Manuel d’utilisation du TravelMate Série 3200
Première édition : Juillet 2004
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite,
relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une
application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
No. de série :_______________________________________
Date d’achat :______________________________________
Lieu d’achat : ______________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Pour commencer
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la
gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques
mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre
TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides :
Tout d’abord, le poster
à configurer votre ordinateur.
Ce
Manuel d’utilisation
dont votre ordinateur peut vous aider à être productif. Ce
guide fournit des informations claires et concises sur
l’ordinateur, il est donc important de les lire intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format
PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer
une copie. Procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, puis
AcerSystem.
2 Cliquez sur AcerSystem User’s guide.
Remarque :
Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas
installé dans votre ordinateur, le clic sur AcerSystem User’s
Guide va exécuter le programme d’installation d’Acrobat
Reader. Suivez les instructions à l’écran pour terminer
l’installation. Pour des instructions sur l’utilisation de Adobe
Acrobat Reader, accédez à son menu d’
L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Pour partir du bon pied...
présente les nombreuses manières
Help and Support
vous aide
.
Français
Français
iv
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de
votre ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement et
relâchez le bouton d'alimentation au-dessous de l’écran LCD. Voir
« Vue frontale » à la page 3 pour l’emplacement de le bouton
d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur, puis cliquez sur
Éteindre.
•Utilisez le bouton d’alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser le bouton
d’alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 26.
•En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (FnF4). Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 26.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors tension
de manière normale, appuyez sur le bouton d’alimentation et
maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si vous avez mis
l’ordinateur hors tension et vous le mettre à nouveau sous
tension, attendez au moins 2 secondes.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC
(32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
v
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•Pour éviter d’endommager l’écran, ne posez pas d’objets sur
l’ordinateur lorsqu’il est fermé.
•Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur :
•Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
Français
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Français
vi
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2Déconnectez l’adaptateur secteur.
3Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
Dans les cas suivants :
•L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « 3 Dépannage de votre TravelMate » à la page 49.
Pour commenceriii
Vos guidesiii
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation
de votre ordinateuriv
Vue bas9
Caractéristiques10
Indicateurs12
Utilisation du clavier14
Touches spéciales14
Touches de lancement20
Touchpad22
Informations de base du touchpad22
Stockage24
Disque dur24
Lecteur optique24
Audio26
Gestion de l’alimentation26
Déplacements avec votre TravelMate27
Déconnexion du bureau27
Courts déplacements27
Emporter l’ordinateur à la maison28
Voyage avec l’ordinateur30
Voyage international avec l’ordinateur30
Sécurité de l’ordinateur32
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur32
Sommaire
2 Personnalisation de votre TravelMate35
Extension avec des options37
Options de connectivité37
Options de mise à niveau43
Utilisation des utilitaires système45
Acer eManager 45
Launch Manager46
Utilitaire du BIOS46
Français
Récupération D sur D (Disque sur Disque)47
Installation du système d’exploitation multilingue47
Restauration sans CD de récupération47
Définition du mot de passe et sortie48
3 Dépannage de votre TravelMate49
Foire aux questions51
Astuces de dépannage54
Messages d’erreur55
Demande de service56
Garantie internationale du voyageur
(International Traveler’s Warranty; ITW)56
Avant d’appeler57
Annexe A Spécifications59
Annexe B Avis Réglementaires et
Sécuritaires65
Index83
1 Familiarisation avec
votreTravelMate
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de
l’alimentation et capacités multimédias avec un
style unique et une conception ergonomique.
Travaillez avec une productivité et une fiabilité
inégalées avec votre nouveau partenaire
informatique puissant.
3
Une visite guidée du TravelMate
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied...
ordinateur TravelMate.
Vue frontale
, nous allons vous faire explorer votre nouvel
Français
#ElémentDescription
1Ecran d'affichageAppelé aussi écran LCD (liquid crystal
display : écran à cristaux liquides), il affiche
la sortie de l'ordinateur.
4
#ElémentDescription
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
2Bouton AlimentationPermet d'allumer et d'éteindre
3Indicateurs d'étatVoyants DEL (diode électroluminescente)
4ClavierPermet de saisir des données dans votre
5Repose-poignetsZone d'appui confortable pour vos mains
6Cliquer sur les boutons
(gauche, central et
droit)
7Pavé tactilePériphérique de pointage tactile qui
8Touches de lancementBoutons qui permettent de lancer les
9MicrophoneMicrophone interne pour l'enregistrement
l'ordinateur.
qui s'allument ou s'éteignent pour
indiquer l'état de l'ordinateur et de ses
fonctions et composants.
ordinateur.
lorsque vous utilisez l'ordinateur.
Les boutons gauche et droit fonctionnent
comme les boutons gauche et droit de la
souris ; le bouton central fonctionne
comme un bouton de défilement à quatre
directions.
fonctionne de la même façon qu'une
souris d'ordinateur.
programmes fréquemment utilisés. Voir
« Touches de lancement » à la page 20
pour de plus amples informations.
des sons.
5
Vue avant fermé
#ElémentDescription
1Haut-parleursLes haut-parleurs gauche et droit donnent une
2Port infrarougeFait l'interface avec les périphériques
3Indicateur
d'alimentation
4Indicateur de
batterie
sortie audio stéréo.
infrarouges
(p.ex., imprimante infrarouge et ordinateur
avec capacité infrarouge).
S'allume lorsque l'ordinateur est allumé.
S'allume lorsque la batterie est en cours de
charge.
Français
5Communications
Bluetooth
6Communications
sans fil
Remarque
fonctionnent que sur les modèles avec fonctions Bluetooth et Sans fil.
: Les indicateurs et boutons Bluetooth et Sans fil ne
S'allume pour indiquer l'état des
communications Bluetooth (en option).
S'allume pour indiquer l'état des
communications LAN sans fil (en option).
6
Vue gauche
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
#ElémentDescription
1Verrou de sécuritéPermet de connecter un verrou de
sécurité pour ordinateur de type
Kensington.
2Port IEEE 1394Permet de connecter les
périphériques IEEE 1394.
3Prise modemPermet de connecter une ligne
téléphonique.
4Port USB 2.0Permet de connecter des
périphériques USB (Universal Serial
Bus) 2.0 (p.ex., souris USB, appareil
photo USB).
5Orifices de ventilationPermettent à l'ordinateur de ne pas
6Prise Haut-parleur/Sortie de
ligne/Casque audio
7Prise Microphone/Entrée de
ligne
surchauffer, même en cas d'utilisation
prolongée.
Permet de connecter des
périphériques de sortie de ligne
audio (p.ex. haut-parleurs, casque
audio).
Accepte les entrées provenant de
microphones externes, de
microphones ou de périphériques
d'entrée de ligne (p.ex. lecteur de CD
audio, baladeur stéréo).
7
Vue droite
#ElémentDescription
1Lecteur optiqueUnité optique interne, accepte les CD ou les DVD
2Voyant DELS'allume lorsque l'unité optique est active.
3Orifice d'éjection
d'urgence
4Lecteur optique
bouton d'éjection
5Bouton d'éjectionPermet d'éjecter la carte PC de son emplacement.
6Emplacement pour
carte PC
en fonction du type d'unité optique.
Permet d'éjecter le plateau pour unité optique
lorsque l'ordinateur est hors tension. Voir
page 52 pour de plus amples informations.
Permet d'éjecter le plateau à disque optique du
lecteur.
Permet de connecter une carte PC CardBus de
Type II.
Français
7lecteur de cartes 3
en 1
8Port USB 2.0Permet de connecter des périphériques USB
9Prise réseauPermet de connecter un réseau Ethernet base 10/
10Prise
d'alimentation
Accepte les cartes MS, MMC et SD.
Remarque : Le lecteur de cartes 3 en 1 ne peut
accepter qu'une carte à la fois.
(Universal Serial Bus) 2.0 (p.ex., souris USB,
appareil photo USB).
100/1000.
Permet de connecter un adaptateur secteur.
8
Vue arrière
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
#ElémentDescription
1Connecteur de
duplicateur de port
100 broches
2Port pour écran
externe
Permet de connecter un duplicateur de port
E/S ou
les périphériques d'extension Acer EasyPort.
Permet de connecter un périphérique
d'affichage (p.ex., moniteur externe,
projecteur LCD).
9
Vue bas
#ElémentDescription
1Compartiment
mémoire
2Ventilateur de
refroidissement
Contient la mémoire principale de l'ordinateur.
Permet d'éviter la surchauffe de l'ordinateur.
Remarque : Ne pas boucher ou obstruer
l'ouverture du ventilateur.
Français
4
3Loquet de
déverrouillage de
la batterie
4Baie de batterieContient le pack de batterie de l'ordinateur.
5Verrou batterieVerrouille la batterie en position.
Permet de dégager la batterie pour pouvoir
sortir le pack batterie.
10
Caractéristiques
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Vous trouverez ci-dessous une brève description des principales
caractéristiques de l'ordinateur :
Performances
• Processeur Intel® Pentium® M 715, 725, 735, 745, 755
•Chipset Intel® 855GME
•256/512 Mo de SDRAM DDR333 standard, peut être mise à niveau
jusqu'à 2048 Mo avec modules dual soDIMM
•40 Disque dur IDE avancé haute capacité 40 Go et plus
•Système de gestion de l'alimentation ACPI (Advanced
Configuration Power Interface : Interface d'alimentation à
configuration avancée)
Affichage
•Panneau LCD TFT 14.1" XGA (résolution de 1024x768) avec zone
d'affichage grand format pour une efficacité et une facilité
d'utilisation optimales
•ATI MOBILITY ™ RADEON™ 9700 avec 64 Mo de mémoire vidéo
(option fabricant)
•Prise en charge des graphismes 3D
•Affichage simultané sur LCD et moniteur CRT, et prise en charge
d'autres périphériques d'affichage tels que projecteurs
•Fonction "Estompage automatique de l'écran LCD" qui détecte
automatiquement quel est le meilleur réglage pour votre écran et
permet d'économiser l'énergie
•Prise en charge double indépendante
Multimédia
•Unité combo DVD/CD-RW grande vitesse, DVD-Dual ou DVD-Super
Multi
•Microphone intégré
•Haut-parleurs doubles intégrés
•Audio stéréo 16 bits haute fidélité AC’97
11
Connectivité
•Connexion Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps intégrée
•Modem fax/données 56Kbps intégré
•Communication sans fil infrarouge grande vitesse
•Port IEEE 1394
•Deux ports USB (Universal Serial Bus) 2.0
•LAN sans fil InviLink™ 802.11b/g ou InviLink™ 802.11a/b/g (option
fabricant)
•Bluetooth® (option fabricant)
•Connecteur de duplicateur de port 100 broches
•Lecteur de carte mémoire SD/MMC/MS
Design et ergonomie humanocentrique
•Design dépouillé et extrêmement portable
•Apparence stylée
•Clavier grand format avec quatre touches de lancement
programmables
•Périphérique de pointage pavé tactile ergonomique
•Bouton de défilement Internet quatre directions
Extensions
•Un emplacement pour carte PC CardBus Type II
•Modules de mémoire pouvant être mis à niveau
•Acer EasyPort
Français
12
Indicateurs
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
L'ordinateur possède trois icônes d'état faciles à lire à gauche audessus du clavier.
IcôneFonctionDescription
Verr. maj.S'allume lorsque Verr. maj. est activé.
Verr. num.S'allume lorsque Verr. num. est activé.
Activité
média
S'allume lorsque le disque dur ou l'unité optique
est actif/active.
13
En outre, il y a encore deux indicateurs sur le panneau avant. Même
lorsque le capot est fermé, l'état des fonctions restent visibles.
IcôneFonctionDescription
AlimentationS'allume lorsque l'ordinateur est allumé.
Français
Indicateur de
batterie
S'allume lorsque la batterie est en cours de
charge.
14
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Utilisation du clavier
Français
Le clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un
pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux
touches Windows et douze touches de fonctions.
Touches spéciales
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Touches de
Verrouillage
Verr MajQuand Verr Maj est allumé, tous les caractères
Description
alphabétiques sont tapés en majuscules.
Verr Num
(Fn-F11)
Arrêt Défil
(Fn-F12)
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, *
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de
nombreuses entrées de données numériques. Une meilleure
solution est de connecter un pavé numérique externe.
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche
de verrouillage ne fonctionne pas avec certaines
applications.
15
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés
dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du
clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
Accès DésiréVerr Num AlluméVerr Num Éteint
Touches numériques
du pavé intégré
Touches de contrôle
du curseur sur le
pavé numérique
intégré
Tapez les chiffres de
manière normale.
Appuyez sur la touche Maj
en utilisant les touches de
contrôle du curseur.
Appuyez sur la
touche Fn en
utilisant les touches
de contrôle du
curseur.
Français
Touches du clavier
principal
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres sur
le pavé intégré.
Tapez les lettres de
manière normale.
Français
16
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Windows.
ToucheDescription
Touche
Windows
Touche
d’application
Appuyée seule, cette touche a le même effet qu’un clic
sur le bouton Démarrer de Windows, elle fait apparaître
le menu Démarrer. Elle peut également être utilisée avec
d’autres touches pour offrir de nombreuses fonctions.
+
Tab
: Active le prochain bouton de la barre des tâches.
E
: Explore la fenêtre du Poste de travail.
+
+
F1
: Ouvre l’aide et le support.
F
: Ouvre la boîte de dialogue Trouver : Tous les fichiers.
+
+ M : Réduit toutes les fenêtres.
Maj + + M : Annule la réduction de toutes les
fenêtres, action de ( + M).
+ R : Ouvre la boîte de dialogue Exécuter.
Cette touche a le même effet qu’un clic du bouton droit
de la souris en ouvrant le menu contextuel de
l’application.
17
Touches spéciales
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la
luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant
d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Touches
Spéciales
Fn-F1AideAffiche la liste des touches
Fn-F2Acer eSettingLance Acer eSetting dans le
IcôneFonctionDescription
spéciales et leurs fonctions.
Acer eManager défini par la
touche Acer Empowering.
Voir « Acer eManager » à la
page 45.
Français
Fn-F3Acer
ePowerManagement
Fn-F4SommeilPlace l’ordinateur en mode de
Lance Acer eManagement
dans le Acer eManager défini
par la touche Acer
Empowering.
Voir « Acer eManager » à la
page 45.
Sommeil.
18
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Touches
Spéciales
Fn-F5Choix de
Fn-F6Écran noirDésactive le rétro éclairage de
Fn-F7TouchpadActive et désactive le
Fn-F8Haut-parleurActive et désactive les haut-
Fn-↑Accroissement du
Fn-↓Décroissement du
Fn-→Accroissement de
IcôneFonctionDescription
l’affichage
volume
volume
la luminosité
Permet de faire passer
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
l’écran pour économiser
l’énergie. Appuyez sur une
touche pour le rallumer.
touchpad.
parleurs.
Augmente le volume du hautparleur.
Diminue le volume du hautparleur.
Augmente la luminosité de
l’écran.
Fn-
←
Alt GrEuro
Décroissement de
la luminosité
EuroEntre le symbole de l’euro.
Diminue la luminosité de
l’écran.
19
Le symbole de l’euro
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou
Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition
européenne, vous pouvez taper le symbole de l’euro avec votre clavier.
Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de clavier est
défini lors de la configuration de Windows. Pour que le symbole
de l’euro puisse fonctionner, vous devez choisir États-Unis
International comme type de clavier.
Pour vérifier le type de clavier :
1Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration.
2Double-cliquez sur Options régionales et de langue.
3Cliquez sur l’onglet Langues et cliquez sur Détails.
4Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (États-
Unis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur AJOUTER, puis sélectionnez États-
Unis International et cliquez sur OK.
5Cliquez sur OK.
Pour taper le symbole de l’euro :
1Trouvez le symbole de l’euro sur votre clavier.
2Ouvrez un traitement de texte.
3Maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro.
Français
Remarque :
de l’euro en charge. Veuillez consulter http://www.microsoft.com/
typography/faq/faq12.htm pour des détails.
Certaines polices et logiciels ne prennent pas le symbole
20
Touches de lancement
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Enhaut à droite au-dessus du clavier se trouvent quatre boutons. Ces
boutons sont appelés touches de lancement. Ils servent pour le
courrier, le navigateur web, Acer Empowering et les touches
programmables.
Appuyez sur la touche Acer Empowering pour lancer Acer eManager.
Veuillez vous reporter à « Acer eManager » à la page 45. Le courrier et
le navigateur web servent par défaut aux programmes de courrier
électronique et Internet, mais ils peuvent être redéfinis par l'utilisateur.
Pour définir les touches courrier électronique, navigateur web et
programmables, exécutez Acer Launch Manager. Voir “Launch
Manager” à la page 46.
No.DescriptionApplication par défaut
1CourrierApplication de courrier électronique
2Navigateur
Web
3eLogiciel Acer Empowering (programmable par
4PProgrammable par l'utilisateur
(programmable par l'utilisateur)
Application de navigation Internet
(programmable par l'utilisateur)
l'utilisateur)
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.