TravelMate 3200-Serien - Användarhandbok
Ursprunglig Utgåva: Juli 2004
Informationen i den här publikationen kan ändras utan föregående meddelande. Sådana
ändringar tas med i efterföljande utgåvor av den här handboken samt tilläggsdokument och publikationer. Det här företaget utfäster inga garantier, uttryckta eller implicita, med
hänseende till innehållet och reserverar sig uttryckligen från påstådda garantier för säljbarhet
eller anpassning för vissa syften.
Notera modellnumret, serienumret, inköpsdatumet och inköpsstället i utrymmet nedan.
Serienumret och modellnumret finns på etiketten på datorn. All korrespondens rörande
enheten bör innehålla serienumret, modellnumret och inköpsinformationen.
Ingen del av den här publikationen får återskapas, lagras i elektronisk form eller överföras, i
någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, som fotokopia, inspelning eller på
annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
Acer och Acers logo är registrerade varumärken som tillhör Acer Incorporated. Andra företags
produktnamn eller varumärken används endast i identifieringssyfte och tillhör respektive
företag.
Välkommen!
Tack för att du valde TravelMate som din bärbara dator. Vi hoppas att
du blir nöjd med ditt val.
Dina handböcker
Till din hjälp i användningen av TravelMate har vi skapat några
handböcker:
iii
Svenska
Till att börja med finns postern
hjälper dig komma igång med installationen av datorn.
I den här
hur datorn kan hjälpa dig att bli mer produktiv.
Handboken innehåller enkel och kortfattad information
om datorn, så du bör läsa den noggrant.
Om du vill skriva ut en kopia av handboken finns den även
tillgänglig i PDF-format (Portable Document Format). Gör
så här:
Användarhandbok
Bara till en början...
presenteras många tips om
som
1 Välj Start, Alla program, AcerStystem.
2 Dubbelklicka på AcerSystem User’s guide.
Obs! Du måste ha Adobe Acrobat Reader installerat för att
kunna visa filen. Om Adobe Acrobat Reader inte är
installerat på datorn kommer det att installeras när du
dubbelklickar på AcerSystem User’s guide. Utför
installationen genom att följa instruktionerna på
bildskärmen. Instruktioner för hur du använder Adobe
Acrobat Reader finns på menyn Hjälp och Support.
Svenska
iv
Anvisningar för skötsel och användning av
datorn
Starta och stänga av datorn
Starta datorn genom att trycka på strömbrytaren nedanför LCDskärmen. Du kan se strömbrytarens placering i "Framsida" på sidan 3.
Du stänger av datorn på något av följande sätt:
•Använd avslutningskommandot i Windows
Klicka på Start, Turn off Computer och klicka sedan på Turn Off.
•Använd av/på-knappen
Obs! Med av/på-knappen kan du även utföra
strömsparfunktioner. Läs avsnittet "Strömhantering" på sidan 26.
•Använd de anpassade strömsparfunktionerna
Du kan också stänga av datorn genom att stänga bildskärmslocket
eller trycka på snabbtangenten för vänteläge (Fn-F4). Läs avsnittet
"Strömhantering" på sidan 26.
Obs! Om det inte går att stänga av datorn på vanligt sätt kan du
stänga av den genom att hålla av/på-knappen intryckt i minst fyra
sekunder. Om du har stängt av datorn och vill slå på den igen bör
du vänta minst två sekunder innan du startar den.
Datorns skötsel
Om du sköter om datorn kommer den att fungera problemfritt under
lång tid.
•Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte nära
värmekällor, till exempel element.
•Utsätt inte datorn för temperaturer under 0ºC (32ºF) eller över
50ºC (122ºF).
•Utsätt inte datorn för magnetfält.
•Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
•Spill inte vatten eller annan vätska på datorn.
•Utsätt inte datorn för kraftiga stötar eller vibrationer.
•Utsätt inte datorn för damm och smuts.
•Placera aldrig föremål på datorn eftersom det kan vålla skador.
•Slå inte igen locket, utan stäng det försiktigt.
•Placera aldrig datorn på ett ojämnt underlag.
Skötsel av nätadaptern
Nedan följer några tips att tänka på för nätadaptern:
•Anslut inte adaptern till någon annan apparat.
•Trampa inte på nätsladden och placera aldrig tunga föremål på
den. Placera alltid nätsladden och andra kablar på undanskymda
ställen.
•Dra alltid i kontakten, inte i sladden, när nätsladden ska dras ut.
•Den totala strömförbrukningen för utrustningen får inte överstiga
den högsta tillåtna strömmen för eventuella förlängningskablar.
Dessutom får inte den totala strömförbrukningen hos utrustning
som ansluts till ett eluttag överstiga den effekt som strömkretsen
säkrats till.
Skötsel av batteriet
v
Svenska
Nedan följer några tips gällande skötseln av batteriet:
•Byt bara batteri till ett av samma typ. Stäng alltid av strömmen
innan du tar bort eller byter ut batteriet.
•Försök aldrig öppna eller på annat sätt göra åverkan på batteriet.
Förvara alltid batteriet utom räckhåll för barn.
•Gör dig alltid av med batteriet enligt gällande lokala föreskrifter.
Om möjligt bör det återvinnas.
Rengöring och service
Så här rengör du datorn:
1Stäng av datorn och ta ut batteriet.
2Koppla bort nätadaptern.
3Använd en mjuk fuktad trasa. Använd inte flytande
rengöringsmedel eller sprejer.
Svenska
vi
Om något av följande inträffar:
•Du har tappat datorn eller skadat höljet.
•Du har spillt vätska i datorn.
•Datorn fungerar inte korrekt.
Se "3 Felsöka datorn" på sidan 49.
Välkommen!iii
Dina handböckeriii
Anvisningar för skötsel och användning av datorniv
1 Komma igång med TravelMate1
En snabbtitt på TravelMate3
Framsida3
Framifrån med locket nedfällt5
Vänstersidaosed front view6
Högersida 7
Baksida 8
Undersida9
Funktioner 10
Indikatorer12
Använda tangentbordet14
Specialtangenter14
Inbyggt numeriskt tangentbord15
Windows-tangenter16
Snabbtangenter17
Eurosymbolen19
Snabbstartknappar20
Pekplatta22
Grunder för användning av pekplattan22
Lagring24
Hårddisk24
Optisk enhet24
Ljud26
Strömhantering26
Resa med datorn27
Koppla bort utrustningen27
Flytta datorn27
Ta med datorn hem28
Resa med datorn30
Resa utomlands med datorn30
Säkra datorn32
Använda ett datorlås32
Innehåll
Svenska
2 Anpassa datorn35
Expandera med tillval37
Anslutningsalternativ37
Uppgraderingsalternativ43
Använda systemfunktioner45
Acer eManager45
Launch Manager46
BIOS-Verktyget46
OneButton Recovery (OBR)47
Installation av flerspråkigt operativsystem47
Återställa utan en återställnings-CD47
Ställ in lösenord och avsluta48
3 Felsöka datorn49
Vanliga frågor51
Tips för problemlösning54
Felmeddelanden55
Beställa service56
Internationell resegaranti (International Traveler’s
Warranty; ITW)56
Innan du ringer57
Bilaga A Specifikationer59
Bilaga B
Notis om säkerhet och överensstämmelse
med regelverk65
Index81
1 Komma igång med
TravelMate
TravelMate-datorn kombinerar höga prestanda,
mångsidighet, strömsparfunktioner och
multimediafunktioner med en unik stil och
ergonomisk design. Med din nya partner kan du
arbeta med oöverträffad produktivitet och
tillförlitlighet.
En snabbtitt på TravelMate
3
När du installerat datorn enligt beskrivningarna i
vill vi ta dig med på en guidad tur i din nya TravelMate-dator.
Bara till en början...
Framsida
Svenska
#FunktionBeskrivning
1BildskärmKallas även Liquid-Crystal Display (LCD),
här visas skärmbilden.
4
#FunktionBeskrivning
2StrömbrytareSlår på och av datorn.
3StatusindikatorerLysdioder (LED) som tänds respektive
släcks för att indikera status för datorns
funktioner och komponenter.
1 Komma igång med TravelMate
Svenska
4TangentbordMatar in data till datorn.
5HandlovsstödBekvämt stöd för händerna när du
använder datorn.
6Klickknappar (vänster,
mitten och höger)
7PekplattaBeröringskänslig pekenhet som fungerar
8StarttangenterKnappar för att starta program som
9MikrofonInbyggd mikrofon för ljudinspelning.
Den vänstra och högra knappen har
samma funktion som motsvarande knapp
på en mus, knappen i mitten fungerar som
en fyrvägs rullknapp.
på samma sätt som en datormus.
används ofta. Mer information finns i
avsnittet "Snabbstartknappar" på sidan
20.
Framifrån med locket nedfällt
#FunktionBeskrivning
1HögtalareVänster och höger högtalare med stereoljud.
2IR-portAnslutning för IR-enheter (t ex IR-skrivare och
dator med IR-stöd)
3SpänningsindikatorLyser när datorn är påslagen
4BatteriladdningLyser när batteriet att laddas.
5
Svenska
5Bluetooth-
kommunikation
6Trådlös
kommunikation
OBS: Knapparna för Bluetooth och trådlöst LAN fungerar bara på
modeller med stöd för Bluetooth respektive trådlös
kommunikation.
Tänds för att indikera status hos Bluetoothkommunikationen (tillverkningsval).
Tänds för att indikera status hos trådlöst LAN
(tillverkningsval).
Svenska
6
Vänstersidaosed front view
#FunktionBeskrivning
1 Komma igång med TravelMate
1SäkerhetslåsAnslutning för ett Kensington-
2IEEE 1394-portAnslutning för IEEE 1394-enheter.
3ModemingångAnslutning för telefonlinje.
4USB 2.0-portAnslutning för USB 2.0-enheter (t ex
5VentilationsöppningarSkyddar datorn mot överhettning,
6Kontakt för högtalare/
linjeutgång/hörlurar
7Kontakt för linjeingång/
mikrofon
kompatibelt stöldskyddslås.
en USB-mus eller USB-kamera).
även vid långa användningsperioder.
Anslutning för ljudutgångsenheter (t
ex högtalare, hörlurar).
Anslutning för ljudingångsenheter (t
ex CD-spelare eller freestyle).
Högersida
#FunktionBeskrivning
1Optisk drivenhetInbyggd optisk drivenhet; tillåter CD- eller
DVD-skivor beroende på typen av enhet.
2LysdiodsindikatorLyser när den optiska drivenheten är aktiv.
7
Svenska
3Hål för manuell
utmatning
4Knapp för utmatning
av optisk drivenhet
5UtmatningsknappMatar ut PC Card från kortplatsen.
6Kortplats för PC CardAnslutning för ett kort av typen Type II
73-funktionskortläsareLäser kort av typen MS, MMC och SD.
8USB 2.0-portAnslutning för enheter av typen Universal
9NätverksingångAnslutning för ett Ethernet 10/100/1000-
10SpänningsuttagAnslutning för nätadapter.
Matar ut släden på den optiska drivenheten
när datorn är avstängd. Se vidare sidan 52.
Matar ut släden på den optiska drivenheten.
CardBus PC Card.
OBS: Denna kortläsare stödjer bara ett kort åt
gången.
Serial Bus (USB) 2.0 (t ex en USB-mus eller
USB-kamera).
baserat nätverk.
Svenska
8
Baksida
#FunktionBeskrivning
1 Komma igång med TravelMate
1Uttag för 100-pinnars
portreplikator
2Extern bildskärmsportAnslutning för bildskärm (t ex en extern
Uttag för 100-pinnars portreplikator
Anslutning för en I/O-portreplikator eller en
expansionsenhet av typen Acer EasyPort.
bildskärm eller LCD-projektor).
Undersida
#FunktionBeskrivning
1MinnesfackPlats för datorns huvudsakliga minne.
9
Svenska
4
2KylfläktSkyddar datorn mot överhettning.
OBS: Täck inte över fläktens öppning.
3Frigöringsspärr
för batterifacket
4BatterifackPlats för datorns batteri.
5BatterilåsHåller fast batteriet på plats.
Låser upp batterifacket så att batteriet kan tas
ut.
Svenska
10
1 Komma igång med TravelMate
Funktioner
Nedan sammanfattas datorns många funktioner:
Prestanda
•Intel® Pentium® M processor 715, 725, 735, 745, 755
•Intel® 855GME chipset
•256/512 MB DDR333 SDRAM, som kan uppgraderas till 2048 MB
med två soDIMM-moduler
•40 GB eller större högkapacitets E-IDE hårddisk
•Strömsparfunktioner med “Advanced Configuration Power
Interface” (ACPI)
Bildskärm
•En TFT LCD-panel med 14,1” XGA (upplösning 1024x768) som
erbjuder stor skärmyta för maximal effektivitet och enkel
användning
•3D-funktioner
•ATI MOBILITY ™ RADEON™ 9700 med 64 MB video-RAM
(tillverkningsval)
•Samtidig LCD- och CRT-bildskärm, samt andra bildsvisningsenheter
såsom stöd för videoprojektor.
•Automatisk LCD-nedtoningsfunktion som automatiskt fastställer
de bästa inställningarna för bildskärmen och som sparar ström
•DualView
TM
Multimedia
•Hög - fart DVD/CD-RW kombination, DVD- tvåfaldig eller DVDjättefin fler drivas
•Inbyggd mikrofon
•Inbyggda högtalare
•16-bitars HiFi AC’97 stereoljud
11
Anslutningar
•Inbyggd 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet anslutning
•Inbyggt 56Kbps fax/data-modem
•Snabb trådlös IR-kommunikation
•IEEE 1394-port
•Två Universal Serial Bus (USB) 2.0 ports
•InviLink™ 802.11b/g eller InviLink™ 802.11a/b/g trådlöst LAN med
dual band, tri-mode (tillverkningsval)
•Bluetooth® (tillverkningsval)
•Uttag för 100-pinnars portreplikator
•Minneskortläsare för SD/MMC/MS
Design och ergonomi med människan i centrum
•Tåligt men ändå extremt lättburet utförande
•Stilrent utseende
•Fullstort tangentbord med fyra programmeringsbara tangenter
för snabbstart
•Ergonomiskt centrerad touchpad pointing device
•4-vägars rullknapp för internet
Svenska
Utbyggnad
•En Typ II CardBus-PC-kortplats
•Uppgraderingsbar minnesmoduler
•Acer EasyPort
Svenska
12
1 Komma igång med TravelMate
Indikatorer
Datorn har tre lättavlästa statusindikatorer längst upp till vänster
ovanför tangentbordet.
IkonFunktionBeskrivning
Caps LockLyser när skiftlåset (Caps Lock) är aktiverat.
Num LockLyser när numeriska låset (Num Lock) är
aktiverat.
MediaaktivitetLyser när hårddisken eller den optiska
drivenheten är aktiv.
Dessutom finns ett par indikatorer på framsidan. Dessa
statusindikatorer är synliga även när locket är nedfällt.
IkonFunktionBeskrivning
13
Svenska
SpänningsindikatorLyser när datorn är påslagen.
BatteriladdningLyser när batteriet laddas.
14
1 Komma igång med TravelMate
Använda tangentbordet
Tangentbordet har normalstora tangenter och en inbyggd knappsats,
separata markörtangenter, två Windows-tangenter samt tolv
funktionstangenter.
Svenska
Låstangenter
Tangentbordet har tre låstangenter som du kan växla mellan av och
på.
LåstangentBeskrivning
Caps LockNär skiftlåset (Caps Lock) är aktiverat skrivs alla bokstäver
Num Lock
(Fn-F11)
med versaler.
När det numeriska låset (Num Lock) är aktiverat befinner sig
den inbyggda knappsatsen i numeriskt läge. Tangenterna
fungerar som en kalkylator (komplett med de matematiska
operatorerna +, -, * och /). Du kan använda det här läget när
du matar in en stor mängd numeriska data. Ett alternativ är
att ansluta en extern knappsats.
Scroll Lock
(Fn-F12)
När den här funktionen är aktiverad flyttas skärmbilden en
rad uppåt eller nedåt när du trycker på upp- eller nedpilen.
Den här funktionen fungerar inte med alla program.
15
Inbyggt numeriskt tangentbord
Det inbyggda numeriska tangentbordet fungerar ungefär som det
numeriska tangentbordet på ett vanligt tangentbord. Du kan
identifiera tangenterna på att de har små tecken längst upp till höger.
Markörtangenternas symboler är inte tryckta på tangenterna eftersom
det i så fall skulle bli väldigt svårt att tyda dem.
Svenska
Önskad Användning
Siffertangenter på
det inbyggda
tangentbordet
Markörtangenter på
det inbyggda
tangentbordet
HuvudtangenterHåll ned tangenten Fn
Numeriskt Lås
Aktiverat
Skriv siffror på vanligt
sätt.
Håll ned Skift när du
trycker på
markörtangenterna.
när du skriver
bokstäver på det
inbyggda
tangentbordet.
Numeriskt Lås
Inaktiverat
Håll ned tangenten Fn
när du trycker på
markörtangenterna.
Skriv bokstäver på
vanligt sätt.
Svenska
16
1 Komma igång med TravelMate
Windows-tangenter
På tangentbordet finns två tangenter som du kan använda för att
utföra Windows-specifika funktioner.
TangentBeskrivning
WindowstangentDå man trycker på endast denna tangent har den
samma funktion som när man klickar på Start-knappen
i Windows, den startar alltså Start-menyn. Den kan
också användas tillsammans med andra tangenter för
ett flertal funktioner:
+ Tab: Aktiverar nästa knapp i aktivitetsfältet.
+ E: Öppnar fönstret Den här datorn.
+ F1: Öppnar Hjälp och Support.
+ F: Öppnar dialogrutan Sök: Alla filer.
+ M: Minimerar alla fönster.
Shift + + M: Ångrar kommandot minimera alla
fönster ( + M).
+ R: Öppnar dialogrutan Kör.
ProgramknappenDen här tangenten gör samma sak som ett klick på
höger musknapp, nämligen öppnar programmets
snabbmeny.
17
Snabbtangenter
Med snabbtangenter kan du snabbt och enkelt få åtkomst till de flesta
av datorns kontroller, t.ex. bildskärmens ljusstyrka, ljudvolym och BIOSverktyget.
Du aktiverar en snabbtangent genom att hålla ned Fn innan du trycker
på den andra tangenten i snabbtangentskombinationen.
Svenska
Snabbtan
gent
Fn-F1Hjälp för
Fn-F2Acer eSettingStartar den Acer eSetting i
Fn-F3Acer ePower
Fn-F4SleepPlacera datorn i Sleep-läge.
IkonFunktionBeskrivning
Visa hjälp för snabbtangenter
snabbtangenter
eManager som valts med
hjälp av Empoweringtangenten. Se avsnittet "Acer
eManager" på sidan 45.
Management
Startar det Acer
ePowerManagement i
eManager som valts med
hjälp av Empoweringtangenten. Se avsnittet "Acer
eManager" på sidan 45.
18
1 Komma igång med TravelMate
Svenska
Snabbtan
gent
Fn-F5Växla bildskärmVäxla mellan att visa bilden
Fn-F6SkärmsläckareStänga av bildskärmens
Fn-F7Aktivera pekplattaAktivera/inaktivera den
Fn-F8Aktivera högtalareSätt på/stäng av högtalarna.
Fn-↑Volym uppHöjer högtalarvolymen.
Fn-↓Volym nedSänker högtalarvolymen.
Fn-→Öka ljusstyrkanÖkar bildskärmens ljusstyrka.
IkonFunktionBeskrivning
på bildskärmen, den externa
bildskärmen (om den är
ansluten) och båda
bildskärmarna samtidigt.
bakgrundsbelysning för att
spara ström. Återgå genom
att trycka på en valfri
tangent.
interna pekplattan.
Fn-
←
Alt GrEuro
Minska ljusstyrkaMinskar bildskärmens
ljusstyrka.
EuroSkriver eurosymbolen.
19
Eurosymbolen
Om tangentbordslayouten är inställd på "United States-International"
eller "United Kingdom", eller om du har ett tangentbord med en
europeisk layout, så kan du skriva Euro-symbolen på tangentbordet.
Att tänka på för användare med amerikanskt tangentbord:
tangentbordslayouten ställs in när du installerar Windows. För att
kunna skriva eurosymbolen måste du ha valt
tangentbordslayouten "United States-International".
Så här kontrollerar du vilken tangentbordstyp du har:
1Välj Start, Kontrollpanelen.
2Dubbelklicka på Regional and Language Options.
3Klicka på fliken Language och sedan på Details.
4Kontrollera att den tangentbordslayout som används för "In
English (United States)" är inställd på "United StatesInternational".
Om den inte är det markerar du och klickar på ADD. Sedan väljer
du United States-International och klickar på OK.
5Klicka på OK.
Så här skriver du eurosymbolen:
1Leta upp eurosymbolen på tangentbordet.
2Öppna en textredigerare eller ordbehandlare.
3Håll ned Alt Gr och tryck på eurosymbolen.
Svenska
Obs! Eurosymbolen kan inte användas i vissa teckensnitt och
programvaror. Mer information finns på http://
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.