Acer TravelMate 310 series User Manual [hu]

Szerzõi jog© 1998 Acer Incorporated
Minden jog fenntartva
TravelMate 310 -es sorozatú noteszgép felhasználói kézikönyve Part No.: 49.42B01.011 Eredeti kiadás: 1998. június
Az e kiadványban közölt információk idõnként változhatnak. Ezek a változások a kézikönyv újabb kiadásaiban már szerepelnek.
Jegyezze fel a sorozatszámot, a vásárlás dátumát és a típusszámot az alább megjelölt helyre. A sorozatszám és a típusszám a noteszgép burkolatán elhelyezett címkén található. A számítógéppel kapcsolatos minden levelezésnek tartalmaznia kell a sorozatszámot, a típusszámot, és a vásárlás dátumát.
Ennek a kiadványnak egyetlen részlete sem másolható le, nem tárolható tárolórendszerben, nem továbbítható semmilyen formában, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolva, átmásolva, vagy bármilyen más úton az Acer Incorporated írásbeli engedélye nélkül.
TravelMate noteszgép
Típusszám________ Sorozatszám_________ Vásárlás dátuma_________
A TravelMate az Acer Inc. védjegye, és e termékének neve, melyet a Texas Instruments Inc. -vel közösen fejlesztett ki. Minden más védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelõ vállalatok tulajdona. A Microsoft, az MS-DOS, és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
ii
Tartalomjegyzék
Tudnivalók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Elõszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
A számítógép csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Online segítség. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Hol kaphat segítséget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii
Gondozás és karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
1. Fejezet Ismerkedés a számítógéppel. . . . . . . . . . . . . 1
Tulajdonságok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Képernyõ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kijelzõ lámpák és mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Billentyûzet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Érintõmezõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Adattárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Csatlakozók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
A számítógép biztonsági védelme . . . . . . . . . . . . . . . .28
2. Fejezet Mûködtetés teleprõl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Akkumulátor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Energiagazdálkodás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
3. Fejezet Perifériák és bõvítési lehetõségek . . . . . . . 45
Külsõ monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Külsõ billentyûzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Külsõ számológép billentyûzet. . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Külsõ mutatóeszköz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Nyomtató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Audio eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
PC kártyák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Külsõ PCMCIA CD-ROM (opcionális) . . . . . . . . . . . . .54
USB eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
További bõvítési lehetõségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Fõbb alkotórészek cseréje, bõvítése . . . . . . . . . . . . . .59
4. Fejezet Utazás a számítógéppel . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lekapcsolódás az asztali számítógéprõl . . . . . . . . . . .62
Ha a számítógépet magával viszi . . . . . . . . . . . . . . . .63
Ha a számítógépet hazaviszi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Utazás a számítógéppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
iii
Tartalomjegyzék
Ha a számítógéppel külföldre utazik. . . . . . . . . . . . . 67
5. Fejezet Szoftver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Rendszer szoftver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
PhDISK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Notebook Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Setup segédprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6. Fejezet Hibakeresés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Gyakran felmerülõ kérdések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Hibaüzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Függelék Specifikációk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
iv
2000. Év Kompatibilitási Nyilatkozat
Az Extensa 500 sorozatú noteszgép megfelel a 2000. év kompatibilitás követelményeinek és viseli az “NSTL Hardware Tested Year 2000 Compliant” védjegyet. Ezt a terméket mind az Acer belsõ teszt laborjában, mind az NSTL-nél tesztelték az NSTL YMARK2000 hitelesítõ tesztjével. Ezek a tesztek igazolják, hogy ez a termék sikeresen teljesíti a 2000. évi átállást.
További információt az ACER 2000. Év Forrásközpont (Acer Year 2000 Resource Center) honlapján talál. http://www.acer.com/year2000
Tudnivalók
v
Tudnivalók
FCC közlemény
A készüléken elvégzett tesztek igazolták, hogy ez a berendezés az FCC Szabályzat 15. pontja értelmébe B osztályú digitális eszköznek felel meg. Ezeket a határokat úgy tervezték, hogy megfelelõ védelmet nyújtsanak a káros interferenciával szemben lakossági telepítés esetén. Ez a készülék generál, használ és sugározhat rádió frekvenciás energiát, és ha nem az utasításoknak megfelelõ a telepítése és használata, káros interferenciát okozhat a rádió kommunikációban.
Ennek ellenére nincs garancia arra, hogy egy adott telepítés esetén nem fordulhat elõ interferencia. Ha a készülék mégis káros interferenciát okoz a rádió, vagy televízió mûsorok vételében, ami a készülék ki- és bekapcsolásával kideríthetõ, akkor próbálja ki a következõ lépések valamelyikét az interferencia megszûntetésére:
1.Helyezze át, vagy irányítsa új irányba a vevõ antennát.
2.Növelje a távolságot a berendezés és a vevõkészülék között.
3.Csatlakoztassa a készüléket egy másik csatlakozóhoz, mint
ahova a vevõkészülék jelenleg csatlakoztatva van.
4.Forduljon a kereskedõhöz vagy egy tapasztalt rádió/televízió szerelõhöz segítségért.
vi
Figyelem: Árnyékolt kábelek
Más számítástechnikai eszközhöz történõ valamennyi csatlakoztatást árnyékolt kábellel kell megvalósítani, az FCC elõírásainak megfelelõen.
Figyelem: Perifériák
Kizárólag B osztályú minõsítésnek megfelelõ perifériák (bemeneti/kimeneti eszközök, terminálok, nyomtatók, stb.) kapcsolhatók ehhez az eszközhöz. Nem minõsített eszközökkel való mûködtetés interferenciát okozhat a rádió és televízió vételében.
Tudnivalók
Figyelmeztetés
A gyártó egyértelmû jóváhagyása nélkül végrehajtott változtatások vagy módosítások megszüntethetik a felhasználónak az FCC által engedélyezett jogosultságát a számítógép mûködtetésére.
Használati feltételek
Ez a rész megfelel az FCC Szabályzat 15. pontjába foglaltaknak. A mûködtetés a következõ két feltételhez kötött: (1) ez a e készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) e készüléknek el kell viselnie bármilyen bejövõ interferenciát, beleértve azokat is, melyek nemkívánt mûködést okozhatnak.
Közlemény: Kanadai felhasználók
Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a "Canadian Interference-Causing Equipment Regulations" kívánalmainak.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
vii
Tudnivalók
Fontos biztonsági utasítások
1.Figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Õrizze meg ezt a tájékoztatót késõbbi esetekre.
2.Vegye figyelembe a terméken található összes figyelmeztetést és utasítást.
3.Tisztítás elõtt húzza ki a készülék csatlakozóját a falból. Ne használjon folyékony vagy aerozolos tisztítót, csupán nedves ruhát a tisztításhoz.
4.Ne használja ezt a terméket víz közelében.
5.Ne helyezze ezt a terméket instabil kézikocsira,
állványra vagy asztalra. A termék leesése komoly kárt tehet a készülékben.
6.A nyílások és a lyukak a készülékházon, illetve a hátulján vagy az alján a szellõzést szolgálják; a termék megbízható mûködésének biztosításához és túlmelegedés elleni védelme érdekében ezeket a nyílásokat nem szabad lezárni vagy elfedni. A nyílásokat soha nem szabad azáltal lefedni, hogy a terméket ágyra, heverõre, padlószõnyegre, vagy más hasonló felületre teszi. Ezt a terméket soha nem szabad radiátorra, hõforrásra vagy ezek közelébe tenni, vagy beépített szerkezetbe helyezni, hacsak nincs biztosítva a megfelelõ szellõzés.
7.A terméket csak a jelölõ címkén megadott típusú feszültségrõl mûködtesse. Ha nem biztos a rendelkezésre álló feszültség típusában, forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi áramszolgáltatóhoz.
8 Úgy helyezze el a készüléket, hogy semmi se nehezedjen
a tápfeszültség kábelre, és senki ne léphessenek arra rá.
9.Ha a készülékhez hosszabbítót használ, gyõzõdjön meg arról, hogy az abba csatlakoztatott berendezés amper összértéke nem haladja meg a hosszabbító amper értékét. Valamint ellenõrizze, hogy a fali konnektorba csatlakoztatott készülékek összértéke nem haladja-e meg a 15 ampert.
viii
Tudnivalók
10.Soha ne dugjon be semmilyen tárgyat a készülék szellõzõrésein át, mert azzal veszélyes feszültségpontokat érinthet, vagy rövidre zárhat alkatrészeket, ami áramütést vagy tüzet okozhat. Soha ne öntsön semmilyen folyadékot a termékre.
11.Ne próbálja meg saját maga szerelni a készüléket, mivel a védõborítás felnyitása vagy eltávolítása esetén veszélyes feszültségpontokat érinthet, vagy egyéb veszélyeknek teheti ki magát Bízzon minden szervizelést az erre kiképzett szerviz szakemberekre.
12.Húzza ki a készüléket a fali csatlakozóból, és forduljon segítségért képzett szerviz szakemberekhez a következõ esetekben:
a.Ha a tápkábel vagy a villás dugó megsérült vagy kikopott b.Ha folyadék ömlött a készülékbe c.Ha a készülék nedvességnek, vagy esõnek volt kitéve d.Ha a készülék - a használati utasítások betartása
ellenére - nem mûködik megfelelõen. Csak azokon a részeken állítson, amelyek benne vannak a kezelési útmutatóban, mivel a helytelen beállítás olyan kárt okozhat a rendszerben, amit gyakran csak komoly szakértõi munkával lehet helyreállítani.
e.Ha a termék leesett, vagy a készülékház megsérült
f.Ha a készülék teljesítménye jelentõs elváltozást mutat,
az szervizelés szükségességét jelzi.
13.Az akkumulátort csak az általunk javasolt típusú akkumulátorral helyettesítse. Más típusú akkumulátor használata tûz-, vagy robbanásveszélyt jelenthet. Bízza az akkumulátor cseréjét szakemberre.
14.Figyelem! Az akkumulátor felrobbanhat, ha nem megfelelõen. kezelik. Ne töltse fel, ne szerelje szét és ne dobja tûzbe. Tartsa gyermekektõl távol, és a környezetvédelmi elõírásoknak megfelelõen dobja ki a használt akkumulátort.
ix
Tudnivalók
15.Ehhez a készülékhez csak a megfelelõ típusú tápkábel készletet használja (melyet a tartozékok dobozában talál). A kábel leválasztható és az UL/CSA minõsítésnek felel meg, SPT-2 típusú, minimum 7 A 125 V osztályú,VDE által minõsített, vagy annak megfelelõ termék. Max. hossza 4.6 m.
x
Lítium akkumulátor tájékoztató
VIGYÁZAT
Az akkumulátor robbanhat, ha nem helyesen cserélik. Csak a gyártó által javasolt, ugyanolyan vagy megegyezõ típusú akkumulátorra cserélje ki. A használt akkumulátort a gyártó utasításának megfelelõen dobja ki.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Léver det brugte batteri tilbage til leverandøren.
ADVARSEL
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvãnd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera anvãnt batteri enligt fabrikantens instruktion.
Tudnivalók
VAROITUS
Päristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
VORSICHT!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
xi
xii
Elõszó
Ez a kézikönyv tartalmazza a TravelMate 310 noteszgép széria lehetõségeit. A TravelMate széria magában foglal olyan lehetõségeket, mint a CardBus, 16 bit-es sztereo hangkártya, nagysebességû infraport (FIR), beépített mutató eszköz, és Universal Serial Bus.
A következõ oldalakon igyekszünk válaszolni mindazon kérdésekre, amelyek felmerülhetnek a TravelMate noteszgép mindennapi használata során.
Használja a számítógéphez csatolt Kezdõknek… nevû útmutatót a gép elsõ futtatásához.
Használja ki a számítógéppel szállított programok majdnem mindegyikéhez mellékelt on-line segítség fájlok nyújtotta elõnyöket.
Reméljük, hogy megkedveli a TravelMate számítógépet. Megfelelõ kezelés mellett ez a számítógép évekig hasznosan szolgálja használóját.
xiii
Elõszó
A noteszgép csatlakoztatása
A számítógép csatlakoztatása egyszerû; csak kövesse az utasításokat:
Megjegyzés: Gyõzõdjön meg, hogy a noteszgép fedelének zárja ne legyen bezárva, amikor behelyezi az akkumulátort, különben az akkumulátort nem tudja majd behelyezni.
1.Húzza ki az akkumulátor-tartó fedõlapját (a), majd helyezze az akkumulátort a fedõlapra és csúsztassa, amíg megfelelõen nem illeszkedik (b). Helyezze vissza az összeillesztett fedõlapot és akkumulátort a számítógépbe (c), majd rögzítse az akkumulátort a helyére (d).
a
b
c d
Megjegyzés: Amikor elõször használja az akkumulátort, töltse fel teljesen, majd húzza ki a hálózati tápegységet, hogy az akkumulátor teljesen lemerüljön mielõtt újra tölti. Ezt csak egyszer kell megcsinálni az új akkumulátorral.
xiv Felhasználói kézikönyv
Elõszó
2.Csatlakoztassa a hálózati tápegység egyik végét a számítógép hátlapján található DC-bemeneti csatlakozóba, a másik végét pedig egy megfelelõen földelt konnektorba.
3.Nyissa fel a képernyõ fedelét és a bekapcsoló gombot a hátrafelé elhúzva, majd elengedve kapcsolja be a noteszgépet. A POST (Power On Self-Test) rutin lefut és megkezdõdik a Windows betöltése.
Megjegyzés: Ha ki akarja kapcsolni a gépet, húzza meg újra a bekapcsoló gombot. Ha Windows 95 operációs rendszert, vagy annak újabb változatát használja, javasoljuk, hogy a számítógép kikapcsolásához használja a Kikapcsolás (Shutdown) parancsot. Ha a kikapcsolás után rögtön újra használni szeretné a számítógépet, várjon legalább 2 mp-et a bekapcsolás elõtt.
xv
Elõszó
Online segítség
Ez a felhasználói kézikönyv világos és tömör információkat ad a számítógéprõl, olvassa el alaposan. A noteszgép akár utazás közben is átfogó online segítséget nyújt.
Az online segítség elérése
Az online dokumentáció a következõ módon hozzáférhetõ:
1.Nyomja meg a Windows jelû gombot, vagy kattintson a Start gombra.
2.Válassza ki a Programok menüt.
3.Kattintson a TravelMate Online-ra.
Az online segítséget könnyû bejárni a hypertext és a hypergrafika révén. A noteszgép mûködésének leírását világos illusztrációk is segítik.
Online információ elérése
Ha van Internet elérése és tud a World Wide Web-en keresni, keresse fel a honlapunkat (http://www.acer.hu/) ahol a legújabb információkat találja meg termékeinkrõl.
xvi Felhasználói kézikönyv
Hol kaphat segítséget
Az Ön számítógépét egy Nemzetközi utazó garancia (ITW­International Traveler’s Warranty) védi, ami biztonságot és nyugalmat biztosít utazásai közben. Világméretû szervízhálózatunk áll rendelkezésére, ha segítségre van szüksége.
A számítógéphez kap egy ITW "útlevelet" . Ez az útlevél tartalmaz mindent, amit az ITW programról tudnia kell. A rendelkezésre álló megbízott szervízközpontok listája megtalálható ebben a könyvecskében. Olvassa el az "útlevelet" figyelmesen.
Megjegyzés: Mindig tartsa kéznél az ITW útlevelet, különösen amikor utazik, ha igénybe szeretné venni segélyközpontjaink szolgáltatásait. Helyezze a vásárlást igazoló számlát az ITW útlevél borítójának fedele alatt levõ zsebbe.
Ha az országban, ahova utazik, nincs Acer által megbízott szervíz, akkor is kapcsolatba léphet irodáinkkal világszerte.
Technikai segítségért és támogatásért Magyarországon hívja az (1)-319-2655-ös telefonszámot. Fordulhat segítségért a helyi forgalmazókhoz, vagy szaküzletekhez abban az országban, ahol éppen tartózkodik.
Elõszó
A támogatási információkat a következõ helyen találja:
1.Kattintson: Start, Settings…(Beállítások), Control Panel (Vezérlõpult).
2.Kattintson a System (Rendszer) menüpontra.
3.Majd a Support Information (Támogatási információk) címszóra.
Megjegyzés: Ha van Internet elérése és tud a World Wide Web-en keresni, kerese fel honlapunkat (http://www.acer.hu/), ahol lekérheti a világ különbözõ részein megtalálható irodáink teljes naprakész listáját, valamint információt termékeinkrõl.
xvii
Elõszó
Gondozás és karbantartás
A számítógép gondozása
Számítógépe jól fogja szolgálni, ha megfelelõen gondját viseli.
Ne tegye ki gépét erõs napsugárzásnak. Ne helyezze semmilyen fûtõkészülék közelébe. .
Ne tegye ki számítógépet 0ºC (32ºF) alatti, vagy 50ºC (122ºF) feletti hõmérsékletnek.
Ne helyezze a gépet mágneses tér közelébe.
Ne tegye ki a számítógépet esõnek vagy nedvességnek.
Ne öntsön vizet, vagy bármilyen más folyadékot a gépre.
Ne tegye ki a számítógépet erõs rázkódásnak vagy vibrációnak.
Óvja a számítógépet portól és piszoktól.
Soha ne helyezzen semmit a noteszgép tetejére, nehogy károsodást okozzon a számítógépben.
Soha ne helyezze a gépet egyenetlen felületre.
A hálózati tápegység kezelése
Bemutatunk néhány óvintézkedést a tápegység kezelésére:
Ne csatlakoztassa a tápegységet semmilyen más készülékhez.
Ne lépjen rá és ne helyezzen nehéz tárgyakat a hálózati csatlakozó kábelre. Körültekintõen vezesse el a hálózati és más kábeleket a forgalmasabb helyek közelében.
q Amikor kihúzza a hálózati csatlakozó kábelt, ne a kábelt,
hanem a dugórészt húzza.
xviii Felhasználói kézikönyv
Ha hosszabbítót használ, gyõzõdjön meg arról, hogy a csatlakoztatott berendezés össz amperértéke nem haladja meg a hosszabbítóét. Gyõzõdjön meg arról is, hogy az egy fali konnektorba csatlakozó készülékek összértéke nem haladja meg a biztosíték értékét.
Az akkumulátor kezelése
Bemutatunk néhány óvintézkedést az akkumulátor megóvására:
Az akkumulátort mindig azonos típusúra cserélje. Kapcsolja ki a számítógépet, mielõtt kicseréli az akkumulátort.
Ne játsszon az akkumulátorral, és gyermekektõl tartsa távol.
Az akkumulátort a helyi szabályoknak megfelelõen dobja ki. Válassza az újrafelhasználást, ha van rá mód.
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor kövesse az alábbi lépéseket:
1.Kapcsolja ki a számítógépet és vegye ki az akkumulátort.
2.Húzza ki a hálózati tápegységet.
3.Használjon puha, nedves ruhát. Soha ne használjon
folyékony vagy aerozolos tisztítószereket.
Elõszó
Keresse fel a forgalmazót vagy egy szakképzett szerelõt, ha a következõ esetek valamelyike fordul elõ:
Ha a számítógép leesett, vagy a burkolata megsérült.
Ha folyadék került a készülékbe.
Ha a számítógép nem mûködik rendesen.
xix
xx Felhasználói kézikönyv
1
Ismerkedés a számítógéppel
Ez a számítógép a nagy teljesítményt, a sokoldalúságot, a szabályozott energia felhasználást és multimédia adottságokat egyesíti egyedi formával és ergonómikus tervezéssel kombináltan. Új számítógépén egyedülálló teljesítménnyel és pontossággal dolgozhat.
Ez a fejezet részletesen ismerteti a számítógép számos tulajdonságát.
Tartalom
Tulajdonságok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Képernyõ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kijelzõ lámpák és mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Billentyûzet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Különleges billentyûk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zár billentyûk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Beépített számológép billentyûzet . . . . . . . . . . . . 9
Windows billentyûk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gyors beállítás billentyûk . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Billentyûzet ergonómia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Érintõmezõ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Az érintõmezõ használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Adattárolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Merevlemez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Külsõ lemezegység. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Külsõ hajlékonylemez meghajtó csatlakoztatása . 18
Csatlakozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hátlapi csatlakozók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nagysebességû infraport (FIR) . . . . . . . . . . . . . . 20
USB (Universal Serial B us) . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Jobboldali csatlakozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fax/Adat modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PC kártya bõvítõhelyek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A számítógép biztonsági védelme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Biztonsági zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Jelszavak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1
Tulajdonságok
Tulajdonságok
Ezt a számítógépet a felhasználók igényei szerint tervezték. Csak néhány a sokféle tulajdonságai közül:
Teljesítmény
Intel Pentium® processzor MMX™-es technológiával64-bites központi memória és külsõ (L2) gyorsítótárNagy LCD (folyadék-kristályos kijelzõ) képernyõ és PCI
lokális adatsínes videóvezérlõ 128-bites grafikus gyorsítóval
Külsõ 3.5-colos hajlékonylemez meghajtóKülsõ CD-ROM meghajtó (opcionális)Nagy teljesítményû, E-IDE merevlemez ❑Lítium-ionos akkumulátorHeurisztikus energiagazdálkodási rendszer, készenléti
(standby) és hibernált energiatakarékos üzemmóddal.
Multimédia
16-bites kiváló hangzású sztereó hangkártya 3 D-s hanggal Beépített hangszóróBeépített mikrofon
Csatlakoztatási lehetõségek
Nagy sebességû fax/adat modem csatlakozóNagy sebességû infravörös vezeték nélküli kommunikációUSB (Universal Serial Bus) csatlakozó
Emberközpontú tervezés és ergonómia
Könnyû és vékonyElegáns és divatos tervezés
2 Felhasználói kézikönyv
Tulajdonságok
Széles hajlított kéztámaszErgonómikusan elhelyezkedõ érintõmezõ
Bõvíthetõség
CardBus PC kártya (korábban PCMCIA) bõvítõhelyek (két II./I.
vagy egy III. típusú) ZV (Zoomed Video) csatlakozó kiegészítõvel
Bõvíthetõ memória és tárolókapacitás
1. Fejezet Ismerkedés a számítógéppel 3
Képernyõ
Képernyõ
A grafikus képernyõ kiváló minõségû, az asztali számítógép teljesítményével azonos megjelenítést biztosít. Ez a noteszgép két különbözõ képernyõ konfigurációval — STN (Supertwist Nematic) vagy TFT (Thin-Film Transistor) — kerül forgalomba.
Videó teljesítmény
A 128-bites grafikus gyorsítóval rendelkezõ PCI lokális adatsínes videórendszer és a 1.1MB EDO (Extended Data Out) videó RAM megnöveli a videó teljesítményt.
Egyidejû megjelenítés
Ez a számítógép képes egyidejû LCD és CRT kijelzés ellátására is, például, amikor elõadást tart és a számítógéphez külsõ monitort csatlakoztat. Az egyidejû kijelzés lehetõvé teszi, hogy a hallgatósággal szemben ülve irányítsa az elõadást számítógépérõl. Nagyszámú hallgatóság esetén akár még egy LCD projektor csatlakoztatására is van lehetõség.
Energiagazdálkodás
Az energia szabályozó rendszer része az automatikus LCD fényerõ-szabályozó tulajdonság, mely automatikusan eldönti a képernyõ legjobb beállítását, ugyanakkor energiát takarít meg. Ha több információt szeretne kapni az energia szabályozásról, nézze meg az "Energiagazdálkodás" c. részt a 39. oldalon.
A képernyõ felnyitása és lecsukása
A képernyõ felnyitásához húzza el a zárókart balra, és nyissa fel a tetõt. Hajtsa a képernyõt kényelmesen látható helyzetbe. A számítógépen található egy kapcsoló, mely lekapcsolja a képernyõt (készenléti állapotba kerül), hogy
4 Felhasználói kézikönyv
Képernyõ
energiát takarítson meg, amikor a képernyõ fedelét lecsukjuk, majd visszakapcsolja, amikor a fedelet felnyitjuk.
Megjegyzés: Ha külsõ monitor is csatlakoztatva van, a számítógép lekapcsolja a képernyõt (de nem kapcsolja készenléti állapotba) amikor a fedelet lecsukjuk.
Ha le akarja csukni a képernyõ fedelét, hajtsa le óvatosan, míg a zár a helyére nem pattan.
Figyelmeztetés: Hogy a képernyõt megvédje a sérüléstõl, soha ne csapja le a fedelet, és ne helyezzen tárgyakat a számítógép csukott tetejére.
1. Fejezet Ismerkedés a számítógéppel 5
Kijelzõ lámpák és a mikrofon
Kijelzõ lámpák és a mikrofon
A számítógépen hat könnyen leolvasható állapot jelzõ lámpa (LED) és egy mikrofon található a képernyõ fedelének tövénél.
A Power (hálózat) és a Standby (készenlét) kijelzõ lámpák akkor is látszanak, amikor a képernyõ fedele csukva van, így mindig követhetõ a számítógép állapota. A LED panelen egy belsõ mikrofon is található a multimédiás alkalmazásokhoz.
Power Standby Media Activity Battery Charge Caps Lock Num Lock Microphone
Ikon Funkció Magyarázat
Power Világít, amikor a gép be van kapcsolva.
Standby Világít, amikor a számítógép
készenlét (Standby) módban van.
Media Activity Világít, amikor a merevlemez mûködik.
Battery Charge Világít, amikor az akkumulátor tölt.
6 Felhasználói kézikönyv
Kijelzõ lámpák és a mikrofon
Ikon Funkció Magyarázat
Caps Lock Világít, amikor a Caps Lock aktiválva van
Num Lock Világít, amikor a Számbillentyûzet
(Numeric Lock) aktiválva van
Microphone Mikrofon, hangfelvétel készítéséhez
1. Fejezet Ismerkedés a számítógéppel 7
Billentyûzet
Billentyûzet
A billentyûzeten beépített számológép billentyûzet, különálló kurzor gombok, három Windows, és tizenkét funkció billentyû található.
Speciális billentyûk
Zár billentyûk
A billentyûzeten három zár billentyû van, melyek be- és kikapcsolhatók.
Zár billentyû Magyarázat
Caps Lock Amikor a Caps Lock funkció be van kapcsolva, minden
Num Lock (Fn-SL)
Scroll Lock Amikor a Scroll Lock be van kapcsolva, a képernyõ egy
beírt betû nagybetûként jelenik meg.
Amikor a Num Lock funkció be van kapcsolva, a numerikus billentyûzetrész számológépként mûködik (a matematikai mûveleti jelekkel +, -, *, és / kiegészítve). Ezt a funkciót akkor érdemes használni, ha sok számadatot kell bevinnie. Jobb megoldást jelenthet, ha külsõ numerikus billentyûzetet csatlakoztat noteszgépéhez.
sort le és fel mozog, ha a A Scroll zár néhány alkalmazásnál nem mûködik.
vagy nyilakat megnyomja.
8 Felhasználói kézikönyv
Beépített számológép billentyûzet
A beépített számológép billentyûzet úgy mûködik, mint az asztali számítógép numerikus billentyûzete. A számokat a a billentyûk jobb felsõ sarkán található jelek mutatják. Azért, hogy a billentyûzet értelmezése egyszerûbb legyen, kurzor-vezérlõ szimbólumokat nem nyomtattak a gombokra.
Kívánt hozzáférés Num Lock be Num Lock ki
Billentyûzet
Szám billentyûk a számbillentyûzeten
Kurzor-vezérlõ gombok a számbillentyûzeten
Billentyûk alapfunkciója Tartsa az Fn-t nyomva,
Gépelje a számokat a szokásos módon.
Tartsa a Shift-et nyomva, amikor a kurzor-vezérlõ gombokat használja gombokat használja.
amikor betûket gépel ezen a billentyûzetrészen.
Tartsa az Fn-t nyomva, amikor a kurzor-vezérlõ
Gépelje a betûket a szokásos módon.
Megjegyzés: Ha külsõ billentyûzet vagy számológép billentyûzet van a számítógéphez csatlakoztatva, akkor a Numlock funkció automatikusan átvált a belsõ billentyûzetrõl a külsõ billentyûzetre, illetve a külsõ számológép billentyûzetre.
1. Fejezet Ismerkedés a számítógéppel 9
Billentyûzet
Windows billentyûk
A billentyûzeten három olyan billentyû található, amely Windows specifikus funkciót mûködtet.
Billentyû Magyarázat
Windows jelû gomb Start gomb. Ennek a gombnak a
kombinációi speciális funkciókat mûködtetnek. Erre néhány példa:
+ Tab (A Tálcát aktiválja)
ÿ
+ E (Az Intézõ a Saját gépet nyitja)
ÿ
+ F (Dokumentum keresés)
ÿ
+ M (Kicsinyítés)
ÿ
Shift + ÿ + M (Kicsinyítésrõl korábbi méretre)
+ R (A Futtatás párbeszédpanel jelenik meg)
ÿ
Alkalmazás gomb Funkciója az egér jobb gombjának
megnyomásával azonos.
10 Felhasználói kézikönyv
Loading...
+ 96 hidden pages