Změny měly být provedeny pravidelně k informování v této publikaci bez nutnosti potvrzení jinou
osobou z každé revize nebo změny. Tyto změny budou zahrnuty v novém vydání tohoto manuálu
nebo doplňkových dokumentů a publikací. Tato společnost nevytváří námitky nebo záruky, buď
vyjadřených nebo zahrnutých, respektuje obsah a výslovně popírá nejednoznačné neshody v
obchodovatelnosti nebo kondice pro zvláštní účel.
Zaznamenejte číslo modelu, datum nákupu, uvedené informace v prostoru pod. Sériové číslo a číslo modelu je zaznamenáno na štítku připevněném k vašemu počítači. Veškerá korespondence
vztahující se k vaší jednotce by měla obsahovat sériové číslo a číslo modelu.
Žádná část této publikace by neměla být reprodukována, uležana ve vyhledávačích informací nebo
přenesena v nějaké formě nebo prostředky elektronicky, mechanicky, fotokopírována,
zaznamenána a podbně, bez jasného písemného svolení Acer Incorporated.
Veriton Sériový deskový počítač
Číslo modelu: __________________________________
Sériové číslo: __________________________________
Datum zakoupení: ______________________________
Zakoupení: ____________________________________
Název Acer a Acer logo jsou registrovány jako obchodní značky společnosti Acer Incorporated.
Názvy produktů jiných společností nebo jejich obchodní značky zde byly použity pouze pro účely
identifikace a náleží pouze těmto společnostem.
_
_
Page 3
Informace pro vaši bezpečnost a
pohodlí
Bezpečnostní pokyny
Tyto pokyny si pečlivě přečtěte. Uložte je pro případné budoucí použití. Uchovejte
tento dokument pro případné budoucí použití. Dodržujte veškerá upozornění a
pokyny uvedené na výrobku.
Vypnutí výrobku před čištěním
Před čištěním odpojte výrobek ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové
čističe. K čištění používejte vlhký hadřík.
Upozornění
•Výrobek nepoužívejte v blízkosti vody.
•Neumíst’ujte výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Hrozí nebezpečí
pádu a vážného poškození výrobku.
•Větrací šterbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz výrobku a chrání jej před
přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístění
výrobku na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací
otvory nikdy zablokované. Je zakázáno umíst’ovat tento výrobek do blízkosti
radiátoru, nad radiátor nebo článek topení nebo do omezeného prostoru bez
dostatečného větrání.
•Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti výrobku, protože by se
mohly dotknout míst pod vysokým napětím nebo by mohly způsobit zkrat a
následně požár nebo úraz elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění výrobku
jakoukoli tekutinou.
•Abyste zabránili poškození vnitřních součástí a předešli vytečení baterie,
nepokládejte výrobek na vibrující povrch.
i
Použití elektrické energie
•Tento výrobek musí být napájen typem napájení uvedeným na štítku s
označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se
na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
•Je zakázáno pokládat na napájecí kabel jakékoli předměty. Umístěte výrobek
tak, aby nikdo na napájecí kabel nestoupal.
•Používáte-li při napájení výrobku prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
proudová kapacita napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou
kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků
připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
Page 4
ii
•Nepřetěžujte elektrickou zásuvku či prodlužovací kabel zapojením příliš mnoha
zařízení. Celkové zatížení systému nesmí překročit 80 % zatížitelnosti přípojky.
Pokud používáte prodlužovací kabel, zatížení nesmí překročit 80 %
zatížitelnosti kabelu.
•Adaptér střídavého proudu tohoto výrobku je vybaven třívodičovou uzemňovací
zástrčkou. Tuto zástrčku je možné zapojit jen do uzemněné elektrické zásuvky.
Před připojením zástrčky adaptéru střídavého proudu se ujistěte, že zásuvka je
řádně uzemněná. Nezapojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky.
Další informace vám poskytne elektroinstalatér.
Upozornění! Zemnicí kolík je bezpečnostní prvek. Při použití
elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může dojít k
zásahu elektrickým proudem nebo ke zranění.
Poznámka: Zemnicí kolík také poskytuje dobrou ochranu před
neočekávaným šumem vytvářeným dalšími elektrickými zařízeními v
blízkosti, která mohou ovlivňovat výkon tohoto výrobku.
•K napájení tohoto počítače používejte pouze sadu napájecího kabelu
vhodného typu (tato sada je součástí krabice s příslušenstvím). Je třeba použít
odpojitelný typ: kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, typ SPT-2,
dimenzovaný minimálně pro 7 A 125 V, se schválením VDE nebo podobný.
Maximální délka kabelu je 4,6 metrů (15 stop).
Servis výrobku
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto výrobku. Při otevření nebo odejmutí
krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná
nebezpečí. S veškerými opravami se obrat’te na kvalifikovaného servisního
technika.
V následujících případech odpojte výrobek ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného
servisního technika o odbornou opravu:
•Napájecí kabel je poškozený nebo polámaný.
•Došlo k potřísnění výrobku tekutinou.
•Výrobek byl vystaven dešti nebo vodě.
•Došlo k pádu výrobku nebo k poškození pláště.
•Výkon výrobku se znatelně změnil a je třeba provést opravu.
•Pokud výrobek při dodržení pokynů pro používání nefunguje normálně.
Page 5
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské
příručce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může
způsobit poškození takového rozsahu, že k obnovení normálního
fungování výrobku je často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným
technikem.
UPOZORNNÍ: Hrozí nebezpeí exploze, jestli-že je baterie nesprávn vymována.
Baterii vymujte pouze za stejné nebo ekvivalentní typy baterií dle doporuení
výrobce. Užité baterie likvidujte podle instrukcí výrobce.
Bezpečnost telefonní linky
•Předtím, než budete na zařízení provádět jakýkoli servisní zásah nebo je
demontovat, vždy odpojte všechny telefonní kabely ze zásuvky.
•Vyhněte se používání telefonní linky (jiné než bezdrátové) během bouří.
Existuje určité nebezpečí zásahu elektrickým proudem z blesku.
Pokyny k likvidaci
Při likvidaci neodhazujte toto elektronické zařízení do odpadu. K minimalizaci
znečištění a zajištění nejvyšší možné ochrany globálního životního prostředí toto
zařízení recyklujte. Další informace o předpisech týkajících se odpadních
elektrických a elektronických zařízení (OEEZ) naleznete na webové adrese
http://global.acer.com/about/
sustainability.htm.
iii
Page 6
iv
Upozornění na rtut’
Pro projektory a elektronické výrobky obsahující monitor CRT nebo displej LCD:
Lampy v tomto výrobku obsahují rtut’ a musí být recyklovány nebo zlikvidovány
podle místních, státních nebo federálních zákonů. Další informace vám poskytne
sdružení Electronic Industries Alliance, www.eiae.org
likvidace konkrétních lamp jsou uvedeny na webu www.lamprecycle.org
ENERGY STAR je vládní program (partnerský podnik s veřejnou a soukromou
účastí), který lidem umožňuje chránit životní prostředí hospodárným způsobem a
bez snížení kvality nebo omezení funkcí výrobků. Výrobky, které získají certifikát
ENERGY STAR, zabraňují emisím skleníkových plynů splněním přísných směrnic
pro energetickou účinnost stanovených americkou agenturou pro ochranu životního
prostředí (Environmental Protection Agency, EPA) a americkým Ministerstvem
energie (Department of Energy, DOE). V průměrné domácnosti je 75 % veškeré
elektrické energie použité k napájení domácích elektronických přístrojů
spotřebováno, když jsou tyto výrobky vypnuty. Domácí elektronické přístroje
s certifikátem ENERGY STAR spotřebovávají ve vypnutém stavu až o 50 % méně
energie než běžné přístroje. Další informace získáte na webových adresách
http://www.energystar.gov
Jako partner programu ENERGY STAR společnost Acer Inc. potvrzuje, že tento
výrobek splňuje požadavky programu ENERGY STAR pro energetickou účinnost.
a http://www.energystar.gov/powermangement.
. Informace týkající se
.
Poznámka: Výše uvedené se týká pouze systému AcerSystem se
štítkem ENERGY STAR.
Tento výrobek byl expedován s nastavením, které umožňuje řízení spotřeby:
•Režim spánku displeje bude aktivován do 15 minut nečinnosti uživatele.
•Režim spánku počítače bude aktivován do 30 minut nečinnosti uživatele.
•Počítač aktivujete z režimu spánku stisknutím tlačítka napájení.
Další nastavení řízení spotřeby lze provést pomocí nástroje Acer ePower
Management.
Page 7
Rady a informace pro pohodlné používání
Uživatelé počítačů si mohou po delším používání stěžovat na únavu očí a bolesti
hlavy. Uživatelům, kteří tráví řadu hodin prací s počítačem, hrozí také fyzické
zranění. Dlouhá pracovní doba, nevhodné držení těla, špatné pracovní návyky,
stres, nedostatečné pracovní podmínky, osobní zdraví a další faktory značně zvyšují
riziko fyzického zranění.
Při nesprávném používání počítače může vzniknout syndrom karpálního tunelu,
zánět šlachy, zánět šlachového pouzdra nebo jiné muskuloskeletální poruchy. V
rukou, zápěstích, pažích, ramenech, krku nebo zádech se mohou projevovat
následující příznaky:
•necitlivost, pocit pálení či brnění,
•bolestivost, podrážděnost nebo citlivost,
•bolest, otoky nebo pulzování,
•napětí nebo strnulost,
•chlad nebo slabost.
Jestliže pocit’ujete tyto příznaky nebo jiné opakované nebo trvalé potíže či bolest
související s používáním počítače, obrat’te se ihned na lékaře a informujte oddělení
vaší společnosti pro zdraví a bezpečnost.
Následující část obsahuje rady pro pohodlnější používání počítače.
Vyhledání zóny pohodlí
Vyhledejte svou zónu pohodlí nastavením úhlu sledování monitoru, použitím
podnožky nebo zvýšením sedáku tak, abyste dosáhli maximálního pohodlí.
Dodržujte následující pokyny:
•nezůstávejte příliš dlouho v jediné neměnné poloze,
•nehrbte se dopředu a nenaklánějte se dozadu,
•pravidelně vstaňte a projděte se, abyste odstranili napětí ze svalů nohou,
•dělejte si krátké přestávky, abyste uvolnili krk a ramena,
•nemějte svaly v napětí a nekrčte ramena,
•nainstalujte řádně externí monitor, klávesnici a myš, aby byly pohodlně na
dosah,
•pokud sledujete monitor více než dokumenty, umístěte obrazovku doprostřed
stolu, abyste minimalizovali napětí krku.
v
Péče o zrak
Dlouhodobé sledování počítače, nošení nesprávných brýlí nebo kontaktních čoček,
odlesky, nadměrné osvětlení místnosti, neostrá obrazovka, velmi malé písmo a
Page 8
vi
obrazovka s nízkým kontrastem mohou namáhat oči. V následujících částech
naleznete doporučení, jak snížit únavu očí.
Oči
•Dopřejte očím častý odpočinek.
•Pravidelně se dívejte mimo obrazovku na vzdálený objekt.
•Často mrkejte, aby se oči nevysoušely.
Monitor
•Udržujte monitor čistý.
•Držte hlavu nad horním okrajem monitoru, abyste při pohledu doprostřed
obrazovky hleděli očima mírně dolů.
•Upravte jas a kontrast monitoru na pohodlnou úroveň tak, aby byl text dobře
čitelný a grafika zřetelná.
•Odstraňte odlesky a odrazy následujícími způsoby:
•umístěte monitor bokem k oknu nebo zdroji světla,
•minimalizujte přístup světla do místnosti pomocí závěsů, rolet nebo
žaluzií,
•používejte pracovní osvětlení,
•změňte úhel sledování monitoru,
•používejte filtr snižující odlesky,
•na monitor umístěte stínítko, například kus kartonu přesahující přes horní
přední okraj monitoru.
•Nenastavujte monitor tak, abyste jej museli sledovat z nepohodlného úhlu.
•Nedívejte se dlouhodobě do zdrojů jasného světla, například do otevřených
oken.
Page 9
Vytváření dobrých pracovních návyků
Rozvíjením následujících pracovních návyků bude práce s počítačem pohodlnější a
produktivnější:
•Dělejte pravidelné a časté krátké přestávky.
•Provádějte protahovací cvičení.
•Dýchejte co nejvíce čerstvého vzduchu.
•Pravidelně cvičte a udržujte zdravé tělo.
Upozornění! Nedoporučujeme používat počítač na pohovce nebo
v posteli. Pokud je to nutné, pracujte pouze krátce, dělejte
pravidelné přestávky a provádějte protahovací cvičení.
Poznámka: Další informace naleznete v části "Předpisy a
bezpečnostní upozornění" na straně 90 AcerSystem User's Guide.
vii
Page 10
viii
Page 11
Informace pro vaši bezpeènost a pohodlíi
Bezpeènostní pokynyi
Pokyny k likvidaciiii
Rady a informace pro pohodlné používánív
Prohlášení FCC20
Poznámky o modemu21
Prohlášení o kompatibilitì laserového zaøízení22
Upozornìní na technologii ochrany autorských
práv spoleènosti Macrovision22
Informace o zákonných ustanoveních týkajících se
rádiových zaøízení23
Obecnì23
Evropská unie (EU)23
Požadavek bezpeènosti pro rádiové frekvence
dle FCC24
Kanada – výjimka z licence pro radio
komunikaèní zaøízení s nízkým výkonem
(RSS-210)24
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity26
Poznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná
konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.
Page 13
1 Prohlídka
systému
Page 14
Čeština
Přední panel
Přední panel Vašeho počítače sestává z následujícího:
Ikona Součást
5.25-palcová zásuvka jednotky
3.5-palcová disketová jednotka
Jack vstupu mikrofonu (přední)
Výstup reproduktoru/výstup linky
USB porty
Tlačítko OBR (One Button Recovery)
Indikátory
Sít’ové tlačítko
(u vybraných model)
(u vybraných model)
Zadní panel
Zadní panel Vašeho počítače sestává z následujícího:
IkonaSoučást
Dodávka energie
Sít’ová zástrčka
Volič napětí
PS/2 port myši
1 Prohlídka systému2
PS/2 port klávesnice
Sériový port
Paralelní/tiskárnový port
CRT/LCD port monitoru
USB porty
Sít’ový port
Jack zvuku
Sloty rozšíření
Aretace šasi
(u vybraných model)
DVI port
Page 15
Tabulka funkcí audio jacků
3
Barva/
Použití
Modrá
Zelená
Růžová
OranžováZadníZadní
ČernáStřední &
ŠediváStrana
Sluchátka1.1 CH3.1 CH5.1 CH7.1 CH
Vstup linkyVstup linky Vstup linky Vstup linky Vstup linky
SluchátkaLinka
výstup
Mikrofon
vstup
Poznámka: Viz "Připojení zařízení" na straně 7 a "Pokud
nemůžete počítač vypnout klasickým způsobem, stiskněte a
držte alespoň 4 sekundy tlačítko napájení. Rychlé zmáčknutí
tlačítka může způsobit pouze zapnutí úsporného režimu." na
straně 8 pro více informací.
PředníPředníPřední
Mikrofon
vstup
woofer
Mikrofon
vstup
Střední &
woofer
Mikrofon
vstup
Střední &
woofer
Optická jednotka
Do vašeho počítače můžete vložit CD-ROM, DVD-ROM, DVD/CD-RW combo, DVDDual nebo DVD-Super multi jednotku. Tyto jednotky jsou umístěny na předním
panelu počítače. CD jednotka V8m dovoluje přehrávat rozdílné typy kompaltních
disků (CD). DVD jednotka Vám dovoluje přehrávat nejen starší CD-ROMy, CD-I
disky a video-CD, ale stejně dobře DVD. DVD-rom je typ disku s dostatkem místa
pro uložení celého filmu. CD-RW, DVD-Dual a DVD-super multi jednotka Vám
dovoluje nahrát nebo vypálit vypalitelné nebo přepalitelné disky.
CD a DVD jako diskety jsou také kompaktní, lehké a snadné pro skladování.
Nicméně jsou choulostivější než diskety a musí s nimi být zacházeno s extra péčí.
Pro vložení CD nebo DVD do vaší jednotky CD nebo DVD počítače:
1.Jemně stiskněte vysouvací tlačítko umístěné na předním panelu.
Čeština
Page 16
Čeština
1 Prohlídka systému4
2.Po vyjetí přihrádky, umístěte CD nebo DVD jemně do přihrádky. Ujistěte se, že
je nálepka nebo titul disku na vrchní straně. Při držení disku jej držte za okraj,
pro předcházení zanechávání šmouh nebo otisků.
3.Stiskněte přihrádku a ta se automaticky uzavře.
Buďte opatrní na vaše CD nebo DVD.
•Uchovávejte váš disk v pouzdře pokud jej nepoužíváte pro předcházení
pokrábání nebo jiného poškození. Jakýkoli druh nečistot nebo poškození může
ovlivňovat data na disku, poškodit čočku čtečky na CD nebo DVD jednotce
nebo zastavit počítač z důvodu nečitelnosti média.
• Při držení disku jej držte za okraj, pro předcházení zanechávání šmouh nebo
otisků.
•Při čištění disku používejte čistý nezaprášený hadřík a setírejte od středu do
krajů. Nestírejte v kruhovém pohybu.
•Čistěte CD nebo DVD jednotky pravidelně. Můžete se poradit s pokyny čistící
sady. Čistící sady mohou být koupeny v mnoha obchodech s počítači nebo
elektronikou.
Page 17
2 Nastavení
vašeho počítače
Page 18
Čeština
2 Nastavení vašeho počítače6
Úprava pohodlí pracovního místa
Všimněte si následujícího, když vybíráte umístnění pro váš počítač:
•Neumistňujte váš počítač blízko jakéhokoliv zařízení, které může způsobovat
elektromagnetické nebo vysokofrekvenční rušení, jako jsou rozhlasové
vysílače, televize, kopírovací stroje nebo ohřívací a klimatizační zařízení.
•Vyhněte se prašným místům a teplotním a vlhkostním extrémům.
•Můžete umístit váš počítač vedle vašeho stolu nebo pod vaším stolem, pokud
to neblokuje váš prostor potřebný pro pracování a pohybování se.
•Umístní poítae do vertikální polohy (u vybraných model):
•a. Otote plastikový stabilizátor, který je umístn na boní stran vašeho
poítae.
•b. Ujistte se, jestli je plastikový stabilizátor je úpln vysunut.
Umístění vašeho monitoru
Umístěte váš monitor na příjemnou pozorovací vzdálenost, obvykle 50 až 60 cm od
vašich očí. Nastavte displej takovým způsobem, že vrchol obrazovky je v úrovni očí
nebo mírně pod.
Umístění vaší klávesnice
Umístění klávesnice je velmi důležitý činitel k vaší pozici. Umístíte-li ji příliš daleko,
bude se vaše tělo předklánět, nutící vás sedět v nepřirozené pozici. Umístění příliš
vysoko zvyšuje napětí vašich ramenních svalů.
•Klávesnice by měla být umístěna těsně nad vaším klínem. Nastavte výšku
klávesnice vysunutím sklápěcích sedadel umístěných na spodní straně
klávesnice.
•Udržujte vaše předloktí rovnoběžné s podlahou když píšete. Vaše paže a
ramena by měla být uvolněná. Pak zkuste psát s lehkým dotekem. Jestliže
cítíte nějaké ramenní nebo krční napětí, zastavte se na chvíli a kontroluje vaši
pozici.
•Umístěte vaši klávesnici před monitorem. Uložení vaší klávesnice vedle
monitoru bude vytvářet otáčení vaší hlavy dokud budete psát, což povede k
napětí vašich krčních svalů.
Umístění vaší myši
•Myš by měla být umístěna na stejné úrovni jako vaše klávesnice, abyste na ni
mohl snadno dosáhnout.
•Nastavení je umístění na poskytnutém dostatečném prostoru pro pohyb bez
vytváření přetažení a překlánění se.
Page 19
•Používejte vaši ruku pro pohybování myší. Nenechávejte vaše zápěstí na stole
při posouvání myši.
Připojení zařízení
7
Nastavení vašeho počítače je jednoduché. Z nutných částí máte jen zapojit 4 věci:
myš, klávesnici, monitor, a elektrický přívodní kabel.
Poznámka: Přídavná zařízení ukázaná v připojeních níže jsou jen pro
vaši informaci. Současné modely zařízení se mohou lišit ve vybraných
zemích.
Připojení vaší myši a klávesnice
USB rozhraní
Vložte kabel vaší USB myši nebo klávesnice do nějaké z USB zdířek
umístěných na předních a zadních panelech vašeho počítače.
PS/2 rozhraní
Vložte PS/2 myš a klávesnicový kabel do PS/2 klávesnicové zdířky (fialová zdířka) a
myší zdířky (zelená zdířka) umístěných na zadním panelu vašeho počítače.
Zapojení monitoru
Pro připojení monitoru jednoduše vložte kabel od monitoru do zdířky pro monitor
(modrá zdířka) umístěná na zadním panelu vašeho počítače.
Čeština
Poznámka: Pokud je VGA karta vložena do PCI-E slotu, měl by být
monitor připojen k této kartě a integrovaná grafická karta vypnuta.
Poznámka: Další pokyny a informace najdete v příručce k monitoru.
Zapojení elektrického přívodního kabelu
Varování: Před započetím zapojování, zkontrolujte napět’ový rozsah
ve vaší oblasti. Ujistěte se, že to odpovídá nastavení vaší počítačové
Page 20
2 Nastavení vašeho počítače8
voltáži. Jestliže se neshodují, změňte vaši počítačovou voltáž dle
vašeho oblastního napět’ového rozsahu.
Nastavte napět’ový přepínač na napět’ový rozsah platný pro vaše území (a). Vložte
elektrický přívodní kabel do výkonové zdířky kabelu umístěném na zadním panelu
vašeho počítače (b). Pak vložte další konec elektrického přívodního kabelu do
zdířky s elektrickou energií (c).
Čeština
Zapnutí Vašeho počítače
Po zapojení všech nezbytných součástí, periferií a napájecího kabelu jste nyní
připraveni ke spuštění počítače a zahájení práce.
Zapněte Váš počítač:
1Zapněte všechny periferie, jako např. monitor, tiskárna, fax, reproduktory apod.
2Zmáčkněte tlačítko napájení, nacházejicí se na přední straně Vašeho počítače.
Důležité: Ujistěte se, zda je kabel napájení správně zasunut do
elektrické zásuvky. Pokud používáte přepínač nebo automatický
regulátor napětí, ujistěte se, zda je zapojen a je zapnutý.
Vypnutí počítače
Vypněte počítač a postupujte podle následujících kroků.
Pro Windows XP/Vista:
1Na hlavním panelu ve Windows XP/Vista, klikněte na tlačítko Start a klikněte na
Vypnout počítač, poté na Vypnout.
2Vypněte všechny periferie připojené k počítači.
Pokud nemůžete počítač vypnout klasickým způsobem, stiskněte a držte alespoň 4
sekundy tlačítko napájení. Rychlé zmáčknutí tlačítka může způsobit pouze zapnutí
úsporného režimu.
Page 21
3 Inovace
počítače
Page 22
Čeština
3 Inovace počítače10
Bezpečnostní opatření při instalaci
Před instalací jakékoli komponenty si prostudujte následující oddíly. Tyto oddíly
obsahují důležitá opatření proti elektrostatickému výboji (ESV) a pokyny k činnosti
před instalací a po instalaci.
Opatření proti ESV
Elektrostatický výboj (ESV) může poškodit procesor, diskové jednotky, rozšiřující
karty a další komponenty. Před instalací počítačových komponent vždy dodržujte
následující opatření:
1Nevyjímejte komponentu z ochranného obalu, dokud nejste připraveni ji
instalovat.
2Před manipulací s komponenty si na zápěstí nasaďte pásek k uzemnění a
připojte jej ke kovové části počítače. Pokud tento pásek nemáte k dispozici,
dotýkejte se počítače při každé činnosti vyžadující ochranu před ESV.
Pokyny před instalací
Před instalací jakékoliv komponenty dodržujte tato pravidla:
1Před otevřením počítače nebo periferních zařízení vypněte počítač. Poté
odpojte všechny kabely z elektrické sítě.
2Otevřete počítač podle pokynů na strana 10.
3Postupujte podle výše popsaných bezpečnostních opatření týkajících se ESV
při manipulaci s komponentou počítače.
4Vyjměte rozšiřující karty nebo periferní zařízení, která zamezují přístupu k
paticím modulů DIMM nebo konektorům komponent.
5Prostudujte si následující oddíly, kde naleznete konkrétní pokyny ke
komponentám, které chcete instalovat.
Upozornění Pokud před instalací komponent počítač správně
nevypnete, můžete způsobit vážné škody. Nejste-li kvalifikovaný
technik, nepokoušejte se provádět činnosti popsané v
následujících oddílech.
Page 23
11
Pokyny k činnosti po instalaci
Po instalaci komponenty počítače dodržujte tato pravidla:
1Dběte na to, aby byly komponenty nainstalovány podle pokynů z
odpovídajících oddílů.
2Vrat’te rozšiřující karty nebo periferní zařízení, která jste předtím vyjmuli, na
původní místo.
3Nasaďte zpět boční kryty.
4Zapojte potřebné kabely a zapněte počítač.
Otevření PC
Upozornění! Než začnete, ujistěte se, že jste vypnuli počítač a
všechna připojená periferní zařízení. Přečtěte si "Pokyny před instalací" na straně 10.
Před instalací dalších komponent musíte otevřít počítač. Pokyny najdete v
následujícím oddíle:
Sejmutí krytu počítače
1Vypněte počítač a odpojte všechny kabely.
2Umístěte počítač na plochý, pevný povrch.
3Prsty povolte šroubky otáčením proti směru hodinových ručiček a uvolněte kryt.
4Držte kryt oběma rukama.
5Posuňte jej asi o dva centimetry zpět, poté jej lehce nadzvedněte a sejměte.
Čeština
Nasazení krytu počítače
1Přiložte kryt k rámu skříně a tlakem zasuňte zpět na místo.
2Zajistěte kryt šroubky, které jste předtím uvolnili.
Inovace počítače
Některé komponenty počítače je možno inovovat, například pamět’, pevný disk,
procesor a rozšiřující karty. Při instalaci nebo vyjímání komponent počítače musíte
dodržovat "Bezpečnostní opatření při instalaci" na straně 10. Z bezpečnostních
důvodů však nedoporučujeme, abyste tyto inovace prováděli sami. Chcete-li
Page 24
Čeština
3 Inovace počítače12
vyměnit nebo inovovat některou z těchto komponent, požádejte svého prodejce
nebo na kvalifikovaného servisního technika o pomoc.
Vyjmutí modulu DIMM
Poznámka: Modul DIMM má uprostřed pouze jeden zářez.
1Sejměte boční kryt.
2Vyhledejte na základní desce patici DIMM.
3Stiskněte přidržovací úchytky na obou stranách patice DIMM směrem ven a
uvolněte modul DIMM (a). Modul opatrně vytáhněte z patice (b).
Page 25
Instalace modulu DIMM
1Vyhledejte na základní desce patici.
2Srovnejte modul DIMM s paticí (a). Tlačte modul DIMM do patice, dokud
úchytky nezapadnou do modulu (b).
Poznámka: Patice modulu DIMM jsou opatřeny drážkami, aby byla
zajištěna správná instalace. Pokud zasouváte modul DIMM a on
nezapadá snadno do patice, otočte jej a zkuste jej zasunout znovu.
13
Čeština
Změna konfigurace počítače
Počítač automaticky zjistí množství instalované paměti. Spuštěním nástroje BIOS
zobrazíte novou hodnotu množství systémové paměti a tu si zaznamenejte.
Výměna pevného disku
Při výměně pevného disku postupujte po těchto krocích:
1Sejměte kryt počítače.
2Odpojte všechny kabely připojené k pevnému disku a disk vytáhněte.
3Vyjměte kolejničky, které přidržují pevný disk k rámu a odpojte disk. Kolejničky
uložte stranou.
4Vložte nový disk do rámu a zajistěte jej kolejničkami.
5Připojte všechny kabely k novému disku.
Poznámka: Ujistěte se, že jsou druhé konce datových kabelů
bezpečně připojeny k odpovídajícím konektorům na základní desce.
Page 26
Čeština
3 Inovace počítače14
6Kovový rám nainstalujte zpět do skříně.
7Nasaďte kryt počítače.
Instalace rozšiřující karty
Instalace rozšiřující karty:
1Sejměte kryt počítače.
2Vyhledejte na základní desce volnou patici PCI-E nebo PCI.
3Vyjměte zámek konzoly, který přidržuje konzolu k počítači. Uschovejte zámek.
4Vytáhněte konzolu na skříni naprotiproti vybrané volné patici.
5Vyjměte rozšiřující kartu z jejího ochranného obalu.
6Přiložte kartu k prázdné konzole a zasuňte ji do patice. Ujistěte se, že je karta
správně zasazena.
7Připevněte kartu k počítači pomocí zámku konzoly, který jste předtím sejmuli.
8Nasaďte kryt počítače.
Zapnete-li počítač, BIOS automaticky zjistí a přidělí prostředky nově instalovaným
zařízením.
Chcete-li vyměnit nebo inovovat některou z těchto komponent,
požádejte svého prodejce nebo na kvalifikovaného servisního
technika o pomoc.
Page 27
4 Často kladené
otázky
Page 28
Čeština
4 Často kladené otázky16
Často kladené otázky
Následující otázky naznačují možné situace, které mohou nastat během užívání
Vašeho počítače a za každou z nich následuje stručná odpověď a řešení.
Stisknul jsem tlačítko napájení, systém ale nenaběhl.
Zkontrolujte LED diodu nad tlačítkem napájení.
Pokud LED dioda nesvítí, systém nemohl dostat příkaz k zapnutí. Zkuste
následující:
•Zkontrolujte, zda přepínač napětí na zadní straně počítače je nastaven na
správnou hodnotu napětí.
•Zkontrolujte, zda jste správně zasunuli napájecí kabel do zásuvky.
•Pokud používáte přepínač nebo automaticý regulátor napětí ujistěte se, zda je
správně zapojeno a zapnuto.
Pokud LED dioda svítí, zkontrolujte následující:
•Je v disketové mechanice nesystémová disketa? Pokud ano, vyjměte ji a
nahraďte ji systémovou disketou a zmáčkněte <Ctrl> + <Alt> + <Del> pro
restart počítače.
Nic se na obrazovce nezobrazuje.
Váš počítač automaticky vypíná obrazovku díky úspornému režimu pro nižší
spotřebu elektřiny. Pouze zmáčkněte libovolnou klávesu pro zapnutí obrazovky.
Pokud zmáčknutí klávesy nepomáhá, restartujte počítač. Pokud restartovnání
počítače nefunguje, kontaktujte Vašeho prodejce nebo technickou podporu pro další
pomoc.
Page 29
Tiskárna nefunguje.
Udělejte následující:
•Ujistěte se, zda je tiskárna správně připojená do zásuvky a zda je zapnutá.
•Ujistěte se, zda je kabel z tiskárny správně připojen k paralelnímu nebo USB
portu počítače a souhlasí s portem přiděleným pro tiskárnu.
•Pro získání více informací o tiskárně, prosím, nahlédněte do manuálu tiskárny.
Z počítače nevychází žádný zvuk.
Zkontrolujte následující:
•Hlasitost může být ztlumená. Podívejte se na ikonu Hlasitosti na hlavním
panelu. Pokud je přeškrtnutá, klikněte na ní a odznačte volbu Ztlumit vše.
Také m ůžete zmáčknout tlačítko pro hlasitost nebo ztlumení hlasitosti na vaší
klávesnici pro vypnutí funkce Ztlumit vše.
•Pokud jsou do zdířky line-out připojeny sluchátka nebo externí reprobedny,
interní zabudované reproduktory se automaticky vypnou.
Systém nemůže načíst informace z diskety, pevného disku,
CD nebo DVD.
Zkontrolujte následující:
•Ujistěte se, zda používáte správný typ disku.
•Ujistěte se, zda je CD nebo DVD správně zasunuto do mechaniky.
•Zkontrolujte, zda je CD nebo DVD vyčištěno a nepoškrábáno.
•Zkontrolujte mechaniku, zda používáte nepoškozený disk. Pokud vaše
mechanika nedokáže přečíst data z dobrého disku, může být problém právě s
ní. Kontaktuje Vašeho prodejce, nebo technickou podporu pro pomoc.
17
Čeština
Systém nemůže zapsat data na pevný disk nebo na CD-R/CD-RW.
Zkontrolujte následující:
•Ujistěte se, zda není disketa nebo pevný disk chráněn proti přepsání.
•Ujistěte se, zda používáté správný typ disku nebo diskety.
Page 30
Čeština
4 Často kladené otázky18
Page 31
Příloha A: Předpisy
a bezpečnostní
upozornění
Page 32
Čeština
Příloha A: Předpisy a bezpečnostní upozornění20
Předpisy a bezpečnostní upozornění
Prohlášení FCC
Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B na
základě části 15 směrnic FCC. Omezení jsou navržena tak, aby zajišt’ovala
přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v domácnosti. Zařízení
vytváří, používá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a pokud není
nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobovat nevhodné rušení
radiokomunikací.
V žádném případě však není možné zaručit, že v určité konkrétní situaci k rušení
nedojde. Pokud skutečně dojde k rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit
vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, měl by se uživatel pokusit rušení odstranit
těmito způsoby:
•Změňte polohu nebo orientaci příjmové antény.
•Umístěte zařízení dále od přijímače.
•Připojte zařízení do jiného zásuvkového okruhu, než ke kterému je připojen
přijímač.
•Požádejte o radu prodejce nebo zkušeného radiotelevizního technika.
Poznámka: Stíněné kabely
Veškerá připojení k jinému počítačovému vybavení musí být provedena stíněnými
kabely a musí splňovat předpisy FCC. V souladu s předpisy FCC použijte stíněné
kabely pro připojení k jiným počítačovým zařízením. Duální kabel se doporučuje pro
DVI výstup.
Poznámka: Periferní zařízení
K tomuto zařízení lze připojit pouze periferní zařízení (vstupní a výstupní zařízení,
terminály, tiskárny atd.), která jsou certifikována a vyhovují omezením pro zařízení
třídy B. Při používání necertifikovaných periferních zařízení bude pravděpodobně
docházet k rušení příjmu rozhlasového a televizního vysílání.
Upozornění
Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit
oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace (FCC) používat
tento počítač.
Page 33
21
Podmínky používání
Toto za řízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz podléhá následujícím
podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení signálu, (2) toto
zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by mohlo
způsobit nežádoucí činnost.
Prohlášení o shodě pro země EU
Společnost Acer tímto prohlašuje, že tento počítač je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.
Poznámky o modemu
TBR 21
Toto zařízení bylo schváleno v souladu s rozhodnutím rady 98/482/EC [Council
Decision 98/482/EC - "TBR 21"] pro celoevropské jednotné připojení k síti PSTN
(Public Switched Telephone Network). Vzhledem k rozdílům mezi jednotlivými sítěmi
v různých zemích však není certifikát sám o sobě zárukou úspěšného fungování v
každém koncovém bodu PSTN. V případě problémů se nejprve obrat’te na
dodavatele zařízení.
Seznam zemí
Čeština
Členské země EU v květnu 2004: Belgie, Dánsko, Německo, Řecko, Španělsko,
Francie, Irsko, Itálie, Lucembursko, Nizozemsko, Rakousko, Portugalsko, Finsko,
Švédsko, Velká Británie, Estonsko, Lotyšsko, Litva, Polsko, Maďarsko, Česká
republika, Slovenská republika, Slovinsko, Kypr a Malta. Použití je povoleno v
zemích Evropské unie a také v Norsku, Švýcarsku, na Islandu a v Lichtenštejnsku.
Toto zařízení musí být používáno v souladu s předpisy a omezeními platnými v
zemi, kde je používáno. Další informace obdržíte u orgánu, který řídí použití těchto
zařízení v dané zemi.
Page 34
Čeština
Příloha A: Předpisy a bezpečnostní upozornění22
Prohlášení o kompatibilitě laserového zařízení
Jednotky CD nebo DVD zabudované v tomto počítači jsou laserová zařízení.
Jednotky CD nebo DVD jsou opatřeny štítkem s označením (viz níže).
LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ 1. TŘÍDY
POZOR: PŘI OTEVŘENÍ HROZÍ NEVIDITELNÉ LASEROVÉ OZÁŘENÍ.
ZABRAŇTE OZÁŘENÍ LASEROVÝM PAPRSKEM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Upozornění na technologii ochrany autorských
práv společnosti Macrovision
Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských práv chráněnou americkými
patenty a dalšími právy na duševní vlastnictví. Používání této technologie ochrany
autorských práv je možné pouze se svolením společnosti Macrovision. Není-li
společností Macrovision povoleno jinak, je tato technologie určena pouze pro
domácí použití nebo použití k zobrazení v omezeném rozsahu. Zpětná analýza a
převod ze strojového kódu jsou zakázány.
Page 35
23
Informace o zákonných ustanoveních týkajících
se rádiových zařízení
Poznámka: Níže uvedené informace o předpisech se vztahují pouze
na modely s bezdrátovou sítí LAN nebo Bluetooth.
Obecně
Tento výrobek je ve shodě se směrnicemi o rušení rádiových frekvencí a
bezpečnostními normami zemí a regionů, ve kterých byl schválen pro bezdrátové
použití. V závislosti na konfiguraci může tento výrobek obsahovat bezdrátová
rádiová zařízení (například modul bezdrátové sítě LAN nebo Bluetooth). Níže
uvedené informace se vztahují na výrobky s takovými zařízeními.
Evropská unie (EU)
R&TTE směrnice 1999/5/ES, jak byla ověřena splněním následující harmonizované
normy:
•Článek 3.1(a) Zdraví a bezpečnost
•EN60950-1:2001 + A11:2004
•EN50371:2002
•
Článek 3.1(b) EMC
•EN301 489-1 V1.6.1
•EN301 489-3 V1.4.1 (Použitelné
a myši bez rozhraní Bluetooth)
•EN301 489-17 V1.2.1
•Článek 3.2 Využití spekter
•EN300 440-2 V1.1.2 (Použitelné pro sadu bezdrátové
klávesnice a myši bez rozhraní Bluetooth)
• EN300 328 V1.7.1
•EN301 893 V1.4.1 (velkokapacitní sítě RLAN 5 GHz)
pro sadu bezdrátové klávesnice
Čeština
(Pouze pro země EU)
Page 36
Čeština
Příloha A: Předpisy a bezpečnostní upozornění24
Seznam zemí
Členské země EU v květnu 2004: Belgie, Dánsko, Německo, Řecko, Španělsko,
Francie, Irsko, Itálie, Lucembursko, Nizozemsko, Rakousko, Portugalsko, Finsko,
Švédsko, Velká Británie, Estonsko, Lotyšsko, Litva, Polsko, Maďarsko, Česká
republika, Slovenská republika, Slovinsko, Kypr a Malta. Použití je povoleno v
zemích Evropské unie a také v Norsku, Švýcarsku, na Islandu a v Lichtenštejnsku.
Toto zařízení musí být používáno v souladu s předpisy a omezeními platnými v
zemi, kde je používáno. Další informace obdržíte u orgánu, který řídí použití těchto
zařízení v dané zemi.
Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence
dle FCC
Vyzářený výstupní výkon karty bezdrátové sítě LAN je výrazně pod stanovenými
limity pro působení záření na rádiové frekvenci dle FCC. Počítač by však měl být
používán takovým způsobem, aby byla možnost styku s osobami během normálního
provozu následujícím způsobem minimalizována.
1.Toto zařízení je určeno pouze k použití uvnitř budov kvůli provozu v pásmu 5,15
až 5,25 GHz. Americká Federální komise pro telekomunikace (FCC) požaduje
použití tohoto výrobku uvnitř budov při provozu v pásmu 5,15 až 5,25 GHz, aby
došlo ke snížení rizika škodlivého rušení ve společných kanálech s mobilními
satelitními systémy.
2.Jako hlavní uživatelé pásem 5,25 až 5,35 GHz a 5,65 až 5,85 GHz jsou určeny
vysoce výkonné radary. Tyto radarové stanice mohou způsobit rušení nebo
poškození tohoto zařízení.
3.Nesprávná instalace nebo neoprávněné použití mohou způsobit škodlivé
rušení rádiové komunikace. Jakékoli neoprávněné zásahy do vnitřní antény
povedou ke zrušení certifikace FCC a vaší záruky.
Kanada – výjimka z licence pro
radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem
(RSS-210)
aSpolečné informace
Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami:
1. Toto zařízení nesmí způsobit žádné rušení, a
2. Toto zařízení musí být schopné přijmout veškeré rušení včetně rušení
způsobujícího nežádoucí provoz zařízení.
bProvoz v pásmu 2,4 GHz
K zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je toto
zařízení určeno pouze k provozu ve vnitřních prostorách a instalace ve
venkovním prostředí podléhá licenčnímu řízení.
Page 37
cProvoz v pásmu 5 GHz
•Zařízení pro pásmo 5150-5250 MHz je určeno k použití pouze uvnitř budov,
aby došlo ke snížení rizika škodlivého rušení ve společných kanálech s
mobilními satelitními systémy.
•Jako hlavní (prioritní) uživatelé pásem 5250-5350 MHz a 5650-5850 MHz jsou
určeny vysoce výkonné radary, které mohou způsobit rušení nebo poškození
zařízení LELAN (Licence-Exempt Local Area Network).
25
Čeština
Page 38
Čeština
Příloha A: Předpisy a bezpečnostní upozornění26
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:Personal Computer
Model number:Veriton Series
Name of responsible party:Acer America Corporation
Address of responsible party:333 West San Carlos St.
Contact person:Acer Representative
Tel:254-298-4000
Fax:254-298-4147
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Page 39
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: Desktop Computer
Trade Name: Acer
Model Number: Veriton Series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will
continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
•EN55022: 2006, AS/NZS CISPR22: 2006, Class B
•EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2:2003
•EN55013:2001 + A1:2003 + A2:2006 (Applicable to product built with TV
tuner module)
•EN55020:2007 (Applicable to product built with TV tuner module)
•EN61000-3-2: 2006, Class D
•EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001+A2: 2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
•EN60950-1: 2001 + A11: 2004
•EN60065: 2002 + A1: 2006 (Applicable to product built with TV tuner
module)
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal
connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN).
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment.
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN
module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
• Article 3.1(a) Health and Safety
•EN60950-1:2001 + A11:2004
•EN50371:2002
• Article 3.1(b) EMC
•EN301 489-1 V1.6.1
•EN301 489-3 V1.4.1 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard
mouse set).
•EN301 489-17 V1.2.1
• Article 3.2 Spectrum Usages
•EN300 440-2 V1.1.2 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard
mouse set).
•EN300 328 V1.7.1
27
Čeština
Page 40
Čeština
Příloha A: Předpisy a bezpečnostní upozornění28
•EN301 893 V1.4.1 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2008.
Easy Lai, Manager Date
Regulation Center,Acer Inc.
Aug.13, 2008
Poznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná
konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.
V09A1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.