Seria TravelMate
Ghidul general de utilizare
© 2012 Toate drepturile rezervate.
Ghid general de utilizare seria TravelMate Această ediţie: 05/2012
Numărul modelului: _____________________________
Numărul seriei: ________________________________
Data achiziţiei: _________________________________
Locul achiziţiei: ________________________________
iii
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultare ulterioară. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs.
Oprirea produsului înainte de curăţare
Deconectaţi acest produs de la priza de perete înainte de curăţare. Nu utilizaţi lichide de curăţare sau aerosoli. Folosiţi o cârpă umedă pentru curăţare.
ATENŢIE la conectarea şi deconectarea dispozitivului
Respectaţi următoarele indicaţii atunci când conectaţi şi deconectaţi alimentarea la unitatea de alimentare electrică:
Instalaţi unitatea de alimentare electrică înainte de conectarea cablului de alimentare la priza electrică de c.a.
Deconectaţi cablul de alimentare înainte de a scoate unitate de alimentare electrică din computer.
Dacă sistemul are mai multe surse de alimentare, deconectaţi alimentarea de la sistem scoţând toate cablurile din sursele de alimentare.
ATENŢIE la accesibilitate
Asiguraţi-vă că priza electrică la care conectaţi cablul de alimentare este uşor accesibilă şi situată cât mai aproape de operatorul echipamentului. Când trebuie să deconectaţi alimentarea de la echipament, asiguraţi-vă că deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
ATENŢIE la plăcile aparente din pachet (doar pentru anumite modele)
Computerul dvs este livrat cu plăci de plastic aparente instalate în sloturile pentru card. Plăcile aparente protejează sloturile nefolosite contra prafului, obiectelor metalice sau altor corpuri străine. Păstraţi plăcile aparente pentru a fi folosite când nu există carduri în sloturi.
ATENŢIE la ascultare
Pentru a vă proteja auzul, urmaţi aceste instrucţiuni.
•Măriţi volumul treptat până când puteţi auzi clar şi confortabil.
•Nu măriţi nivelul volumului decât după ce urechile dvs s-au obişnuit.
•Nu ascultaţi muzică la volum ridicat perioade lungi de timp.
•Nu măriţi nivelul volumului pentru a bloca un mediu zgomotos.
•Reduceţi volumul dacă nu-i puteţi auzi pe cei care vă vorbesc în apropierea dvs.
ăRomân
iv
Avertismente
|
• |
Nu folosiţi acest produs în apropierea apei. |
|
• |
Nu aşezaţi acest produs pe un podium, suport sau masă instabile. Dacă |
|
|
produsul cade, poate fi grav avariat. |
|
• |
Sloturile şi orificiile sunt prevăzute pentru aerisire, în vederea asigurării unei |
|
|
funcţionări corespunzătoare a produsului şi a protecţiei sale la supraîncălzire. |
ă |
|
|
|
Aceste deschideri nu trebuie blocate sau acoperite. Orificiile nu trebuie să fie |
|
Român |
|
|
|
niciodată blocate prin aşezarea produsului pe un pat, sofa, pătură sau o altă |
|
|
|
|
|
|
suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie să fie aşezat niciodată pe un |
|
|
radiator sau un aparat producător de căldură sau într-o instalaţie încorporată |
|
• |
dacă nu se asigură aerisirea adecvată. |
|
Nu introduceţi obiecte de niciun fel în acest produs prin sloturile carcasei |
|
|
|
deoarece pot atinge puncte cu tensiune periculoase sau piese cu pericol de |
|
|
scurtcircuit care ar putea produce un incendiu sau o electrocutare. Nu vărsaţi |
|
|
niciun fel de lichide pe sau în produs. |
|
• |
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi a preveni scurgerea |
|
|
bateriei, nu puneţi produsul pe o suprafaţă care vibrează. |
|
• |
Nu-l folosiţi niciodată într-un mediu sportiv, de exerciţii fizice sau orice mediu cu |
|
|
vibraţii care ar putea provoca un scurtcircuit neaşteptat sau ar putea deteriora |
|
|
dispozitivele rotative, HDD, unitatea optică şi ar putea chiar expune la riscuri |
|
|
legate de bateria cu litiu. |
|
• |
Suprafaţa de dedesubt, zonele din jurul orificiilor de ventilare şi adaptorul |
|
|
pentru c.a. pot deveni fierbinţi. Pentru a evita rănirea, asiguraţi-vă că acestea |
|
|
nu intră în contact cu pielea sau cu corpul dvs. |
|
• |
Dispozitivul şi anexele sale pot conţine piese mici. Nu lăsaţi la îndemâna |
|
|
copiilor. |
Utilizarea alimentării electrice
•Acest produs trebuie să fie folosit la tipul de alimentare electrică indicat pe eticheta de marcaj. Dacă nu sunteţi siguri de tipul de alimentare disponibil, consultaţi dealerul sau compania de electricitate locală.
•Nu lăsaţi nimic aşezat peste cablul de alimentare. Nu aşezaţi acest produs într-un loc care ar permite oamenilor să calce pe cablu.
•Dacă se foloseşte un cablu de prelungire cu acest produs, asiguraţi-vă că amperajul nominal total al echipamentului conectat în cablul de prelungire nu depăşeşte amperajul nominal al cablului de prelungire. De asemenea, asiguraţi-vă că valoarea nominală totală a tuturor produselor conectate la priza electrică de perete nu depăşeşte valoarea nominală a siguranţei.
•Nu suprasolicitaţi priza electrică, cablul sau priza prelungitorului conectând prea multe dispozitive. Sarcina totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80% din valoarea nominală a derivaţiei circuitului. Dacă se folosesc prelungitoare, sarcina nu trebuie să depăşească 80% din valoarea nominală a prelungitorului.
•Adaptorul de c.a. al acestui produs este echipat cu un ştecăr împământat cu trei fire. Ştecărul se potriveşte numai într-o priză electrică cu împământare. Asiguraţi-vă că priza electrică este corect împământată înainte de a introduce ştecărul adaptorului de c.a. Nu introduceţi ştecărul într-o priză electrică fără împământare. Contactaţi electricianul pentru detalii.
v
Avertisment! Pinul de împământare este o caracteristică de siguranţă. Folosirea unei prize electrice care nu este împământată corect se poate solda cu electrocutare şi/sau rănirea.
Notă: Pinul de împământare oferă şi o bună protecţie împotriva zgomotului neprevăzut produs de alte dispozitive electrice din apropiere care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
•Sistemul poate fi alimentat cu curent electric într-un domeniu larg de valori ale tensiunii: 100 - 120 sau 220 - 240 V c.a. Cablul de alimentare furnizat odată cu sistemul îndeplineşte specificaţiile de utilizare din ţara/regiunea unde a fost achiziţionat sistemul. Cablurile de alimentare pentru utilizarea în alte ţări/regiuni trebuie să respecte specificaţiile pentru acea zonă/regiune. Pentru informaţii suplimentare privind specificaţiile cablului de alimentare, contactaţi un distribuitor autorizat sau un furnizor de service.
Service pentru produs
Nu încercaţi să asiguraţi dvs. service-ul pentru acest produs deoarece deschiderea şi scoaterea capacelor vă poate expune la puncte de tensiune periculoase sau alte riscuri. Contactaţi personalul calificat pentru orice lucrări de service.
Deconectaţi acest produs de la priza de perete şi contactaţi personalul de service calificat când:
•Cablul de alimentare sau ştecărul este deteriorat, tăiat sau uzat.
•S-a vărsat lichid în produs.
•Produsul a fost expus la ploaie sau apă.
•Produsul a fost aruncat sau carcasa a fost deteriorată.
•Produsul prezintă o modificare vizibilă a performanţei, indicând nevoia de service.
•Produsul nu funcţionează normal după respectarea instrucţiunilor de funcţionare.
Notă: Reglaţi numai acele comenzi care sunt cuprinse în instrucţiunile de funcţionare, deoarece reglarea incorectă a altor comenzi se poate solda cu deteriorarea şi va necesita adesea lucrări extinse din partea unui tehnician calificat pentru a readuce produsul la starea normală.
ăRomân
Română
vi
Indicaţii pentru utilizarea bateriei în condiţii de siguranţă
Acest computer portabil foloseşte o baterie litiu-ion. Nu o folosiţi într-un mediu umed, ud sau coroziv. Nu aşezaţi, depozitaţi sau lăsaţi produsul pe sau în apropierea unei surse de căldură, într-un loc cu temperatură ridicată, la lumina directă a soarelui, într-un cuptor cu microunde sau într-un container sub presiune şi nu-l expuneţi la temperaturi peste 60°C (140°F). Nerespectarea acestor indicaţii poate determina scurgerea acidului din baterie, încingerea, explozia sau aprinderea şi se poate solda cu rănire şi/sau deteriorare. Nu perforaţi, deschideţi sau demontaţi bateria. Dacă bateria prezintă scurgeri şi intraţi în contact cu lichidele scurse, clătiţi bine cu apă şi solicitaţi imediat îngrijire medicală. Din motive de siguranţă şi pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei, încărcarea nu se va desfăşura la temperaturi de sub 0°C (32°F) sau peste 40°C (104°F).
Performanţa maximă a noii baterii este realizată numai după două sau trei cicluri de încărcare şi descărcare complete. Bateria poate fi încărcată şi descărcată de sute de ori, dar în cele din urmă se va uza. Când timpul de funcţionare devine vizibil la scurt decât cel normal, cumpăraţi o baterie nouă. Folosiţi numai baterii aprobate şi reîncărcaţi bateria folosind numai încărcătoarele aprobate, destinate acestui dispozitiv.
Folosiţi bateria numai pentru scopul pentru care a fost concepută. Nu folosiţi niciodată încărcătorul sau bateria dacă este deteriorat/ă. Nu scurtcircuitaţi bateria. Scurtcircuitarea accidentală poate interveni când un obiect metalic, precum o monedă, o agrafă sau un pix determină conectarea directă a bornelor pozitivă (+) şi negativă (-) ale bateriei. (Acestea arată ca nişte benzi metalice pe baterie). Acest lucru se poate petrece, de exemplu, când purtaţi o baterie de rezervă în buzunar sau poşetă. Scurtcircuitarea bornelor poate deteriora bateria sau obiectul de conectat.
Capacitatea şi durata de viaţă a bateriei vor fi reduse dacă este lăsat în locuri fierbinţi sau reci, precum o maşină închisă vara sau iarna. Încercaţi întotdeauna să păstraţi bateria la o temperatură cuprinsă între 15°C şi 25°C (59°F şi 77°F). Este posibil ca un dispozitiv cu o baterie fierbinte sau rece să nu funcţioneze temporar, chiar dacă bateria este complet încărcată. Performanţa bateriei este în mod special limitată la temperaturi mult sub limita de îngheţ.
Nu aruncaţi bateriile în foc deoarece pot exploda. Bateriile pot exploda şi dacă sunt deteriorate. Depozitaţi bateriile conform reglementărilor locale. Reciclaţi-le atunci când este posibil. Nu le aruncaţi ca deşeuri menajere.
Dispozitivele wireless pot fi expuse la interferenţă din partea bateriei, ceea ce le poate afecta performanţa.
Înlocuirea bateriei
Computerul portabil foloseşte baterie cu litiu. Înlocuiţi bateria cu acelaşi tip ca cel livrat cu produsul. Folosirea unei alte baterii poate prezenta riscul de incendiu sau explozie.
Avertisment! Bateriile pot exploda şi dacă nu sunt manipulate corect. Nu le demontaţi şi nu le aruncaţi în foc. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor. Respectaţi reglementările locale atunci când aruncaţi bateriile folosite.
vii
Atenţie: Acest aparat conţine un sistem laser şi este clasificat ca "PRODUS LASER CLASA 1". În cazul în care apar probleme la acest dispozitiv, contactaţi cel mai apropiat punct de service AUTORIZAT. Pentru a preveni expunerea directă la raza laser, nu încercaţi să deschideţi incinta.
CLASA 1 PRODUS LASER
ATENŢIE: RADIAŢII LASER INVIZIBILE ATUNCI CÂND ESTE DESCHIS. EVITAŢI EXPUNEREA LA FASCICUL.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Siguranţa liniei telefonice
•Deconectaţi toate liniile telefonice de la echipament atunci când nu este folosit şi/sau înainte de service.
•Pentru a evita riscul de electrocutare la distanţă de la sistemul de iluminat, nu conectaţi linia telefonică la acest echipament în timpul tunetelor sau fulgerelor.
Avertisment! Din motive de siguranţă, nu folosiţi piese neconforme atunci când adăugaţi sau schimbaţi componente. Consultaţi distribuitorul pentru opţiuni de cumpărare.
ăRomân
Română
viii
Avertisment! Din motive de siguranţă, opriţi toate dispozitivele de transmisie radio sau wireless atunci când folosiţi computerul portabil în următoarele condiţii. Printre aceste dispozitive se pot număra, fără limitare la: LAN wireless (WLAN), Bluetooth şi/sau 3G.
Amintiţi-vă să respectaţi orice reglementări speciale în vigoare în orice zonă şi să opriţi întotdeauna computerul când folosirea sa este interzisă sau când poate provoca interferenţă sau pericol. Folosiţi dispozitivul numai în poziţiile de funcţionare normale. Acest dispozitiv respectă indicaţiile de expunere la RF atunci când este folosit în condiţii normale şi antena sa este poziţionată la cel puţin 1,5 centimetri de corpul dvs. Nu trebuie să conţină metal şi trebuie să poziţionaţi dispozitivul la distanţa de corpul dvs. menţionată mai sus. Pentru a transmite cu succes fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o bună calitate a conexiunii la reţea. În unele cazuri, transmisia de fişiere de date sau mesaje poate fi amânată până când o astfel de conexiune este disponibilă. Asiguraţi-vă că instrucţiunile de mai sus privind distanţa de separare sunt respectate până când transmisia este încheiată. Piesele dispozitivului sunt magnetice. Materialele metalice pot fi atrase la dispozitiv şi persoanele cu proteze auditive nu trebuie să ţină dispozitivul la urechea cu proteză auditivă. Nu aşezaţi cărţile de credit sau alte medii de stocare magnetice în apropierea dispozitivului deoarece informaţiile stocate pe ele pot fi şterse.
Funcţionarea oricărui echipament de transmisie radio, inclusiv telefoane fără fir, pot interfera cu funcţionalitatea dispozitivelor medicale cu protecţie neadecvată. Consultaţi un medic sau producătorul dispozitivului medical pentru a stabili dacă sunt adecvat protejate la energia RF externă sau dacă aveţi orice întrebări. Opriţi dispozitivul în centrele de servicii medicale atunci când orice reglementări afişate în aceste zone vă cer să faceţi acest lucru. Spitalele sau centrele de îngrijire medicală pot folosi echipamente care ar putea fi sensibile la transmisiile de RF externe.
Simulatoarele cardiace. Producătorii de simulatoare cardiace recomandă menţinerea unei distanţe minime de 15,3 centimetri între dispozitivele wireless şi simulatorul cardiac pentru a evita interferenţa potenţială cu simulatorul cardiac. Aceste recomandări sunt conforme cu cercetările independente şi recomandările Wireless Technology Research. Persoanele cu simulatoare cardiace trebuie să facă următoarele:
•Să menţină întotdeauna dispozitivul la mai mult de 15,3 centimetri de simulator.
•Să nu ţină dispozitivul în apropierea stimulatorului când dispozitivul este pornit. Dacă suspectaţi interferenţă, opriţi dispozitivul şi mutaţi-l.
Protezele auditive. Unele dispozitive digitale wireless pot interfera cu unele proteze auditive. Dacă interferenţa se produce, consultaţi furnizorul de servicii.
ix
Semnalele de RF pot afecta sistemele electronice instalate incorect sau protejate necorespunzător precum sistemele electronice de injecţie a combustibilului, sistemele de frânare anti-patinare (anti-blocare), sistemele electronice de control al vitezei şi sistemele airbag. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi producătorul vehiculului dvs sau reprezentantul acestuia sau al oricărui echipament care a fost adăugat. Numai personalul calificat trebuie să asigure service-ul dispozitivului sau să instaleze dispozitivul într-un vehicul. Instalarea sau service-ul defectuoase pot fi periculoase şi pot anula orice garanţie care se aplică dispozitivului. Verificaţi regulat dacă toate echipamentele din vehiculul dvs. sunt montate şi funcţionează corect. Nu stocaţi sau transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, piesele sau îmbunătăţirile sale. Pentru vehicule echipate cu air bag, amintiţi-vă că sacii de aer se umflă cu forţă mare. Nu puneţi obiecte, inclusiv echipamente wireless portabile sau instalate în zona de deasupra air bag-ului sau în zona de desfacere a air bag-ului. Dacă echipamentul wireless din vehicul este instalat incorect şi dacă air bag-ul umflă, se pot produce răniri grave. Utilizarea dispozitivului în timpul zborului cu avionul este interzisă. Opriţi aparatul înainte de îmbarcarea în avion. Folosirea tele-dispozitivelor wireless într-un avion poate fi periculoasă pentru funcţionarea avionului, poate întrerupe reţeaua telefonică wireless şi poate fi ilegală.
Opriţi dispozitivul când vă aflaţi într-o zonă cu o atmosferă potenţial explozivă şi respectaţi toate semnele şi instrucţiunile. Printre atmosferele potenţial exploziv se numără zonele în care vi se recomandă normal să opriţi motorul vehiculului. În astfel de medii, scânteile pot provoca explozii sau incendii care duc la vătămări corporale sau chiar decese. Opriţi dispozitivul la punctele de alimentare cu combustibil precum în apropierea pompelor de benzină de la staţiile de service. Respectaţi restricţiile privind utilizarea echipamentelor radio în depozitele de combustibil, zonele de stocare şi distribuţie; uzinele chimice sau acolo unde sunt în curs de desfăşurare operaţiuni de detonare. Zonele care au o atmosferă potenţial explozivă sunt de cele mai multe ori, însă nu întotdeauna, bine semnalizate. Printre acestea se numără puntea inferioară a ambarcaţiunilor, instalaţiile de transfer sau depozitare de produse chimice, vehiculele care folosesc gaz petrolier (precum propanul sau butanul) şi zonele în care aerul conţine particule precum granulele, praful sau pulberile metalice. Nu porniţi computerul când folosirea unui telefon wireless este interzisă sau când poate provoca interferenţă sau pericol.
ăRomân
Avertisment: Nu puteţi efectua apeluri de urgenţă prin acest dispozitiv. Pentru a efectua un apel de urgenţă trebuie să sunaţi de la telefonul mobil sau de la alt sistem de apelare telefonică.
Română
x
Nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la coşul de gunoi atunci când îl casaţi. Pentru a reduce poluarea şi a asigura protecţia maximă a mediului global, reciclaţi-l. Pentru informaţii suplimentare privind reglementările pentru deşeurile provenite de la echipamentele electronice şi electrocasnice (WEEE), vizitaţi www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
Consultanţă privind mercurul
Pentru proiectoarele cu bec şi pentru produsele electronice care conţin un monitor sau un afişaj LCD/CRT care nu au iluminare din spate cu LED-uri: Lămpile din interiorul acestui produs conţin mercur şi trebuie reciclate sau depozitate conform legilor locale, statale sau federale. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi Alianţa Industriilor Electronice
la www.eiae.org. Pentru informaţii specifice privind aruncarea lămpilor, verificaţi www.lamprecycle.org.
ENERGY STAR
Produsele Acer certificate ENERGY STAR vă economisesc banii prin reducerea costurilor cu energia şi protejează mediul fără a sacrifica din funcţii sau din performanţă. Acer este mândru să ofere clienţilor săi produse cu sigla ENERGY STAR.
Ce este ENERGY STAR?
Produsele certificate ENERGY STAR folosesc mai puţină energie şi previn emisiile de gaze cu efect de seră prin respectarea indicaţiilor stricte de eficienţă energetică stabilite de Agenţia pentru protecţia mediului din S.U.A. (EPA). Acer este hotărât să ofere produse şi servicii, pe plan internaţional, care să ajute clienţii să economisească bani, să conserve energie şi să îmbunătăţească calitatea mediului înconjurător. Cu cât economisim mai multă energie printr-o eficienţă energetică sporită, cu atât reducem gazele cu efect de seră şi pericolele de modificare a climei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi www.energystar.gov sau www.energystar.gov/powermanagement.
Produsele Acer având sigla ENERGY STAR: (doar pentru anumite modele)
•generează mai puţină căldură şi reduc necesitatea de răcire.
•Intră automat în modurile de „repaus ecran” şi „repaus computer” după 10, respectiv 30 de minute de inactivitate.
•Activează computerul din modul repaus prin apăsarea unei taste sau prin mişcarea mouse-ului.
•În modul „repaus”, computerele vor economisi mai mult de 80% din energie.
ENERGY STAR şi sigla ENERGY STAR sunt mărci înregistrate în S.U.A.
xi
Utilizatorii computerului se pot plânge de probleme de vedere şi dureri de cap după utilizarea prelungită. Utilizatorii sunt expuşi şi riscului de rănire fizică după ore lungi de lucru în faţa computerului. Perioadele lungi de lucru, poziţia greşită, obiceiurile de lucru incorecte, condiţiile de lucru neadecvate, sănătatea personală şi alţi factori măresc mult riscul de rănire fizică.
Folosirea incorectă a computerului poate duce la sindromul tunelului carpal, tendonită, tenosinovită şi alte afecţiuni ale muşchilor şi scheletului. Simptomele următoare pot apărea la nivelul mâinilor, încheieturilor, umerilor, gâtului sau spatelui.
•Senzaţie de înţepenire, arsuri sau amorţeală.
•Durere, tensiune sau sensibilitate.
•Durere, umflături sau zvâcneli.
•Înţepenire sau dificultate de mişcare.
•Răceală sau slăbiciune.
Dacă aveţi aceste simptome sau orice alte dureri şi/sau disconfort persistente şi repetate legate de folosirea computerului, consultaţi imediat un medic şi informaţi departamentul de sănătate şi de siguranţă al firmei.
Capitolul următor vă oferă sfaturi pentru o utilizare cât mai confortabilă a computerului.
Găsirea zonei de confort
Găsiţi zona de confort reglând unghiul de vedere al monitorului, folosind un spaţiu de sprijinire a picioarelor sau ridicând înălţimea în şezut pentru a obţine confortul maxim. Reţineţi următoarele sfaturi:
•Nu rămâneţi prea mult timp într-o poziţie fixă.
•Evitaţi aplecarea în faţă şi/sau lăsarea pe spate.
•Ridicaţi-vă şi mergeţi în jur în mod regulat pentru a îndepărta rigiditatea din muşchii picioarelor.
•Luaţi pauze scurte de odihnă pentru a vă odihni gâtul şi umerii.
•Evitaţi încordarea muşchilor sau ridicarea umerilor.
•Instalaţi bateria externă, tastatura şi mausul corect şi la o distanţă confortabilă de atins.
•Dacă vedeţi monitorul mai mult decât documentele dvs, aşezaţi monitorul în centrul biroului pentru a reduce riscul de înţepenire a gâtului.
Îngrijirea vederii
Orele lungi de vizualizare, purtarea de ochelari nepotriviţi sau a lentilelor de contact, privirea prea concentrată, lumina excesivă din încăpere, ecranele prost focalizate, tipurile de feţe foarte mici şi afişajele cu contrast redus vă pot obosi ochii. Următoarele capitole oferă sugestii despre modul de a reduce oboseala ochilor.
Ochii
•Odihniţi-vă ochii des.
•Relaxaţi cu regularitate ochii privind în zare, departe de computer şi concentrându-vă pe un punct aflat la distanţă.
•Clipiţi frecvent pentru a proteja ochiul de uscare.
ăRomân
xii
|
Ecranul |
|
||
|
• |
Menţineţi ecranul curat. |
||
|
• |
Ţineţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea de sus a afişajului pentru ca |
||
|
|
ochii să poată privi înainte când se uită în mijlocul afişajului. |
||
|
• |
Reglaţi luminozitatea şi/sau contrastul la un nivel confortabil pentru lizibilitate |
||
|
|
mărită a textului şi claritate a graficelor. |
||
ă |
• |
Eliminaţi strălucirea şi reflexiile: |
||
Român |
||||
|
• |
aşezarea ecranului în aşa fel încât feţele laterale să fie îndreptate spre |
||
|
|
|||
|
|
|
fereastră sau spre orice sursă de lumină |
|
|
|
• |
reducerea luminii din cameră folosind draperii, jaluzele sau storuri |
|
|
|
|||
|
|
• |
folosirea unei lumini de activitate |
|
|
|
• |
modificarea unghiului de vedere al ecranului |
|
|
|
• |
folosirea unui filtru de reducere a strălucirii |
|
|
|
• |
folosirea unei protecţii de ecran, precum o bucată de carton extinsă de la |
|
|
|
|
marginea din faţă sus a ecranului |
|
|
• |
Evitarea setării ecranului într-un unghi de vizualizare nepotrivit. |
||
|
• |
Evitaţi să priviţi perioade prelungite de timp direct în sursele de lumină |
||
|
|
strălucitoare. |
Dezvoltarea deprinderilor bune de lucru
Următoarele obiceiuri de lucru pot face mai relaxantă şi mai productivă utilizarea computerului:
•Luaţi pauze scurte, regulate şi dese.
•Efectuaţi exerciţii de întindere.
•Respiraţi aer curat cât mai des.
•Faceţi regulat exerciţii şi păstraţi-vă sănătatea.
Avertisment! Nu vă recomandăm să folosiţi computerul pe o canapea sau pe un pat. Dacă aceasta nu se poate evita, lucraţi numai perioade scurte de timp, faceţi pauze regulate şi faceţi câteva exerciţii de întindere.
Notă: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Reglementări şi note de siguranţă" la pagina 57.
xiii
Dorim să vă mulţumim că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs de procesare mobilă.
Pentru a vă ajuta să folosiţi computerul portabil Acer, am conceput un set de ghiduri:
Primul dintre acestea, posterul de configurare vă ajută să începeţi configurarea computerului.
Ghid general de utilizare seria TravelMate conţine informaţii utile valabile pentru toate modelele din gama TravelMate. Acest ghid acoperă subiecte de bază, cum ar fi utilizarea tastaturii, a sistemului audio etc. Vă rugăm să reţineţi că Ghidul general de utilizare se referă ocazional la funcţii sau caracteristici care sunt incluse doar în anumite modele ale seriei şi nu neapărat în modelul cumpărat de dumneavoastră.
Astfel de cazuri sunt marcate în manuale prin texte cum ar fi „doar pentru anumite modele”.
Ghidul rapid tipărit vă prezintă caracteristicile şi funcţiile de bază ale noului dvs. computer. Pentru mai multe informaţii privind modul în care computerul vă poate ajuta să fiţi mai productiv, consultaţi Ghid general de utilizare seria TravelMate.
Acest ghid conţine informaţii detaliate despre astfel de subiecte, precum utilitarele de sistem, recuperarea datelor, opţiunile de extensie şi depanarea. În plus, acesta conţine informaţii despre garanţie, reglementări generale şi note de siguranţă pentru computerul dvs portabil. Este disponibil în Format de document portabil (PDF) şi vine preîncărcat pe computerul dvs. portabil. Urmaţi aceşti paşi pentru a-l accesa:
1Daţi clic pe Start > Toate programele > AcerSystem.
2Daţi clic pe TravelMate Generic User Guide.
Notă: Vizualizarea fişierului necesită Adobe Reader. Dacă Adobe Reader nu este instalat pe computerul dvs., daţi clic pe TravelMate Generic User Guide pentru a executa mai întâi programul de instalare Adobe Reader. Pentru a încheia instalarea, urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Pentru instrucţiuni privind modul de utilizare a Adobe Reader, accesaţi meniul Ajutor şi asistenţă.
ăRomân
Română
xiv
Pornirea şi oprirea computerului
Pentru a porni computerul, apăsaţi şi eliberaţi butonul de alimentare. Pentru locaţia butonului de alimentare, consultaţi posterul de configurare.
Pentru a porni alimentarea, faceţi oricare dintre următoarele:
•Utilizaţi comanda Windows de închidere: daţi clic pe Start, apoi pe Închidere.
•Folosiţi butonul de alimentare
Puteţi pune computerul şi în modul stare de repaus, apăsând tasta rapidă stare de repaus <Fn> + <F4>.
Notă: Dacă nu puteţi opri computerul în mod normal, apăsaţi şi menţineţi butonul de pornire timp de mai mult de patru secunde pentru a opri computerul. Dacă opriţi computerul şi doriţi să-l porniţi din nou, aşteptaţi cel puţin două secunde înainte de a-l alimenta.
Îngrijirea computerului
Computerul dvs vă va servi bine dacă aveţi grijă de el.
•Nu expuneţi computerul la lumina directă a soarelui. Nu-l aşezaţi în apropierea surselor de căldură precum un radiator.
•Nu expuneţi computerul la temperaturi sub 0°C (32°F) sau peste 50°C (122°F).
•Nu expuneţi computerul la câmpuri magnetice.
•Nu expuneţi computerul la ploaie sau umezeală.
•Nu vărsaţi apă sau alte lichide pe computer.
•Nu supuneţi computerul la şocuri mari sau la vibraţii.
•Nu expuneţi computerul la praf sau murdărie.
•Nu aşezaţi niciodată obiecte pe computer.
•Nu trântiţi afişajul computerului când îl închideţi.
•Nu puneţi niciodată computerul pe suprafeţe neregulate.
xv
Îngrijirea adaptorului de c.a.
Iată câteva moduri de a îngriji adaptorul de c.a.:
• |
Nu conectaţi adaptorul la niciun alt dispozitiv. |
|
• |
Nu călcaţi pe cablul de alimentare şi nu puneţi obiecte grele pe acesta. |
|
|
Rutaţi cu grijă cablul de alimentare şi orice cabluri, ferit de zonele circulate. |
|
• |
Când deconectaţi cablul de alimentare, nu trageţi de cablu, ci de ştecăr. |
Român |
|
||
• |
Amperajele nominale ale echipamentului conectat nu trebuie să depăşească |
|
|
amperajul nominal al cablului, dacă folosiţi un cablu de prelungire. |
ă |
|
De asemenea, valoarea nominală totală a tuturor echipamentelor conectate la |
|
|
|
|
|
priza electrică de perete nu trebuie să depăşească valoarea nominală a |
|
|
siguranţei. |
|
Îngrijirea bateriei
Iată câteva moduri de a îngriji bateria:
•Folosiţi numai baterii de acelaşi fel pentru înlocuire. Opriţi alimentarea înainte de a scoate sau înlocui bateria.
•Nu desfaceţi bateria. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
•Depozitaţi bateriile folosite conform reglementărilor locale. Reciclaţi-le atunci când este posibil.
Curăţare şi service
Când curăţaţi computerul, urmaţi aceşti paşi:
1Opriţi computerul şi scoateţi bateria.
2Deconectaţi adaptorul de c.a.
3Folosiţi o cârpă umedă şi moale. Nu folosiţi agenţi de curăţare lichizi sau cu aerosoli.
Dacă se produce una dintre următoarele situaţii:
•Computerul a fost aruncat sau carcasa a fost deteriorată
•Computerul nu funcţionează normal
Consultaţi "Întrebări frecvente" la pagina 53.
Informaţii pentru siguranţa şi confortul |
|
dumneavoastră |
iii |
Instrucţiuni de siguranţă |
iii |
Atenţionare privind dispozitivul optic |
|
(doar pentru anumite modele) |
vii |
Mediu de funcţionare |
viii |
Dispozitive medicale |
viii |
Vehiculele |
ix |
Mediile potenţial explozive |
ix |
Apeluri de urgenţă |
ix |
Instrucţiuni de depozitare a deşeurilor |
x |
Consultanţă privind mercurul |
x |
ENERGY STAR |
x |
Sfaturi şi informaţii de utilizare confortabilă |
xi |
Înainte de toate |
xiii |
Ghidurile dumneavoastră |
xiii |
Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului |
xiv |
Pornirea şi oprirea computerului |
xiv |
Îngrijirea computerului |
xiv |
Îngrijirea adaptorului de c.a. |
xv |
Îngrijirea bateriei |
xv |
Curăţare şi service |
xv |
Zona de atingere |
1 |
Elementele de bază ale zonei de atingere |
|
(pentru modele cu butoane separate) |
1 |
Elementele de bază ale zonei de atingere |
|
(pentru modele cu butoane integrate) |
2 |
Folosirea tastaturii |
4 |
Tastele de blocaj şi tastatura numerică încorporată* |
4 |
Taste rapide |
5 |
Taste Windows |
6 |
Acer ProShield |
7 |
Prezentare generală |
7 |
Configurarea ProShield |
7 |
Disc securizat personal |
8 |
Setări BIOS |
9 |
Manager acreditări |
9 |
Protecţia datelor |
10 |
Eliminarea datelor |
10 |
Remote Manageability |
11 |
Acer Office Manager |
12 |
Consolă Acer Office Manager |
12 |
Tablou de bord |
12 |
Manager clienţi |
13 |
Politici |
15 |
Active |
16 |
Programator de activităţi |
17 |
Setări |
18 |
Acer eRecovery Management |
19 |
Crearea unei copii de rezervă pentru restaurare |
|
(Unitate optică) |
20 |
Crearea unei copii de rezervă pentru restaurare |
|
(Unitate flash pentru USB) |
22 |
Restaurarea sistemului (Unitate optică) |
24 |
Pentru a vă restaura sistemul |
24 |
Tipuri de restaurare |
24 |
Restaurarea software-ului preinstalat şi a driverelor |
24 |
Revenirea sistemului la o stare anterioară. |
25 |
Revenirea sistemului la starea sa din fabrică. |
26 |
Restaurarea sistemului |
|
(Unitate flash pentru USB) |
28 |
Pentru a vă restaura sistemul |
28 |
Tipuri de restaurare |
29 |
Restaurarea software-ului preinstalat şi a driverelor |
29 |
Revenirea sistemului la o stare anterioară. |
30 |
Revenirea sistemului la starea sa din fabrică. |
30 |
Acer Backup Manager |
33 |
Managementul alimentării |
34 |
Bateria |
35 |
Caracteristicile bateriei |
35 |
Maximizarea duratei de viaţă a bateriei |
35 |
Instalarea şi scoaterea bateriei |
36 |
Încărcarea bateriei |
37 |
Verificarea nivelului bateriei |
37 |
Optimizarea duratei de viaţă a bateriei |
37 |
Avertisment de nivel scăzut de încărcare a bateriei |
38 |
Când luaţi computerul portabil cu |
|
dumneavoastră |
39 |
Deconectarea de la desktop |
39 |
Deplasarea |
39 |
Pregătirea computerului |
39 |
Ce trebuie să aduceţi la şedinţe |
40 |
Când luaţi computerul acasă |
40 |
Pregătirea computerului |
40 |
Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră |
40 |
Consideraţii speciale |
41 |
Configurarea unui birou la domiciliu |
41 |
Călătoria cu computerul |
41 |
Pregătirea computerului |
41 |
Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră |
41 |
Consideraţii speciale |
42 |
Călătoria cu computerul în străinătate |
42 |
Pregătirea computerului |
42 |
Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră |
42 |
Consideraţii speciale |
42 |
Asigurarea computerului |
43 |
Folosirea unui blocaj de securitate al computerului |
43 |
Folosirea parolelor |
43 |
Introducerea parolelor |
44 |
Setarea parolelor |
44 |
Extinderea prin opţiuni |
45 |
Opţiuni de conectivitate |
45 |
Modem fax/date (doar pentru anumite modele) |
45 |
Caracteristică de reţea încorporată |
46 |
Consumator infraroşu (CIR) |
|
(doar pentru anumite modele) |
46 |
Universal Serial Bus (USB) |
47 |
Port IEEE 1394 port (doar pentru anumite modele) |
47 |
Interfaţa multimedia de înaltă definiţie |
|
(doar pentru anumite modele) |
48 |
ExpressCard (doar pentru anumite modele) |
48 |
Instalarea memoriei (doar pentru anumite modele) |
50 |
Utilitar BIOS |
51 |
Ordinea iniţializării |
51 |
Activarea recuperării de la disc la disc |
51 |
Parolă |
51 |
Folosirea software-ului |
52 |
Redarea conţinutului de pe DVD |
52 |
Întrebări frecvente |
53 |
Solicitarea de service |
55 |
Garanţie internaţională pentru călători (ITW) |
55 |
Înainte de a suna |
55 |
Depanare |
56 |
Sfaturi de depanare |
56 |
Mesaje de eroare |
56 |
Reglementări şi note de siguranţă |
57 |
Declaraţia FCC |
57 |
Notificări despre modem |
|
(doar pentru anumite modele) |
58 |
Declaraţie privind pixelii LCD |
60 |
Notificare de reglementare pentru dispozitive radio |
60 |
Generalităţi |
60 |
Cerinţa de siguranţă RF FCC |
61 |
Canada — Licenţă pentru putere scăzută-cu excepţia |
|
radio dispozitive de comunicaţii (RSS-210) |
62 |
Expunerea oamenilor la câmpurile de |
|
frecvenţe radio (RSS-102) |
62 |
LCD panel ergonomic specifications |
63 |
1
Zona de atingere încorporată este un dispozitiv de indicare sensibil la mişcarea pe suprafaţa sa. Aceasta înseamnă că cursorul răspunde atunci când mişcaţi degetul peste suprafaţa zonei de atingere. Poziţia centrală pe placa pentru sprijinirea palmei oferă confort şi suport maxim.
Elementele următoare vă arată cum să utilizaţi suportul tactil cu două butoane.
•Glisaţi-vă degetele peste zona de atingere pentru a deplasa cursorul.
•Apăsaţi butoanele stânga şi dreapta situate sub zona de atingere pentru a efectua funcţiile de selecţie şi execuţie. Aceste două butoane sunt asemănătoare cu butoanele stânga şi dreapta de pe un maus. Apăsarea pe zona de atingere este la fel ca atunci când faceţi clic pe butonul din stânga.
Funcţie |
Buton stânga |
Buton |
Zonă de atingere principală |
|
dreapta |
||||
|
|
|
||
Executare |
Faceţi clic de |
|
Apăsaţi de două ori (cu aceea |
|
|
două ori rapid. |
|
şi viteză ca şi clicul dublu cu |
|
|
|
|
un buton al mausului). |
|
|
|
|
|
|
Selectare |
Faceţi clic o dată. |
|
Apăsaţi o dată. |
|
|
|
|
|
|
Glisaţi |
Faceţi clic şi ţineţi |
|
Apăsaţi de două ori (cu aceea |
|
|
apăsat, apoi |
|
şi viteză ca şi clicul dublu cu |
|
|
folosiţi degetul pe |
|
un buton al mausului); ţineţi |
|
|
zona de atingere |
|
degetul pe zona de atingere la |
|
|
pentru a glisa |
|
a două apăsare şi glisaţi |
|
|
cursorul. |
|
cursorul. |
|
|
|
|
|
|
Acces la |
|
Faceţi clic o |
|
|
meniul context |
|
dată. |
|
|
|
|
|
|
Notă: Imaginile sunt doar orientative. Configuraţia exactă a computerului depinde de modelul achiziţionat.
Notă: Când folosiţi zona de atingere, menţineţi zona — şi degetele — uscate şi curate. Zona de atingere este sensibilă la mişcarea degetelor; şi prin urmare, cu cât atingerea este mai uşoară, cu atât reacţia este mai bună. Apăsând mai tare nu veţi mărisensibilitatea zonei de atingere.
ăRomân
Română
2
Notă: În mod implicit, defilarea pe orizontală şi verticală este activată pe zona de atingere. Aceasta poate fi dezactivată de la setările pentru maus din Panoul de control Windows.
Elementele următoare vă arată cum să utilizaţi zona de atingere.
•Glisaţi-vă degetele peste zona de atingere pentru a deplasa cursorul.
•Apăsaţi zona de atingere sau atingeţi pentru a da clic, ceea ce va selecta sau lansa un element.
•Aşezaţi degetul în colţul din dreapta jos al zonei de atingere şi apăsaţi pentru a da clic dreapta.
Colţurile stânga jos şi dreapta jos ale zonei de atingere sunt similare cu butoanele stânga şi dreapta ale mouse-ului.
Funcţie |
Colţul stânga jos |
Colţul |
Zonă de atingere principală |
dreapta jos |
|||
Deschide |
Apăsaţi de douăori |
|
Apăsaţi sau atingeţi de două |
|
rapid |
|
ori (cu aceeaşi viteză ca şi |
|
|
|
clicul dublu cu un buton al |
|
|
|
mausului) |
|
|
|
|
Selectare |
Apăsaţi o dată |
|
Apăsaţi sau atingeţi o dată |
Glisaţi |
Apăsaţi şi ţineţi |
|
Apăsaţi sau atingeţi de două |
|
apăsat, apoi folosiţi |
|
ori (cu aceeaşi viteză ca şi |
|
degetul pe zona de |
|
clicul dublu cu un buton al |
|
atingere pentru a |
|
mausului); ţineţi degetul pe |
|
glisa cursorul |
|
zona de atingere la a două |
|
|
|
apăsare şi glisaţi cursorul |
|
|
|
|
Acces la meniul |
|
Apăsaţi o dată |
|
context |
|
|
|
|
|
|
|
3
Notă: Când folosiţi zona de atingere, menţineţi zona — şi degetele — uscate şi curate. Zona de atingere este sensibilă la mişcarea degetelor; şi prin urmare, cu cât atingerea este mai uşoară, cu atât reacţia este mai bună. Apăsând mai tare nu veţi mări sensibilitatea zonei de atingere.
ăRomân
Română
4
Tastatura are taste cu dimensiuni normale şi o tastatură numerică inclusă*, cursor separat, taste de blocaj, Windows, de funcţii şi taste speciale.
Tastatura are trei taste de blocaj pe care le puteţi activa şi dezactiva.
Tasta de blocaj |
Descriere |
Caps Lock |
Când tasta Caps Lock este activă, toate caracterele alfabetice tastate |
|
apar ca majuscule. |
|
|
Num Lock |
Când tasta Num Lock este activă, tastatura încorporată este în mod |
<Fn> + <F11>* |
numeric. Tasta funcţionează ca un calculator (complet cu operatori |
|
aritmetici +, -, *, şi /). Folosiţi acest mod când trebuie să introduceţi multe |
|
date numerice. O soluţie mai bună ar fi conectarea la o tastatură externă. |
|
|
Scroll Lock |
Când tasta Scroll Lock este activă, ecranul se deplasează cu un rând în |
<Fn> + <F12> |
sus sau în jos atunci când apăsaţi tastele săgeată sus sau săgeată jos. |
|
Scroll Lock nu funcţionează cu anumite aplicaţii. |
Tastatura numerică inclusă funcţionează ca o tastatură numerică de birou. Aceasta este indicată de caracterele mici situate în colţul din dreapta sus al tastelor. Pentru a simplifica explicaţia tastaturii, simbolurile tastelor de control al cursorului nu sunt imprimate pe taste.
Acces dorit |
Num Lock activat |
Num Lock dezactivat |
Tastele numerice de |
Tastaţi numerele în mod normal. |
|
pe tastatura |
|
|
încorporată |
|
|
|
|
|
Tastele de control al |
Ţineţi apăsat <Shift> când folosiţi |
Ţineţi apăsat <Fn> în timp |
cursorului de pe |
tastele de control al cursorului. |
ce folosiţi tastele de control |
tastatura încorporată |
|
al cursorului. |
|
|
|
|
|
|
Tastele tastaturii |
Ţineţi apăsat <Fn> în timp ce |
Tastaţi literele în mod |
principale |
tastaţi litere pe tastatura |
normal. |
|
încorporată. |
|
* doar pentru anumite modele
5
Computerul foloseşte tastele rapide sau combinaţiile de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor precum luminozitatea ecranului şi volumul.
Pentru a activa tastele rapide, apăsaţi şi menţineţi tasta <Fn> înainte de a apăsa cealaltă tastă din combinaţia de tastă rapidă.
Tastă rapidă |
Pictogramă Funcţie |
Descriere |
|
|
|
|
|
<Fn> + <F3> |
Tastă pentru |
Activează/dezactivează |
|
|
|
comunicaţii |
dispozitivele de comunicaţie ale |
|
|
|
computerului (Dispozitivele de |
|
|
|
comunicaţie pot diferi în funcţie |
|
|
|
de model). |
|
|
|
|
<Fn> + <F4> |
Hibernare |
Pune computerul în modul |
|
|
|
|
Hibernare. |
|
|
|
|
<Fn> + <F5> |
Comutare |
Comută între ecranul notebook- |
|
|
|
afişaj |
ului şi un monitor extern (dacă |
|
|
|
este conectat), sau ambele. |
|
|
|
|
<Fn> + <F6> |
Oprire afişaj |
Opreşte lumina de fundal a |
|
|
|
|
ecranului pentru a economisi |
|
|
|
energie. Apăsaţi orice tastă |
|
|
|
pentru reveni. |
|
|
|
|
<Fn> + <F7> |
Comutare |
Porneşte şi opreşte suportul |
|
|
|
zonă de |
tactil încorporat. |
|
|
atingere |
|
|
|
|
|
<Fn> + <F8> |
Comutare |
Porneşte şi opreşte difuzoarele. |
|
|
|
difuzor |
|
|
|
|
|
<Fn> + <F11> |
NumLk |
Porneşte sau opreşte tastatura |
|
|
|
|
numerică încorporată |
|
|
|
(doar pentru anumite modele). |
|
|
|
|
<Fn> + < |
> |
Luminozitate |
Măreşte luminozitatea afişajului. |
|
|
mărită |
|
|
|
|
|
<Fn> + < |
> |
Luminozitate |
Reduce luminozitatea afişajului. |
|
|
scăzută |
|
|
|
|
|
<Fn> + < |
> |
Volum mărit |
Măreşte volumul sunetului. |
|
|
|
|
<Fn> + < |
> |
Volum scăzut |
Reduce volumul sunetului. |
|
|
|
|
ăRomân