5Vista Dianteira
6Vista Traseira
7Selector do Modo
8Informações Relativas ao Ecrã LCD
10 PREPARAR A MÁQUINA FOTOGRÁFICA
10 Instalar as Pilhas
11 Utilizar o Transformador de Corrente (Acessório Opcional)
12 Inserir e Remover um Cartão de Memória SD (Acessório Opcional)
13 PREPARAR-SE PARA COMEÇAR
13 Ligar a Máquina Fotográfica
13 Seleccionar o Idioma do Ecrã
14 Definir a Data e a Hora
15 Formatar um Cartão de Memória SD ou a Memória Interna
16 Utilizar o Ecrã LCD
17 MODO DE FOTOGRAFIA
17 Tirar Fotografias – Noções Básicas
18 Definir a Resolução e a Qualidade da Imagem
20 Utilizar a Função de Ampliação
21 Utilizar o Flash
22 Utilizar o Temporizador Automático
23 Ajustar a Exposição (Compensação EV)
23 Definir o Equilíbrio do Branco
24 UTILIZAR O SELECTOR DO MODO
24 Modo Automático [ ]
24 Modo de Programa [ P ]
24 Modo de Prioridade para a Velocidade do Obturador [ Tv ]
25 Modo de Prioridade para a Abertura [ Av ]
25 Modo Manual [ M ]
26 Modo da Cena [ SCN ]
27 TIRAR FOTOGRAFIAS – NOÇÕES AVANÇADAS
27 Rajada
28 Agrupamento com Automação da Exposição (AEB – Automatic Exposure
Bracketing)
29 Seleccionar o Modo de Medida
PT-1
30 MODO DE REPRODUÇÃO – NOÇÕES BÁSICAS
30 Visualizar Imagens
30 Ampliar Imagens
31 Mostra de Miniaturas
31 Visualização da Apresentação de Diapositivos
32 Redimensionar uma Imagem
33 MODO DE VÍDEO
33 Gravar Clips de Vídeo
34 Reproduzir Clips de Vídeo
35 MODO DE REPRODUÇÃO – NOÇÕES AVANÇADAS
35 Reproduzir Fotografias / Clips de Vídeo na Televisão
36 Eliminar Imagens / Clips de Vídeo
37 Proteger Imagens / Clips de Vídeo
38 Definir o DPOF
40 TRANSFERIR FICHEIROS DA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL
PARA O COMPUTADOR
41 Passo 1: Instalar o Controlador USB
41 Passo 2: Ligar a máquina fotográfica digital ao computador
42 Passo 3: Transferir as imagens ou clips de vídeo
43 INSTALAR SOFTWARE DE EDIÇÃO
43 Instalar o Photo Suite da NTI
44 UTILIZAR A MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL COMO UMA
WEBCAM
44 Passo 1: Instalar o controlador da webcam
45 Passo 2: Ligar a máquina fotográfica digital ao computador
45 Passo 3: Executar o seu software (e.g., Windows NetMeeting)
46 OPÇÕES DO MENU
46 Menu da Máquina Fotográfica
50 Menu do Vídeo
51 Menu de Reprodução
53 Menu de Configuração
55 ESPECIFICAÇÕES
PT-2
INTRODUÇÃO
Obrigado por ter adquirido esta nova máquina fotográfica digital!
Equipada com um sensor CCD de 8,28 megapixels, a sua máquina fotográfica
permite-lhe tirar fotografias de alta qualidade, com uma resolução de 3264 x
2448 pixels. De entre outras características desta máquina fotográfica, destacamse as seguintes:
8,28 Megapixels
Um sensor CCD de alta resolução proporciona-lhe 8,28 megapixels para
imagens de alta qualidade.
Flash Automático
Um sensor de flash automático detecta automaticamente as condições de
luminosidade e determina se o flash deve ou não ser utilizado.
Ecrã LCD TFT LTPS de 2,0 “
Ampliação óptica: 1 x – 3 x
Ampliação digital: 1 x – 4 x
12 MB de memória interna (integrada)
Pode tirar fotografias sem utilizar um cartão de memória.
Suporte para cartão de memória SD para expansão de memória
Pode desejar expandir a memória da máquina fotográfica (até um máximo de
1 GB) utilizando um cartão de memória externo.
Ligação USB (compatível com USB 2.0)
Pode transferir para o seu computador fotografias, clips de vídeo, ou ficheiros
de voz, que tenha gravado na máquina fotográfica, utilizando o cabo USB. (É
necessário um controlador USB para o Windows 98 e 98 SE.)
Funcionalidade DPOF
O DPOF permite-lhe imprimir fotografias numa impressora compatível com
DPOF bastando para tal inserir-lhe o cartão de memória.
Suporte PictBridge
Pode ligar a máquina fotográfica directamente a uma impressora que suporte
PictBridge e seleccionar e imprimir imagens utilizando o ecrã e controlos da
máquina fotográfica.
Software de edição incluído: Photo Suite da NTI (opcional)
Pode melhorar e retocar as fotografias no computador utilizando o software
de edição fornecido.
PT-3
Conteúdo da Embalagem
Desempacote cuidadosamente a embalagem da máquina fotográfica e assegurese que esta inclui os itens abaixo indicados. Se faltar algum item ou se encontrar
alguma incompatibilidade ou dano, entre imediatamente em contacto com o seu
fornecedor.
Componentes Habituais do Produto:
Máquina fotográfica digital
Manual do Utilizador
Cabo USB
2 pilhas AA (São sugeridas pilhas Alcalinas ou Ni-MH)
Acessórios Habituais (Opcionais):
Cartão de memória SD
Carregador das pilhas
Transformador de corrente AC
CD-ROM com software
Bolsa da máquina fotográfica
Conector para Grã-Bretanha do Carregador da bateria
Os acessórios e componentes podem variar consoante o retalhista.
Cabo de AV
Correia da máquina fotográfica
Cartão de garantia
PT-4
FICAR A CONHECER A MÁQUINA
FOTOGRÁFICA
Vista Dianteira
1
2
3
4
1. Botão do obturador
2. Flash
3. Microfone
4. Lente
5. Botão de energia
5
6
8
7
9
10
6. Selector do modo
7. LED do temporizador automático
8. Janela do visor
9. Terminal para computador (USB)
/ saída de AV
10.Terminal de entrada de corrente
DC de 3 V
PT-5
Vista Traseira
2 3
1
15
16
1. Visor
2. Selector de ajuste de dioptrias
3. LED do visor
4. Botão de telefotografia
Botão de grande-angular
5.Botão de reprodução
6. Fixador para a correia
7. SBotão da seta (Para Cima)
Botão de Macro
8. WBotão da seta (Para a Esquerda)
Botão do flash
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
9. X Botão da seta (Para a Direita)
Temporizador automático
10. T Botão da seta (Para Baixo)
Botão de compensação da
exposição
11.Botão de eliminação
Botão de visualização
12.Botão OK
13. MENU Botão do menu
14. Tampa das pilhas e do cartão SD
15. Encaixe para o tripé
16. Ecrã LCD
PT-6
Selector do Modo
Para atingir o efeito desejado, pode seleccionar um dos sete modos de disparo
ou o modo de configuração, consoante as condições de disparo.
9
1
2
3
4
5
ModoDescrição
1.Botão de energiaPrima para ligar ou desligar a máquina
fotográfica.
2.PProgramaSeleccione este modo para permitir que
a velocidade do obturador e a abertura
sejam definidos automaticamente.
3.AutomáticoSeleccione este modo para ajustar a
acção “apontar e disparar”.
4.VídeoSeleccione este modo para gravar clips
de vídeo.
5.SET-UP ConfiguraçãoSeleccione este modo para ajustar as
definições da máquina fotográfica.
6.MManualSeleccione este modo para permitir
controlo manual completo sobre a exposição,
abertura, e outras definições.
7.TvPrioridade para aSeleccione este modo para especificar
velocidade do obturador a velocidade do obturador enquanto a
máquina fotográfica calcula o respectivo
valor da abertura.
8.AvPrioridade para a abertura Seleccione este modo para especificar
o valor da abertura enquanto a máquina
fotográfica calcula a respectiva velocidade
do obturador.
9.SCNCENASimplicidade no “apontar e disparar”
quando tirar fotografias sob 12 condições
especiais.
8
7
6
PT-7
2M
SD
1.6x
X1
Informações Relativas ao Ecrã LCD
10+2
Modo de Máquina
Fotográfica
14
13
12
1. Indicação do modo
[ P ]Modo de Programa
[ A ]Modo Automático
[ ]Modo de Vídeo
[ M ]Modo Manual
[ Av ]Modo de Prioridade para a Abertura
[ Tv ]Modo de Prioridade para a Velocidade
do Obturador
[ ]Cena nocturna
2. Qualidade da imagem
[ ]Elevada
[ ]Normal
[ ]Económica
3. Tamanho da imagem
[ ]3264 x 2448
[ ]2272 x 1704
[ ]1600 x 1200
[ ]640 x 480
4. Número possível de fotografias
5. Indicador da memória interna / cartão de
memória SD
[ ]Estado da memória interna
[ SD ]Estado do cartão de memória SD
6. Energia restante nas pilhas
[ ]Pilhas completamente carregadas
[ ]Pilhas parcialmente carregadas
[ ]Pilhas com pouca carga
[ ]Pilhas sem carga
2134 5 6
P
8
2004.09.17
1011
7. Modo do temporizador automático
8. Equilíbrio do branco
9. Indicador do modo de captura
10. Data
11. Estado da ampliação
12. Área de focagem
13. Indicador de focagem
14. Modo do flash
7
8
9
[ ] Desligado
[ ] Atraso de 2 segundos
[ ] Atraso de 10 segundos
[
] Atraso de 10 + 2 segundos
Automático
[ ] Luz do dia
[ ] Enevoado
[ ] Tungsténio
[ ] Fluorescente
3. Indicador do cartão de memória
SD (se presente)
4. Indicador da carga das pilhas
5. Área de focagem
Reproduzir Imagens
1. Modo de reprodução
2. Indicador do cartão de memória
SD (se presente)
3. Indicador da carga das pilhas
4. Informação relativa à reprodução
2
1
3
4
5
2
1
3
4
Reprodução de Vídeo
1. Modo de reprodução
2. Modo de vídeo
3. Indicador do cartão de memória
SD (se presente)
4. Indicador da carga das pilhas
5. Indicador da reprodução
6. Informação relativa à reprodução
2
1
3
4
5
6
PT-9
PREPARAR A MÁQUINA FOTOGRÁFICA
Instalar as Pilhas
Pode utilizar 2 pilhas AA para fornecer energia à máquina fotográfica. Assegurese que a máquina fotográfica está desligada antes de inserir ou remover as
pilhas.
1. Certifique-se que a máquina fotográfica está
desligada.
2. Abra a tampa do compartimento das pilhas.
3. Insira as pilhas devidamente orientadas, tal
como se mostra na figura.
4. Feche a tampa do compartimento das pilhas.
Para remover as pilhas, desligue a máquina
fotográfica e oriente-a de modo a estar com
a tampa do compartimento das pilhas virada
para cima. Depois, abra a tampa.
Tenha o cuidado de não deixar cair as pilhas quando abrir ou fechar a tampa do
compartimento das pilhas.
PT-10
Utilizar o Transformador de Corrente (Acessório Opcional)
Recomenda-se que utilize o transformador de corrente se tencionar utilizar o ecrã
LCD durante muito tempo ou se ligar a máquina fotográfica ao computador.
1. Certifique-se que a máquina fotográfica
está desligada.
2. Ligue uma das extremidades do
transformador de corrente ao conector
da máquina fotográfica identificado por
“DC IN 3.0V” [entrada de corrente
contínua de 3,0 V].
3. Ligue a outra extremidade a uma
tomada eléctrica.
Assegure-se que está a utilizar o transformador de corrente especificado para a
máquina fotográfica. Os danos provocados pela utilização dum transformador incorrecto
não estão cobertos pela garantia.
Para evitar que a máquina fotográfica se desligue inesperadamente por não haver
energia suficiente nas pilhas durante a transferência de imagens para o computador,
utilize o transformador de corrente como fonte de energia.
O transformador de corrente apenas pode ser utilizado para fornecer energia à máquina
fotográfica. As pilhas não podem ser carregadas dentro da máquina fotográfica.
PT-11
Inserir e Remover um Cartão de Memória SD
(Acessório Opcional)
A máquina fotográfica digital vem com uma memória interna de 12 MB, o que
permite o armazenamento de fotografias e clips de vídeo na máquina fotográfica.
Pode contudo expandir a memória utilizando um cartão de memória SD (Secure
Digital), de forma a poder armazenar mais ficheiros.
1. Assegure-se que a máquina fotográfica está desligada
antes de inserir ou remover um cartão de memória.
2. Abra a tampa do compartimento do cartão de
memória SD.
3. Insira um cartão de memória SD devidamente
orientado, tal como se mostra na figura.
4. Feche a tampa do compartimento do cartão de
memória SD.
Antes de remover o cartão de memória SD,
certifique-se que a máquina fotográfica está
desligada. Prima ligeiramente uma das
extremidades do cartão de memória para o
ejectar.
Assegure-se que formata o cartão de memória
SD com esta máquina fotográfica digital antes
de o utilizar. Consulte a secção, neste manual,
intitulada ” Formatar um Cartão de MemóriaSD ou a Memória Interna” para mais detalhes.
Para evitar o apagamento de valiosos dados do
cartão de memória SD, pode deslizar o interruptor
de protecção contra escrita (no lado do cartão
de memória SD) para a posição “LOCK”
(trancado).
Para guardar, editar, ou apagar dados no cartão
de memória SD, tem de destrancar o cartão.
Patilha de protecção Protegida
PT-12
Setup
Set :
Date & Time
Language
y/m/d
Louder
English
System
Option
Format
Speaker
4 / 4
PREPARAR-SE PARA COMEÇAR
Ligar a Máquina Fotográfica
Prima o botão até que a máquina
fotográfica digital se ligue.
Para desligar a máquina fotográfica,
prima novamente o botão .
Seleccionar o Idioma do Ecrã
Quando a máquina fotográfica for ligada pela primeira vez, o ecrã de selecção do
idioma aparece no ecrã. Siga os passos seguintes para escolher o idioma
desejado.
1. Rode o selector do modo para a posição
SET-UP e ligue a máquina fotográfica
carregando no botão .
Aparece o menu [Setup] (Configurar).
2. Utilize T para seleccionar [Language]
(Idioma) e prima o botão .
3. Utilize S ou T para seleccionar o idioma
que pretende.
4. Prima o botão para confirmar.
Y/M/D
PT-13
Setup
Set :
Language
y/m/d
Louder
English
System
Option
Format
Speaker
3 / 4
Set :
Date & Time
/ 10 / 2004
10
00 : 00
Select :
Definir a Data e a Hora
Siga os passos seguintes para definir o estilo de visualização da data, e a data
e hora actuais.
1. Rode o selector do modo para a posição SET-UP e ligue a máquina fotográfica carregando
no botão .
JJ
J Aparece o menu [Setup] (Configurar).
JJ
2. Utilize T para seleccionar [Date & Time] (Data
e Hora) e prima o botão .
JJ
J Também pode premir W ou X para mudar
JJ
de tipo de data.
3. Prima W ou X para seleccionar os campos do
Ano, Mês, Dia, e Hora.
JJ
J Para incrementar um valor, prima S ,
JJ
JJ
J Para decrementar um valor, prima T .
JJ
JJ
J A hora é visualizada no formato de 24 horas.
JJ
4. Prima o botão depois de todos os valores
estarem definidos.
Y/M/D
Date & Time
PT-14
Set :
Format
Yes
No
Setup
Set :
Date & Time
Language
y/m/d
Louder
English
System
Option
Speaker
1 / 4
Formatar um Cartão de Memória SD ou a Memória
Interna
O termo “Formatar” significa preparar um Cartão de Memória SD para receber
imagens; este processo também é chamado de “inicialização”. Este utilitário
formata a memória interna (ou o cartão de memória) e elimina todas as imagens
e dados gravados.
1. Rode o selector do modo para a posição
SET-UP e ligue a máquina fotográfica
carregando no botão .
Aparece o menu [Setup] (Configurar).
2. Utilize T para seleccionar [Format]
(Formatar) e prima o botão .
3. Utilize S ou T para seleccionar Yes [Sim],
e prima o botão para confirmar.
Atenção! Quando formatar um cartão de memória SD, todos os seus dados serão
permanentemente eliminados. As imagens protegidas também são eliminadas.
Para formatar a memória interna, remova o cartão de memória da máquina fotográfica.
Se não o fizer, formatará o cartão de memória.
A formatação é uma acção irreversível e os dados não podem ser recuperados
posteriormente.
Se um cartão de memória SD tiver um problema qualquer, não será possível formatá-lo
devidamente.
Format
Y/M/D
PT-15
Utilizar o Ecrã LCD
A máquina fotográfica vem equipada com um ecrã LCD TFT LTPS de 2,0 “ para
o ajudar a compor imagens, reproduzir imagens ou clips de vídeo gravados, ou
ajustar as definições do menu. Os ícones do modo, o texto, e os números, que
aparecem no ecrã variam de acordo com as definições actuais.
1. Rode o selector do modo para , P, Av, Tv, M,SCN ou .
2. Prima o botão para ligar a máquina fotográfica.
3. Componha a imagem no ecrã LCD.
4. Prima o botão do obturador.
O ecrã LCD escurece quando exposto a luz solar forte ou luz brilhante. Tal não se trata
de uma avaria.
Para evitar que as fotografias fiquem desfocadas, quando premir o botão do obturador,
faça-o cuidadosamente. Isto é particularmente importante se estiver a tirar fotografias
em condições de pouca luminosidade, pois a máquina fotográfica pode diminuir a
velocidade do obturador para assegurar que as imagens são suficientemente expostas.
PT-16
1.6x
X1
2M
SD
MODO DE FOTOGRAFIA
Tirar Fotografias – Noções Básicas
1. Rode o selector do modo para a posição , P,
P
8
Av, Tv, M ou SCN e ligue a máquina fotográfica
carregando no botão .
2. Componha a imagem no ecrã de modo ao alvo
principal se encontrar na moldura de focagem.
3. Prima o botão do obturador para baixo até meio
2004.09.17
para focar a imagem.
Quando premir o botão do obturador para
baixo até meio, a Focagem Automática da
máquina fotográfica foca automaticamente
a imagem e calcula o valor da exposição.
4. Prima o botão do obturador completamente até
baixo para tirar a fotografia.
A fotografia tirada parece ser maior do que a que aparece no LCD depois da fotografia
ser tirada.
Se premir o botão
o botão
Indicadores Desligados Æ Linha de Composição Ligada Æ LCD Desligado.
, o modo do ecrã muda na seguinte ordem: Moldura de Focagem Activada Æ
, o modo de visualização do ecrã LCD muda. Cada vez que premir
PT-17
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.