Acer ASPIRE M5-481T, ASPIRE M5-481G, ASPIRE M5-481, ASPIRE M5-481TG User Manual [hr]

Aspire serije
Korisnički priručnik
© 2012 Sva prava pridržana. Aspire serije Korisnički priručnik
Broj telefona: _______________________ Serijski broj: ________________________ Datum kupovine: ____________________ Mjesto kupovine: ____________________
Sadržaji
Sigurnost i udobnost 5 Krenimo od početka 17
Vaši priručnici................................................... 17
Osnovni načini brige o računalu i vještine
pri uporabi vašeg računala............................... 18
Uključivanje i isključivanje računala .......... 18
Kako voditi brigu o računalu...................... 18
Vođenje brige o adapteru izmjenične
struje ......................................................... 19
Čćenje i servisiranje ............................... 20
Upoznajte Vaš Acer prijenosnik 21
Pogled na zaslon.............................................. 22
Pogled na tipkovnicu ........................................ 24
Pogled straga ................................................... 25
Informacije o USB 3.0 ............................... 26
Pogled s lijeve strane ....................................... 27
Pogled s desne strane ..................................... 28
Pogled odozdo ................................................. 29
Dodirna ploča 30
Osnovno o dodirnoj ploči.................................. 30
Uporaba tipkovnice 32
Tipke za zaključavanje i ugrađena
numerička tipkovnica........................................ 32
Tipkovnički prečaci.................................... 34
Windows tipke .................................................. 36
Oporavak 38
Acer eRecovery Management.......................... 38
Stvaranje diskova za obnavljanje.............. 39
Obnavljanje sustava ......................................... 43
Vrste obnavljanja ...................................... 44
Acer clear.fi 50
Navigacija medijima i fotografijama ................. 51
Dijeljene datoteke..................................... 51
Koji su uređaji kompatibilni?..................... 52
Reprodukcija na drugom uređaju ............. 53
Upravljanje energijom 54
Acer Green Instant On ............................. 54
Baterijski komplet 56
Karakteristike baterijskog kompleta................. 56
Punjenje baterije ...................................... 56
Optimizacija vijeka trajanja baterije.......... 58
Provjera razine napunjenosti baterije....... 58
Upozorenje o niskoj razini napunjenosti
baterije ..................................................... 59
Putovanje s računalom 60
Odvajanje od radne površine........................... 60
Premještanje.................................................... 60
Priprema računala.................................... 61
Što ponijeti na sastanke ........................... 61
Prijenos računala kući ..................................... 62
Priprema računala.................................... 62
Što ponijeti sa sobom............................... 62
Posebna razmatranja............................... 63
Stvaranje kućnog ureda ........................... 63
Putovanje s računalom.................................... 64
Priprema računala.................................... 64
Što ponijeti sa sobom............................... 64
Posebna razmatranja............................... 64
Međunarodna putovanja s računalom ............. 65
Priprema računala.................................... 65
Što ponijeti sa sobom............................... 65
Posebna razmatranja............................... 66
Sadržaji - 3
Osiguravanje vašeg računala 67
Uporaba sigurnosne brave računala ................ 67
Uporaba lozinki ................................................ 67
Unošenje lozinki........................................ 68
Povezivanje na mrežu 70
Ugrađena mrežna mogućnost................... 70
Bežične mreže 71
Spajanje na Internet ......................................... 71
Acer Instant Connect ................................ 71
Bežične mreže ................................................. 71
HDMI 73 Univerzalna serijska sabirnica (USB) 74
Reproduciranje DVD filmova 75 BIOS uslužni program 76
Redoslijed podizanja sustava.......................... 76
Omogućavanje oporavka sa-diska-na-disk ..... 76
Postavljanje lozinki .......................................... 77
Česta pitanja 78
Zahtjev za servis.............................................. 81
Rješavanje problema....................................... 83
Savjeti za rješavanje problema ................ 83
Poruke o pogreškama .............................. 84
Propisi i obavijesti o sigurnosti 86
4 - Sadržaji

Sigurnost i udobnost

Sigurnosne upute
Pažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za buduće potrebe. Slijedite sva upozorenja i upute naznačene na proizvodu.
Isključivanje proizvoda prije čćenja
Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne električne utičnice prije čćenja. Nemojte koristiti tekuća sredstva za čišćenje ili sredstva za čišćenje u spreju. Za čišćenje uporabite vlažnu krpu.
Upozorenja Pristup kabelu za napajanje
Pripazite da je utičnica u koju priključujete kabel pristupačna i smještena što je bliže moguće korisniku uređaja. Kada je potrebno isključiti napajanje opreme, provjerite da li je kabel za napajanje uklonjen iz električne utičnice.
Odspajanje izvora napajanja
Pratite sljedeće smjernice kada priključujete i iskapčate napajanje na uređaju za napajanje:
Ugradite uređaj za napajanje prije priključivanja kabela za napajanje u električnu utičnicu. Iskopčajte kabel za napajanje prije uklanjanja uređaja za napajanje s računala. Ako sustav ima više izvora napajanja, odvojite napajanje iz sustava isključivanjem svih
kabela iz odgovarajućih izvora napajanja.
Uporaba električne energije
- Ovaj proizvod treba biti stavljen u pogon vrstom energije naznačenoj na nazivnoj pločici. Ako niste sigurni koja je vrsta energije dostupna, konzultirajte prodavača ili lokalnu tvrtku za elektrodistribuciju.
- Nedopustivo je da na kabelu za napajanje bilo što stoji. Ne smještajte proizvod na mjesto gdje će ljudi hodati po kabelu.
Sigurnost i udobnost - 5
-Ako s uređajem koristite i produžni kabel napajanje, provjerite je li ukupna jačina struje opreme uključene na produžni kabel manja od nazivne vrijednosti produžnog kabela. Također, osigurajte da ukupna snaga struje za sve proizvode priključene na jednu zidnu utičnicu ne prelazi snagu osigurača.
- Nemojte preopteretiti električnu utičnicu, utičnicu na produžnom kabelu ili dvodijelnu utičnicu prikapčanjem prevelikog broja uređaja. Ukupno opterećenje sustava ne smije premašiti 80% snage grane strujnog kruga. Ako se koriste produžni kabeli s više utičnica, opterećenje ne smije premašivati 80% ulazne snage produžnog kabela.
- Adapter izmjenične struje ovog proizvoda je opremljen trožilnim uzemljenim utikačem. Utikač odgovara samo uzemljenim električnim utičnicama. Provjerite je li električna utičnica pravilno uzemljena prije umetanja utikača adaptera izmjenične struje. Utikač ne uključujte u neuzemljene električne utičnice. Kontaktirajte vašeg električara za detalje.
- Upozorenje! Nožica za uzemljenje je sigurnosna mogućnost. Uporaba električne utičnice koja nije pravilno uzemljena može rezultirati strujnim udarom i/ili ozljedom.
- Napomena: Nožica za uzemljenje pruža i dobru zaštitu od neočekivanog šuma koji proizvode obližnji električni uređaji koji mogu utjecati na rad ovoga proizvoda.
- Sustav se može napajati s više različ
itih raspona napona: 100 do 120 ili 220 do 240 V AC. Kabel za napajanje dostavljen sa sustavom udovoljava zahtjevima za uporabu u državi/području kupovine sustava. Kabeli za napajanje koji će se koristiti u drugim državama/područjima moraju udovoljavati zahtjevima tih država/područja. Više informacija o zahtjevima za kabele za napajanje možete zatražiti od ovlaštenog prodavača ili servisera.
Zaštita sluha
- Upozorenje: Dulja uporaba slušalica ugođenih na veliku glasnoću može uzrokovati trajna oštećenja sluha.
Slijedite ove upute, koje su preporučili stručnjaci kako bi sačuvali vaš sluh.
6 - Sigurnost i udobnost
-Povećavajte glasnoću postepeno dok ne čujete jasno i udobno.
- Ne povećavajte razinu glasnoće nakon što su se vaše uši privikle na glasnoću.
- Nemojte slušati glazbu jako glasno tijekom dužih razdoblja.
- Nemojte povećavati glasnoću kako biste nadglasali bučno okruženje.
- Smanjite glasnoću ukoliko ne možete čuti ljude koji govore u vašoj blizini.
Zamjenske zaštitne kartice
- Napomena: Informacije u ovom poglavlju možda se ne odnose na vaše računalo.
Računalo se isporučuje s lažnom plastičnom karticom stavljenom u utore za kartice. Zamjenske (lažne) kartice štite nekorištene utore od prašine, metalnih predmeta i drugih čestica. Pohranite zamjenske kartice i koristite ih kad nema kartica u utorima.
Općenito
- Ne upotrebljavajte ovaj proizvod u blizini vode.
- Ne postavljajte proizvod na nestabilna kolica, stalak ili stol. Ako proizvod padne, može se ozbiljno oštetiti.
- Utori i otvori su predviđeni za ventilaciju koja omogućava pouzdan rad uređaja i zaštitu od pregrijavanja. Otvore ne treba zakrivati ili pokrivati. Otvore nikad ne smijete zakloniti postavljanjem uređaja na krevet, kauč, deku ili sličnu površinu. Ovaj uređaj nikad ne smijete postaviti blizu ili iznad radijatora, grijalice ili u ugrađene instalacije osim ukoliko nije omogućena odgovarajuća ventilacija.
- Nikad nemojte u proizvod gurati bilo kakve vrste predmeta kroz otvore na kućištu jer oni mogu dodirnuti mjesta opasnoga napona ili izazvati kratke spojeve koji mogu dovesti do požara ili električnog udara. Nikad nemojte izlijevati tekućinu bilo koje vrste u uređaj ili na njega.
- Kako biste izbjegli oštećenje unutarnjih dijelova i spriječili curenje baterije, proizvod nemojte postavljati na vibrirajuću podlogu.
Sigurnost i udobnost - 7
- Nikada ga ne koristite u sportskom okruženju, okruženju za tjelovježbu ili drugom vibrirajućem okruženju koje će vjerojatno uzrokovati neočekivani kratki spoj ili oštetiti rotirajuće uređaje, HDD, optički pogon i čak izložiti riziku od litijumskog baterijskog kompleta.
- Donja površina i površine oko otvora za prozračivanje i AC adaptera mogu biti vruće. Kako bi izbjegli ozljede pazite da nisu u dodiru s kožom ili tijelom.
-Vaš uređaj i njegova dodatna oprema mogu sadržavati male dijelove. Držite podalje od dohvata male djece.
Servisiranje proizvoda
Nemojte sami pokušavati popravljati proizvod jer se otvaranjem ili skidanjem poklopaca možete izložiti djelovanju opasnog napona i ostalim opasnostima. Sve servisne popravke povjerite kvalificiranom osoblju servisa.
Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne utičnice i zatražite servis kod kvalificiranog servisnog osoblja u slučajevima:
- kada su kabel ili utičnica napajanja oštećeni, zasječeni ili pohabani
- kada je na proizvod prosuta tekućina
- kada je proizvod izložen kiši ili vodi
- kada je proizvod ispao ili mu je kućište oštećeno
- kada proizvod pokazuje znatnu promjenu u radnom učinku, što ukazuje na potrebu servisiranja
- kada proizvod ne radi normalno usprkos tomu što se pridržavate uputa za rad
- Napomena: Ugodite samo one postavke koje su obuhvaćene uputama za rad, budući da nepravilno podešavanje drugih postavki može rezultirati oštećenjem i često zahtijeva opsežni rad kvalificiranog tehničara kako bi vratio proizvod u normalno stanje.
8 - Sigurnost i udobnost
Smjernice za sigurnu uporabu baterije
Ovo računalo koristi litij-ionsku ili litij-polimersku bateriju. Ne koristite je u vlažnom, mokrom ili korozivnom okruženju. Ne stavljajte, ne skladištite niti ne ostavljajte proizvod na ili u blizini izvora topline, na mjestu visoke temperature, na mjestu izloženom izravnom sunčevom zračenju, u mikrovalnu pećnicu ili u spremnik pod pritiskom i ne izlažite ga temperaturama iznad 60°C (140°F). Ukoliko se ne pridržavate ovih smjernica moguće je istjecanje kiseline iz baterije, baterija može postati vruća, može eksplodirati ili se zapaliti te tako uzrokovati ozljede i/ili oštećenja.
Ne probadajte, ne otvarajte niti ne rastavljajte računalo ili bateriju. Ako tekućina istječe iz baterije i ako dođete u kontakt s tom tekućinom, temeljito se isperite vodom i odmah potražite medicinsku pomoć.
Zbog sigurnosnih razloga i da bi se produžio vijek trajanja baterije, punjenje ne treba vršiti na temperaturama ispod 0°C (32°F) ili iznad 40°C (104°F).
Pun radni učinak nove baterije postiže se tek nakon dva ili tri potpuna ciklusa punjenja i pražnjenja. Baterija može biti punjena i pražnjena stotinama puta, ali će se naposljetku ipak istrošiti. Kada vrijeme rada postane zamjetno kraće od normalnog, obratite se kvalificiranom servisnom osoblju. Koristite samo odobrene baterije i ponovno ih punite samo odobrenim punjačima, a koji su namijenjeni ovom uređaju.
Kapacitet i vijek trajanja baterije smanjit će se ako računalo ostavljate na toplim ili hladnim mjestima, poput zatvorenog automobila ljeti ili zimi. Nastojte uvijek držati računalo na temperaturama između 15°C i 25°C (59°F i 77°F). Uređaj s toplom ili hladnom baterijom privremeno možda neće raditi, čak i kada je baterija potpuno napunjena. Radni učinak baterije posebno je ograničen pri temperaturama daleko ispod točke zamrzavanja.
Ne bacajte baterije u vatru, jer mogu eksplodirati. Baterije mogu eksplodirati i ukoliko su oštećene. Odlažite baterije u skladu s lokalnim propisima. Molimo, reciklirajte kada je moguće. Ne odlažite kao smeće iz domaćinstva.
Bežični uređaji mogu biti osjetljivi na međudjelovanja baterije, što može utjecati na radni učinak.
- Napomena: Dokumente za isporuku bateriju potražite na www.acer.com.
Sigurnost i udobnost - 9
Upozorenje! Baterije mogu eksplodirati ako se njima pravilno ne rukuje. Nemojte ih rastavljati ili bacati ih u vatru. Držite ih dalje od djece. Slijedite lokalne propise kada odlažete iskorištene baterije.
Radiofrekvencijska interferencija
- Upozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, isključite sve bežične uređaje ili uređaje koji odašilju radijski signal kada koristite prijenosnik pod sljedećim uvjetima. Ovi uređaji mogu uključivati, ali nisu ograničeni na: bežični LAN (WLAN), Bluetooth i/ili 3G.
Svakako i uvijek slijedite sve posebne propise na snazi u bilo kojem području se nalazili i uvijek isključite uređaj u slučajevima kada je njegova uporaba zabranjena ili kada može uzrokovati međudjelovanje ili opasnost. Koristite uređaj samo u njegovim normalnim radnim položajima. Ovaj uređaj zadovoljava smjernice izlaganju radiofrekvencijama kada se normalno koristi, te kada se i uređaj i antena nalaze najmanje 1,5 centimetara (5/8 inča) udaljeni od vašeg tijela. Ono ne bi trebalo imati na sebi metala, a uređaj trebate smjestiti na gore navedenu udaljenost od vašeg tijela. Za uspješan prijenos podatkovnih datoteka ili poruka, uređaj zahtijeva mrežnu vezu dobre kvalitete. U nekim slučajevima, prijenos podatkovnih datoteka ili poruka može biti odgođen dok takva veza ne postane dostupna. Provjerite da li se pridržavate gore spomenutih uputa o udaljenosti do završetka prijenosa. Dijelovi uređaja su magnetični. Uređaj može privući metalne predmete, a osobe s pomagalima za sluh ne bi trebale držati ovaj uređaj blizu uha s pomagalom za sluh. Ne stavljajte kreditne kartice ili druge medije za magnetnu pohranu blizu uređaja, budući da se mogu izbrisati podaci sadržani na njima.
Medicinski uređaji
Rad radio predajnih uređaja, uključujući bežične telefone, mogu stvarati smetnje funkcijama neprikladno zaštićenih medicinskih uređaja. Savjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinske opreme kako biste ustanovili da li je on na odgovarajući način zaštićen od vanjske radiofrekvencijske energije ili ukoliko imate bilo kakvih pitanja. Isključite vaš uređaj u prostorijama za zdravstvenu skrb ukoliko propisi ili istaknute upute to nalažu. Bolnice ili ustanove za pružanje medicinske pomoći mogu koristiti uređaje koji su osjetljivi na vanjske RF prijenose.
10 - Sigurnost i udobnost
Srčani elektrostimulatori (pacemaker).Proizvođači srčanih elektrostimulatora preporučuju najmanju udaljenost od 15,3 cm (6 inča) između bežičnog uređaja i srčanog elektrostimulatora kako bi izbjegli moguće međudjelovanje ta dva uređaja. Ove preporuke su u skladu s neovisnim istraživanjima i preporukama Wireless Technology Researcha. Osobe s elektrostimulatorom srca (pacemakerom) trebale bi se pridržavati sljedećega:
- Uvijek držite uređaj dalje od 15,3 cm (6 inča) od srčanog elektrostimulatora.
- Ne nositi uređaj u blizini pacemakera dok je uređaj uključen. Ako sumnjate da postoje smetnje, isključite uređaj i premjestite ga.
Pomagala za sluh Neki digitalni bežični uređaji mogu imati utjecaja na neka pomagala za sluh. Ukoliko se pojavi međudjelovanje, obratite se vašem pružatelju usluga.
Vozila
Signali radiofrekvencija (RF) mogu utjecati na nepravilno ugrađene ili neodgovarajuće zaštićene elektroničke sustave u motornim vozilima poput sustava za elektroničko ubrizgavanje goriva, elektroničkih sustava protiv proklizavanja prilikom kočenja (protiv blokiranja kotača), elektroničkih sustava kontrole brzine i sustava zračnih jastuka. Za više informacija, provjerite kod proizvođača ili predstavnika proizvođača vašeg vozila ili bilo koje dodatne opreme. Uređaj treba servisirati ili ugrađivati u vozilo isključivo kvalificirano osoblje. Nepravilna ugradnja ili servisiranje mogu biti opasni i mogu poništiti jamstva koja se odnose na uređaj. Redovito provjeravajte da li je sva bežična oprema u vašem vozilu pravilno postavljena i radi li pravilno. Ne pohranjujte niti ne nosite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne materijale u istom odjeljku s uređajem, njegovim dijelovima ili dodatcima. Kod vozila opremljena zračnim jastucima imajte na umu kako se zračni jastuci napuhavaju velikom snagom. Ne stavljajte predmete, uključujući ugrađenu ili prijenosnu bežičnu opremu, u prostor iznad ili u područje napuhavanja zračnog jastuka. Ako je bežična oprema u vozilu nepravilno ugrađena, a zračni jastuk se aktivira, moguće su ozbiljne ozljede. Uporaba uređaja u zrakoplovu je zabranjena. Isključite uređaj prije ulaska u zrakoplov. Uporaba bežičnih telekomunikacijskih uređaja u zrakoplovu može biti opasna za sigurni rad zrakoplova, može prekinuti bežič
nu telefonsku mrežu i može biti
protuzakonita.
Sigurnost i udobnost - 11
Potencijalno eksplozivna okruženja
Isključite uređaj kada ste u području s potencijalno eksplozivnom atmosferom i pridržavajte se svih znakova i uputa. Potencijalno eksplozivne atmosfere uključuju područja gdje se preporučuje da isključite motor vašeg vozila. Iskre u takvim područjima mogu uzrokovati eksploziju ili vatru što može dovesti do tjelesne ozljede ili čak smrti. Isključite uređaj na mjestima za dopunu goriva, na primjer u blizini crpki za gorivo na servisnim postajama. Pratite ograničenja uporabe radijske opreme na odlagalištima goriva, područjima pohrane i distribucije; kemijskim postrojenjima; ili gdje se dešavaju eksplozivne operacije. Područja s potencijalno eksplozivnom atmosferom su često, ali ne uvijek, jasno označena. To uključuje potpalublja brodova, pogone za prijenos ili pohranu kemikalija, vozila koja koriste utekućeni plin (kao što je propan ili butan) i područja gdje zrak sadržava kemikalije ili čestice kao su prah od pšenice, prašine ili metala. Ne uključujte računalo kada je zabranjena uporaba bežičnog telefona ili kada to može uzrokovati međudjelovanje ili opasnost.
Pozivi u hitnim slučajevima
- Upozorenje: Ovim uređajem ne možete upućivati hitne pozive. Za upućivanje hitnog poziva potrebno je broj birati na svom mobilnom telefonu ili drugim načinom telefoniranja.
Upute o odlaganju
Ne bacajte ovaj elektronički uređaj u smeće kada ga odbacujete. Kako biste smanjili zagađenje i osigurali najveću zaštitu globalnog okoliša, molimo reciklirajte. Za više informacija o propisima o električnom i elektroničkom otpadu (WEEE), posjetite www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm.
12 - Sigurnost i udobnost
ENERGY STAR
Acer-ovi ENERGY STAR proizvodi štede novac smanjenjem potrošnje energije štiteći pritom okoliš, a da pritom nemaju manji broj funkcija ili smanjenu učinkovitost. Acer se ponosi time što svojim kupcima može ponuditi proizvode s oznakom ENERGY STAR.
Što je ENERGY STAR?
Proizvodi koji zadovoljavaju ENERGY STAR uvjete koriste manje energije i sprečavaju emisije stakleničkih plinova držeći se strogih smjernica o energetskoj učinkovitosti američke Agencije za zaštitu okoliša. Acer se opredijelio nuditi proizvode i usluge širom svijeta koje korisnicima pomažu štedjeti novac i energiju te poboljšati kvalitetu okoliša. Što više energije uštedimo boljom energetskom učinkovitošću, to bolje smanjujemo količinu stakleničkih plinova i smanjujemo rizike od klimatskih promjena. Za više informacija pogledajte www.energystar.gov ili www.energystar.gov/powermanagement.
- Napomena: Informacije u ovom poglavlju možda se ne odnose na vaše računalo.
Acer proizvodi označeni s ENERGY STAR:
- stvaraju manje topline i smanjuju rashladno opterećenje
- automatski uključuju stanja mirovanja zaslona i računala ako se ne koriste 10 odnosno 30 minuta.
- ponovno pokretanje normalnog rada nakon Mirovanja računala pritiskom na tipkovnicu ili pomakom miša.
- štede više od 80% energije tijekom Mirovanja.
ENERGY STAR i ENERGY STAR oznaka registrirani su zaštitni znakovi Sjedinjenih Američkih Država.
Sigurnost i udobnost - 13
Savjeti i informacije za ugodnu uporabu
Korisnici računala mogu se žaliti na naprezanje očiju i na glavobolje nakon dugotrajne uporabe. Korisnici su također izloženi riziku od fizičke ozljede nakon dugih sati rada na računalu. Duga razdoblja rada, loš položaj tijela, slabe radne navike, stres, neodgovarajući uvjeti rada, osobno zdravlje i drugi čimbenici u velikoj mjeri povećavaju rizik od fizičke ozljede.
Nepravilna uporaba računala može dovesti do sindroma karpalnog tunela, upale tetiva i ovojnica tetiva ili drugih mišićno - koštanih poremećaja. Sljedeći simptomi mogu se pojaviti u šakama, zglobovima šake, rukama, ramenima, vratu ili leđima:
- obamrlost, osjećaj gorenja ili štipanja
- bolovi, neugoda ili osjetljivost na dodir
- bol, oticanje ili pulsiranje
-ukočenost ili zategnutost
- hladnoća ili slabost
Ako imate ove simptome, ili bilo koju drugu ponavljajuću ili trajnu neugodu i/ili bol vezan za uporabu računala, odmah se obratite vašem liječniku i obavijestite odjel za zdravlje i sigurnost vaše tvrtke.
Sljedeći odlomak pruža savjete za udobniju uporabu računala.
Pronalaženje vaše zone udobnosti
Pronađite vašu zonu udobnosti ugađanjem kuta gledanja monitora, uporabom oslonca za stopala ili podizanjem visine vašeg stolca kako biste postigli što veću udobnost. Proučite sljedeće savjete:
- ne boravite predugo u istom položaju
- nemojte biti pogrbljeni i/ili nagnuti unazad
- redovito ustanite i prošećite kako biste uklonili naprezanje vaših nožnih mišića
- činite kratke stanke kako biste opustili vrat i ramena
- izbjegavajte naprezanje mišića ili slijeganje ramenima
14 - Sigurnost i udobnost
- postavite pravilno vanjski ekran, tipkovnicu i miš kako biste ih mogli udobno dohvatiti
- ako u monitor gledate više nego u dokumente, postavite ekran na sredinu stola kako biste smanjili naprezanje vrata
Briga o vidu
Dugi sati gledanja, nošenje nepravilnih naočala ili kontaktnih leća, blještanje, prekomjerna osvijetljenost sobe, loše fokusirani zasloni, vrlo mala slova i ekrani niskoga kontrasta mogu naprezati oči. Sljedeći odlomci pružaju savjete kako smanjiti naprezanje očiju.
Oči
- Često odmarajte oči.
- Redovito činite stanke gledajući dalje od monitora i usredotočujući se na jednu udaljenu točku.
- Često trepćite kako bi spriječili isušivanje očiju.
Zaslon
- Održavajte vaš ekran čistim.
- Držite glavu na višoj razini od gornjeg ruba ekrana tako da su vam oči usmjerene prema dolje kada gledate u sredinu ekrana.
- Ugodite osvijetljenost ekrana i/ili kontrast na ugodnu razinu radi poboljšane čitljivosti teksta i jasnoće grafike.
- Uklonite blještanje i odsjaje tako što ćete: postaviti ekran tako da je bočna stranica okrenuta prema prozoru ili bilo kojem drugom izvoru svjetla, smanjiti svjetlo u sobi uporabom zavjesa, zastora ili roleta, koristiti namjensko svjetlo, promijeniti kut gledanja ekrana, koristiti filtar koji smanjuje blještanje, koristiti sjenilo za ekran, poput komada kartona postavljenog vodoravno na prednjem gornjem rubu ekrana.
Sigurnost i udobnost - 15
- Treba izbjegavati postavljanje ekrana na nepodesni kut gledanja.
- Ne gledajte u jake izvore svjetla tijekom dužeg vremena.
Razvijanje dobrih radnih navika
Razvijte sljedeće radne navike da biste vašu uporabu računala širom svijeta opuštenijom i učinkovitijom:
- Često i redovito činite kratke stanke.
- Izvodite neke vježbe istezanja.
- Dišite čist zrak što je čće moguće.
- Redovito vježbajte i održavajte svoje tijelo zdravim.
- Upozorenje! Ne preporučujemo uporabu računala na kauču ili krevetu. Ako je to neizbježno, radite samo kratko vrijeme, redovito pravite stanke i radite neke vježbe istezanja.
- Napomena: Za više informacija pogledajte "Propisi i obavijesti o sigurnosti" na stranici 86.
16 - Sigurnost i udobnost

Krenimo od početka

Željeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve što radite na računalu mogli ponijeti kamo god krenuli.

Vaši priručnici

Kako bismo vam pomogli pri uporabi vašeg Acer prijenosnog računala, pripremili smo nekoliko vrsta uputa:
Prvenstveno poster za podešavanje pomaže u postavljanju početnih postavki vašeg računala.
Kratki vodič upoznaje vas s osnovnim obilježjima i funkcijama vašeg novog računala. Više informacija o tome kako vam računalo može povećati produktivnost, naći ćete u Aspire korisničkom priručniku. Priručnik sadrži detaljne informacije o temama kao što su uslužni programi sustava, vraćanje podataka, opcije za proširivanje i rješavanje problema. Dodatno, sadrži opće propise i sigurnosne napomene za vaše prijenosno računalo. Priručnik je dostupan izravno na vašem računalu jednostavnim dvoklikom na ikonu Acer korisničkog priručnika.
Krenimo od početka - 17

Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala

Uključivanje i isključivanje računala

Za uključivanje računala, jednostavno pritisnite i pustite tipku za uključivanje. Smještaj tipke naći ćete na posteru za postavljanje.
Za isključivanje računala, učinite jedno od sljedećeg:
• Koristite naredbu za isključivanje programa Windows: kliknite na Start (Početak) zatim na Shut Down (Isključi računalo).
• Uporabite tipku za uključivanje i isključivanje.
•Računalo može prijeći u stanje mirovanja (Sleep) pritiskom na <Fn> + <F4>.
Napomena: Ako ne možete normalno isključiti računalo, pritisnite i držite tipku za uključivanje dulje od četiri sekunde i računalo će se isključiti. Ako isključite računalo i želite ga ponovno uključiti, pričekajte najmanje dvije sekunde prije uključivanja.

Kako voditi brigu o računalu

Vaše će vam računalo dobro služiti ako ćete se primjereno o njemu brinuti.
• Ne izlažite računalo izravnoj sunčevoj svjetlosti. Ne stavljajte ga blizu izvora topline, primjerice radijatora.
• Ne izlažite računalo temperaturama nižim od 0°C (32°F) ili višim od 50°C (122°F).
• Ne podvrgavajte računalo magnetskim poljima.
18 - Krenimo od početka
• Ne izlažite računalo kiši ili vlazi.
• Ne prosipajte vodu ili bilo koju drugu tekućinu na računalo.
• Ne podvrgavajte računalo snažnim udarima ili vibracijama.
• Ne izlažite računalo prašini ili prljavštini.
• Nikad ne stavljajte predmete povrh računala.
• Ne zatvarajte naglim i grubim pokretom ekran računala.
• Nikad ne postavljajte računalo na neravne podloge.

Vođenje brige o adapteru izmjenične struje

Navedene su smjernice za brigu o adapteru izmjenične struje:
• Ne priključujte adapter na bilo koji drugi uređaj.
• Ne gazite po kabelu za napajanje niti ne stavljajte na njega teške predmete. Pažljivo usmjerite kabel za napajanje i sve druge kabele dalje od prostora kojim se prolazi.
• Kada isključujete kabel za napajanje, nemojte vući sam kabel, već povucite za utikač.
• Ukupna jakost struje priključene opreme ne smije prelaziti nazivnu vrijednost kabela ukoliko koristite produžni kabel. Također, ukupna snaga struje za svu opremu priključenu na jednu zidnu utičnicu ne smije prelaziti snagu osigurača.
Krenimo od početka - 19

Čćenje i servisiranje

Kada čistite računalo, slijedite ove korake:
1. Isključite računalo.
2. Odvojite adapter izmjenične struje.
3. Uporabite meku, navlaženu krpu. Ne koristite tekuća sredstva za čćenje ili sredstva za čćenje u spreju.
Ako se dogodi bilo što od dolje navedenog:
•računalo je palo ili mu je kućište oštećeno;
•računalo ne radi normalno
Pogledajte "Česta pitanja" na stranici 78.
20 - Krenimo od početka
Upoznajte Vaš Acer
prijenosnik
Nakon postavljanja vašeg računala kao što je prikazano posterom, upoznajte vaše novo Acer računalo.
Aspire serije
Upoznajte Vaš Acer prijenosnik - 21

Pogled na zaslon

# Ikona Stavka Opis
1 Webcam Web kamera za video komunikaciju. 2 Zaslon Prikazuje izlazne informacije računala. 3 Mikrofon Unutarnji mikrofon za snimanje zvuka. 4
Gumb za uključivanje
Uključuje i isključuje računalo.
22 - Upoznajte Vaš Acer prijenosnik
# Ikona Stavka Opis
5 Indikator
Pokazuje je li računalo uključeno.
napajanja Indikator baterije Pokazuje stanje baterije.
Punjenje: Svijetli žuto kada se baterija puni. Sasvim napunjeno: Svijetli plavo.
Upoznajte Vaš Acer prijenosnik - 23

Pogled na tipkovnicu

# Ikona Stavka Opis
1 Tipkovnica Za unos podataka u vaše računalo.
Oprez: slični pokrov jer izvedba tipkovnice uključuje i usis zraka za hlađenje.
2 Dodirna ploča Dodirna ploča kao uređaj pokazivača.
• Dodirna ploča i tipke za odabir čine
Ne koristite zaštitu za tipkovnicu ili
jednu jedinstvenu površinu. Pritisnite čvrsto površinu dodirne ploče da biste izvršili lijevi klik. Pritisnite čvrsto na donjem desnom kutu dodirne ploče da biste izvršili desni klik.
24 - Upoznajte Vaš Acer prijenosnik

Pogled straga

# Ikona Stavka Opis
1 Ventilacija i ventilator
za hlađenje
2
3
4
5
6
DC-in utičnica Povezuje se s AC adapterom.
USB priključak Povezuje USB uređaje.
USB priključak za punjenje u isključenom stanju
HDMI priključak Podržava veze digitalnog videa
Ethernet (RJ-45) priključak
Omogućuje račun hladno.
• Ne blokirajte niti ne prekrivajte otvore.
Ako je vaš priključak crne kompatibilan sa USB 2.0, ako je plave boje kompatibilan je i sa USB 3.0 (vidi dolje).
visoke definicije.
Povezuje se na Ethernet 10/100/ 1000-baziranu mrežu.
alu da ostane
boje on je
Upoznajte Vaš Acer prijenosnik - 25
# Ikona Stavka Opis
7
Utor za Kensington bravu
Povezuje se s Kensington­kompatibilnom računalnom sigurnosnom bravom.
Omotajte kabel sigurnosne brave računala oko nep
okretnog objekta kao što je stol ili ručka zaključane ladice. Umetnite bravu u utor i okrenite ključ kako bi osigurali bravu. Dostupni su i modeli bez ključa.

Informacije o USB 3.0

• Kompatibilno s USB 3.0 i starijim USB uređajima.
• Za najbolja radna svojstva, koristite uređaje s USB 3.0 potvrdom.
• Definirano USB 3.0 (SuperSpeed USB) specifikacijom.
26 - Upoznajte Vaš Acer prijenosnik

Pogled s lijeve strane

# Ikona Stavka Opis
1 Optički pogon Unutarnji optički pogon;
ili DVD-e.
2 Indikator pristupa
optičkom disku
3 Tipka za izbacivanje
optičkog pogona
4 Otvor za izbacivanje
u slučaju nužde
Svijetli kada je optički pogon aktivan.
Izbacuje optički disk iz pogona.
Izbacuje ladicu optičkog p je računalo isključeno.
Oprezno umetnite ispravljenu spajalicu kako biste iz pogona.
bacili ladicu optičkog
prihvaća CD-e
ogona kada
Upoznajte Vaš Acer prijenosnik - 27

Pogled s desne strane

# Ikona Stavka Opis
1
2
2-u-1 čitač kartica Prihvaća Secure Digital (SD ili
SDHC) karticu ili jednu MultiMediaCard (MMC) karticu.
Napomena: Za uklan jednostavno je izvucite iz utora.
Utičnica za slušalice/zvučnik
Povezuje audio uređaje (primjerice zvučnike, slušalice) ili naglavni uređaj slušalica s mikrofonom.
janje kartice,
28 - Upoznajte Vaš Acer prijenosnik

Pogled odozdo

# Ikona Stavka Opis
1
2 Ventilacija i
3 Zvučnici Omogućuju
Iglični otvor za poništavanje akumulatora
ventilator za hl
ađenje
Gurnite vršak otvorene spajalice za papir u otvor za poništavanje računala (simulira uklanjanje i ponovno postavljanje baterije).
Omogućuje računalu da ostane hladno.
• Ne blokirajte niti ne prekrivajte otvore.
stereo audio izlaz.
Upoznajte Vaš Acer prijenosnik - 29

Dodirna ploča

Ugrađena dodirna ploča je pokazivački uređaj koji prepoznaje pokrete na svojoj površini. To znači da pokazivač reagira kako pokrećete svoj prst preko površine dodirne ploče. Središnje mjesto na osloncu za dlanove pruža optimalnu udobnost i podršku.

Osnovno o dodirnoj ploči

U nastavku je objašnjeno kako koristiti dodirnu ploču.
• Za pomak pokazivača, prstom prelazite preko dodirne ploče.
• Pritisnite dodirnu ploču ili je dodirnite da biste izvršili klik koji odabire ili pokreće stavku.
• Postite prst na donji desni kut dodirne ploče i pritisnite da biste izvršili desni klik. Donji lijevi i donji desni kut dodirne ploča rade na sličan način kao lijeva i desna tipka miša.
30 - Dodirna ploča
Funkcija Donji lijevi kut
Otvori Brzo kliknite
dva puta
Donji desni kut
Glavna dodirna ploča
Pritisnite ili dodirnite dva puta (istom brzinom kao kod dvostrukog klika tipke miša)
Odaberi Kliknite jednom Jednom pritisnite ili
dodirnite
Vuci Kliknite i držite,
zatim prstom po dodirnoj ploči "vucite" pokazivač
Dva puta pritisnite ili dodirnite (istom brzinom kao kod dvostrukog klika tipke miša); prilikom drugog dodira ostavite prst na dodrnoj ploči i "povlačite" pokazivač
Pristup sadržajnom
Kliknite jednom
izborniku
Napomena: Pri uporabi dodirne ploče, održavajte je — kao i vaše prste, — suhim i čistim. Dodirna ploča je osjetljiva na pokret prsta; stoga, što je lakši dodir, to je bolja reakcija. Čvršći dodir ili jače tapkanje neće poboljšati odziv'dodirne ploče.
Dodirna ploča - 31

Uporaba tipkovnice

Tipkovnica ima tipke pune veličine i ugrađenu numeričku tipkovnicu, odvojene tipke pokazivača, tipke za zaključavanje, Windows, funkcijske i posebne tipke.

Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička tipkovnica

Napomena: Informacije u ovom poglavlju možda se ne odnose na vaše računalo.
Tipkovnica ima tri tipke za zaključavanje koje možete prebaciti na uključeno ili isključeno.
Tipka za zaključavanje
Caps Lock Kada je Caps Lock uključen, sva slova koja tipkate
Num Lock <Fn> + <F11>
Opis
ispisuju se velikim tiskanim slovima. Kada je Num Lock uključen, ugrađena tipkovnica je
numerička. Tipke funkcioniraju kao kalkulator (u potpunosti s aritmetičkim operatorima +, -, * i /). Ovaj način rada vrlo je koristan pri unosu velike količine numeričkih podataka. Bolje bi rješenje bilo povezati vanjsku numeričku tipkovnicu.
32 - Uporaba tipkovnice
Tipka za zaključavanje
Scroll Lock <Fn> +
<F12>
Opis
Kada je Scroll Lock uključen, zaslon se pomiče jednu liniju gore i
li dolje prilikom pritiska na tipku sa strelicom prema gore ili dolje. Scroll Lock ne radi s nekim aplikacijama.
Ugrađena numerička tipkovnica funkcionira kao numerička tipkovnica na stolnom računalu. To je označeno malim znakovima koji se nalaze u gornjem desnom kutu površine tipki. Radi jednostavnijeg izgleda tipkovnice na tipkama nisu označeni simboli za upravljanje pokazivačem.
Željeni pristup Num Lock uključen Num Lock isključen
Tipke brojeva na ugrađenoj tipkovnici
Tipke za upravljanje pokaziv
ačem na
ugrađenoj tipkovnici
Unosite brojeve na uobičajeni način.
Držite <Shift> pri uporabi tipki za upravljanje pokazivačem.
Držite <Fn> pri uporabi tipki za upravljanje pokazivačem.
Tipke osnovne tipkov
nice
Držite <Fn> pri unosu slova na ugrađenoj tipkovnici.
Unosite slova na uobičajeni način.
Uporaba tipkovnice - 33

Tipkovnički prečaci

Računalo koristi tipkovničke prečace ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki računala, kao što je osvijetljenost zaslona i izlazna glasnoća.
Za aktiviranje tipkovničkih prečaca, p
ritisnite i držite <Fn> tipku prije
pritiska druge tipke u kombinaciji tipkovničkog prečaca.
Tipkovnički prečac
<Fn> +
<F3> Tipka za
Ikona Funkcija Opis
Omogućava / onemogućava
komunikaciju
komunikacijske uređaje računala. (Komunikacijski uređaji razlikuju se prema konfiguraciji.)
<Fn> +
<F4> Stanje mirovanja Stavlja računalo u stanja
mirovanja.
<Fn> +
<F5> Prekidač prikaza Prebacuje izlaz prikaza između
zaslona, vanjskog monitora (ako je priključen) i oba.
<Fn> +
<F6> Isključivanje
zaslona
Isključuje pozadinsko osvjetljenje zaslona prikaza radi uštede energije. Pritisnite bilo koju tipku za povrat.
<Fn> +
<F7> Prekidač
dodirne ploče
Uključuje i isključuje ugrađenu dodirnu ploču.
34 - Uporaba tipkovnice
Tipkovnički prečac
Ikona Funkcija Opis
<Fn> + <F8> Prekidač
zvučnika
<Fn> +
<F9> Pozadinsko
osvjetljenje tipkovnice
<Fn> +
<Fn> +
<F11> NumLk Uključuje ili isključuje ugrađenu
< > Povećanje
svjetline
<Fn> +
< > Smanjivanje
svjetline
<Fn> +
< > Pojačavanje
glasnoće
<Fn> +
< > Smanjivanje
glasnoće
<Fn> + <Home>
<Fn> +
Reprodukcija/ stanka
Zaustavi Zaustavlja izvođenje odabrane
<Pg Up> <Fn> +
Prethodna Povrat na prethodnu medijsku
<Pg Dn>
Uključuje i isključuje zvučnike.
Uključuje i isključuje pozadinsko osvjetljenje tipkovnice.
numeričku tipkovnicu (samo za nekim modelima).
Povećava svjetlinu zaslona.
Smanjuje svjetlinu zaslona.
Pojačava glasnoću zvuka.
Smanjuje glasnoću zvuka.
Izvodi ili zaustavlja izvođenje odabrane medijske datoteke.
medijske datoteke.
datoteku.
Uporaba tipkovnice - 35
Tipkovnički prečac
<Fn> +
<End> Dalje Skok na sljedeću medijsku
Ikona Funkcija Opis
datoteku.

Windows tipke

Tipkovnica ima dvije tipke koje vrše funkcije specifične za Windows.
Tipka Opis
Windows tipka
Ako je pritisnete zasebno, pokreće izbornik Počni. Može se koristiti i s drugim tipkama za druge funkcije:
>: Otvara ili zatvara izbornik Početak
<
<
> + <D>: Prikazuje radnu površinu
<
> + <E>: Otvara Windows Explorer
<
> + <F>: Traži datoteku ili mapu
<
> + <G>: Kruženje malim programima na
priručnoj traci <
> + <L>: Zaključava vaše računalo (ako ste
povezani na mrežnu domenu) ili vrši izmjenu korisnika (ako niste povezani na mrežnu domenu)
<
> + <M>: Smanjuje sve prozore
36 - Uporaba tipkovnice
<
> + <R>: Otvara dijaloški okvir Run(Pokreni)
Tipka Opis
< traci
<
<
<
<
< traci uporabom Windows Flip 3-D
< (gadget) u prvi plan i odabire priručnu traku Windowsa
<CTRL> +
> + <T>: Kruženje programima na programskoj
> + <U>: Otvara Ease of Access Center
> + <X>: Otvara Windows Mobility Center
> + <Break>: Prikaz svojstava sustava
> + <Shift+M>: Povrat smanjenih prozora
> + <Tab>: Kruženje programima na programskoj
> + <Space>: Dovodi sve male programe
< > + <F>: Traženje računalnih mreža
<CTRL> + kruži po otvorenim programima pomoću Windows
< > + <Tab>: Tipkama sa strelicama
Flip
3-D
Tipka
plikacije
a
Tipka ima isti učinak kao klik desnom tipkom miša što otvara sadržajni izbornik aplikacije.
Napomena: Ovisno o izdanju operativnog sustava Windows, neki prečaci neće raditi na opisani način.
Uporaba tipkovnice - 37

Oporavak

Acer eRecovery Management

Napomena: Acer eRecovery Management dostupno je samo s prethodno instaliranim Windows operativnim sustavom.
Ako vaše računalo ima probleme koje nije moguće riješiti drugim metodama, možda ćete trebati ponovno instalirati Windows operativni sustav, tvornički snimljeni softver i upravljačke programe. Kako biste mogli izvršiti obnovu vašeg računala kad je se za to ukaže potreba, čim prije načinite sigurnosnu kopiju za potrebe obnavljanja.
Acer eRecovery Management sastoji se od sljedećih funkcija:
1. Sigurnosna kopija:
• Stvaranje sigurnosne kopije tvornički zadanih vrijednosti
• Sigurnosna kopija upravljačkih programa i aplikacija
2. Povrat:
• Povrat operativnog sustava na zadane tvorničke postavke
• Povrat operativnog sustava i zadržavanje korisničkih podataka
• Ponovno instaliranje upravljačkih programa ili aplikacija
Ovo poglavlje vodit će vas svakim od ovih postupaka.
38 - Oporavak
Za uporabu funkcije Acer eRecovery Management, najprije je potrebno postaviti lozinku. Lozinku postavljate pokretanjem Acer eRecovery Managementa i klikom na Postavke.

Stvaranje diskova za obnavljanje

Za ponovnu instalaciju pomoću diskova, potrebno je prethodno načiniti komplet diskova za obnavljanje. Upute na zaslonu vodit će vas svakim dijelom ovih postupaka. Pažljivo pročitajte upute!
1. Kliknite na Početak
> Svi programi >Acer, zatim kliknite na Acer
eRecovery Management.
Oporavak - 39
2. Za stvaranje diskova za obnavljanje sa cjelokupnim sadržajem čvrstog diska, uključujući program Windows i tvornički snimljeni softver i upravljačke programe, kliknite na Načini disk sa tvornički zadanim vrijednostima.
- ILI -
Za stvaranje diskova za obnavljanje samo sa tvornički snimljenim softverom i upravljačkim programima, kliknite na Načini disk sa
sigurnosnom kopijom upravljačkih programa i aplikacija.
Važno: Preporučujemo vam da čim prije načinite sve vrste diskova za obnavljanje.
40 - Oporavak
Otvara se dijaloški okvir Načini sigurnosnu kopiju sa tvornički zadanim vrijednostima.
Dijaloški okvir navodi potreban broj praznih diskova na koji je moguće snimati kako biste mogli dovršiti postupak stvaranja diskova za obnavljanje. Prije nastavka postupka provjerite imate li dovoljan broj istovrsnih praznih diskova.
Oporavak - 41
3. Umetnite prazni disk u pogon naveden u popisu Arhiviraj na, zatim kliknite na Dalje. Na zaslonu će biti pokazana traka napretka postupka stvaranja sigurnosne kopije.
Pogon izbacuje svaki disk nakon dovršetka snimanja na njega.
4. Uklonite disk iz pogona i označite ga vodootpornim flomasterom za diskove.
Važno: Svaki disk označite jedinstvenom, opisnom oznakom poput „Disk za obnavljanje Windows programa 1 od 2“ ili „Disk za obnavljanje aplikacija/upravljačkih programa“. Diskove držite na sigurnom mjestu koje ćete lako upamtiti.
5. Ako je potrebno više diskova, nakon upita za novi disk umetnite ga i kliknite na U redu. Nastavite do dovršetka postupka.
42 - Oporavak

Obnavljanje sustava

Ako Acer podrška nije pomogla u rješavanju vašeg problema, koristite program Acer eRecovery Management. To će vratiti vaše računalo na isto stanje u kojem ste ga kupili, dajući vam pritom mogućnost zadržavanja svih postavki i osobnih podataka koje ćete kasnije moći dohvatiti.
Za obnavljanje sustava:
1. Izvršite manje popravke. Ako jedan ili dva programa ili hardverska dijela ne rade ispravno,
problem se može riješiti ponovnom instalacijom softvera ili upravljačkih programa uređaja. Za obnovu prethodno tvornički instaliranog softvera i upravljačkih programa, pogledajte “Obnova prethodno instaliranog softvera i upravljačkih programa” na stranici 44. Upute za ponovnu instalaciju softvera i upravljačkih programa koji nisu već prethodno instalirani na računalo, pogledajte dokumentaciju tog proizvoda ili tehničku podršku na odgovarajućoj web stranici.
2. Povrat na prethodno stanje sustava. Ako ponovna instalacija softvera ili upravljačkih programa nije pomogla,
možda se problem može riješiti povratom vašeg sustava na prethodno stanje kad je sve ispravno radilo. Za upute, pogledajte “Povrat na prethodno stanje sustava” na stranici 45.
Oporavak - 43
3. Vratite sustav u stanje sa tvorničkim postavkama. Ako ništa drugo nije riješilo problem i želite vratiti vaš sustav na tvorničke
početne vrijednosti, pogledajte “Povrat sustava u stanje sa tvorničkim postavkama” na stranici 46.

Vrste obnavljanja

Obnova prethodno instaliranog softvera i upravljačkih programa
Kao jedan od koraka pronalaženja rješenja za probleme vašeg sustava, možda ćete trebati ponovno instalirati softver i upravljačke programe koji su bili tvornički instalirani na vaše računalo. Obnova je moguća uporabom čvrstog diska ili diskova za obnovu koje ste načinili.
• Novi softver – Ako trebate obnoviti softver koji nije bio prethodno tvornički instaliran na vaše računalo, trebate slijediti upute za instalaciju toga softvera.
• Upravljački programi novog uređaja – Ako trebate obnoviti upravljačke programe uređaja koji nisu bili prethodno tvornički instalirani na vaše računalo, trebate slijediti upute za taj uređaj.
Za obnovu prethodno instaliranog softvera i upravljačkih programa:
1. Kliknite na Početak > Svi programi > Acer, zatim kliknite na Acer eRecovery Management. Otvara se Acer eRecovery Management.
- ILI -
Ako obnavljate s medija za obnavljanje upravljačkih programa i aplikacija koji ste prije načinili, umetnite ga u diskovni progon, a nakon otvaranja glavnoga izbornika Acer obnavljanja aplikacija idite na korak 3.
44 - Oporavak
2. Kliknite na karticu Vrati, a zatim kliknite na Ponovno instaliraj upravljačke programe ili aplikacije. Otvara se glavni izbornik Acer
obnavljanje aplikacija.
3. Kliknite na Sadržaj. Otvara se popis softvera i uparvljačkih programa uređaja.
4. Kliknite na ikonu za instalaciju na stavki koju želite instalirati i zatim slijedite upute na zaslonu za završetak instalacije. Ponovite ovaj korak za svaku stavku koju želite ponovno instalirati.
Povrat na prethodno stanje sustava
Microsoft povrat sustava periodično stvara „snimke“ postavki vašeg sustava i sprema ih kao točke povrata. U većini slučajeva teško rješivih softverskih problema, uvijek se možete vratiti na jednu od točaka povrata da biste opet omogućili rad vašeg sustava.
Oporavak - 45
Windows svakog dana automatski stvara novu točku povrata, kao i svaki puta kada instalirate softer ili upravljačke programe uređaja.
Pomoć: Za više informacija o uporabi Microsoft povratu sustava, kliknite na Početak, zatim kliknite na Pomoć i podrška. U okvir Traži pomoć unesite "windows system restore" (povrat windows sustava) i zatim pritisnite Enter.
Za povrat na točku povrata:
1. Kliknite na Početak > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Centar aktivnosti, zatim kliknite na Obnova.
2. Kliknite na Otvori povrat sustava, a zatim Dalje.
3. Kliknite na točku povrata koju želite, zatim kliknite na Dalje, i zatim na Završi. Pojavit će se okvir s porukom potvrde.
4. Kliknite na Da. Vaš sustav vraćen je pomoću točke povrata koju ste naveli. Postupak može potrajati nekoliko minuta i može ponovno pokrenuti računalo.
Povrat sustava u stanje sa tvorničkim postavkama
Ako vaše računalo ima probleme u radu koji se ne mogu riješiti drugim metodama, možda ćete trebati sve ponovno instalirati da biste sustav vratili na početne tvorničke postavke. Moguće je ponovno instalirati uporabom pogona čvrstog diska ili diskova za obnovu koje ste načinili.
Oprez: Ovaj potpuni povrat briše sve na vašem čvrstom disku, zatim ponovno instalira Windows i sav tvornički instaliran softver i upravljačke programe vašeg sustava. Ako možete
46 - Oporavak
pristupiti važnim datotekama na čvrstom disku, odmah načinite njihovu sigurnosnu kopiju.
• Ako još uvijek možete koristiti program Windows, pogledajte “Povrat unutar programa Windows” dolje.
• Ako ne možete koristiti program Windows, ali vaš čvrsti disk još uvijek radi pogledajte “Obnavljanje sa čvrstog diska tijekom postupka pokretanja” na stranici 48.
• Ako ne možete koristiti program Windows i vaš čvrsti disk je potpuno reformatiram ili ste ugradili zamjenski čvrsti disk, pogledajte “Obnova s
diskova za obnovu” na stranici 48.
Povrat unutar programa Windows
Za ponovnu instalaciju programa Windows i prethodno instaliranog softvera i upravljačkih programa:
1. Kliknite na Početak > Svi programi > Acer, zatim kliknite na Acer eRecovery Management. Otvara se Acer eRecovery Management.
2. Kliknite na karticu Vrati, zatim Vrati sustav na tvorničke postavke.. Otvara se dijaloški okvir Potvrda povrata.
3. Kliknite na Da, zatim na Početak. Dijaloški okvir prikazuje informacije o čvrstom disku na koji će operativni sustav biti obnovljen.
Oprez: Nastavak postupka izbrisat će sve datoteke na čvrstom disku.
4. Kliknite na U redu. Postupak obnove počinje ponovnim pokretanjem računala, a nastavlja se kopiranjem datoteka na čvrsti disk. Postupak
Oporavak - 47
može potrajati, a zaslon Acer eRecovery Management upravljanja obnovom prikazuje napredak.
Kad je obnavljanje završeno, dijaloški okvir daje upit za ponovno pokretanje računala.
5. Kliknite na U redu. Računalo se ponovno pokreće.
6. Slijedite upute na zaslonu za početno postavljanje sustava.
Obnavljanje sa čvrstog diska tijekom postupka pokretanja
Za ponovnu instalaciju programa Windows i prethodno instaliranog softvera i upravljačkih programa:
1. Uključite računalo, zatim pritisnite Alt+ F10 tijekom pokretanja. Otvara se Acer eRecovery Management.
2. Kliknite na Vrati sustav sa tvorničkim postavkama.
Oprez: Nastavak postupka izbrisat će sve datoteke na čvrstom disku.
3. Kliknite na Dalje. Obnovljen je tvornički snimljen sadržaj na vašem originalnom čvrstom disku. Postupak će trajati nekoliko minuta.
Obnova s diskova za obnovu
Za ponovnu instalaciju programa Windows i prethodno instaliranog softvera i upravljačkih programa:
1. Uključite računalo, umetnite prvi disk za obnovu sustava u pogon optičkoga diska, a zatim ponovno pokrenite računalo.
Oprez: Nastavak postupka izbrisat će sve datoteke na čvrstom disku.
48 - Oporavak
2. Ako već do sada niste, sada omogućite F12 izbornik za podizanje sustava:
1. Pritisnite F2 tijekom pokretanja računala.
2. Koristite tipke lijeve ili desne strelice za odabir glavnog izbornika.
3. Pritisnite tipku sve dok nije odabran F12 izbornik za podizanje
sustava pritisniteF5, za promjenu te postavke u Omogućeno.
4. Koristite tipke lijeve ili desne strelice za odabir izbornika Izlaz.
5. Odaberite Spremi promjene i Izlaz i pritisnite tipku Enter. Za potvrdu
odaberite U redu.
6. Računalo će se ponovno pokrenuti.
3. Tijekom pokretanja, pritisnite F12 za otvaranje izbornika podizanja sustava. Izbornik podizanja sustava omogućava odabir uređaja za podizanje sustava, primjerice čvrsti ili optički disk.
4. Tipkama strelicama odaberite redak CDROM/DVD (ovaj redak može imati započinjati sa „IDE 1...“), a zatim pritisnite Enter. Program Windows će se instalirati s diska za obnavljanje koji ste umetnuli.
5. Kad dobijete upit umetnite drugi disk za obnavljanje i slijedite upute na zaslonu da biste završili postupak obnavljanja.
Oporavak - 49

Acer clear.fi

Napomena: Samo za određene modele.
Uz Acer clear.fi uživajte u videozapisima, fotografijama i glazbi. Omogućuje strujanje medija sa ili na druge uređaje koji imaju instalirani Acer clear.fi.
Napomena: Svi uređa
Za gledanje videozapisa ili slušanje glazbe, otvorite clear.fi Media, a pregledavanje fotografija otvorite clear.fi Photo.
Važno: Kad otvorite clear.fi aplikaciju po prvi puta, vatrozid programa Windows tražit će dozvolu za pristupanje clear.fi aplikacije mreži. Odaberite Dozvoli pristup u svakom od prozora.
ji moraju biti povezani na istu mrežu.
za
50 - Acer clear.fi

Navigacija medijima i fotografijama

Popis u lijevom oknu prikazuje vaše računalo (’Moja biblioteka’), a zatim i ostale uređaje ako su povezani na vašu mrežu (’Dijeljeno u kućnoj mreži’).
Za pregled datoteka na vašem računalu, odaberite jednu o popisu ’Moja biblioteka’, a zatim na desnoj strani pregledavajte datoteke i mape.

Dijeljene datoteke

Uređaji povezani na vašu mrežu prikazani su u dijelu Dijeljeno u kućnoj mreži. Odaberite uređaj, a zatim odaberite kategoriju koju ćete
pregledavati. Nakon kratke stanke na desnoj će se stran
mape. Odaberite datoteku koju želite reproducirati i dvostrukim klikom na nju započnite reprodukciju.
Upravljanje reprodukcijom vrši se upravljačkim zaslona. Ako je primjerice odabrana glazba, moguće ju je izvoditi, pauzirati ili zaustaviti reprodukciju te ugoditi glasnoću.
i prikazati dijeljene datoteke i
tipkama na traci na dnu
d kategorija u
Acer clear.fi - 51
Napomena: Potrebno je aktivirati dijeljenje na uređaju na kojem su datoteke spremljene. Otvorite clear.fi na uređaju na kojem su datoteke spremljene, odaberite Uredi i provjerite je li aktivna opcija Dijeli moju biblioteku na lokalnoj mreži.

Koji su uređaji kompatibilni?

Sa clear.fi softverom mogu se koristiti potvrđeni Acer uređaji s clear.fi ili DLNA softverom. To uključuje osobna računala, pametne telefone i NAS uređaje (uređaji za pohranu priključeni na mrežu) usklađene s DLNA.
52 - Acer clear.fi

Reprodukcija na drugom uređaju

Ako medije želite reproducirati na drugom uređaju, treba učiniti sljedeće:
1. U donjem desnom kutu, odaberite Reproduciraj na.
2. Odaberite udaljeni uređaj koji će se koristiti za reprodukciju datoteke.
Na tom popisu dostupni su samo uređaji optimizirani za reprodukciju, a određena osobna računala i memorijski uređaji neće se pojaviti. Da biste na taj popis dodali osobno računalo s programom Windows, otvorite Windows Media Player, odaberite Strujanje i Dopusti
daljinsko upravljanje mojim uređajem za reproduciranje...
3. Za upravljanje udaljenim uređajem odaberite datoteku u glavnom prozoru, a zatim koristite upravljačke tipke na traci na dnu zaslona.
Za pomoć učitajte http://www.acer.com/clearfi/download/.
Acer clear.fi - 53

Upravljanje energijom

Ovo računalo ima ugrađenu jedinicu za upravljanje energijom koja nadzire aktivnost sustava. Aktivnost sustava se odnosi na bilo koju aktivnost koja uključuje jedan ili više sljedećih uređaja: tipkovnica, miš, tvrdi disk, periferni uređaji povezani s računalom i video memorija. Ako se ne otkrije nikakva aktivnost tijekom određenog vremena, računalo zaustavlja neke ili sve ove uređaje radi očuvanja energije.

Acer Green Instant On

Acer Green Instant On probudit će vaše računalo iz stanja mirovanja prije nego što ćete uspjeti otvoriti poklopac. Kad zaklopite poklopac, ili odaberete Isključi računalo > Mirovanje računala iz izbornika Početak, računalo će pokrenuti stanje mirovanja. Dok je računalo u stanju mirovanja, LED indikator napajanja treptat će u narančastoj boji.
Nakon određenog vremena provedenog u stanju mirovanja računalo će automatski ući u stanje dubokog mirovanja kako bi se sačuvala baterija. Dok je računalo u stanju dubokog mirovanja LED indikator napajanja će se isključiti. Baterija u ovom stanju ostaje spremna za uporabu tijekom mnogih tjedana.
Otvorite poklopac ili pritisnite bilo koju tipku za izlazak računala iz stanja dubokog mirovanja ili stanja mirovanja.
54 - Upravljanje energijom
Napomena: Kada je u stanju dubokog mirovanja vaše osobno računalo će trošiti značajno manje energije u usporedbi sa stanjem mirovanja, ali će mu trebati malo više vremena da se probudi iz stanja dubokog mirovanja.
Duboko mirovanje i mirovanje zajednički omogućuju računalu da štedi koliko je god energije moguće istovremeno zadržavajući mogućnost brzog i izravnog pristupa.
Kako bi štedilo više energije, Vaše računalo će uobičajeno ulaziti i ostajati u stanju dubokog mirovanja u vrijeme kada se ne koristi često, kao na primjer usred noći. Radi bržeg pristupa, Vaše računalo će ulaziti i ostajati u stanju mirovanja za vrijeme kada se čće koristi, kao na primjer tijekom radnog dana.
Upravljanje energijom - 55

Baterijski komplet

Računalo koristi ugrađeni akumulatorski komplet koji vam pruža dugo vrijeme uporabe bez punjenja.

Karakteristike baterijskog kompleta

Baterijski komplet ima sljedeće karakteristike:
• Koristi aktualne standarde baterijske tehnologije.
• Pruža upozorenje o ispražnjenosti baterije.
Baterija se ponovno puni kad god spojite svoje računalo na adapter izmjenične struje. Vaše računalo podržava punjenje-pri-korištenju, omogućavajući vam da punite bateriju nastavljajući raditi na računalu. Međutim, ponovno punjenje s isključenim računalom rezultira znatno kraćim vremenom punjenja.

Punjenje baterije

Za punjenje akumulatora, uključite adapter izmjenične struje u računalo i priključite ga na utičnicu električne mreže. Možete nastaviti raditi na vašem računalu na izmjeničnom napajanju dok se baterija puni. Međutim, punjenje baterije dok je računalo isključeno rezultira značajno kraćim vremenom punjenja.
Napomena: Preporučujemo punjenje baterije prije kraja dnevnog rada. Punjenje baterije preko noći prije putovanja omogućava vam da započnete idući dan s potpuno napunjenom baterijom.
56 - Baterijski komplet
Kondicioniranje novog baterijskog kompleta
Prije prve uporabe baterijskog kompleta, treba slijediti postupak kondicioniranja:
1. Priključite adapter izmjenične struje i potpuno napunite bateriju.
2. Odvojite adapter izmjenične struje.
3. Uključite računalo i radite koristeći baterijsko napajanje.
4. Potpuno iscrpite bateriju dok se ne pojavi upozorenje o ispražnjenosti baterije.
5. Ponovno priključite adapter izmjenične struje i opet potpuno napunite bateriju.
Slijedite ove korake dok se baterija ne napuni i isprazni tri puta. Koristite ovaj postupak kondicioniranja za sve nove baterije, ili ukoliko
baterija nije bila korištena dugo vremena.
Upozorenje: Ne izlažite baterijski komplet temperaturama ispod 0°C (32°F) ili iznad 45°C (113°F). Ekstremne temperature mogu nepovoljno uticati na baterijski komplet.
Pridržavajući se uputa za kondicioniranje baterije omogućavati maksimalno punjenje baterije računala tijekom postupka punjenja. Ukoliko ne izvršite ovaj postupak, baterija se neće u najvećoj mogućoj mjeri puniti, a skratit će se i radni vijek baterije.
Baterijski komplet - 57
Nadalje, na radni vijek baterije negativno utječu i sljedeći načini uporabe:
• Uporaba računala uz stalno izmjenično napajanje.
• Nepražnjenje odnosno nepotpuno punjenje baterije, kao što je opisano gore.
Često korištenje; što više koristite bateriju, to će ona brže doći do kraja svojega radnog vijeka. Standardni akumulator računala ima vijek uporabe od oko 1.000 punjenja.

Optimizacija vijeka trajanja baterije

Optimiziranje vijeka trajanja baterije omogućuje najučinkovitiju uporabu baterije, što produljuje ciklus punjenja/pražnjenja i poboljšavajući učinkovitost pražnjenja. Preporučujemo vam se da slijedite dolje navedene sugestije:
• Koristite izmjenično napajanje kad god je to moguće, a bateriju čuvajte za uporabu na putu.
• Izbacite PC karticu ako je ne koristite, jer ona troši energiju (za odabrane modele).
• Prekomjerno ponovno punjenje smanjuje vijek trajanja baterije.
Čuvajte adapter izmjenične struje i bateriju.

Provjera razine napunjenosti baterije

Windowsov mjerač energije pokazuje trenutnu razinu napunjenosti baterije. Zaustavite kursor iznad ikone baterije/napajanja na programskoj traci da biste vidjeli postojeću razinu napunjenosti.
58 - Baterijski komplet

Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije

Kada koristite baterijsko napajanje, obratite pozornost na mjerač energije programa Windows.
Upozorenje: Nakon pojave upozorenja o ispražnjenosti baterije što prije priključite adapter izmjenične struje. Ako se baterija potpuno isprazni i računalo se isključi, podaci će biti izgubljeni.
Kada se pojavi upozorenje o ispražnjenosti baterije, preporučena aktivnost ovisi o vašoj situaciji:
Situacija Preporučena radnja
Adapter izmjenične struje i električna utični
ca su
dostupni.
1. Uključite adapter izmjenične struje u računalo i zatim ga priključite na električnu mrežu.
2. Spremite sve potrebne datoteke.
3. Nastavite s radom.
Isključite račun
alo ako želite brzo napuniti
bateriju.
Adapter izmjenične struje ili elek
trična
utičnica nisu
1. Spremite sve potrebne datoteke.
2. Zatvorite sve aplikacije.
3. Isključite računalo.
dostupni.
Baterijski komplet - 59

Putovanje s računalom

Ovo poglavlje nudi savjete i vještine koje trebate razmotriti prilikom premještanja ili putovanja s vašim računalom.

Odvajanje od radne površine

Slijedite ove korake kako biste odvojili vaše računalo od vanjske dodatne opreme:
1. Spremite sve otvorene datoteke.
2. Izvadite diskove iz optičkog pogona (ili više njih).
3. Programski isključite računalo (shut down).
4. Zatvorite poklopac ekrana.
5. Odvojite kabel za napajanje iz adaptera izmjenične struje.
6. Odvojite tipkovnicu, pokazivački uređaj, pisač, vanjski monitor i druge vanjske uređaje.
7. Odvojite Kensington bravu ako ste je koristili za zaključavanje računala.

Premještanje

Ako premještate računalo na malu udaljenost, primjerice, sa stola u vašem uredu u sobu za sastanke.
60 - Putovanje s računalom

Priprema računala

Prije premještanja računala, zatvorite i zabravite poklopac ekrana da biste pokrenuli stanje mirovanja računala (Sleep). Sada je sigurno računalo prenijeti na kratke udaljenosti unutar zgrade. Za vraćanje računala iz stanja mirovanja (Sleep), otvorite ekran; zatim
pritisnite i pustite tipku za
uključivanje. Ako računalo nosite u ured klijenta ili u drugu zgradu, programski isključite
računalo (shut down): Kliknite na Start (Početak) zatim na Shut Down (Isključi računalo). Ili: Stanje mirovanja računala (Sleep) možete pokrenuti pritiskom na tipke
<Fn> + <F4>. Zatim zatvorite zaslon. Kad ste spremni ponovno koristiti računalo, otvorite ekran, a zatim
pritisnite i pustite tipku za uključivanje.
Napomena: Računalo može prijeći u stanje potpunog mirovanja ili hibernacije nakon određenog vremena mirovanja.

Što ponijeti na sastanke

Ako je vaš sastanak relativno kratak, vjerojatno ne trebate sa sobom ponijeti ništa osim vašeg računala. Ako će sastanak biti duži, ili ako vaša baterija nije potpuno napunjena, možda ćete trebati sa sobom ponijeti i adapter izmjenične struje i priključili ga na vaše računalo u sobi za sastanke.
Putovanje s računalom - 61
Ako soba za sastanke nema električnu utičnicu, smanjite pražnjenje baterije stavljanjem računala u stanje Sleep (mirovanje). Pritisnite <Fn> + <F4> ili zatvorite poklopac ekrana kad god aktivno ne koristite računalo.

Prijenos računala kući

Prilikom odlaska kući iz ureda ili obrnuto.

Priprema računala

Nakon odvajanja računala s vaše radne površine, slijedite dolje navedene korake za pripremu računala za prijenos:
• Provjerite jeste li uklonili sve medije i kompaktne diskove iz pogona. Ako ne uklonite sve medije moguće je oštećivanje glave pogona.
• Spakirajte računalo u zaštitnu torbu koja će spriječiti klizanje računala i ublažiti udarac u slučaju pada.
Oprez: Izbjegavajte pakiranje stvari na gornji poklopac računala. Pritisak na gornji poklopac može oštetiti zaslon.

Što ponijeti sa sobom

Osim ako imate neke stvari kod kuće, ponesite sljedeće stvari sa sobom:
• Adapter izmjenične struje i kabel za napajanje.
• Tiskani poster postavljanja.
62 - Putovanje s računalom

Posebna razmatranja

Slijedite ove smjernice da biste zaštitili vaše računalo prilikom puta na posao i s posla:
• Na najmanju mjeru smanjite učinke promjena temperature prilikom prijenosa računala.
• Ako morate stati na dulje vrijeme i ne možete nositi računalo sa sobom, ostavite računalo u prtljažniku automobila kako računalo ne bi bilo izloženo prekomjernoj toplini.
• Promjene u temperaturi i vlažnosti mogu uzrokovati kondenzaciju. Omogućite povrat računala na sobnu temperaturu, a prije uključivanja računala ispitajte ima li kondenzacije na zaslonu. Ako je promjena temperature veća od 10°C (18°F), omogućite računalu postupno i polagano postizanje sobne temperature. Ako je moguće, ostavite računalo 30 minuta u okruženju koje ima temperaturu koja je između vanjske i sobne temperature.

Stvaranje kućnog ureda

Ako često radite na vašem računalu kod kuće, možda je dobro nabaviti drugi adapter izmjenične struje za uporabu kod kuće. Uz dodatni adapter izmjenične struje izbjeći ćete prenošenje dodatne težine.
Ako koristite računalo kod kuće tijekom dosta dugih razdoblja, možda ćete poželjeti dodati i vanjsku tipkovnicu, monitor ili miš.
Putovanje s računalom - 63

Putovanje s računalom.

Kada se krećete na dužim relacijama, na primjer, od vaše uredske zgrade do uredske zgrade klijenta ili lokalno putujete.

Priprema računala

Pripremite računalo kao da ga nosite kući. Provjerite je li baterija računala napunjena. Zaštitarska služba u zračnoj luci može od vas zahtijevati uključivanje vašeg računala ako ga unosite u zonu nadzora.

Što ponijeti sa sobom

Ponesite sa sobom sljedeće stvari:
• Adapter za izmjeničnu struju.
• Dodatne datoteke upravljačkih programa za pisače ukoliko planirate koristiti drugi pisač.

Posebna razmatranja

Uz smjernice za prijenos računala kući, slijedite ove smjernice za zaštitu računala dok putujete:
• Uvijek nosite računalo kao priručnu prtljagu.
• Ako je moguće, neka vam ručno provjere računalo. Rentgenski strojevi zaštitarskih službi u zračnim lukama su sigurni, ali nemojte prenositi računalo kroz detektor metala.
64 - Putovanje s računalom

Međunarodna putovanja s računalom

Prilikom putovanja između različitih država.

Priprema računala

Pripremite računalo kao što bi ga pripremili za uobičajeno putovanje.

Što ponijeti sa sobom

Ponesite sa sobom sljedeće stvari:
• Adapter za izmjeničnu struju.
• Kabele za napajanje koji su odgovarajući za državu u koju putujete.
• Dodatne datoteke upravljačkih programa za pisače ukoliko planirate koristiti drugi pisač.
• Dokaz o kupovini, u slučaju da ga trebate pokazati carinskim službenicima.
• Putovnicu International Travelers jamstva.
Putovanje s računalom - 65

Posebna razmatranja

Slijedite ista posebna razmatranja kao kad putujete s računalom. Nadalje, slijede korisni savjeti kada ste na međunarodnom putovanju:
• Kada putujete u drugu državu, provjerite lokalni napon izmjenične struje kompatibilan sa specifikacijom kabela za napajanje adaptera izmjenične struje. Ako nije, nabavite kabel za napajanje koji je kompatibilan s lokalnim izmjeničnim naponom. Za napajanje računala nemojte koristiti pretvaračke sklopove koji se prodaju za uređaje.
• Ako koristite modem, provjerite jesu li modem i priključak kompatibilni s telekomunikacijskim sustavom zemlje u koju putujete.
66 - Putovanje s računalom

Osiguravanje vašeg računala

Vaše računalo je vrijedna investicija o kojoj trebate voditi brigu. Naučite kako zaštititi i voditi brigu o vašem računalu.
Sigurnosne mogućnosti uključuju hardverske i softverske blokade ­sigurnosni zaponac i lozinke.

Uporaba sigurnosne brave računala

Računalo dolazi s Kensington - kompatibilnim sigurnosnim utorom za sigurnosnu bravu.
Omotajte kabel sigurnosne brave računala oko nepokretnog objekta kao što je stol ili ručka zaključane ladice. Umetnite bravu u utor i okrenite ključ kako bi osigurali bravu. Dostupni su i neki modeli bez ključa.

Uporaba lozinki

Lozinke štite vaše računalo od neovlaštenog pristupa. Postavljanje ovih lozinki stvara nekoliko različitih razina zaštite vašeg računala i podataka:
• Lozinka nadzornika sprječava neovlašteni unos u BIOS uslužni program. Kada je ta lozinka postavljena, morate je unijeti kako biste dobili pristup BIOS uslužnom programu. Pogledajte "BIOS uslužni program" na stranici 76.
Osiguravanje vašeg računala - 67
• Lozinka korisnika osigurava vaše računalo od neovlaštene uporabe. Kombinirajte uporabu ovih lozinki s kontrolnim točkama lozinki pri podizanju sustava i vraćanju iz hibernacije za maksimalnu sigurnost (ako je dostupna).
• Lozinka pri podizanju sustava osigurava računalo od neovlaštene uporabe. Kombinirajte uporabu ovih lozinki s kontrolnim točkama lozinki pri podizanju sustava i vraćanju iz hibernacije za maksimalnu sigurnost (ako je dostupna).
Važno! Nemojte zaboraviti vašu lozinku nadzornika! Ako zaboravite vašu lozinku, obratite se vašem prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.

Unošenje lozinki

Kada je lozinka postavljena, zahtjev za unos se pojavljuje u sredini zaslona prikaza.
• Kada je lozinka nadzornika postavljena, zahtjev za unos pojavljuje se kada pritisnete <F2> za ulazak u BIOS uslužni program pri podizanju sustava.
• Utipkajte lozinku nadzornika i pritisnite <Enter> za pristup BIOS uslužnom programu. Ako netočno unesete lozinku, pojavljuje se poruka s upozorenjem. Pokušajte ponovno i pritisnite <Enter>.
• Kada je lozinka korisnika postavljena i kada je parametar "lozinka pri podizanju sustava" aktiviran, zahtjev za unos se pojavljuje pri podizanju sustava.
68 - Osiguravanje vašeg računala
• Utipkajte lozinku korisnika i pritisnite <Enter> kako biste koristili računalo. Ako netočno unesete lozinku, pojavljuje se poruka s upozorenjem. Pokušajte ponovno i pritisnite <Enter>.
Važno! Pri unosu lozinke imate tri pokušaja. Ako ne uspijete točno unijeti lozinku nakon tri pokušaja, sustav se zaustavlja. Pritisnite i držite tipku za uključivanje 4 sekunde da biste isključili računalo. Tada ponovno uključite računalo i ponovno pokušajte.
Osiguravanje vašeg računala - 69

Povezivanje na mrežu

Ugrađena mrežna mogućnost

Ugrađena mrežna mogućnost omogućava vam povezivanje računala na mrežu zasnovanu na Ethernetu.
Za korištenje mrežne funkcije, povežite Ethernet kabel od Ethernet (RJ-45) priključka vašoj mreži.
na okviru računala do mrežne utičnice ili razvodnika na
70 - Povezivanje na mrežu

Bežične mreže

Spajanje na Internet

Bežična veza vašeg računala prema zadanim postavkama je uključena. Tijekom postavljanja program Windows otkrit će i prikazati popis dostupnih
mreža. Odaberite vašu mrežu i prema potrebi unesite lozinku. Za uključivanje ili isključivanje Bluetooth ili bežičnih veza računala,
pritisnite Fn+F3 da biste otvorili upravitelja pokretanjem.
Napomena: Kliknite na Uključeno da biste omogućili bežičnu/ Bluetooth vezu. Kliknite na Isključeno da biste je onemogućili.
Ako to nije potrebno, otvorite Internet Explorer i pratite upute na zaslonu. Pogledajte dokumentaciju usmjernika ili vašeg davatelja usluga pristupa
Internetu.

Acer Instant Connect

Acer trenutačno povezivanje (Instant Connect) osigurava brže povezivanje na mrežu s kojom se vaše računalo najčešće povezuje.

Bežične mreže

Bežični LAN ili WLAN je bežična lokalna mreža koja može povezivati dva ili više računala bez žica. Podešavanje bežične mreže je jednostavno i omogućava dijeljenje datoteka, perifernih uređaja i internetske veze.
Bežične mreže - 71
Koje su prednosti bežične mreže?
Mobilnost
Bežični LAN sustavi omogućavaju i vama i drugim korisnicima vaše kućne mreže dijeljenje pristupa datotekama i uređajima povezanim u mrežu, primjerice pisaču ili skeneru.
Isto tako, moguće je dijeljenje internetske veze s ostalm računalima u vašem domu.
Brzina instalacije i jednostavnost
Instalacija sustava bežičnog LAN-a može biti brza i jednostavna i uklanja potrebu povlačenja kabela kroz zidove i stropove.
Dijelovi bežične LAN mreže
Za postavljanje vaše bežične mreže kod kuće, trebat ćete:
Pristupnu točku (usmjernik)
Pristupne točke (usmjernici) su dvosmjerni primopredajnici koji prenose podatke u okruženje. Pristupne točke djeluju kao posrednik između žičane i bežične mreže. Većina usmjernika ima ugrađeni DSL modem koji će vam omogućiti pristup vrlo brzoj DSL internetskoj vezi. ISP (Internet Service Provider) pružatelj internetske usluge kojeg ste odabrali obično dostavlja modem/usmjernik s pretplatom na njegove usluge. Pažljivo pročitajte dokumentaciju dostavljenu s vašom pristupnom točkom/usmjernikom za detaljne informacije o podešavanju.
72 - Bežične mreže

HDMI

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) multimedijsko sučelje visoke definicije je industrijski podržano, nekomprimirano, potpuno digitalno audio/video sučelje. HDMI osigurava sučelje između svih kompatibilnih digitalnih audio/video izvora, poput prijemnika za digitalnu televiziju (set­top box), DVD player i A/V prijemnik i kompatibilni digitalni audio i/ili video ekran, poput digitalne televizije (DTV) po jednom kabelu.
Koristite HDMI priključak na opremom visoke definicije. Primjena jednog kabela omogućava detaljno podešavanje i brzo spajanje.
vašem računalu za spajanje s audio i video
HDMI - 73
Univerzalna serijska sabirnica
(USB)
USB priključak je serijska sabirnica velike brzine koja omogućuje povezivanja USB perifernih uređaja bez zauzimanja dragocjenih resursa sustava.
74 - Univerzalna serijska sabirnica (USB)

Reproduciranje DVD filmova

Kada je modul DVD pogona instaliran u prostor za optički pogon, možete reproducirati DVD filmove na vašem računalu.
1. Umetnite DVD.
2. DVD film automatski će se reproducirati nakon nekoliko sekunda.
Važno! Prilikom prvog pokretanja DVD playera, program će od vas zatražiti unos regionalnog kôda. DVD-ovi su dostupni za 6 regija.
Regionalni kôd Država ili regija
1 SAD, Kanada 2 Europa, Bliski istok, Južna Afrika, Japan 3 Jugoistočna Azija, Tajvan, Južna Koreja 4 Latinska Amerika, Australija, Novi Zeland 5 Bivši SSSR, dijelovi Afrike, Indija 6 Narodna Republika Kina
Napomena: Za promijenu regionalnog kôda, umetnite DVD film drugog područja u DVD pogon.
Nakon što DVD pogonu podesite regionalni kôd, on će reproducirati samo DVD diskove tog područja. Regionalni kôd možete postaviti najviše pet puta (uključujući prvi put), nakon čega će zadnji postavljeni regionalni kôd ostati trajan. Oporavak vašeg tvrdog diska ne resetira broj postavljanja regionalnog kôda.
Reproduciranje DVD filmova - 75

BIOS uslužni program

BIOS je uslužni program za konfiguraciju hardvera ugrađen u BIOS vašeg računala.
Vaše računalo je već pravilno konfigurirano i optimizirano i nema potrebe pokretati ovaj uslužni program. Ako se ipak pojave problemi s konfiguracijom, možda će biti potrebno pokretanje toga programa.
Za pokretanje BIOS uslužnog programa, pritisnite <F2> tijekom POST-a, dok se prikazuje logotip računala.

Redoslijed podizanja sustava

Za postavljanje redoslijeda podizanja sustava u BIOS uslužnom programu, aktivirajte BIOS uslužni program, zatim odaberite Boot (Podizanje sustava) iz kategorija navedenih na vrhu zaslona.

Omogućavanje oporavka sa-diska-na-disk

Za omogućavanje oporavka sa-diska-na-disk (oporavak čvrstog diska), aktivirajte BIOS uslužni program, zatim odaberite Main (Osnovni) iz kategorija navedenih na vrhu zaslona. Nađite D2D Recovery (D2D oporavak) na dnu zaslona i uporabite tipke <F5> i <F6> kako bi ovu vrijednost postavili na Enabled (Omogućeno) .
76 - BIOS uslužni program

Postavljanje lozinki

Za postavljanje lozinke pri podizanju sustava, aktivirajte BIOS uslužni program, zatim odaberite Security (Sigurnost) iz kategorija navedenih na vrhu zaslona. Nađite Password on boot: (Zaporka pri podizanju sustava:) i uporabite tipke <F5> i <F6> kako bi uključili ovu mogućnost.
BIOS uslužni program - 77

Česta pitanja

Slijedi lista mogućih situacija koje mogu nastati tijekom uporabe vašeg računala. Za svaku od njih su pružena jednostavna rješenja.
Napajanje je uključeno, ali se računalo ne pokreće ili se sustav ne podiže.
Pogledajte indikator napajanja:
• Ako indikator ne svijetli, računalo nema napajanja. Provjerite sljedeće:
• Ako koristite računalo napajano baterijom, ona može biti prazna ili
nedovoljna za rad računala. Priključite adapter izmjenične struje za ponovno punjenje baterijskog kompleta.
• Provjerite je li adapter izmjenične struje pravilno uključen u računalo i
u električnu utičnicu.
• Ako indikator svijetli, provjerite sljedeće:
• Nalazi li se disk u pogonu? Uklonite disk i pritisnite <Ctrl> + <Alt> +
<Del> za ponovno podizanje sustava.
• Je li na računalo priključen USB memorijski uređaj (USB disk ili
pametni telefon)? Uklonite ga i pritisnite <Ctrl> + <Alt> + <Del> za ponovno podizanje sustava.
78 - Česta pitanja
Ništa se ne pojavljuje na zaslonu.
Sustav za upravljanje napajanjem računala automatski zatamnjuje zaslon radi uštede energije. Pritisnite bilo koju tipku za ponovno uključivanje ekrana.
Ako pritisak na tipku ne uključi ponovno ekran, tri postavke mogu tomu biti uzrokom:
• Razina osvijetljenosti može biti preniska. Pritisnite <Fn> + < > (povećaj) za podešavanje razine osvijetljenosti.
•Uređaj za prikaz može biti postavljen na vanjski monitor. Pritisnite tipkovnički prečac ekrana <Fn> + <F5> da biste prikaz ponovno prebacili na računalo.
• Ako indikator stanja mirovanja (Sleep) svijetli, računalo je u stanju mirovanja. Pritisnite i pustite tipku za uključivanje za nastavak.
Iz računala se ne čuje zvuk.
Provjerite sljedeće:
• Glasnoća može biti utišana. U Windows programu, pogledajte sličicu upravljanja glasnoćom (zvučnik) na programskoj traci. Ako je prekrižena, kliknite na tu sličicu i poništite odabir opcije Utišaj sve.
• Razina glasnoće možda je preniska. U Windows programu, pogledajte sličicu upravljanja glasnoćom na programskoj traci. Također možete koristiti tipke za upravljanje glasnoćom kako bi ugodili glasnoću.
• Ako su slušalice ili vanjski zvučnici priključeni na line-out priključak računala, unutarnji zvučnici su automatski isključeni.
Česta pitanja - 79
Želim izbaciti ladicu optičkog pogona bez uključivanja računala.
Postoji mehanički otvor za izbacivanje na optičkom pogonu. Jednostavno umetnite vrh olovke ili spajalicu za papir u otvor i gurnite da izbacite ladicu.
Tipkovnica ne reagira.
Pokušajte priključiti vanjsku tipkovnicu na USB priključak na računalu. Ako ona radi, kontaktirajte vašeg prodavača ili ovlašteni servisni centar budući da je moguće da se odvojio unutarnji kabel tipkovnice.
Pisač ne radi.
Provjerite sljedeće:
• Provjerite je li pisač priključen na električnu utičnicu i je li uključen.
• Provjerite je li kabel pisača sigurno priključen na USB priključak računala i na odgovarajući priključak na pisaču.
Želim vratiti moje računalo na njegove izvorne postavke bez CD-a za oporavak.
Napomena: Ako je inačica vašeg sustava višejezična, operacijski sustav i jezik koji izaberete prilikom prvog uključivanja sustava bit će jedina opcija za buduće operacije oporavka.
Ovaj postupak obnavljanja pomaže u povratu C: pogona s izvornim sadržajem softvera instaliranog prilikom kupovine vašeg računala. Slijedite dolje navedene korake za ponovnu izgradnju vašeg C: pogona. (Vaš C: pogon bit će ponovno formatiran i svi podaci će biti izbrisani.) Važno je načiniti sigurnosne kopije svih podataka prije uporabe ove opcije.
Prije izvođenja operacije vraćanja, molimo, provjerite postavke BIOS-a.
80 - Česta pitanja
1. Pogledajte je li opcija "Acer disk-to-disk recovery" (Acer oporavak sa­diska-na-disk) omogućena ili nije.
2. Provjerite je li postavka D2D Recovery (D2D oporavak) u Main (Osnovni) postavljena na Enabled (Omogućeno).
3. Izađite iz BIOS uslužnog programa i spremite promjene. Sustav će se ponovno pokrenuti.
Napomena: Za aktiviranje BIOS uslužnog programa, pritisnite <F2> tijekom POST-a.
Za početak postupka oporavka:
1. Ponovno pokrenite sustav.
2. Dok se prikazuje Acer logotip, istodobno pritisnite tipke <Alt> + <F10> za početak postupka oporavka.
3. Pogledajte upute na zaslonu za izvođenje oporavka sustava.
Važno! Ova mogućnost zauzima 15 GB na skrivenoj particiji tvrdog diska.

Zahtjev za servis

International Travelers jamstvo (ITW)
Vaše računalo je pod International Travelers jamstvom (ITW) koje vam pruža sigurnost i zaštitu tijekom putovanja. Naša mreža servisnih centara diljem svijeta pružit će vam pomoć u svakom trenutku.
S vašim računalom dolazi i ITW putovnica. Putovnica sadrži sve što trebate znati o ITW programu. Popis dostupnih, ovlaštenih servisnih centara nalazi se u ovoj praktičnoj knjižici. Pažljivo oročitajte putovnicu.
Česta pitanja - 81
Uvijek imajte vašu ITW putovnicu pri ruci, posebno tijekom putovanja, da biste mogli koristiti neki od naših centara za podršku. Stavite vaš dokaz o kupovini u džepić koji se nalazi unutar prednjih korica vaše ITW putovnice.
Ako zemlja u koju putujete nema ITW servisno mjesto koje je ovlastila tvrtka Acer još uvijek možete stupiti u kontakt s jednim od naših ureda diljem svijeta. Posjetite stranicu www.acer.com.
Prije no što nazovete
Prije no što nazovete Acer i tražite online uslugu, pripremite dolje navedene informacije i uključite i držite u blizini vaše računalo. Uz vašu podršku, možemo smanjiti vrijeme trajanja poziva i pomoći vam učinkovito riješiti vaše probleme. Ako vaše računalo prijavljuje poruke o pogreškama ili se oglašava kratkim zvučnim signalima, zapišite ih onako kako se pojavljuju na zaslonu (ili broj i redoslijed u slučaju kratkih zvučnih signala).
Važno je pripremiti sljedeće informacije: Ime: _________________________________ Adresa: ______________________________ Broj telefona: __________________________ Uređaj i vrsta modela: ___________________ Serijski broj: ___________________________ Datum kupovine: _______________________
82 - Česta pitanja

Rješavanje problema

Poglavlje donosi savjete kako postupati s uobičajenim problemima u sustavu. Pročitajte ga prije no što pozovete tehničara ako se problem pojavi. Rješenja ozbiljnijih problema zahtijevaju otvaranje računala. Ne otvarajte sami računalo već se za pomoć obratite prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.

Savjeti za rješavanje problema

Ovo računalo napredne je izvedbe koja korisniku na zaslonu pruža izvješća o pogreškama koja olakšavaju rješavanje problema.
Ako sustav prijavi poruku o pogreški ili se pojavi simptom greške, pogledajte odlomak "Poruke o pogreškama" u nastavku. Ako problem ne možete riješiti, obratite se prodavaču. Pogledajte stranici 81.
"Zahtjev za servis" na
- 83

Poruke o pogreškama

Ako primite poruku o pogreški, zabilježite poruku i poduzmite sve što je potrebno za ispravljanje. Sljedeća tablica navodi poruke o pogreškama abecednim redom kao i preporuke što je potrebno poduzeti.
Poruke o pogreškama
Što treba poduzeti
CMOS battery bad Obratite se prodavaču ili ovlaštenom
servisnom centru.
CMOS checksum error
Obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.
Disk boot failure Umetnite disk za podizanje sustava, zatim
pritisnite <Enter> za ponovno podizanje sustava.
Equipment configuration error
Pritisnite <F2> (tijekom POST-a) za ulazak u BIOS uslužni program, zatim pritisnite
uslužnom programu za ponovno
BIOS podizanje sustava
.
Exit u
Hard disk 0 error Obratite se prodavaču ili ovlaštenom
servisnom centru.
Hard disk 0 extended type error
Obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.
I/O parity error Obratite se prodavaču ili ovlaštenom
servisnom centru.
84 -
Poruke o pogreškama
Keyboard error or no keyboard connected
Keyboard interface error
Memory size mismatch
Što treba poduzeti
Obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.
Obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.
Pritisnite <F2> (tijekom POST-a) za ulazak u BIOS uslužni program, zatim pritisnite
uslužnom programu za ponovno
BIOS podizanje sustava
.
Exit u
Ako se, nakon što ste poduzeli sve što je potrebno, još uvijek susrećete sa problemom za pomoć se obratite vašem prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.
- 85
Propisi i obavijesti o
sigurnosti
FCC izjava
Uređaj je podvrgnut ispitivanjima i utvrđeno je kako zadovoljava ograničenja za digitalne uređaje Klase B u skladu s Dijelom 15 Pravila FCC-a. Ograničenja su namijenjena pružanju razumne zaštite od štetnih interferencija u stambenim instalacijama. Ovaj uređaj generira, koristi i može zračiti energiju radio frekvencija i, ako nije instaliran i korišten u skladu s uputama, može uzrokovati štetne interferencije u radio komunikacijama.
Međutim, nema jamstva kako se interferencije neće pojaviti i u određenoj instalaciji. Ako ovaj uređaj uzrokuje štetne interferencije prijemu radio ili televizijskog signala, što može biti utvrđeno isključivanjem i uključivanjem uređaja, korisnici se ohrabruju da pokušaju ispraviti interferenciju primjenom jedne ili više sljedećih mjera:
- Promijenite usmjerenost ili premjestite prijamnu antenu.
-Povećajte razmak između uređaja i prijemnika.
- Spojite uređaj na električnu utičnicu na strujnom krugu različitom od onog na koji je spojen prijemnik.
- Obratite se prodavaču ili iskusnom radio/televizijskom tehničaru za pomoć.
Obavijest: Oklopljeni kabeli
Sve veze sa drugim računalnim uređajima moraju biti napravljene uporabom oklopljenih kabela da bi se održalo zadovoljavanje propisa FCC-a.
Obavijest: Periferni uređaji
Na opremu je moguće priključiti samo periferne uređaje (ulazni/izlazni uređaji, terminali, pisači, itd.) koji udovoljavanju ograničenja Klase B. Rad s perifernim uređajima koji nemaju takvu potvrdu vjerojatno će dovesti do međudjelovanja u prijemu radio i TV signala.
86 - Propisi i obavijesti o sigurnosti
Oprez: Promjene ili modifikacije koje nisu proizvođač nije izričito odobrio mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje, koje je izdala Federalna komisija za komunikacije za rukovanje ovim računalom.
Obavijest za Kanadu
Ovaj digitalni aparat Klase B je u skladu sa ICES-003 Kanade.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Uklađeno s ruskom regulatornom certifikacijom
Izjava o pikselima LCD-a
LCD jedinica je proizvedena vrlo preciznim proizvodnim tehnikama. Ipak, neki pikseli se mogu s vremena na vrijeme pogrešno uključiti ili se pojaviti u obliku crnih ili crvenih točaka. Ovo nema učinka na snimljenu sliku i ne predstavlja nepravilnost u radu.
Regulatorna obavijest o radio uređaju
Napomena: Dolje navedene regulatorne informacije odnose se samo na modele s bežičnim LAN-om i/ili Bluetoothom.
Radi sprječavanja pojave radio interferencije kod licenciranih usluga, ovaj uređaj je namijenjen radu u zatvorenom prostoru.
Ovaj proizvod je u skladu sa standardima radiofrekvencija i sigurnosti svake države ili područja u kojima je odobren za bežično korištenje. Ovisno o konfiguracijama, ovaj proizvod može sadržavati ili ne sadržavati bežične radio uređaje (kao što su bežični LAN i/ili Bluetooth moduli). Dolje navedene informacije odnose se na proizvode s takvim uređajima.
Propisi i obavijesti o sigurnosti - 87
Deklaracija o usklađenosti za države EU
Ovime Acer izjavljuje da je ovo računalo sukladno sa svim bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Kanali bežičnog rada za različite domene
Sjeverna Amerika 2,412- 2,462 GHz Kanal 01 do kanal 11
Japan 2,412-2,484 GHz Kanal 01 do kanal 14
Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Kanal 01 do kanal 13
Francuska: Ograničeni bežični frekvencijski pojasi
Neka francuska područja imaju ograničeni frekvencijski pojas. U najlošijem slučaju dozvoljena snaga u zatvorenim prostorima je:
- 10 mW za cijeli frekvencijski pojas 2,4 GHz (2400 MHz - 2483,5 MHz)
- 100 mW za frekvencije između 2446,5 MHz i 2483,5 MHz
Napomena: Kanali od 10 do 13 rade isključivo u frekvencijskom pojasu od 2446,6 MHz do 2483,5 MHz.
Postoji nekoliko mogućnosti za uporabu na vanjskim površinama: Na privatnom vlasništvu ili na privatnom vlasništvu javnih osoba uporaba je predmetom postupka prethodnog odobrenja Ministarstva obrane uz najvišu dozvoljenu snagu od 100 mW u frekvencijskom pojasu od 2446,5 - 2483,5 MHz. Uporaba na javnim vanjskim površinama nije dozvoljena.
U dolje navedenim područjima za cijeli frekvencijski pojas 2,4 GHz vrijedi:
-Najveća dozvoljena snaga u unutarnjim prostorima je 100 mW
-Najveća dozvoljena snaga na vanjskim prostorima je 10 mW
88 - Propisi i obavijesti o sigurnosti
Područja u kojima je dozvoljena uporaba frekvencijskog pojasa od 2400 - 2483,5 MHz uz EIRP snagu manju od 100 mW u unutarnjim prostorima i manju od 10 mW na vanjskim prostorima:
01 Ain Orientales 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariege 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne
25 Doubs 26 Drome 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loret 50 Manche 55 Meuse 58 Nievre
59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy Du Dome 64 Pyrenees
Atlantique 66 Pyrenees 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saone
71 Saone et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de
Belfort 94 Val de Marne
Ovaj zahtjev će se vjerojatno mijenjati tijekom vremena, omogućavajući uporabu vaše bežične LAN kartice u sve više područja u Francuskoj. Najnovije informacije provjerite kod ART-a (www.art-telecom.fr).
Napomena: Vaša WLAN kartica emitira manje od 100 mW, no više od 10 mW.
Propisi i obavijesti o sigurnosti - 89
Popis nacionalnih kodova
Ovu je opremu moguće korsititi u sljedećim državama:
Država
Austrija Belgija Cipar Češka Republika Danska Estonija Finska Francuska Njemačka Grčka Mađarska Irska Italija Latvija Litva Luksemburg
ISO 3166 2-slovni kod AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU
Država
Malta Nizozemska Poljska Portugal Slovačka Slovenija Španjolska Švedska Ujedinjeno Kraljevstvo Island Lihtenštajn Norveška Švicarska Bugarska Rumunjska Turska
ISO 3166 2-slovni kod MT NT PL PT SK SL ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR
Kanada — Radio komunikacijski uređaji male snage za koje nije potrebna dozvola (RSS-210)
Izlaganje ljudi RF polju (RSS-102)
Računalo koristi ugrađene antene malog dometa koje ne emitiraju RF polje izvan ograničenja koja za opću populaciju propisuje Health Canada; proučite Safety Code 6, koji možete preuzeti na web stranicama Health Canada na adresi www.hc-sc.gc.ca/rpb.
90 - Propisi i obavijesti o sigurnosti
Ovaj uređaj je usklađen sa RSS210 Industry Canada. Ovaj digitalni uređaj Klase B je usklađen s Kanadskim ICES-003, Točka 4 i RSS-210, Br.
4 (Prosinac 2000.) i Br. 5 (Studeni 2001.). "Da bi se spriječila pojava radio interferencija ovlaštenih usluga, ovaj uređaj je namijenjen
za rad u zatvorenom prostoru i dalje od prozora kako bi se osiguralo maksimalna zaštita. Oprema (ili njezina prijenosna antena) koja se postavlja na otvorenom prostoru podliježe licenciranju."
Cet appareil numérique de la classe B est conforme la norme NMB-003, No. 4, et CNR­210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001).
« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit être utilisé a l'intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
Oprez: Pri uporabi IEEE 802.11a bežičnog LAN-a, ovaj je uređaj ograničen na upotrebu u zatvorenom prostoru zbog njegovog rada u frekvencijskom rasponu od 5,15 do 5,25 GHz. Industry Canada zahtijeva uporabu ovog proizvoda u zatvorenim prostorima zbog frekvencijskog opsega od 5,15 do 5,25 GHz da bi se smanjile potencijalne štetne interferencije za mobilne satelitske sustave koji rade na istom kanalu. Radarima visoke snage dodijeljena je osnovna uporaba frekvencijskih pojasa od 5,25 do 5,35 GHz i od 5,65 do 5,85 GHz. Ove radarske stanice mogu izazvati interferenciju i/ili oštetiti ovaj uređaj.
Najveće moguće dozvoljeno pojačanje antene za uporabu s ovim uređajem je 6dBi čime je postignuta usklađenost s E.I.R.P ograničenjima za frekvencijske raspone od 5,25- do 5,35 i 5,725 do 5,85 GHz u radu od točke do točke.
Ver.01.01.01
Propisi i obavijesti o sigurnosti - 91
Loading...