en autoriserede tekniker at
tilbagejustere produktet til dets normale tilstand.
Advarsel! Af sikkerhedsmæssige grunde må der ikke benyttes tilbehør eller
dele som afviger fra dette produkts kravspecifikationer. Kontakt din
forhandler vedrørende dine købsmuligheder.
v
Dit apparat og dets tilbehør kan indeholde små dele. Hold disse ud af børns
rækkevidde.
Yderligere sikkerhedsforanstaltninger
•Undgå at kikke ind i projektorens linse når lampen er tændt. Det skarpe lys
kan skade dine øjne.
•Tænd først for projektøren og derefter for signalkilden.
•Stil ikke produktet i følgende miljøer:
•Steder, som er dårlig ventilerede eller indelukkede. En fri afstand på mindst 50
cm fra væggen, samt fri luftgang rundt om projektøren er påkrævet.
•På steder hvor temperaturen bliver overdrevent høj, så som indeni i en bil med
alle vinduerne rullet op.
•På steder med overdrevent høj luftfugtighed, støvmængde eller cigaretrøg som kan
tilsmudse de optiske komponenter, forkorte apparatets levetid og formørke billedet.
•Steder som er i nærheden af brandalarmer.
•Steder med en omgivende temperatur over 40 ºC/104 ºF.
•Steder der ligger højere end 10000 fod over havets overflade.
Page 6
vi
•
Træk stikket ud af stikkontakten øjeblikkeligt hvis der er et eller andet galt
med din projektør. Benyt ikke projektøren hvis den udgiver røg, underlige lyde
eller luge. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. I dette tilfælde skal du
øjeblikkelig trække stikket ud af stikkontakten og kontakt din forhandler.
•
Undgå fortsat brug af dette produkt hvis det er gået i stykker eller er blevet
tabt. I dette tilfælde skal du kontakte din forhandler for yderligere eftersyn.
•Ret ikke projektørens linse mod solen. Dette kan føre til brand.
•Når projektøren slukkes, anbefales det at du lader projektøren
gennemføre nedkølningsforløbet før du slukker på stikkontakten.
•Undgå at slukke pludselig for stikkontakten eller trække stikket ud under
betjening. Dette kan føre til beskadigelse af lampen, elektrisk stød eller
andre problemer. Den bedste måde er, at vente indtil ventilatoren slukker
før du slukker på stikkontakten.
•Undgå at røre ved udluftningsgitteret og bundpladen da disse bliver
meget varme.
•Rengør luftfilteret regelmæssigt. Temperaturen indeni apparatet kan stige
og forårsage skade, hvis filteret/ventilationsåbningerne er tilstoppet med
skidt eller støv.
•Undgå at kikke ind i udluftningsgitteret når projektøren er tændt. Dette
kan skade dine øjne.
•Åben altid for objektivlukkeren og fjern objektivdækslet når projektøren
er tændt.
•
Undgå at blokere projektørlinsen med nogen som helst genstande når
projektøren er tændt, da dette kan medføre at objektivet bliver overophedet
og deformeret eller endda føre til brand. Tryk på
eller på fjernbetjeningen, for at slukke for lampen i et kort øjeblik.
HIDE (SKJUL)
på projektoren
•Lampen bliver ekstrem varm under betjening. Tillad projektøren at
nedkøle i ca. 45 minutter før lampen tages ud, hvis den skal skiftes.
•Brug ikke lampen udover dens levetid. Det kunne i sjældne tilfælde
medføre at den sprænger.
•Udskift aldrig lampen eller nogen andre elektriske dele, uden at
projektøren er afbrudt fra stikkontakten.
•Produktet beregner selv lampens levetid. Sørg for at udskifte lampen når
projektøren viser en advarselsbesked.
•Tillad venligst projektøren at nedkøle når lampen skal skiftes, og sørg for
at følge alle vejledningerne herom.
•Når lampen er skiftet, skal tælleren nulstilles på "Nulstil lampe-
timetæller", under "Administrering" i skærmmenuen.
•Forsøg ikke at skille projektøren ad. Der er farlige højspændingsdele
indeni som kan skade dig. Den eneste del, som brugeren selv kan reparere,
er lampen, der har sin egen aftagelige overdækning. Efterlad al servicering
til egnet autoriserede servicepersonale.
•Stil ikke projektøren lodret på siden. Dette kan få projektøren til at falde
og forårsage skade på personer og projektøren selv.
•Dette produkt er i stand til at vise spejlvendt billeder til loftmontering.
Benyt kun Acers loftmonteringssæt til montering af projektøren og sørg
for at den er ordentlig fastspændt.
Page 7
Pas på din hørelse
“Lampe(r) indeholder kviksølv.
Bortskaf på korrekt måde.”
For at beskytte din hørelse skal du følge disse vejledninger.
•Skrue gradvist op for volumen indtil du kan høre klart og tydeligt.
•Skrue ikke op for volumenniveauet når først dine hørelse har vænnet sig til niveauet.
•Lyd ikke til højt musik over længere tid.
•Skrue ikke op for volumen for at overdøve støj fra omgivelserne.
•Skrue ned for volumen hvis du ikke kan høre folk, som er tæt på dig, tale.
Afskaffelse.
Smid ikke elektriske dele i skraldespanden når det skal afskaffes. For at
minimere forurening og sikre maksimal beskyttelse af det globale miljø, bedes
du venligst genbruge. For yderligere informationer om WEEE (affald fra
elektriske og elektroniske dele) reglerne, kan du besøge
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Advarsel mod kviksølv
vii
Vedrørende projektører og elektroniske produkter med en LCD/CRT monitor
eller skærm:
Lampen(e), som findes inde i dette produkt, indeholder kviksølv, og disse skal
genbruges eller afskaffes i henhold til gældende lovgivning. Kontakt EIA
(Electronic Industries Alliance) på www.eiae.org for yderligere information. For
informationer om afskaffelse af bestemte lamper, kan du besøge
www.lamprecycle.org
Page 8
viii
Først
Bemærkninger om anvendelse
Du skal sørge for at:
•Slukke for produktet før det rengøres.
•Bruge en blød klud fugtet med en mild rengøringsmiddel til at rengør
omslaget.
•Trække stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke bruges over en
længere periode.
Du skal undgå at:
•Spærre for sprækkerne og åbningerne på apparatet, der bruges til
ventilation.
•Rengøre apparatet med slidende rengøringsmidler, voks eller
opløsningsmidler.
•Benytte apparatet under følgende forhold:
•På ekstrem varme, kolde eller fugtige steder.
•På steder som tiltrækker meget støv og skidt.
•I nærheden af noget som helst udstyr, der genererer stærke magnetiske felter.
•I direkte sollys.
Forholdsregler
Følg alle advarsler, forholdsregler og vedligeholdelsesoplysninger, der nævnes i
denne brugervejledning for at få det maksimale ud af apparatets levetid.
Advarsel:
•Undgå at kikke ind i projektorens linse når lampen er tændt. Det skarpe lys kan skade
dine øjne.
•For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette produkt ikke udsættes
for regn eller fugt.
•Undgå venligst at åbne eller skille dette produkt ad, da dette kan medføre elektrisk
stød.
•Tillad venligst projektoren at nedkøle når pæren skal skiftes, og sørg for at følge alle
vejledningerne herom.
•Produktet beregner selv pærens levetid. Sørg for at udskifte pæren når projektoren
viser en advarselsbesked herom.
•Når pæren er skiftet, skal tælleren nulstilles på "Nulstil pære-timetæller", under
"Administrering" i skærmmenuen.
•Når projektoren slukkes, anbefales det at du lader den gennemføre
nedkølningsforløbet før du slukker på stikkontakten.
•Tænd først for projektoren og derefter for signalkilden.
•Brug ikke objektivdækslet når projektoren betjenes.
•Når pærens levetid er ovre, udbrænder den hvilket kan give en stort knald. Sker
dette, vil projektoren ikke kunne tændes igen før pæren er blevet skiftet. For
vejledninger om hvordan pæren skal skiftes, se venligst afsnittet "Sådan skiftes
pæren".
Page 9
Oplysninger vedrørende din sikkerhed og komfort iii
Førstviii
Bemærkninger om anvendelseviii
Forholdsreglerviii
Introduktion1
Produkt features1
Oversigt over pakkens indhold2
Oversigtoverprojektoren3
Overblik over projektoren3
Oversigt over fjernbetjeningen5
Kom godt i gang7
Sådan tilsluttes projektoren7
Sådan tændes/slukkes projektoren8
Sådan tændes projektoren8
Sådan slukkes projektoren9
Sådan justeres det projicerede billede10
Sådan justeres højden på det projicerede billede10
Sådan optimeres forholdet mellem billede
og afstand11
Sådan opnås den ønskede billedstørrelse
ved justering af afstand og zoom13
Indholdsfort
Betjening15
Installationsmenu15
Acer Empowering Teknologi16
Skærmmenuen (OSD)17
Farve18
Billede19
Indstilling22
Administering24
Lyd24
Timer 25
Sprog25
Bilag26
Page 10
Fejlfinding26
LED & oversigt over alarmer30
Sådan skiftes pæren31
Loftmontering32
Specifikationer35
Kompabilitet37
Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger39
Page 11
English
Dansk
Introduktion
Produkt features
Dette produkt er en single-chip DLP® projektor. De enestående features
omfatter:
1
•DLP
®
teknologi
•X1161/X1161A/X110/X1161N serien: Native 800 x 600 SVGA opløsning
hjælpeprogrammer (Acer eView, eTimer, ePower Management) til let
justering af indstillinger
•Avanceret, digital trapez-korrektion optimerer præsentationer
•Skærmmenuer (OSD) i flere sprog
•Projektorlinse med manuel fokus, og zoom op til 1,1X
•2X digital zoom og panoreringsfunktion
•Microsoft
®
Windows® 2000, XP, Vista®, Macintosh® OS compliant
Page 12
2
EnglishDansk
XXXXXX
3V
Oversigt over pakkens indhold
Denne projektor leveres med alle genstandene som er vist nedenfor. Kontroller
at din pakke er komplet kontakt din forhandler hvis der manglernogle dele.
Bemærk: For at sikre at projektoren virker ordentlig med din
computer, skal du sørge for at timingen på skærmen er
kompatibel med projektoren.
Bemærk: "*" ekstra.
*
Lydkabel/stik
6
*
Lydkabel stik/RCA
7
*
USB kabel
8
Page 18
8
EnglishDansk
1
2
Objektivdæksel
Tænd/sluk
knappen
Sådan tændes/slukkes projektoren
Sådan tændes projektoren
1Fjern linsedækselet (figur #1)
2Sørg for at stikket og signalkablet er ordentlig tilsluttet.
Strømindikatorens LED blinker rød.
3Tænd for projektoren på "Tænd/sluk" knappen på kontrolpanelet,
hvorefter strømindikatorens LED skifter til blå. (figur 2)
4Tænd for kilden (computer, notebook, videoafspiller osv.). Projektoren
finder automatisk kilden.
•Hvis skærmen viser "Lock" (låst) og "Source" (kilde) ikoner, betyder
det at projektoren er låst til en bestemt kilde, som den ikke kan finde
et signal til.
•Hvis skærmen viser "No Signal" (ingen signal), skal du kontrollere at
signalkablerne er ordentlig tilsluttet.
•Hvis du forbinder til flere kilder på samme tid, bruges "Source (Kilde)"
knappen på fjernbetjeningen til at skifte mellem tilslutningerne.
Page 19
English
Dansk
Sådan slukkes projektoren
1Tryk to gange på "Tænd/sluk" knappen for at slukke projektoren.
Beskeden nedenfor vises på skærmen i 5 sekunder.
"Tryk venligst på tænd/sluk knappen igen for at slukke projektoren."
2Når projektoren slukker blinker strømindikatorens LED hurtig rød, og
ventilatoren(e) fortsætter med at køre i ca. 120 sekunder. Dette er sikrer at
systemet køler ordentligt ned.
3Når systemet er nedkølet, skifter "tænd/sluk" indikatorens LED til konstant
RØD, hvilket betyder at projektoren er i standby.
4Det er nu sikkert at trække stikket ud af stikkontakten.
Warning: Tænd ikke for projektoren straks efter at den er blevet
slukket.
Bemærk: Hvis du ønsker at tænde for projektoren igen, skal du
vente i mindst 60 sekunder før du trykker på "Tænd/sluk"
knappen.
Advarselslamper:
9
•Hvis projektoren slukker af sig selv og Tænd/Sluk indikatoren blinker
RØD og konstant BLÅ, bedes du venligst kontakte din lokale
forhandler eller servicecenter.
•Hvis projektoren slukker af sig selv og Tænd/Sluk indikatoren blinker
RØD og konstant BLÅ, betyder det at projektoren er blevet
overophedet. Hvis dette er ved at ske, vises beskeden nedenfor:
"Ventilationsfejl. Pæren vil om et øjeblik automatisk slukke".
•Hvis Tænd/Sluk indikatoren blinker RØD og konstant BLUE, og
beskeden nedenfor vises på skærmen, bedes du kontakte din lokale
forhandler eller servicecenter.
"Ventilationsfejl. Pæren vil om et øjeblik automatisk slukke".
Page 20
10
EnglishDansk
Tilt justeringshjul
Sådan justeres det projicerede billede
Sådan justeres højden på det projicerede billede
Projektoren er udstyret med justerbar fødder til at justere højden på billedet.
Sådan hæves/sænkes billedet:
1Brug tilt justeringshjul (figur #1) til at finjustere billedvinklen.
1
Page 21
11
English
Dansk
Sådan optimeres forholdet mellem billede og
afstand
På skemaet nedenfor kan du finde den bedst mulige billedstørrelse, når
projektoren stilles på den ønskede afstand fra skærmen. Eksempel: Hvis
projektoren er 3 m fra skærmen, er det muligt at opnå en god billedkvalitet i en
billedstørrelse mellem 69" og 76".
Bemærk: Husk på at tallene nedenfor kræver en skærm på 133 cm
i højden, når projektoren er placeret 3m væk.
Figur: Fast afstand med forskellige zoom og billedstørrelse.
Page 22
12
EnglishDansk
skærmstørrelse
Ønskede
Afstand
(m)
Diagonal
<A>
(tommer)
<B>
1,53470 x 52603877 x 5866
24693 x 708050103 x 7788
2,557116 x 8710063128 x 96111
369140 x 10512076154 x 115133
3,580163 x 12214088179 x 135155
492186 x 140160101205 x 154177
4,5103209 x 157181114231 x 173199
5114233 x 174201126256 x 192221
6137279 x 209241151308 x 231265
7160326 x 244281177359 x 269310
8183372 x 279321202410 x 308354
9206419 x 314361227462 x 346398
10229465 x 349401252513 x 385442
11252512 x 384441278564 x 423487
12275558 x 419481303615 x 462531
Zoomforhold: 1,1x
(Min. zoom)(Maks. zoom)
L (cm) x
H (cm)
Foroven
Fra bund til
top på
billedet(cm)
<C>
skærmstørrelse
Diagonal
(tommer)
<B>
L (cm) x
H (cm)
Fra bund til top
på billedet(cm)
Foroven
<C>
Page 23
English
Dansk
Sådan opnås den ønskede billedstørrelse ved
justering af afstand og zoom
13
Skemaet nedenfor viser hvordan den ønskede billedstørrelse opnås, ved enten
at flytte projektoren eller ved at justere på zoomringen. Eksempel: For at opnå
en billedstørrelse på 50" skal projektoren stilles 2 - 2,2m væk fra skærmen,
hvorefter zoomen justeres i forhold hertil.
Page 24
14
EnglishDansk
Ønskede billedstørrelseAfstand (m)Top (cm)
Diagonal
(tommer)
<A>
3061 x 461,21,353
4081 x 611,61,770
50102 x 762,02,288
60122 x 912,42,6105
70142 x 1072,83,1123
80163 x 1223,23,5140
90183 x 1373,63,9158
100203 x 1524,04,4175
120244 x 1834,85,2210
150305 x 2295,96,6263
180366 x 2747,17,9315
200406 x 3057,98,7351
250508 x 3819,910,9438
300610 x 45711,9526
Zoomforhold: 1,1x
L (cm) x H (cm)
Maks. zoom
<B>
Min. zoom
<C>
Fra bund til top på
billedet
<D>
Page 25
English
Dansk
Betjening
Installationsmenu
Installationsmenuen indeholder en skærmmenu (OSD) til projektorinstallation
og vedligeholdelse. Brug kun OSD menuen, når meddelelsen "Ingen
signalindgang" ses på skærmen.
Menufunktionerne omfatter indstillinger for skærmstørrelse, afstand, fokus,
trapezkorrektion m.m.
1Projektoren tændes ved tryk på "Strøm"-knappen på kontrolpanelet.
2Tryk på "MENU" knappen på kontrolpanelet for at starte OSD for
projektorinstallation og vedligeholdelse.
15
3Baggrundsmønstret bruges som guide til justering af kalibreringen og
indstillingerne af skærmstørrelse, afstand, fokus m.m.
4Installationsmenuen indeholder følgende funktioner:
•Projiceringsmetode
•Projektorplacering
•Menuplacering
•Trapezkorrektion
•Sprogindstillinger
•Tilbagestilling til fabriksindstillinger
Brug op- og nedpilene til at vælge en funktion, venstre- og højrepilene til
at justere de valgte funktionsindstillinger og højrepilen til at åbne en
undermenu til funktionsindstilling.
5Du kan til enhver tid trykke på menuknappen for at lukke menuen og
vende tilbage til Acer velkomstskærmen.
Page 26
16
EnglishDansk
Acer Empowering Teknologi
Empoweringtast
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Acer "Empowering" knappen har tre
unikke Acer-funktioner: "Acer eView
Management", "Acer eTimer
Management" og "Acer ePower
Management". Hold "" knappen
nede i mere end ét sekund for at åbne
hovedmenuen på skærmen, hvor du
kan indstille funktionerne.
Tryk på "" for at åbne "Acer eView
Management" undermenuen.
"Acer eView Management" er en
oversigt over de forskellige funktioner.
Se venligst afsnittet "Skærmmenu" for
yderligere oplysninger.
Tryk på "" for at åbne "Acer eTiew
Management" undermenuen.
"Acer eTimer Management" er en
tidsstyring af en bestemt funktion,
under fremvisning. Se venligst afsnittet
"Skærmmenu" for yderligere
oplysninger.
Acer ePower Management
Tryk på "" for at åbne "Acer ePower
Management".
"Acer ePower Management" giver
brugeren en genvej til at forlænge
lampens og projektorens levetid. Se
afsnittet vedrørende skærmmenu for
yderligere oplysninger.
Page 27
17
English
Dansk
Indstillinger
Hovedmenu
Undermenu
Skærmmenuen (OSD)
Denne projektor har en flersprogede skærmmenu (OSD), som giver dig
mulighed for at foretage billedjusteringer og ændre på andre forskellige
indstillinger.
Sådan bruges Skærmmenuen
•For at åbne skærmmenuen, skal du trykke på "MENU" på
fjernbetjeningen.
•Når skærmmenuen er åben, kan du bruge knapperne til at vælge
et af menupunkterne. Når det ønskede menupunkt er valgt, skal du trykke
på får at åbne undermenuen, hvor du finder funktionsindstillingerne.
•Brug knapperne til at vælge den ønskede funktion, og juster med
knapperne.
•Vælg herefter den det næste punkt i undermenuen som skal justeres, og
følg vejledningerne som er beskrevet ovenfor.
•For at vende tilbage til hovedmenuen, skal du trykke på "MENU" på
fjernbetjeningen.
•For at forlade skærmmenuen, skal du trykke en gang mere på "MENU" på
fjernbetjeningen. Skærmmenuen lukker og projektoren gemmer
automatisk ændringerne.
Page 28
18
EnglishDansk
Farve
Display
Der findes mange forskellige fabriksindstillinger, der er optimeret
til forskellige billedtyper.
•Standard: Bruges i normale omgivelser.
•Video: Til at vise video i lyse omgivelser.
•Skarpt: Bruges til optimere skarpheden.
•Billede: Til grafisk billede.
•Spil: Til spilindhold.
•Bruger: Gemmer brugerens indstillinger.
VægfarveBrug denne funktion til at vælge en passende farve i forhold til
Skarphed
væggen. Der er forskellige valgmuligheder, herunder hvid, lysegul,
lyseblå, lyserød og mørkegrøn. Det kompenserer for
farveforskellen i relation til vægfarven for at give billedet den
rigtige farvetone.
Sådan justeres lysstyrken på billedet.
•Tryk på for at gøre billedet mørkere.
•Tryk på for at gøre billedet lysere.
Kontrast
"Kontrast" knappen kontroller forskellen mellem de lyseste og
mørkeste steder på billedet. Justering af kontrasten ændre
mængden af sort og hvid på billedet.
•Tryk på for at øge kontrasten.
•Tryk på for at reducere kontrasten.
Farvetemperatur
Degamma
Farve R
Farve G
Farve B
Farvemæthed
Justering af farvetemperaturen. Ved en højere farvetemperatur,
virker skærmbilledet koldere, og ved en lavere farvetemperatur
virker skærmbilledet varmere.
Denne effekt påvirker mørke billeder. Med en høj gammaværdi, vil
mørke billeder virke lysere.
Juster den røde farve.
Juster den grønne farve.
Juster den blå farve.
Juster billedet fra sort/hvid til helt farvemættede farver.
•Tryk på for at reducere farverne på billedet.
•Tryk på for at øge farverne på billedet.
Page 29
19
English
Dansk
Tone
Bemærk: "Farvemæthed" og "Tone" fungere ikke i computer og DVI
funktionerne.
Billede
Projiceringstilstand
Projektorplacering
Juster farvebalancen mellem rød og grøn.
•Tryk på for at øge den grønne farve på billedet.
•Tryk på for at øge den røde farve på billedet.
•Foran: Standardindstilling.
•Bagved: Vender billedet, så der kan projiceres fra bag en
•Loft: Vender billedet på hovedet ved loftsmonteret projicering.
Billedforhold Benyt denne funktion til at vælge det ønskede billedformat.
•Auto: Holder billedet indenfor dets originale bredde og højde
forhold, og optimer billedet til at passe til dets mængde
af native vandrette og lodrette pixels.
•4:3: Billedet vil blive skaleret til at passe til skærmen, og fremvist
•16:9: Billedet vil blive skaleret til skærmens bredde, og højden
i 4:3 format.
justeres til at fremvise billedet i 16:9 format.
Page 30
20
EnglishDansk
Auto. KeystoneJusterer automatisk lodret billede.
Manuel Keystone Juster billedstøj, som er forårsage af en stejl hældning af projektoren.
V. Position
(±40 grader)
<Bemærk> Den manuelle trapez-korrektion virker ikke, når
Automatisk Trapez-korrektion er på "On" ("Til").
•Tryk på for at flytte billedet til venstre.
•Tryk på for at flytte billedet til højre.
L. Position
•Tryk på for at flytte billedet nedad.
•Tryk på for at flytte billedet opad.
FrekvensFrekvens ændre projektorens opdateringshastighed, til at passe med
SporingSynkronisere projektorens signal-timingen med grafikkortet. Hvis
SkarphedJuster skarpheden på billedet.
frekvensen på din grafikkortet i din computer. Hvis du kan se en
vandret flimrende bjælke på det fremviste billede, skal du bruge denne
funktion til at foretage de nødvendige justeringer.
billedet flimrer eller er ustabilt, kan du benytte denne funktion til at
justere det.
•Tryk på for at reducere skarpheden.
•Tryk på for at øge skarpheden.
3DVælg "NVIDIA 3D Vision" eller "DLP 3D" for at aktivere 3D
funktionerne, som er understøttet af NVIDIA eller TI DLP 3D teknologi.
•NVIDIA 3D Vision: Denne funktion er kun understøttet på X1261.
Vælg dette punkt, når der bruges NVIDIA 3D briller, IR sender,
NVIDIA grafikkort NVIDIA overholdende 3D spil eller 3D film med
tilsvarende SW afspiller. Besøg venligst NVIDIA's hjemmeside
(http://www.nvidia.com/object/3D_Vision_Requirements.html
at se en detaljeret systemkonfiguration.
) for
•DLP 3D: Vælg dette punkt, når der bruges DLP 3D briller, quad-
buffer (NVIDIA/ATI…) grafikkort and HQFS format fil eller dvd
med tilsvarende SW afspiller.
•Slukket: Deaktiverer 3D funktionen.
3D Synk V/HHvis du ser et særskilt eller overlappende billede, mens du bærer DLP
3D briller, kan det være nødvendigt at aktivere ”Spejlvend” for at få
den bedste match mellem venstre/højre billedsekvens for at få det
rigtige billede (til DLP 3D). Denne funktion er kun mulig når DLP 3D er
valgt.
Bemærk: "V. Position", "L. Position", "Frekvens" og "Sporing" fungerer
ikke i DVI eller video funktionerne.
Bemærk:"Skarphed" funktionerne fungerer ikke i DVI og computer
funktionerne.
Bemærk: Funktionen "Auto. Keystone" understøttes ikke i X1161A/X110/
X1161N.
Page 31
English
Dansk
Bemærk: Funktionen "Projektorplacering --> " understøttes ikke i
X1161A/X110/X1161N.
Bemærk: 3D funktionen er kun understøttet af VGA tilslutningskilden. Se
venligst tidstabellen for at se mere detaljerede 3D timinger.
Bemærk: Når du bruger NVIDIA 3D Vision, skal du downloade og installere
den seneste NVIDIA 3D Vision fra NVIDIA webstedet til dit grafikkort til
understøttelse af denne projektor.
Bemærk: Den behøver korrekte indstillinger på grafikkort 3D programmet
for korrekt 3D visning.
Bemærk: SW afspillerne såsom Stereoscopic Player og DDD TriDef Media
Player understøtter filer i 3D format. Du kan downloade disse 3 afspillere
fra nedenstående hjemmeside.
- NVIDIA Stereoscopic 3D videoafspiller:
http://www.nvidia.com/object/3D_Drivers_Downloads.html
Bemærk: "3D Synk V/H" er kun til rådighed, når 3D er aktiveret.
Bemærk: Når du tænder for projektoren, vil en påmindelsesskærm komme
frem, hvis 3D stadig er aktiv. Juster venligst indstillingerne efter eget ønske.
21
Page 32
22
EnglishDansk
Indstilling
MenuplaceringVælg hvor menuen skal placeres på skærmen.
KildelåsNår kildelåsen stå på "Sluk", søger projektoren efter andre
Lukket billedtekstVælger en foretrukken, skjulte undertekster tilstand blandt CC1,
SikkerhedSikkerhed
signaler, hvis det aktuelle indgangssignal tabes. Når kildelåsen står
på "Tænd", låser"låst" projektoren den pågældende kanal,
medmindre du trykker på "Source" knappen på fjernbetjeningen,
for at gå videre til næste kanal.
CC2, CC3 og CC4 (CC1 viser undertekster i dit områdes hovedsprog).
Vælg "Sluk" for at slå undertekstfunktionen fra. Denne funktion
virker kun, når et komposit video- eller s-video-signal er valgt, og
systemets format er NTSC.
<Bemæk> Denne funktion er ikke mulig på "16:9" eller 16:9
billledformat i "Auto-funktionen".
Denne projektor er udstyret med en effektiv sikkerhedsfunktion,
som kan hjælpe administratoren med at kontrollere brugen af
projektoren.
Tryk på for at indstille "sikkerhed" sindstillingerne. Hvis
sikkerhedsfunktionen er slået til, skal du først indtaste
"Administratoradgangskode", før sikkerhedsindstillingerne kan
ændres.
•Vælg "Tænd" for at slå sikkerhedsfunktionen til. Brugeren
skal nu indtaste en adgangskode for at kunne betjene
projektoren. Se venligst afsnittet "Brugeradgangskode" for
yderligere oplysninger.
•Hvis "Sluk" vælges, kan brugeren tænde for projektoren
uden en adgangskode.
Timeout (mim.)
Når sikkerhed stå på "Tænd", kan administratoren vælge at sætte
en tidsspærre.
•Tryk på for at sætte tiden på tidsspærren.
•Der kan vælges mellem 10 og 990 minutter.
•Når tiden udløber, beder projektoren brugeren om at
indtaste adgangskoden igen.
•Fabriksindstillingen på "Timeout (mim.)" er "Sluk".
•Så snart sikkerhedsfunktionen er slået til, vil projektoren bede
brugeren om at indtaste en adgangskode når projektoren
tændes. Både "Brugeradgangskode" og
"Administratoradgangskode" kan benyttes i denne
dialogboks.
Page 33
English
Dansk
VGA OUT (Standby)
Nulstilling
Brugeradgangskode
•Tryk på for at opsætte eller ændre
"Brugeradgangskode".
•Brug taltasterne på fjernbetjeningen til at indtaste din
adgangskode, og tryk herefter på "MENU" for at bekræfte.
•Tryk på for at slette et tegn.
•Indtast adgangskoden igen når "Bekræft adgangskode" vises
på skærmen.
•Adgangskoden skal være på mellem 4 og 8 tegn.
•Hvis du vælger "Anmod kun om adgangskode når stikket
tilsluttes", beder projektoren brugeren om at indtaste
adgangskoden hver gang stikket har været udtrukket.
•Hvis du vælger "Anmod altid om adgangskode når
projektoren tændes", skal brugeren indtaste adgangskoden
hver gang projektoren tændes.
Administrator adgangskoden
Administrator adgangskoden kan bruges både i "Indtast
administrator adgangskode" og i "Indtast adgangskode"
dialogboksene.
•Tryk på for at ændre "Administrator adgangskoden".
•Fabriksindstillingen på "Administrator adgangskoden" er
"1234".
Hvis du har glemt din administrator adgangskode, bedes du gøre
følgende for at hente det frem:
•Der findes en unik 6-cifret "Universal adgangskode" som er
printet på sikkerhedskortet (se venligst tilbehøret i pakken).
Denne unikke adgangskode accepteres på ethvert tidspunkt
af projektoren, ligegyldigt hvad administrator adgangskoden
er.
•Hvis du mister sikkerhedskortet og numrene, bedes du
venligst kontakte et Acer servicecenter.
Deaktiver tænd/sluk knap
•Når "TIL" vælges, er det kun Tænd/Sluk knappen på
fjernbetjeningen, der virker. Når "Sluk" vælges virker både
Tænd/Sluk knappen på fjernbetjeningen og på
kontrolpanelet.
•Står som standard på "Sluk". Vælg "TIL" for at aktivere VGA
udgangsstikket.
•Tryk på knappen og vælg "Ja" for at tilbagestille
parametrene i alle menuer til fabrikkens
standardindstillinger.
23
Bemærk: Funktionen "Lukket billedtekst" understøttes ikke i X1161N.
Bemærk: "VGA OUT (Standby)" funktionen er understøttet i X1261.
Page 34
24
EnglishDansk
Administering
ØKO funktionVælg "Tænd" for at dæmpe pæren i projektoren, hvilket sænker
Høj højdeVælg "Tænd" for at aktivere "Stor højde" tilstand. Kører
AutoslukHvis der ikke findes et indgangssignal, slukker projektoren slukker
Forløbet lampetidViser pærens medgået brændetid (i timer).
Resterende lampetid Aktiver denne funktion, hvis der skal vises en påmindelse om at
Nulstil lampetid
strømforbruget, forlænger pærens levetid og reducer støjen. Vælg
"Sluk" for at vende tilbage til normal funktion.
ventilatorerne kontinuerligt på fuld kraft for at sikre korrekt "Stor
højde"-afkøling af projektoren.
automatisk når den tildelte tid er udløbet. (i minutter)
skifte pæren, 30 brændetimer før enden af dens forventede
levetid.
Tryk på knappen og vælg "Yes (Ja)" for at stille
lampetimetælleren på 0 timer.
Lyd
Lydstyrke
lyd fra
•Tryk på for at reducere volumen.
•Tryk på for at øge volumen.
•Vælg "Tænd" for at slå lyden fra.
•Vælg "Sluk" for at slå lyden til igen.
Bemærk: Lydmenuen er til X1261 serien.
Page 35
English
Dansk
Timer
25
Timer placering
Timer start
Timer periode
Timer display
Sprog
Sprog
•Vælg hvor stopuret skal placeres på skærmen.
•Tryk på for at starte og stoppe stopuret.
•Tryk på for at sætte tidsrummet.
•Tryk på eller for at vælge hvilken visningsmåde,
der skal vises på skærmen.
Vælg sprogmenuen. Brugellerknapperne til at
vælge det ønskede sprog i menuerne.
•Tryk på for at bekræfte dit valg.
Page 36
26
EnglishDansk
Bilag
Fejlfinding
Hvis du oplever problemer med din Acer projektor, se da venligst følgende
fejlfindingsvejledning. Hvis problemet fortsætter, bedes du venligst kontant
venligst din lokale forhandler eller servicecenter.
Billedproblemer og løsninger
#ProblemLøsning
1Der fremvises ikke
noget billede på
skærmen.
2Billedet fremvises
delvist, det ruller
eller det er
ukorrekt fremvist
(vedr. pc
(Windows 95/98/
2000/XP))
•Tilslut projektoren, som beskrevet i afsnittet "Kom
godt i gang".
•Kontroller at benene på de tilsluttede stik ikke er
bøjet eller defekte.
•Kontroller at pæren indeni projektoren er ordentlig
sat i. Se venligst afsnittet "Sådan skiftes pæren" for
yderligere oplysninger.
•Sørg for at objektivdækslet er fjernet og at
projektoren er tændt.
•
Tryk på
"Gensynkroniser"
fjernbetjeningen.
knappen på
•Hvis billedet fremvises ukorrekt:
•Åbn "Min computer", og herefter
"Kontrolpanel", hvori du skal dobbeltklikke på
"Skærm" ikonet.
•Vælg fanebladet "Indinstillinger".
•Kontroller at din skærmopløsning er lavere
eller lig med UXGA (1600 x 1200).
•Klik på knappen "Avanceret egenskaber".
Hvis problemet fortsætter, skal du ændre den skærm som
du bruger og herefter følge vejledningerne nedenfor:
•Kontroller at opløsningen er lavere eller lig
med UXGA (1600 x 1200).
•Klik på knappen "Ændre" under fanebladet
"Skærm".
•Klik på "Vis alle enheder". Herefter skal du
vælge "Standard skærmtyper" under SP
boksen, og vælg den ønskede opløsning i
"Modeller" boksen.
•Kontroller at skærmopløsningen på monitoren
er lavere eller lig med UXGA (1600 x 1200).
Page 37
27
English
Dansk
3Billedet fremvises
delvist, det ruller
eller det fremvises
ukorrekt
(vedr. notebooks)
4Skærmen på din
notebook
computer
fremviser ikke din
præsentation.
5Billedet er ustabil
og flimrer.
6Der er en lodret
flimrende bjælke
på billedet
•Tryk på "Gensynkroniser" knappen på
fjernbetjeningen.
•Hvis billedet fremvises ukorrekt:
•Følg vejledningerne i punkt 2 (ovenfor) om
justering af opløsningen på din computer.
•Skift udgangsindstillingerne. Eksempel:
[Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8],
Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP
•If you experience difficulty changing resolutions or
•Hvis du bruger et Microsoft
•Hvis du benytter et Apple
•Juster på "Sporing" for at rette det. Se venligst
[Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
your monitor freezes, restart all equipment
including the projector.Hvis du har problemer med
at ændre din skærmopløsning eller din skærm går i
stå, skal du genstarte al udstyret, inklusiv
projektoren.
®
operativsystem på din notebook: Nogle notebook
pc'er deaktiverer deres egnen skærm, når en anden
skærmenhed er i brug. Hver pc har en forskellig
måde at blive genaktiveret på. Se venligst i
brugervejledningen til din computer for yderligere
informationer.
din notebook: Åbn "Skærm" under "System
præferencer", og sæt "Video mirroring på "Til".
afsnittet "Billede" for yderligere informationer.
Windows®
®
Mac® operativsystem på
•Ændre farvedybdeindstillingerne på din computer.
•Juster på "Frekvensen". Se venligst afsnittet
"Billede" for yderligere informationer.
•Kontroller og genkonfigurere skærmindstillingen på
dit grafikkort, for at gøre det kompatibel med
projektoren.
7Billedet er ude af
fokus
8Billedet er
udstrakt når der
afspilles en
"widescreen" dvd
titel.
•Sørg for at objektivdækslet er fjernet.
•Juster på fokus-ringen på projektorlinsen.
•Sørg for at skærmen er indenfor den påkrævet
afstand af 3,3 til 39,4 fod (1,0 til 12,0 meter) fra
projektoren. Se venligst afsnittet "Sådan opnås den
ønskede billedstørrelse ved justering af afstand og
zoom" for yderligere informationer.
Når du afspiller en dvd, som er kodet i anamorphic eller i
16:9 billedformat, kan det være nødvendigt at foretage
følgende justeringer:
•Hvis ud afspiller en dvd i 4:3 format, skal formatet
ændre til 4:3 i menuen på projektoren.
•Hvis billedet stadig er udstrakt, er det også
nødvendigt at justere billedformatet. Sæt
billedformatet på din dvd afspiller til 16:9 (wide).
Page 38
28
EnglishDansk
9Billedet er for lille
eller for stort.
•Juster på zoomknappen foran på projektoren.
•Flyt projektoren tættere på, eller længere væk fra
skærmen.
•Tryk på "MENU" knappen på fjernbetjeningen. Gå
til "Billede --> Billedformat og prøv forskellige
indstillinger, eller juster med fjernbetjeningen ved
at trykke på "Billedforhold".
10Billedet har
hældende sider
•Hvis muligt, skal projektoren stilles sådan at den er
midtpå foran skærmen.
•Tryk på "Trapez-korrektion / " knappen på
fjernbetjeningen indtil begge sider er lodrette.
•Tryk på "MENU" knappen på fjernbetjeningen. Gå
til "Billede --> autom. trapez-korrektion" og vælg
"Off" ("Fra") i OSD, hvis "Trapez-korrektion"
knappen ikke findes på fjernbetjeningen..
11Billedet er
spejlvendt
•Vælg "Billede --> Projicering" i skærmmenuen og
juster projektorens fremvisningsretning.
Problemer med projektoren
#TilstandLøsning
1Projektoren reagerer ikke på
nogle af knapperne.
2Pæren sprænger eller giver en
knaldende lyd
Sluk for projektoren hvis mulig, og træk
herefter stikke ud af stikkontakten og vent
mindst 30 sekunder før der tilsluttes igen.
Når pærens levetid er ovre, udbrænder den
hvilket kan give en stort knald. Sker dette, vil
projektoren ikke kunne tændes igen før
pæren er blevet skiftet. For vejledninger om
hvordan pæren skal skiftes, se venligst
afsnittet "Sådan skiftes pæren".
Page 39
English
Dansk
Meddelelser på skærmen (OSD)
#TilstandPåmindelser
29
1MeddelelseFan Fail (Ventilatorfeji) – the system fan is not working
(Ventilatorfejl – systemventilatoren virker ikke)
Projector Overheated (Projektor overophedet) – projektoren
er kommer over dens anbefalede betjeningstemperatur, og
skal køle ned før den kan benyttes igen.
Replace the lamp (Skift pæren) – Pærens levetid er ved at
udløbe. Forbered dig på at pæren snart skal skiftes.
Page 40
30
EnglishDansk
LED & oversigt over alarmer
LED meddelelser
Meddelelse
StrømtilslutningBlinker med 100ms
StandbyV--
Tænd knap--V
Lamp retry--Blinker hurtigt
Sluk (nedkølning)Blinker hurtigt--
Slukket: Nedkølning
afsluttet; standby
Fejl (termisk fejl)Blinker hurtig RØD og lyser konstant BLÅ
Fejl (ventilator låst)Blinker hurtig RØD og lyser konstant BLÅ
Fejl (defekt pære)Blinker hurtig BLÅ og lyser konstant RØD
Fejl (fejl på farvehjul)Blinker hurtig BLÅ og lyser konstant RØD
RødBlå
melllemrum
V--
Strøm LED
--
Page 41
English
Dansk
Sådan skiftes pæren
1
2
3
4
Løsn skruerne i overdækningen med en skruetrækker, og tag pæren ud.
Projektoren udregner selv pærens levetid. Herefter vises følgende
advarselsmeddelelse "Lamp is approaching the end of its useful life in full
power operation. Replacement Suggested!"(Pæren er ved at nå enden af dens
levetid. Det anbefales at skifte den!). Når du se denne besked, bedes du skifte
pæren så snart så mulig. Sørg for at projektoren har haft mindst 30 minutter til
at køle ned, før pæren skiftes.
Advarsel: Pærekammeret er meget varmt! Lad det køle ned før du
skifter pæren.
31
Sådan skiftes pæren.
1Sluk projektoren ved at trykke på "Tænd/sluk" knappen.
2Lad projektoren køle ned i mindst 30 minutter.
3Træk stikket ud af stikkontakten.
4Brug en skruetrækker til at løsne skruen på omslaget. (figur #1)
5Løft op og fjern omslaget.
6Løsn de to skruer som fastholder lampemodulet (figur #2) og træk i
håndtaget (figur #3).
7Træk pæremodulet ud med håndkraft. (figur #4)
Følg vejledningerne bagfra, når pæremodulet skal sættes tilbage i projektoren.
Advarsel: Undgåat tabe eller røre ved lampemodulet for at
mindske risikoen for personskade. Pæren kan splintre og
forårsage skade hvis den tabes på jorden.
Page 42
32
EnglishDansk
Loftmontering
Hvis du ønsker at monter din projektor med et loftophæng, bedes du venligst
følge vejledningerne nedenfor:
1Bor fire huller i loftet på et område som er strukturmæssigt i god stand og
solid, og fastspænd sokkelen.
13
mm
20
mm
49,9
mm
130 mm
8,4
mm
Bemærk: Skruerne er ikke medleveret. Anskaf venligst de
nødvendige skruer, som passer til det materiale, som dit loft er
lavet af.
2Fastgør stangen med de fire tilhørende cylinderskruer.
Page 43
English
Dansk
3Brug det passende antal skruer i henhold til projektorens størrelse, og
fastgør projektoren til spændepladen.
Bemærk: Det anbefales at du holder en passende afstand mellem
spændepladen og projektoren, så der forholdes en ordentlig
varmefordeling. Brug to spændeskiver til ekstra støtte, hvis
nødvendigt.
4Fastgør spændepladen til stangen.
33
Page 44
34
EnglishDansk
82,30 mm
15,00 mm
95,00 mm
SKRUE SPEC. M3 x 25 mm
5Juster vinklen og positionen, alt efter behov.
Bemærk: Skruer og spændeskiver, som passer til hver enkelt
model, er anført i skemaet nedenfor. Der er vedlagt en pose med
3 mm skruer inde i pakken.
ModellerType B skrueSpændeskiver
Diameter (mm)Længde (mm)StoreSmå
X1161/X1161A/X110/
X1161N/X1261
325VV
Page 45
English
Dansk
Specifikationer
Specifikationerne, som er anført nedenfor, kan ændres uden varsel. For
endelige specifikationer, se venligst Acers offentliggjorte salgsspecifikationer.
35
Projektionssystem
OpløsningX1161/X1161A/X110/X1161N: Native: SVGA (800 x 600),
Computer kompatibilitetIBM pc og kompatible, Apple Macintosh, iMac og VESA
Video kompatibilitetNTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/K1/L),
Billedformat 4:3 (native), 16:9
Fremviste farver16,7 millioner farver
ProjektionslinseF/2,41 – 2,55. f = 21, 79 mm – 23,99 mm. 1,1X manuel
Skærmstørrelse (diagonal)23" (0,58m) – 303" (7,70 m)
Projektionsafstand3,3' (1,0 m) – 39,4' (12,0 m)
Projektionsforhold 50" @ 2m (1,95 -2,15:1)
Vandret scanningshastighed 30k - 100 kHz
Lodret scanningshastighed 50-85 Hz, 120Hz (kun i 3D funktionen)
Pæretype180 W udskiftelig pære
Keystone korrigering± 40 grader
AutoIndbygget højttaler med 2 W ydelse (X1261)
Vægt2,26 Kg (4,9 pund)
Dimensioner (B x D x H)268 mm x 192 mm x 80 mm (10,6" x 7,6" x 3,1")
Digital zoom2X
StrømforsyningAC tilslutning 100 – 240 V autostrømtilslutning
Strømforbrug230W ± 10% til normal tilstand
Betjeningstemperatur5ºC til 35ºC / 41ºF til 95ºF
®
DLP
Maksimum: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680x1050),
1080p(1920x1080)
X1261: Native: XGA (1024 x 768), Maksimum: UXGA (1600 x
Lodret scanningshastighed:50-85 Hz, 120Hz (kun i 3D funktionen)
Maks. pixelhastighed170MHz
Page 49
39
English
Dansk
Bestemmelser og
sikkerhedsbemærkninger
FCC bemærkning
Dette apparat er blevet testet og er fundet i overensstemmelse med kravene til
klasse B digitalt udstyr, i henhold til styk 15 i FCC regelerne. Formålet med disse
krav er at sikre rimelig beskyttelse skadelige forstyrrelser fra installationer i
private boliger. Apparatet genererer, bruge og sender radiobølger, som, hvis
det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningerne, kan
forårsage skadelige forstyrrelser med radiokommunikationer.
Men der er ingen garanti for at forstyrrelser ikke kan opstå i en bestem
installation. Hvis apparatet forårsager skadelige forstyrrelser i radio eller tvmodtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde apparatet, er
brugeren forpligtet til at forsøge at fjerne forstyrrelsen på en af følgende
måder:
•Drej eller flyt antennemodtageren.
•Øg afstanden mellem apparatet og modtageren.
•Slut apparatet til en stikkontakt i et andet kredsløb end det, som
modtageren er sluttet til.
•Søg hjælp hos din forhandler eller en erfaren radio/tv teknikker.
Bemærkning: Beskyttede kabler
Alle tilslutninger til andre computerenheder skal gøres med beskyttede kabler
for at bevare overensstemmelsen med FCC bestemmelserne.
Bemærkning: Perifer enheder
Kun perifer enheder (indgang/udgangsenheder, terminaler, printere osv.), som
er godkendt og i overensstemmelse med Klasse B kravene, må tilsluttes til dette
udstyr. Betjenes apparatet med ikke-godkendte perifer, vil det sandsynligvis
medføre forstyrrelser i radio og tv-modtagelse.
Forsigtig
Ændringer og modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af
fabrikanten, kan annullere brugerens rettigheder, som er givet af FCC, til at
betjene dette apparat.
Brugerbetingelser
Dette apparaet er i overensstemmelse med styk 15 i FCC bestemmelserne.
Betjening skal ske under følgende to betingelser: (1) Apparatet må ikke
forårsage skadelig forstyrrelser, og (2) apparatet skal acceptere enhver
forstyrrelse, inklusiv forstyrrelser som gør betjeningen uønsket.
Bemærkning: Canadiske brugere
Dette Klasse B digital apparat er i overensstemmelse med de canadiske ICES-003
bestemmelser.
Page 50
40
EnglishDansk
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Overensstemmelseserklæring for EU-lande
Acer erklærer hermed, at denne projektor serie er i overensstemmelse med de
essentielle krav, samt andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.
I overensstemmelse med de russiske myndighedskrav
Bemærkning til bestemmelser om radioenheder
Bemærk: Bestemmelserne nedenfor gælder kun for modeller med
trådløs LAN og/eller Bluetooth.
Generel
Dette produkt er i overensstemmelse med radiofrekvensen og
sikkerhedsstandarderne i ethvert land eller region hvori det er blevet godkendt
til trådløs brug. Afhængig af konfigurationerne, kan ske at indeholde trådløs
radioenheder (så som trådløs LAN og/eller Bluetooth moduler).
Informationerne nedenfor er beregnet til produkter med sådanne enheder.
2. Apparatet skal acceptere enhver forstyrrelse, inklusiv forstyrrelser
som gør betjeningen uønsket.
bBetjening på 2,4 GHz bånd
For at forhindre radioforstyrrelser i udsendelser der kræver licens, er
dette apparat beregnet til indendørs brug. Installeres apparatet
udendørs kræver dette en tilladelse.
Page 51
41
English
Dansk
Liste over gældende lande
EU medlemslande pr. juni måned 2009 er: Belgien, Danmark, Tyskland, Grækenland,
Spanien, Frankrig, Irland, Italien, Luxembourg, Holland, Østrig, Portugal, Finland, Sverige,
Storbritannien, Estland, Letland, Litauen, Polen, Ungarn, Tjekkiet, Slovakiet, Slovenien,
Cypern, Malta, Bulgarien og Rumænien. Brugen er tilladt i EU-landene, samt Norge,
Schweiz, Island og Liechtenstein. Apparatet skal benyttes i overensstemmelse med de
gældende bestemmelser og love i det pågældende land. For yderligere information, bedes
du venligst kontakte det lokale servicekontor i det pågældende land. Besøg venligst
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
lande.
for at se den senest opdateret liste over
Page 52
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: Projector
Trade Name: Acer
Model Number: DSV0817/ DNX0818
Machine Type: X1161/X1161N/X1161A/X110/X1261 series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that
production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
!
Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with
regard to Eco-design Requirements.
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN
module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2009.
_______________________________
Oct. 1, 2009
-
Easy Lai /Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
Page 54
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:DLP Projector
Model Number:DSV0817/ DNX0818
Machine Type:X1161/X1161N/X1161A/X110/X1261 series
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.