Acer ASPIRE 5538G, ASPIRE 7738G, ASPIRE 5732ZG, ASPIRE 5732Z, ASPIRE 5332 User Manual [cz]

...
Řada Aspire
Obecná uživatelská příručka
Copyright © 2009 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena.
Obecná uživatelská příručka pro počítače řady Aspire Původní vydání: 04/2009
Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli předpokládané záruky prodejnosti nebo způsobilosti k určitému účelu. Přes veškerou snahu o přesnost naše společnost neodpovídá za chyby (včetně typografických a faktických chyb atd.) v tomto dokumentu.
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací. Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli předpokládané záruky prodejnosti nebo způsobilosti k určitému účelu.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a
číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je
řeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
t
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer Incorporated.
Notebook řady Aspire
Číslo modelu: _________________________________
Sériové číslo: __________________________________
Datum zakoupení: ______________________________
Místo zakoupení: _______________________________
Značka Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky společnosti Acer. Názvy produktů nebo ochranné známky jiných společností jsou v tomto dokumentu použity pouze k identifikačním účelům a jsou majetkem příslušných vlastníků.

Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí

Bezpečnostní pokyny

Tyto pokyny si pečlivě přečtěte. Uložte je pro případné budoucí použití. Uchovejte tento dokument pro případné budoucí použití. Dodržujte veškerá upozornění a pokyny uvedené na výrobku.
Vypnutí výrobku před čištěním
Před čištěním odpojte výrobek ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe. K čištění používejte vlhký hadřík.
UPOZORNĚNÍ – odpojování zařízení
Při připojování a odpojování napájení od napájecího zdroje postupujte podle následujících pokynů:
Nainstalujte napájecí zdroj před připojením napájecího kabelu do elektrické zásuvky. Před vyjmutím napájecího zdroje z počítače odpojte napájecí kabel. Má-li systém více zdrojů napájení, odpojte napájení od systému odpojením všech
napájecích kabelů od zdrojů napájení.
UPOZORNĚNÍ – přístupnost
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno přístupná a umístěná co nejblíže uživatele zařízení. Pokud potřebujete odpojit napájení zařízení, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
iii
POZOR na přibalené makety karet (pouze u vybraných modelů)
Počítač byl dodán s plastovou maketou karty zasunutou v patici karet. Tyto makety chrání nepoužívané patice před prachem, kovovými předměty a dalšími částicemi. Maketu uschovejte a použijte, není-li v patici nainstalována žádná karta.
VÝSTRAHA k poslouchání
Dodržujte tyto pokyny, abyste chránili svuj sluch.
Zvyšujte postupne hlasitost, dokud nebude poslech jasný a pohodlný.
Nezvyšujte úroven hlasitosti poté, co si uši privyknou.
Neposlouchejte hudbu s vysokou hlasitostí po dlouhou dobu.
Nezvyšujte úroven hlasitosti kvuli potlacení hlucného okolí.
Snižte hlasitost, pokud neslyšíte, jak lidé v blízkosti mluví.
iv
Upozorně
Výrobek nepoužívejte v blízkosti vody.
Neumíst’ujte výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Hrozí nebezpečí
pádu a vážného poškození výrobku.
Větrací šterbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz výrobku a chrání jej před
přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístění výrobku na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací otvory nikdy zablokované. Je zakázáno umíst’ovat tento výrobek do blízkosti radiátoru, nad radiátor nebo článek topení nebo do omezeného prostoru bez dostatečného větrání.
Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti výrobku, protože by se
mohly dotknout míst pod vysokým napětím nebo by mohly způsobit zkrat a následně požár nebo úraz elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění výrobku jakoukoli tekutinou.
Abyste zabránili poškození vnitřních součástí a předešli vytečení baterie,
nepokládejte výrobek na vibrující povrch.
Počítač nepoužívejte při sportu, cvičení nebo v prostředí s vibracemi, protože
by mohlo dojít k neočekávanému zkratu nebo poškození rotujících zařízení, pevného disku či optické jednotky a dokonce ke kontaktu s lithiovou baterií.
Spodní část, oblasti okolo větracích otvorů a sít’ový adaptér se mohou rozpálit.
Dbejte na to, aby tyto části nepřišly do styku s vaší pokožkou nebo jinou částí těla, abyste si nepřivodili poranění.
Zařízení a jeho příslušenství může obsahovat malé součásti. Uchovávejte je
mimo dosah dětí.
Použití elektrické energie
Tento výrobek musí být napájen typem napájení uvedeným na štítku s
označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
Je zakázáno pokládat na napájecí kabel jakékoli předměty. Umístěte výrobek
tak, aby nikdo na napájecí kabel nestoupal.
Používáte-li při napájení výrobku prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
proudová kapacita napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
Nepřetěžujte elektrickou zásuvku či prodlužovací kabel zapojením příliš mnoha
zařízení. Celkové zatížení systému nesmí překročit 80 % zatížitelnosti přípojky. Pokud používáte prodlužovací kabel, zatížení nesmí překročit 80 % zatížitelnosti kabelu.
Adaptér střídavého proudu tohoto výrobku je vybaven třívodičovou uzemňovací
zástrčkou. Tuto zástrčku je možné zapojit jen do uzemněné elektrické zásuvky. Před připojením zástrčky adaptéru střídavého proudu se ujistěte, že zásuvka je řádně uzemněná. Nezapojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky. Další informace vám poskytne elektroinstalatér.
Upozornění! Zemnicí kolík je bezpečnostní prvek. Při použití elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může dojít k zásahu elektrickým proudem nebo ke zranění.
Poznámka: Zemnicí kolík také poskytuje dobrou ochranu před
neočekávaným šumem vytvářeným dalšími elektrickými zařízeními v blízkosti, která mohou ovlivňovat výkon tohoto výrobku.
Systém je možné napájet pomocí široké řady napětí; 100 až 120 nebo 220 až
240 V střídavého proudu. Napájecí kabel dodaný se systémem odpovídá požadavkům pro používání v zemi či regionu, kde byl systém zakoupen. Napájecí kabely pro používání v jiných zemích či regionech musí odpovídat požadavkům pro příslušnou zemi či region. Více informací o požadavcích na napájecí kabely vám sdělí autorizovaný prodejce nebo poskytovatel služeb.
Servis výrobku
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto výrobku. Při otevření nebo odejmutí krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná nebezpečí. S veškerými opravami se obrat’te na kvalifikovaného servisního technika.
V následujících případech odpojte výrobek ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného servisního technika o odbornou opravu:
Napájecí kabel je poškozený nebo polámaný.
Došlo k potřísnění výrobku tekutinou.
Výrobek byl vystaven dešti nebo vodě.
Došlo k pádu výrobku nebo k poškození pláště.
Výkon výrobku se znatelně změnil a je třeba provést opravu.
Pokud výrobek při dodržení pokynů pro používání nefunguje normálně.
v
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské příručce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může způsobit poškození takového rozsahu, že k obnovení normálního fungování výrobku je často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem.
vi
Pokyny pro bezpečné používání baterie
Tento přenosný počítač používá lithium-iontovou baterii. Nepoužívejte ji ve vlhkém, mokrém nebo korozívním prostředí. Nepokládejte, neukládejte ani neponechávejte výrobek v blízkosti zdroje vysoké teploty, silného přímého slunečního světla, v mikrovlnné troubě nebo v tlakové nádobě a nevystavujte jej teplotám přesahujícím 60 °C (140 °F). Pokud nebudete dodržovat tyto pokyny, mohlo by to způsobit únik kyseliny z baterie, její výbuch nebo vzplanutí a zranění osob nebo poškození majetku. Nepropichujte baterii, neotevírejte ji ani nedemontujte. Pokud dojde k úniku elektrolytu z baterie a dostanete se do přímého styku s touto kapalinou, důkladně si omyjte ruce vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Z bezpečnostních důvodů a pro prodloužení životnosti baterie nebude tato dobíjena v případě, že teplota poklesne pod 0 °C (32 °F) nebo přesáhne 40 °C (104 °F).
Plného výkonu nové baterie je dosaženo po dvou až třech úplných cyklech nabití a vybití. Baterii lze nabíjet a vybíjet řádově ve stovkách cyklů, ale nakonec se zcela opotřebuje. Když bude provozní doba počítače výrazně kratší než normálně, kupte si novou baterii. Používejte pouze schválené baterie a dobíjejte baterii pouze nabíječkami, které jsou schváleny pro dané zařízení.
Baterii používejte pouze pro zamýšlený účel. Nikdy nepoužívejte žádnou nabíječku nebo baterii, která by byla poškozená. Baterii nezkratujte. Náhodné zkratování pólů může nastat, když se kladný (+) a záporný (-) pól baterie budou spojeny kovovými předm
ěty, například mincemi, sponkami, perem atd. (Póly na baterii připomínají kovové proužky.) K tomu může dojít například v případě, že náhradní baterii přenášíte v kapse nebo tašce. Zkratování svorek může baterii nebo připojené zařízení poškodit.
Kapacita a životnost baterie se sníží v případě, že baterie bude ponechána na horkém nebo studeném místě, například v uzavřeném vozidel v létě nebo v zimě. Vždy se pokoušejte udržovat teplotu baterie mezi 15 °C a 25 °C (59 °F a 77 °F). Zařízení se studenou nebo horkou baterií nemusí dočasně pracovat, i když by baterie byla plně nabita. Výkonnost baterie je obzvláště omezena při teplotách pod bodem mrazu.
Nelikvidujte baterie v ohni, protože by mohly vybouchnout. Baterie mohou vybouchnout také v případě poškození. Baterie likvidujte podle místních předpisů. Pokud to je možné, recyklujte je. Nelikvidujte je jako běžný domácí odpad.
Bezdrátová zařízení mohou být náchylná k rušení vlivem baterie, což může ovlivnit jejich výkon.
Výměna baterie
Tento notebook používá lithiovou baterii. Při výměně baterie používejte typ dodaný s výrobkem. Při použití jiné baterie hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
Upozornění! Při nesprávné manipulaci s bateriemi hrozí nebezpečí výbuchu. Je zakázáno baterie demontovat nebo vhazovat do ohně. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí. Použité baterie zlikvidujte podle místních nařízení.
vii

Upozornění pro používání optické jednotky (pouze u vybraných modelů)

Upozornění: Tento spotřebič obsahuje laserový systém a je klasifikován jako „LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ 1. TŘÍDY“. Budete-li mít s tímto zařízením nějaké potíže, obrat’te se prosím na nejbližší AUTORIZOVANOU servisní organizaci. Nepokoušejte se otevřít pouzdro, abyste nebyli přímo vystaveni laserovému paprsku.
LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ 1. TŘÍDY POZOR: PŘI OTEVŘENÍ HROZÍ NEVIDITELNÉ LASEROVÉ OZÁŘENÍ. ZABRAŇTE OZÁŘENÍ LASEROVÝM PAPRSKEM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Bezpečnost telefonní linky
Předtím, než budete na zařízení provádět jakýkoli servisní zásah nebo je
demontovat, vždy odpojte všechny telefonní kabely ze zásuvky.
Vyhněte se používání telefonní linky (jiné než bezdrátové) během bouří.
Existuje určité nebezpečí zásahu elektrickým proudem z blesku.
Upozornění! Z bezpečnostních důvodů při přidávání nebo výměně součástí nepoužívejte neschválené součásti. Informace o možnostech nákupu vám poskytne prodejce.

Provozní prostředí

Upozornění! Při používání přenosného počítače za následujících podmínek z bezpečnostních důvodů vypněte všechna bezdrátová a rádiová zařízení. K těmto zařízením patří (nikoli však výhradně): bezdrátová sít’ LAN (WLAN), Bluetooth a 3G.
viii
Řiďte se všemi zvláštními předpisy platnými v dané oblasti a vždy zařízení vypněte, je-li jeho používání zakázáno nebo může-li způsobit rušení či ohrožení. Používejte zařízení jen v normálních provozních polohách. Toto zařízení splňuje směrnice pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření, pokud je používáno normálně a zařízení a jeho anténa jsou umístěny minimálně 1,5 cm od těla (viz následující obrázek). Nesmí obsahovat kov a zařízení je třeba umístit do výše uvedené vzdálenosti od těla. K úspěšnému přenosu datových souborů a zpráv toto zařízení vyžaduje připojení k síti v dobré kvalitě. V některých případech může být přenos datových souborů a zpráv opožděn, dokud takové připojení nebude k dispozici. Dokud nebude přenos dokončen, dbejte, aby byl zachován výše uvedený odstup. Některé části zařízení jsou magnetické. K zařízení mohou být přitahovány kovové materiály a osoby s naslouchátky by zařízení neměly držet u ucha s naslouchátkem. Neumist’ujte do blízkosti zařízení kreditní karty ani jiná magnetická pam média, protože by mohlo dojít k vymazání uložených informací.
ět’ová

Lékařská zařízení

Při používání jakéhokoli rádiového zařízení včetně bezdrátových telefonů může docházet k rušení funkcí nedostatečně chráněných lékařských zařízení. Chcete-li zjistit, zda je lékařské zařízení dostatečně stíněno před vnějším vysokofrekvenčním řením, nebo máte-li jakékoli dotazy, obrat’te se na lékaře nebo výrobce lékařského zařízení. Ve zdravotních střediscích, kde jsou vyvěšeny příslušné pokyny, zařízení vypněte. V nemocnicích a zdravotních střediscích může být používáno zařízení, které je citlivé na vnější vysokofrekvenční přenosy.
Kardiostimulátory. Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat mezi bezdrátovými zařízeními a kardiostimulátorem minimální vzdálenost 15,3 cm, aby nedocházelo k případnému rušení kardiostimulátoru. Tato doporučení jsou v souladu s nezávislými výzkumy a doporučeními programu Wireless Technology Research. Osoby s kardiostimulátory by měly dodržovat následující pokyny:
Vždy udržujte zařízení ve vzdálenosti minimálně 15,3 cm od kardiostimulátoru.
Je-li zařízení zapnuto, nenoste je v blízkosti kardiostimulátoru. Pokud se
domníváte, že dochází k rušení, vypněte zařízení a přesuňte je do větší vzdálenosti.
Naslouchátka. Některá digitální bezdrátová zařízení mohou způsobovat rušení některých naslouchátek. Dojde-li k rušení, obrat’te se na poskytovatele služeb.

Vozidla

Vysokofrekvenční signály mohou mít vliv na nesprávně nainstalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy v motorových vozidlech, jako například elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protiskluzové (antiblokovací) brzdné systémy, elektronické systémy řízení rychlosti a systémy airbagů. Další informace vám poskytne výrobce vozidla či přidaného zařízení nebo jeho zástupce. Servis zařízení nebo instalaci zařízení do vozidla by měl provádět jen kvalifikovaný pracovník. Nesprávná instalace nebo servis mohou být nebezpečné a mohou způsobit neplatnost záruky na zařízení. Pravidelně kontrolujte, zda je veškeré bezdrátové zařízení ve vozidle řádně namontováno a funkční. Ve stejném prostoru se zařízením, jeho částmi nebo doplňky neukládejte ani nepřenášejte hořlavé
kapaliny, plyny nebo výbušné materiály. V případě vozidel vybavených airbagem pamatujte, že airbagy se nafukují velkou silou. Do oblasti nad airbagem ani do prostoru expanze airbagu neumist’ujte žádné předměty včetně nainstalovaných či přenosných bezdrátových zařízení. Je-li bezdrátové zařízení ve vozidle nesprávně nainstalováno, může při nafouknutí airbagu dojít k vážnému zranění. Používání zařízení v letadle je zakázáno. Před nástupem na palubu letadla zařízení vypněte. Používání bezdrátových zařízení v letadle může ohrožovat provoz letadla, rušit bezdrátovou telefonní sít’ a může být protizákonné.

Potenciálně výbušná prostředí

Vypněte zařízení v místě s potenciálně výbušnou atmosférou a dodržujte všechny symboly a pokyny. Potenciálně výbušné atmosféry zahrnují oblasti, kde byste normálně obdrželi pokyn vypnout motor vašeho motorového vozidla. Jiskry, které by vznikly v takových místech, mohou způsobit požár nebo výbuch a zranění nebo dokonce úmrtí osob. Přenosný počítač vypněte v blízkosti čerpacích stojanů u benzínových stanic. Dodržujte omezení pro použití rádiového vybavení v palivových skladech, skladovacích a distribučních centrech, chemických závodech nebo tam, kde probíhá otryskávání. Oblasti s potenciálně výbušnou atmosférou jsou často označeny, není tomu tak vždy. Patří sem například podpalubí na lodích, transferové oblasti pro chemikálie nebo skladovací zařízení, vozidla používající zkapalnělý plyn (LPG, například propan nebo butan) a místa, kde vzduch obsahuje chemikálie nebo částice, například obilí, prach nebo kovový prášek. Nezapínejte přenosný počítač v místech, kde je zakázáno použití mobilních telefonů nebo tam, kde by to mohlo způsobit rušení nebo nebezpečí.

Tísňová volání

Upozornění: Prostřednictvím tohoto zařízení nelze provádět tísňová volání. Tísňová volání je třeba provádět pomocí mobilního telefonu nebo jiného telefonního systému.
ix

Pokyny k likvidaci

Při likvidaci neodhazujte toto elektronické zařízení do odpadu. K minimalizaci znečištění a zajištění nejvyšší možné ochrany globálního životního prostředí toto zařízení recyklujte. Další informace o předpisech týkajících se odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ) naleznete na webové adrese
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm.
Upozornění na rtut’
Pro projektory se žárovkou nebo elektronické výrobky obsahující monitor nebo displej LCD/CRT bezpodsvícení LED: Lampy v tomto výrobku obsahují rtut’ a musí být recyklovány nebo zlikvidovány podle místních, státních nebo federálních zákonů. Další informace vám poskytne sdružení Electronic Industries Alliance, www.eiae.org týkající se likvidace konkrétních lamp jsou uvedeny na webu
www.lamprecycle.org
.
. Informace
x
ENERGY STAR
Výrobky společnosti Acer s certifikátem ENERGY STAR šetří vaše peníze, protože snižují náklady na energii a chrání životní prostředí, aniž by bylo nutné obětovat funkčnost nebo výkon. Společnost Acer je hrdá, že může zákazníkům nabízet výrobky se značkou ENERGY STAR.
Co to je ENERGY STAR?
Výrobky s certifikátem ENERGY STAR používají méně energie a předcházejí emisím skleníkových plynů, protože odpovídají přísným směrnicím, které v oblasti energetické účinnosti stanovuje americká agentura pro ochranu životního prostředí (Environmental Protection Agency, EPA). Společnost Acer se zavazuje nabízet na celém světě výrobky a služby, které zákazníkům pomáhají šetřit peníze, používat úsporně energii a zkvalitňovat naše životní prostředí. Čím více energie můžeme ušetřit díky vyšší energetické účinnosti, tím více omezíme skleníkové plyny a riziko změny klimatu. Další informace získáte na webových adresách
http://www.energystar.gov
Výrobky společnosti Acer s certifikátem ENERGY STAR:
Produkují méně tepla a snižují zátěž při chlazení a teplejší prostředí.
Po 15 respektive 30 minutách nečinnosti automaticky přecházejí do
„režimu spánku displeje“ a „režimu spánku počítače“.
Počítač můžete z režimu spánku probudit stisknutím některé z kláves
nebo pohybem myši.
V režimu „spánku“ počítače ušetří více než 80 % energie.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou značky zaregistrované v USA.
nebo
http://www.energystar.gov/powermanagement
.

Rady a informace pro pohodlné používání

Uživatelé počítačů si mohou po delším používání stěžovat na únavu očí a bolesti hlavy. Uživatelům, kteří tráví řadu hodin prací s počítačem, hrozí také fyzické zranění. Dlouhá pracovní doba, nevhodné držení těla, špatné pracovní návyky, stres, nedostatečné pracovní podmínky, osobní zdraví a další faktory značně zvyšují riziko fyzického zranění.
Při nesprávném používání počítače může vzniknout syndrom karpálního tunelu, zánět šlachy, zánět šlachového pouzdra nebo jiné muskuloskeletální poruchy. V rukou, zápěstích, pažích, ramenech, krku nebo zádech se mohou projevovat následující příznaky:
necitlivost, pocit pálení či brně
bolestivost, podrážděnost nebo citlivost
bolest, otoky nebo pulzování
napětí nebo strnulost
chlad nebo slabost
Jestliže pocit’ujete tyto příznaky nebo jiné opakované nebo trvalé potíže či bolest související s používáním počítače, obrat’te se ihned na lékaře a informujte oddělení vaší společnosti pro zdraví a bezpečnost.
Následující část obsahuje rady pro pohodlnější používání počítače.
Vyhledání zóny pohodlí
Vyhledejte svou zónu pohodlí nastavením úhlu sledování monitoru, použitím podnožky nebo zvýšením sedáku tak, abyste dosáhli maximálního pohodlí. Dodržujte následující pokyny:
nezůstávejte příliš dlouho v jediné neměnné poloze
nehrbte se dopředu a nenaklánějte se dozadu
pravidelně vstaňte a projděte se, abyste odstranili napětí ze svalů nohou
dělejte si krátké přestávky, abyste uvolnili krk a ramena
nemějte svaly v napětí a nekrčte ramena
nainstalujte řádně externí monitor, klávesnici a myš, aby byly pohodlně na
dosah
pokud sledujete monitor více než dokumenty, umístěte obrazovku doprostřed
stolu, abyste minimalizovali napětí krku
če o zrak
Dlouhodobé sledování počítače, nošení nesprávných brýlí nebo kontaktních čoček, odlesky, nadměrné osvětlení místnosti, neostrá obrazovka, velmi malé písmo a obrazovka s nízkým kontrastem mohou namáhat oči. V následujících částech naleznete doporučení, jak snížit únavu očí.
Oči
Dopřejte očím častý odpočinek.
Pravidelně se dívejte mimo obrazovku na vzdálený objekt.
Často mrkejte, aby se oči nevysoušely.
Monitor
Udržujte monitor čistý.
Držte hlavu nad horním okrajem monitoru, abyste při pohledu doprostřed
obrazovky hleděli očima mírně dolů.
Upravte jas a kontrast monitoru na pohodlnou úroveň tak, aby byl text dobře
čitelný a grafika zřetelná.
Odstraňte odlesky a odrazy následujícími způsoby:
umístěte monitor bokem k oknu nebo zdroji světla
minimalizujte přístup světla do místnosti pomocí závěsů, rolet nebo žaluzií
používejte pracovní osvětlení
změňte úhel sledování monitoru
používejte filtr snižující odlesky
na monitor umístěte stínítko, například kus kartonu přesahující přes horní
přední okraj monitoru
Nenastavujte monitor tak, abyste jej museli sledovat z nepohodlného úhlu.
Nedívejte se dlouhodobě do zdrojů jasného světla, například do otevřených oken.
xi
xii
Vytváření dobrých pracovních návyků
Rozvíjením následujících pracovních návyků bude práce s počítačem pohodlnější a produktivnější:
Dělejte pravidelné a časté krátké přestávky.
Provádějte protahovací cvičení.
Dýchejte co nejvíce čerstvého vzduchu.
Pravidelně cvičte a udržujte zdravé tělo.
Upozornění! Nedoporučujeme používat počítač na pohovce nebo v posteli. Pokud je to nutné, pracujte pouze krátce, dělejte pravidelné přestávky a provádějte protahovací cvičení.
Poznámka: bezpečnostní upozornění" na straně 50
Další informace naleznete v části
"Předpisy a
.
xiii

Stručné pokyny

Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků Acer.

Uživatelské příručky

Abychom vám při používání notebooku Acer pomohli, vytvořili jsme pro vás sadu příruček:
První leták První kroky... vám pomůže při úvodním nastavení počítače. Obecná příručka pro počítače Aspire Obecná uživatelská příručka informace pro
všechny modely řady Aspire. Obsahuje základní témata, např. technologii Acer eRecovery Management, používání klávesnice, zvuk atd. Berte laskavě na vědomí, že Obecná uživatelská příručka, jak již její název předesílá, stejně jako níže zmíněAcerSystem User Guide, může popisovat funkce nebo vlastnosti, kterými jsou vybaveny pouze určité modely dané řady, a kterými nemusí být nutně vybaven vámi zakoupený model. V takových případech je text označen frází „pouze u vybraných modelů“.
Struené pokyny vás seznámí se základními schopnostmi a funkcemi nového počítače. Další informace o tom, jak můžete pomocí počítače zvýšit svou produktivitu, naleznete v příručce AcerSystem User Guide. podrobné informace týkající se například systémových nástrojů, obnovování dat, možností rozšíření a odstraňování potíží. Dále obsahuje záruční informace, informace týkající se všeobecných předpisů a bezpečnostní upozornění k notebooku. Příručka je k dispozici ve formátu PDF (Portable Document Format) a je již uložena do notebooku. Zobrazíte ji následujícím postupem:
Tato p říručka obsahuje
1 Klepněte na tlačítko Start a dále na položky Všechny programy a
AcerSystem.
2 Klepněte na položku AcerSystem User Guide.
Poznámka: K zobrazení tohoto souboru je vyžadován program Adobe Reader. Pokud v počítači není program Adobe Reader nainstalován, klepnutím na položku AcerSystem User Guide nejprve spustíte instalační program. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce. Pokyny týkající se používání programu Adobe Reader jsou k dispozici v nabídce Nápověda a odborná pomoc.
xiv

Základní péče a tipy pro používání počítače

Zapnutí a vypnutí počítače
Počítač zapnete jednoduchým stisknutím tlačítka napájení, které se nachází pod obrazovkou LCD vedle tlačítek pro snadné spuštění. Umístění tlačítka napájení viz "Struené pokyny".
Počítač můžete vypnout některým z následujících postupů:
Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows
Klepněte na tlačítko Start a poté na možnost Vypnout.
Pomocí tlačítka napájení
Počítač také můžete uvést do režimu spánku stisknutím klávesové zkratky režimu spánku <Fn> + <F4>.
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout normálně, stiskněte a podržte tlačítko napájení déle než čtyři sekundy. Pokud vypnete počítač a chcete jej znovu zapnout, počkejte alespoň dvě sekundy.
če o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v
blízkosti zdrojů tepla, například radiátoru.
Nevystavujte počítač teplotám pod 0 °C (32 °F) nebo nad 50 °C (122 °F).
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
Nestavějte nic na horní stranu počítače.
Displej počítače nezavírejte prudce.
Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch.
če o adaptér střídavého proudu
Několik pokynů k péči o adaptér střídavého proudu:
Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty.
Napájecí kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa.
Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrčku.
xv
Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita
napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených k jedné elektrické zásuvce dále nesmí překročit kapacitu pojistky.
če o baterii
Několik způsobůče baterii:
Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo
výměnou baterie vypněte napájení.
Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte podle místních nařízení. Pokud možno nechejte
baterii recyklovat.
Čištění a servis
Při čištění počítače dodržujte následující kroky: 1Vypněte počítač a vyjměte baterii.
2 Odpojte adaptér střídavého proudu. 3 Použijte měkký, lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové
čističe.
Dojde-li k některému z následujících případů:
Počítač spadl nebo bylo poškozeno jeho tělo.
Počítač nepracuje normálně.
Postupujte podle pokynů v části "Časté otázky" na straně 45.
xvi
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí iii
Bezpečnostní pokyny iii Upozornění pro používání optické jednotky (pouze u vybraných modelů)vii Provozní prostředí vii Lékařská zařízení viii Vozidla viii Potenciálně výbušná prostředí ix Tísňová volání ix Pokyny k likvidaci ix
Upozornění na rtut’ ix ENERGY STAR x
Rady a informace pro pohodlné používání x

Obsah

Stručné pokyny xiii
Uživatelské příručky xiii Základní péče a tipy pro používání počítačexiv
Zapnutí a vypnutí počítačexivče o počítač xiv Péče o adaptér střídavého proudu xiv Péče o baterii xv Čištění a servis xv
Zařízení touchpad 1
Základy používání zařízení touchpad (s čtečkou otisků prstů)1 Základy používání zařízení touchpad (s tlačítky pro poklepání) 2
Používání klávesnice 3
Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice* 3 Klávesy systému Windows 4
Zvuk 5
Acer PureZone (pouze u vybraných modelů)5 Tuba (pouze u vybraných modelů)5 Použití funkce Dolby Home Theater pro zvuk surround/vícekanálový zvuk (pouze u vybraných modelů)5
Video 6
Zobrazení 16:9 6
Použití systémových nástrojů 7
Acer Bio-Protection (pouze u vybraných modelů)7 Acer GridVista (kompatibilnís duálním zobrazením) 8 Acer Backup Manager 11
Řízení spotřeby 12 Acer eRecovery Management 13
Vytvoření záložního disku 14 Obnovit 15
Obnova Windows Vista ze záložních disků 16
Acer Arcade Deluxe 18
Obecné ovládací prvky 19
Navigační ovládací prvky 19 Ovládací prvky přehrávače19
Kino 19
Přehrát film:19
Videa: 20
Přehrávání videosouboru: 20 Poslední videa: 20 HomeMedia 21 Upřesnit 21
Live Update: 21 Alba 23
Úpravy obrázků 23
Nastavení prezentace 23 Hudba 23 Online média 23
YouTube 24
Flickr 24
Jednotka bateriových zdrojů 25
Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů 25
Prodloužení životnosti baterie 25 Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů 26 Dobíjení baterie 27 Kontrola napájení z baterie 27 Optimalizace životnosti baterie 27 Upozornění na vybití baterie 28
Přenášení notebooku 29
Odpojení od stolního počítače29 Přenášení 29
Příprava počítače29
Co s sebou na schůzky 30 Přenášení počítače domů 30
Příprava počítače30
Co vzít s sebou 30
Zvláštní opatření 31
Používání počítače v domácí kanceláři31 Cestování s počítačem 31
Příprava počítače31
Co vzít s sebou 31
Zvláštní opatření 32 Cestování s počítačem po světě 32
Příprava počítače32
Co vzít s sebou 32
Zvláštní opatření 32
Zabezpečení počítače33
Používání bezpečnostního zámku počítače33 Použití hesla 33
Zadání hesel 34 Nastavení hesel 34
Možnosti rozšíření 35
Možnosti připojení 35
Faxový/datový modem (pouze u vybraných modelů)35 Integrovaná možnost sít’ového připojení 36 Rozhraní CIR (Consumer infrared) (pouze u vybraných modelů)36 Univerzální sériová sběrnice (USB) 37 Port IEEE 1394 (pouze u vybraných modelů)37 High-Definition Multimedia Interface (pouze u vybraných modelů)38 Karta ExpressCard (pouze u vybraných modelů)38 Instalace paměti 40
Sledování televize pomocí aplikace Windows Media Center 41
Zvolte typ vstupu 41 Sledování televize pomocí volitelné antény DVB-T (digitální televize) (u vybraných modelů)41
Připojení digitální antény 41 Sledování televize pomocí externí antény nebo kabelového oka 42 Nástroj BIOS 43
Pořadí spouště 43
Povolení obnovení z disku na disk 43
Heslo 43 Používání softwaru 44
Přehrávání filmů DVD 44
Časté otázky 45
Vyžádání služby 48
Mezinárodní záruka pro cestovatele
(International Travelers Warranty; ITW) 48
Než zavoláte 48
Odstraňování potíží 49
Tipy pro odstraňování potíží 49 Chybové zprávy 49
Předpisy a bezpečnostní upozorně 50
Prohlášení FCC 50 Poznámky o modemu (pouze u vybraných modelů)51 Prohlášení o bodovém zobrazení panelu LCD 51 Informace o zákonných ustanoveních týkajících se rádiových zařízení 51
Obecně 51 Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC 52 Kanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem (RSS-210) 53 Působení vyzářeného pole na rádiové frekvenci na člověka (RSS-102) 53 LCD panel ergonomic specifications 53

Zařízení touchpad

Zabudovaná dotyková podložka touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prstu po zařízení touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Středové umístění na podložce ruky poskytuje optimální komfort a podporu.

Základy používání zařízení touchpad (s čtečkou otisků prstů)

Následující informace popisují použití zařízení touchpad s čtečkou otisků prstů Acer Bio­Protection.
Pohybem prstu po zařízení touchpad (1)
lze pohybovat kurzorem na obrazovce.
Chcete-li provést výběr nebo použít funkce, stiskněte levé pod zařízením touchpad. Tato dvě tlačítka jsou podobná levému a pravému tlačítku myši. Klepnutí na zařízení touchpad je totéž jako stisknutí levého tlačítka.
K posouvání nahoru a dolů v rámci stránky
nebo k pohybu doleva a doprava mezi stránkami se používá čtečka otisků prstů Acer BioProtect (3) podporující funkci čtyřsměrného ovládání Acer FingerNav (pouze u vybraných modelů). Toto tlačítko nebo čtečka otisků prstů má stejnou funkci jako stisknutí kurzoru na pravém posuvníku aplikací systému Windows.
Funkce
Provést Rychle dvakrát
Vybrat Klepněte. Klepněte. Přetáhnout Stiskněte a
Otevřít kontextovou nabídku
Posouvání Pohyb se zajišt’uje
(2)
nebo pravé
Levé tlačítko (2)
stiskněte.
držte, pak táhněte kurzor pohybem prstu po zařízení touchpad.
(4)
tlačítko
Pravé tlačítko (4)
Klepněte.
1 23 4
Hlavní zařízení touchpad (1)
Poklepejte (stejnou rychlostí jako při poklepání tlačítkem myši).
Poklepejte (stejnou rychlostí jako při poklepání tlačítkem myši); při druhém klepnutí podržte prst na zařízení touchpad a táhněte kurzorem.
Prostřední tlačítko (3)
posunem prstu nahoru, dolů, doleva nebo doprava v rámci funkce čtyřsměrného ovládání Acer FingerNav (výrobní možnost).
1
Čeština
2

Základy používání zařízení touchpad (s tlačítky pro poklepání)

Zařízení touchpad s dvěma tlačítky pro poklepání lze používat následujícím způsobem:
Pohybem prstu po zařízení touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce.
Chcete-li provést výběr nebo použít funkce, stiskněte levé nebo pravé tlačítko
Čeština
pod zařízením touchpad. Tato dvě tlačítka jsou podobná levému a pravému tlačítku myši. Klepnutí na zařízení touchpad je totéž jako stisknutí levého tlačítka.
Funkce Levé tlačítko Pravé tlačítko
Provést Rychle dvakrát
Vybrat Klepněte. Klepněte.
Přetáhnout Stiskněte a držte,
Otevřít kontextovou nabídku
stiskněte.
pak táhněte kurzor pohybem prstu po zařízení touchpad.
Klepněte.
Hlavní zařízení touchpad
Poklepejte (stejnou rychlostí jako při poklepání tlačítkem myši).
Poklepejte (stejnou rychlostí jako při poklepání tlačítkem myši); při druhém klepnutí podržte prst na zařízení touchpad a táhněte kurzorem.
Poznámka: Ilustrace jsou pouze orientační. Přesná konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.
Poznámka: Zařízení touchpad se dotýkejte čistými a suchými prsty a také zařízení udržujte v suchu a čistotě. Zařízení touchpad je citlivé na pohyb prstu; čím jemněji se plochy dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným klepáním nelze zvýšit citlivost zařízení.
Poznámka: Ve výchozím nastavení je povoleno svislé i vodorovné posouvání pomocí zařízení touchpad. Tuto funkci lze zakázat v ovládacím panelu Myš systému Windows.

Používání klávesnice

Klávesnice obsahuje klávesy běžné velikosti a integrovanou numerickou klávesnici*, samostatné kurzorové klávesy, zámky, klávesy systému Windows, funkční a speciální klávesy.

Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice*

Klávesnice je vybavena třemi zámkovými klávesami, které je možné přepínat.
Zámková klávesa
Caps Lock
NumLk
<Fn> + <F11>*
Scr Lk
<Fn> + <F12>
Integrovaná numerická klávesnice funguje stejně jako numerická klávesnice stolního počítače. Malé znaky této klávesnice se nacházejí v pravém horním rohu kláves. Symboly kurzorových kláves nejsou pro lepší přehlednost na klávesách vytištěny.
Požadovaná funkce Funkce NumLk je zapnutá Funkce NumLk je vypnutá
Číselné klávesy na integrované klávesnici
Kurzorové klávesy na integrované klávesnici.
Klávesy hlavní klávesnice
* pouze u vybraných modelů
Popis
Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední znaky psát velkými písmeny.
Je-li funkce NumLk zapnutá, je možné používat integrovanou numerickou klávesnici. Klávesy fungují podobně jako na kalkulačce (aritmetické operace +, -, * a /). Tento režim se používá v případě potřeby vkládání většího množství číselných dat. Lepší řešení by spočívalo v připojení externí klávesnice.
Je-li funkce Scr Lk zapnutá, posune se každým stisknutím ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů obrazovka o jeden řádek. Funkce Scr Lk nefunguje ve všech programech.
Zadejte čísla obvyklým způsobem.
Při používání kurzorových kláves stiskněte a podržte
klávesu <>.
Při psaní písmen na integrované klávesnici stiskněte a podržte klávesu <Fn>.
Při používání kurzorových kláves stiskněte a podržte klávesu <Fn>.
Napište písmena obvyklým způsobem.
3
Čeština
4

Klávesy systému Windows

Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v systému Windows.
Klávesa Popis
Klávesa Windows
Čeština
Stisknutím této klávesy se v systému Windows zobrazí nabídka Start stejně jako při klepnutí myší na tlačítko Start. Společně s dalšími klávesami nabízí tato klávesa řadu dalších funkcí:
<>: Otevření a zavření nabídky Start
< > + <D>: Zobrazení pracovní plochy
< > + <E>: Otevření aplikace Průzkumník Windows
< > + <F>: Hledání souboru nebo složky
< > + <G>: Procházení miniaplikací bočního panelu
< > + <L>: Zamknutí počítače (pokud jste připojení k sít’ové
doméně) nebo přepnutí uživatelů (pokud nejste připojení k sít’ové doméně)
< > + <M>: Slouží k minimalizaci všech oken.
< > + <R>: Slouží k otevření dialogového okna Spustit.
< > + <T>: Procházení programů na hlavním panelu
< > + <U>: Otevření Ease of Access Center
< > + <X>: Otevření Windows Mobility Center
< > + <Break>: Zobrazení dialogového okna Vlastnosti systému
<> + < +M>: Obnovení minimalizovaného okna na pracovní
plochu <> + < >: Procházení programů na hlavním panelu pomocí funkce Windows Flip 3-D < > + <Mezerník>: Přenesení všech miniaplikací dopředu a výběr
bočního panelu systému Windows
<Ctrl> + < > + <F>:
<Ctrl> + < > + < >:
programů na hlavním panelu pomocí funkce Windows Flip 3-D
Hledání počítačů (pokud pracujete v síti)
Klávesy se šipkami slouží k procházení
Klávesa aplikace
Poznámka: Podle toho, jakou verzi systému Windows Vista používáte, nemusí některé klávesové zkratky pracovat tak, jak bylo popsáno.
Stisknutím této klávesy se otevře místní nabídka v aplikaci stejně jako při klepnutí na pravé tlačítko myši.

Zvuk

Počítač obsahuje 32bitový zvukový adaptér High Definition (HD) Audio a stereofonní reproduktory.
5
Acer PureZone (pouze u vybraných modelů)
Systém nabízí zcela nový zážitek pro milovníky zvuku, včetně technologie Acer PureZone se zabudovanými stereofonními mikrofony s funkcemi Formování paprsku a Odstranění akustické ozvěny. Technologie Acer PureZone podporuje funkce Odstranění akustické ozvěny, Formování paprsku a Potlačení šumu zajišt’ující čistý zvuk při nahrávání. Chcete-li nastavit mikrofon, poklepáním na ikonu Acer HD Audio Manager na hlavním panelu systému Windows spust’te aplikaci Acer HD Audio Manager. Zobrazí se dialogové okno Acer HD Audio Manager. Klepněte na kartu Mikrofon a poté na kartu Efekty mikrofonu. Efekty mikrofonu nastavte v možnostech Formování paprsku a Odstranění akustické ozvěny.
Poznámka: Chcete-li na vstupu získat vícezvukový zdroj, zakažte
funkci Formování paprsku.
Tuba (pouze u vybraných modelů)
Vyhrazený basový reproduktor Tuba CinaBass zajišt’uje zvuk kinosálu, který vás zvedne z křesla. Inovativní konstrukce kombinuje basový reproduktor s trubičkovým závěsem.
Použití funkce Dolby Home Theater pro zvuk surround/ vícekanálový zvuk (pouze u vybraných modelů)
Notebook Acer nabízí rozšířené funkce zvuku Dolby Home Theater® využívající technologie Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital Live, Dolby Headphone, Dolby Natural Bass a Dolby Sound Space Expander, Audio Optimization, High Frequency Enhancer, které poskytují vysoce kvalitní zážitek z filmů, her a hudby s digitálním zvukem typu surround v realistickém prostředí vícekanálového zvuku.
Čeština
Dolby Pro Logic IIx
Funkce Dolby Pro Logic IIx vytvárí živý zážitek se zvukovým systémem surround 5.1 z libovolného stereofonního (dvoukanálového) filmového, hudebního, televizního nebo herního zdroje zvuku. Funkce Dolby Pro Logic IIx proverí signál a použije získané informace k rozšírení zvuku až na systém kanálu 5.1, který poskytuje vysoce realistický a prírodní zvuk surround.
6
Dolby Digital Live
Funkce Dolby Digital Live prevádí libovolný zvukový signál v reálném case z pocítacových nebo herních konzolí do formátu Dolby Digital za úcelem snadného pripojení k systémum domácího kina prostrednictvím jediného digitálního kabelu. Uživatelé si tak mohou užít pocítacové nebo herní zvukové zábavy se vzrušující realitou poskytovanou systémy domácího kina nebo jinými zarízeními vybavenými dekódovací technologií Dolby Digital.
Čeština
Dolby Headphone
Funkce Dolby Headphone vytvárí diskrétní zážitek ze zvuku surround s libovolnými sluchátky. Prehrávání hudby, filmu a her nabízí prostorovejší, otevrenejší a dramatictejší zvuk, který zvyšuje poslechové pohodlí a prináší posluchacum pocit prítomnosti ve scéne.
Dolby Natural Bass
Systém podpory basových tónu využitelný vetšinou reproduktoru, který poskytuje rozšírení basové odezvy až o oktávu níže.
Dolby Sound Space Expander
Systém podpory scénického zvuku, který vytvárí široký stereofonní vjem a zlepšuje oddelení jednotlivých nástroju bez záporného vlivu na stred zvukového mixu.
Audio Optimization
Opravuje problémy v oblasti frekvenční odezvy běžně spojené s notebooky, a to na základě optimalizace poslechového prostředí pro dosažení opravdovějšího zážitku při zábavě. Každý model počítače je změřen a odladěn profesionály zvuku společnosti Dolby pro zvýšení efektu dalších zvukových technologií Dolby.
High Frequency Enhancer
High Frequency Enhancer syntetizuje a oživuje vysoké frekvence na jakémkoli reproduktoru. Znovu zavádí vysoké frekvence, které byly ztraceny při kódování při typických uživatelských přenosových rychlostech, pro zajištění zážitku z poslechu zvuku, který se blíží původnímu obsahu.

Video

Zobrazení 16:9
Zobrazení 16:9 podává filmy v plném formátu HD v domácím prostředí. Blankytné barvy zaručují věrohodný zážitek při sledování filmů formátu HD. Režim 16:9 znamená konečně skutečné zážitky a obraz kinosálu pro milovníky zábavy na notebooku.

Použití systémových nástrojů

Acer Bio-Protection (pouze u vybraných modelů)

Řešení Acer Bio-Protection Fingerprint Solution je univerzální softwarový balík pro čtení otisků prstů integrovaný s operačním systémem Microsoft Windows. Díky
jedinečnosti otisků prstů nabízí čtečka otisků prstů Acer Bio-Protection ochranu proti neoprávněnému přístupu do počítače s centralizovanou správou hesla pomocí nástroje Password Bank; snadné spuštění hudebního přehrávače pomocí nástroje Acer MusicLaunch*; bezpečné použití oblíbených položek sítě Internet pomocí nástroje Acer MyLaunch*; rychlé spuštění aplikace nebo webové stránky a přihlášení pomocí nástroje Acer FingerLaunch. Nástrojem Acer ProfileLaunch** lze spustit až tři aplikace nebo webové stránky jediným dotykem prstu.
Řešení Acer Bio-Protection Fingerprint Solution rovněž umožňuje procházení webovými prohlížeči a dokumenty pomocí funkce Acer FingerNav*. Díky řešení Acer BioProtect Fingerprint Solution můžete využít dalšího stupně ochrany osobního počítače a přístupu ke každodenním úlohám pouhým dotykem prstu!
Další informace naleznete v souborech nápovědy aplikace Acer Bio-Protection.
Poznámka:
* Acer ProfileLaunch, MusicLaunch, MyLaunch a FingerNav jsou k
dispozici pouze na vybraných modelech.
** U modelů bez nástrojů Acer ProfileLaunch, Acer FingerLaunch je
možné použít otevřené aplikace v oblasti ikon Acer ProfileLaunch;
jeden dotyk prstu spustí vždy pouze jednu aplikaci.
7
Čeština
8
Čeština

Acer GridVista (kompatibilnís duálním zobrazením)

Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze u některých modelů.
Chcete-li povolit funkci notebooku zobrazení na dvou obrazovkách, nejprve zkontrolujte, zda je druhá obrazovka připojená, pak v Ovládacích panelech nebo klepnutím pravým tlačítkem myši na Plochu systému Windows a výběrem položky Přizpůsobit otevřete okno vlastností Nastavení zobrazení. V dialogovém okně vyberte druhý monitor (2) a pak zaškrtněte políčko Rozšířit plochu i na tento monitor. Na závěr použijte nové nastavení klepnutím na tlačítko Použít a dokončete proces klepnutím na tlačítko OK.
Nástroj Acer GridVista nabízí čtyři předdefinovaná nastavení zobrazení, takže lze prohlížet více oken na téže obrazovce. Chcete-li tuto funkci vyvolat, stiskněte tlačítko Start, klepněte na položku Všechny programy a potom na položku Acer GridVista. Můžete zvolit některé z následujících čtyř nastavení zobrazení:
9
Čeština
12
Double (Dvojité – svislé), Triple (Trojité – hlavní nalevo), Triple (Trojité – hlavní napravo) nebo Quad (Čtyřnásobné)
Nástroj Acer GridVista je kompatibilní s duálním zobrazením a umožňuje nezávisle rozdělit dva displeje.
1
3
2
1
3
2
3
1
4
2
10
Nastavení nástroje Acer GridVista je snadné: 1 Spust’te nástroj Acer GridVista a vyberte na hlavním panelu požadovanou
konfiguraci obrazovky pro každý displej. 2Přetáhněte každé okno do příslušné mřížky. 3 Vychutnejte si pohodlí přehledně uspořádané pracovní plochy.
Čeština
Poznámka: Ověřte, zda je rozlišení druhého monitoru nastaveno na hodnotu doporučenou výrobcem.
11

Acer Backup Manager

Poznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů.
Acer Backup Manager je jednoduchý proces složený ze tří kroků, který umožňuje vytvářet záložní kopie celého vašeho systému nebo vybraných souborů a složek podle rozvrhu nebo podle toho, jak potřebujete.
Pro spuštění nástroje Acer Backup Manager stiskněte tlačítko Acer Backup Manager nad klávesnicí. Nebo jděte na položky Start > Všechny programy > Acer Backup Manager > Acer Backup Manager. Tak se otevře uvítací obrazovka; z této obrazovky budete provedeni třemi kroky pro nastavení plánovaných záloh. Klepnutím na tlačítko Pokračovat přejděte na další stránku. Klepněte na tlačítko + a postupujte podle pokynů na obrazovce:
1 Vyberte obsah, který chcete zálohovat. Čím méně obsahu vyberete, tím
rychlejší proces bude, ale zvýší se tak riziko ztráty dat.
2 Vyberte, kde chcete ukládat záložní kopie. Je potřeba, abyste vybrali externí
jednotku nebo jednotku D: nástroj Acer Backup Manager nemůže ukládat
zálohu na zdrojovém disku. 3 Vyberte, jak často má Acer Backup Manager vytvářet zálohy. Jakmile tyto tři kroky provedete, začnou se zálohy vytvářet podle rozvrhu. Zálohy
můžete vytvářet i ručně stisknutím tlačítka Acer Backup Manager. Pokud budetet chtít nastavení kdykoli změnit, spust’te Acer Backup Manager z
nabídky Start a projděte kroky popsanými výše.
Čeština
12

Řízení spotřeby

Tento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje aktivitu systému. Je sledována veškerá aktivita následujících zařízení: klávesnice, myš, pevný disk, periferie připojené k počítači a obrazová pamět’. Pokud není po určitou dobu (časová prodleva při nečinnosti) zjištěna žádná aktivita, počítač zastaví některá nebo všechna zařízení, aby ušetřil energii.
Čeština
Tento počítač využívá schéma řízení spotřeby, které podporuje rozhraní ACPI (Advanced Configuration and Power Interface). Toto rozhraní umožňuje dosáhnout maximální úspory energie, aniž by došlo ke snížení výkonu systému. Systém Windows kompletně řídí spotřebu počítače.
Klávesa Acer PowerSmart
Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze u některých modelů.
Klávesa Acer PowerSmart používá úsporné funkce grafického podsystému na vašem počítači pro snížení celkové spotřeby energie. Když stisknete klávesu Acer PowerSmart, sníží se jas obrazovky a grafický čip se přepne na nižší rychlost.; PCI a WLAN se přepnou do úsporného režimu.
Opětovným stisknutím klávesy Acer PowerSmart obnovíte předchozí nastavení.
13

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management je nástroj určený k rychlému obnovení systému. Lze rovnež zálohovat či obnovit obraz výchozího nastavení z výroby a přeinstalovat aplikace a ovladače.
Poznámka: Veškerý následující obsah slouží pouze ke všeobecnému použití. Skutečné specifikace produktu se mohou lišit.
Nástroj Acer eRecovery Management poskytuje následující funkce: 1 Zálohovat:
Vytvoření disku s výchozím nastavením z výroby
Vytvoření disku s ovladači a aplikacemi
2 Obnovit:
Úplná obnova systému do výchozího nastavení z výroby
Obnova operačního systému a zachování uživatelských dat
Opetná instalace ovladacu ci aplikací
V této kapitole naleznete postupy použití všech uvedených funkcí.
Poznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů. U počítačů, které neobsahují integrovanou zapisovací jednotku optických disků připojte před použitím funkcí nástroje Acer eRecovery Management vyžadujících přístup k optickému disku externí zapisovací jednotku optických disků.
Čeština
Chcete-li chránit data pomocí funkce hesla nástroje Acer eRecovery Management, je nutné nejprve nastavit heslo technologie. Heslo se zadává na panelu nástrojů Acer eRecovery Management nebo klepnutím na možnost Nastavení.
14

Vytvoření záložního disku

Na stránce Zálohování nástroje Acer eRecovery Management lze zapsat bitovou kopii výchozí konfigurace z výroby nebo zálohovat ovladače a aplikace.
1 Klepněte na položky Start, Všechny programy, Acer, Acer eRecovery
Management.
2Otevře se stránka Zálohování nástroje Acer eRecovery Management.
Čeština
3 Vyberte typ zálohy (výchozí nastavení z výroby nebo ovladače a aplikace),
kterou chcete zapsat na disk.
4 Dokončete proces podle pokynů na obrazovce.
Poznámka: Bitová kopie výchozího nastavení z výroby se používá, pokud chcete vytvořit spustitelný disk obsahující úplný operační systém počítače tak, jak byl dodán z výroby. Chcete-li vytvořit disk, který bude umožňovat procházení obsahu a instalaci vybraných ovladačů a aplikací, vytvořte zálohu ovladačů a aplikací – tento disk nebude spustitelný.
15

Obnovit

Funkce obnovení umožňuje obnovit systém z obrazu výchozího nastavení z výroby nebo z dříve vytvořené zálohy na disku CD nebo DVD. V systému Acer lze rovněž přeinstalovat aplikace a ovladače.
1 Klepněte na položky Start, Všechny programy, Acer, Acer eRecovery
Management. 2Přepněte na stránku Obnovení klepnutím na tlačítko Obnovit.
Čeština
3 Systém lze obnovit z obrazu výchozího nastavení z výroby nebo přeinstalovat
aplikace a ovladače. 4 Dokončete proces podle pokynů na obrazovce.
16
Obnova Windows Vista ze záložních disků
Poznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů.
Chcete-li obnovit Windows Vista ze svých dříve vypálených záložních disků, musíte vložit první záložní disk a umožnit Spouštěcí nabídku F12 prostřednictvím nástroje BIOS Setup.
Čeština
1 Zapněte počítač a vložte první disk pro obnovení systému do mechaniky pro
optický disk. Restartujte počítač.
2 Když se při spouštění obrazí logo Acer, stiskněte tlačítko F2, abyste spustili
BIOS Setup, kde můžete nastavit parametry systému.
3 Pomocí tlačítek šipka vlevo a vpravo vyberte podnabídku Hlavní. 4 Pomocí tlačítek šipka nahoru a dolů vyberte Spouštěcí nabídku F12. 5 Pomocí tlačítka F5 nebo F6 změňte Spouštěcí nabídku F12 na Povoleno. 6 Stisknutím tlačítka ESC vstupte do podnabídky Ukončit, stisknutím tlačítka
ENTER můžete Ukončit s uložením změn. Opětným stisknutím tlačítka ENTER
vyberte Ano. Systém se restartuje.
7 Po restartování, když se zobrazí logo Acer, stisknutím tlačítka F12 otevřete
Spouštěcí nabídku. Zde si můžete vybrat, ze kterého zařízení má spuště proběhnout.
8 Pomocí tlačítek se šipkami vyberte IDE CD, potom stiskněte tlačítko ENTER.
Systém Windows se nainstaluje z disku pro obnovení.
9 Po výzvě vložte druhý disk pro obnovení, potom podle pokynů na obrazovce
dokončete obnovení.
10 Jakmile je obnovení hotové, vyjměte disk pro obnovení z mechaniky pro
optický disk. Proveďte to před restartováním počítače.
Pokud chcete nastavit prioritu spouštění pro dlouhodobější používání, měli byste vybrat podnabídku Spuště.
1 Zapněte počítač a vložte první disk pro obnovení systému do mechaniky pro
optický disk. Restartujte počítač. 2 Když se při spouštění obrazí logo Acer, stiskněte tlačítko F2, abyste spustili
BIOS Setup, kde můžete nastavit parametry systému. 3 Pomocí tlačítek šipka vlevo a vpravo vyberte podnabídku Spuště. 4 Pomocí tlačítek šipka nahoru a dolů vyberte IDE CD. 5 Pomocí tlačítka F6 přesuňte zařízení IDE CD do nejvyšší priority spouště
nebo pomocí tlačítka F5 přesuňte jiné zařízení do nižší priority spouštění.
Zajistěte, aby zařízení IDE CD mělo nejvyšší prioritu. 6 Stisknutím tlačítka ESC vstupte do podnabídky Ukončit, stisknutím tlačítka
ENTER můžete Ukončit s uložením změn. Opětným stisknutím tlačítka
ENTER vyberte Ano. Systém se restartuje.
7 Po restartování se systém Windows nainstaluje z disku pro obnovení. 8 Po výzvě vložte druhý disk pro obnovení, potom podle pokynů na obrazovce
dokončete obnovení. 9 Jakmile je obnovení hotové, vyjměte disk pro obnovení z mechaniky pro
optický disk. Proveďte to před restartováním počítače.
17
Čeština
18

Acer Arcade Deluxe

Poznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů.
Integrovaný přehrávač Acer Arcade Deluxe umožňuje přehrávat hudbu, zobrazovat fotografie a sledovat filmy na discích DVD a video. Pro výběr požadovaného typu
Čeština
média použijte nástroj MediaConsole, zařízení touchpad nebo klávesy se šipkami.
Kino — sledování disků DVD, VCD nebo Blu-Ray a videoklipů
HomeMedia — bezdrátové připojení k dalším zařízením za účelem sdílení médií
Upřesnit — změna nastavení, aktualizace softwaru Arcade, zobrazení
souboru nápovědy a informací O aplikaci.
Albumy — zobrazení fotografií uložených na pevném disku nebo
vyměnitelném médiu
Hudba — poslech hudebních souborů v různých formátech
Online média — procházejte online obsah z webu YouTube a Flickr
Poznámka: Při sledování videozáznamů, optických disků nebo
prezentací nejsou k dispozici funkce spořiče obrazovky a úsporného režimu.
Poznámka: Podrobnější informace o funkcích nástroje Acer Arcade naleznete v nabídce Nápověda programu Arcade. Tuto nabídku lze otevřít z domovské stránky nástroje Arcade výběrem možnosti
Nápověda.
19

Obecné ovládací prvky

Při sledování videoklipů, filmů nebo prezentací v režimu rozlišení na celou­obrazovku se při posunutí kurzoru zobrazí dva překryvné ovládací panely. Po několika sekundách automaticky zmizí. V horní části se zobrazí navigační ovládací prvky a v dolní části obrazovky se zobrazí panel ovládacích prvků přehrávače.
Navigační ovládací prvky
Chcete-li se vrátit na domovskou stránku nástroje Arcade, klepněte na tlačítko Domů v levém horním rohu okna. Chcete-li přejít o složku výš při hledání obsahu, klepněte na šipku. Tlačítka v pravém horním rohu (minimalizovat, maximalizovat, zavřít) mají standardní funkci.
Chcete-li ukončit nástroj Arcade, klepněte na tlačítko Zavřít v pravém horním rohu okna.
Ovládací prvky přehrávače
V dolní části okna se zobrazují ovládací prvky přehrávače používané pro video, prezentace, filmy a hudbu. Prvky y poskytují standardní ovládání přehrávání (přehrát, pozastavit, zastavit atd.) a ovládací prvky hlasitosti (ztlumit a zvýšit a snížit hlasitost).
Poznámka: Pokud se přehrávají filmy na optických discích, na pravé straně ovládacích prvků hlasitosti se přidají další ovládací prvky. Ty jsou podrobněji popsány v části Kino v této příručce.
Čeština

Kino

Přehrát film:
Chcete-li sledovat film z jednotky optických disků, klepněte na možnost Přehrát film. V závislosti na typu optické jednotky nainstalované v počítači lze pomocí funkce Kino nástroje Acer Arcade Deluxe přehrávat filmy z disků Blu-Ray, standardních disků DVD a disků CD (VCD). Přehrávač má funkce a ovládací prvky shodné s běžnými přehrávači DVD.
Po vložení disku do jednotky DVD se začne automaticky přehrávat film. Chcete-li použít ovládací prvky, po posunutí ukazatele se v dolní části okna zobrazí překryvný ovládací panel přehrávače.
Pokud jsou přehrávatelné disky ve více než jedné optické jednotce, budete vyzváni k výběru požadované jednotky klepnutím na tlačítko Přehrát film.
Případně lze vybrat obsah uložený na pevném disku klepnutím na možnost Videa a přechodem do složky s požadovaným videoklipem.
20
Při sledování disků DVD se na překryvný panel přidají následující speciální ovládací prvky:
Nabídka DVD
Titulky
Jazyk
Snímek
Čeština
Úhel
Pokud během sledování filmu posunete myší (ukazatelem), v dolní části obrazovky se zobrazí panel nabídky. Obsahuje tlačítka pro ovládání přehrávání filmu, výběr titulků, nastavení hlasitosti, výběr jazyka zvuku a pokročilé funkce.
Dostupnost funkce závisí na podpoře přehrávaného disku.
Klepnutím na tlačítko zastavení se zastaví přehrávání filmu a vrátíte se na hlavní obrazovku Kino. V dolní části obrazovky se nacházejí tlačítka umožňující obnovit přehrávání filmu od bodu zastavení, znovu spustit film od začátku nebo vysunout disk.

Videa:

Chcete-li sledovat videoklip uložený na pevném disku, klepněte na možnost Videa.
Poznámka: Funkce Video je určena k přehrávání mnoha různých videoformátů. Úplný seznam kompatibilních formátů naleznete v nápovědě části Video. Chcete-li sledovat disk DVD nebo VCD, použijte možnost Kino.
Přehrávání videosouboru:
Klepnutím na možnost Videa procházejte soubory a přejděte k videoklipu, který chcete sledovat.
Chcete-li přehrát videosoubor, poklepejte na něj. Video se začne přehrávat v režimu zobrazení na celou obrazovku. V dolní části obrazovky se při posunutí myši zobrazí překryvný ovládací panel. Chcete-li se vrátit na stránku Video, klepněte na tlačítko Zastavit.
Klepnutím na tlačítko Snímek v překryvném ovládacím panelu lze zaznamenat snímek scény.

Poslední videa:

Zobrazuje naposledy uložené videoklipy. Poklepáním lze klip otevřít.

HomeMedia

Program HomeMedia nabízí přístup a sdílení mediálních souborů a televizních signálů prostřednictvím domácí sítě. Program HomeMedia poskytuje přístup k počítačům v síti s nainstalovanými servery Media Server a TV Server a umožňuje tak sdílení hudby, videa, obrázků a televizního signálu.
Klepnutím na možnost HomeMedia otevřete hlavní stránku, která zobrazuje seznam médií a televizních serverů, které jsou k dispozici v síti. Program HomeMedia je kompatibilní s většinou klientských zařízení UPnP. Klepnutím na možnost Aktualizovat lze kdykoli hledat nové sdílené mediální servery.
Poznámka: Chcete-li sdílet mediální soubory, resp. televizní signály, je nutné nejprve nainstalovat a nastavit server Media Server, resp. TV Server.
Než bude možné používat program HomeMedia, je třeba aktivovat bezdrátový adaptér.

Upřesnit

Ta to část obsahuje nastavení programu Acer Arcade Deluxe, které umožňuje doladění výkonu podle potřeb vašeho počítače a osobních preferencí.
21
Čeština
Live Update:
Klepnutím na možnost Live Update se připojíte k síti Internet a můžete zjistit a stáhnout dostupné aktualizace programu.
Nastavení:
Klepnutím na možnost Nastavení lze provést různá nastavení programu Acer Arcade Deluxe. Lze upravovat nastavení Zobrazení, Zvuk, Fotografie, DVD a BD za účelem nejlepšího možného využití funkcí počítače.
Zobrazení
Ta to část se používá k nastavení typu zobrazení. Prostředí a předvolby se volí pomocí položek Výstup zobrazení a Barevný profil.
Položka Výstup zobrazení obsahuje možnosti CinemaVision, Letterbox a Pan & Scan:
Možnost Letterbox zobrazuje širokoúhlý film v původním poměru stran a
přidává do horní a dolní části obrazovky černé pruhy.
Acer CinemaVision je technologie nelineárního protažení videa, která
způsobuje minimální zkreslení středu obrazu.
Možnost Pan & Scan zobrazuje střední část filmů DVD v širokoúhlém formátu a
umožňuje posouvat zobrazovanou plochu videa podle požadavku.
22
Zvuk: V rámci nabídky Reprodukce lze vybrat mezi možnostmi Sluchátka, SPDIF, 2
Reproduktory nebí více reproduktorů podle vašeho zvukového vybavení.
Režim výstupu je třeba při použití reproduktorů nastavit na možnost Stereo, Dolby Surround nebo Virtual Surround Sound, pokud používáte sluchátka. Výběrem nastavení zvuku Virtual Surround Sound lze vytvořit efekty různých prostředí.
Čeština
Možnost Rozšíření zvukových kanálů se používá pro lepší výstup 4 nebo 6 reproduktorů.
Možnost Komprese dynamického rozsahu se používá ke kompenzaci různých poslechových prostředí pro lepší zážitek z poslechu.
Fotografie:
Tato stránka slouží k nastavení předvoleb prezentace fotografií.
DVD:
Program Acer Arcade Deluxe nabízí několik funkcí a technologií úspory energie baterie při sledování filmů DVD. Na této stránce lze zapnout nebo vypnout uvedené funkce.
Flickr:
Nastavte své předvolby pro prohlížení a stahování obrázků ze systému Flickr. Ve všech výše uvedených oddílech se lze klepnutím na možnost Výchozí vrátit k
výchozím hodnotám nastavení programu Acer Arcade Deluxe.
Poznámka: Pokud nedokáží vaše reproduktory reprodukovat signály nízkých frekvencí, doporučuje se nevybírat možnost Virtual Surround Sound; mohlo by dojít k poškození reproduktorů.
Zapnutím funkce Prodloužit dobu přehrávání se nepatrně sníží kvalita přehrávání.
Nápověda:
Klepnutím na možnost Nápověda zobrazíte soubor Nápovědy s podrobnými informacemi o používání programu Acer Arcade Deluxe.
O aplikaci:
Klepnutím na možnost O aplikaci zobrazíte informace o autorských právech a dodavateli programu Acer Arcade Deluxe.
23

Alba

Program Acer Arcade Deluxe umožňuje zobrazení digitálních fotografií jednotlivě nebo jako prezentaci z libovolné dostupné jednotky nebo počítače. Klepnutím na možnost Albumy se otevře hlavní stránka.
Klepnutím na možnost Fotografie se otevře prohlížeč složek zobrazující jak jednotlivé obrázky, tak složky. Klepnutím na složku se složka otevře.
Chcete-li spustit prezentaci, otevřete složku obsahující požadované obrázky, vyberte všechny nebo některé obrázky a klepněte na možnost Prezentace. Prezentace se přehrává v rozlišení na celou obrazovku. Prezentaci lze ovládat pomocí překryvného ovládacího panelu.
Jednotlivé fotografie lze rovněž zobrazit klepnutím. Fotografie se zobrazí v rozlišení na celou obrazovku.
Ke zvětšení a zmenšení a posunu ve čtyřech směrech lze použít ovládací prvky na obrazovce.
Úpravy obrázků
Pomocí možnosti Nabídka > Opravit lze využít funkce Otočit, Odstranit červené oči a Automatické přizpůsobení (optimalizace jasu a kontrastu) pro vylepšení vzhledu obrázků.
Nastavení prezentace
Informace o změně nastavení prezentace naleznete v oddíle Arcade výše.
Čeština

Hudba

Chcete-li využít sbírku hudebních souborů, klepnutím na možnost Hudba otevřete domovskou stránku Hudba.
Vyberte složku, disk CD nebo kategorii, které obsahují hudbu, kterou chcete poslouchat. Klepnutím na možnost Přehrát lze poslouchat celý obsah od začátku nebo lze vybrat ze seznamu požadovanou skladbu.
Skladby v dané složce se zobrazují jako seznam s informacemi o albu v horní části stránky; panel nástrojů v dolní části stránky obsahuje ovládací prvky pro funkce Přehrát, Náhodně, Opakovat vše, Visualizace, Hlasitost a Nabídka. Vizualizace umožňuje sledovat při poslechu hudby vizuální tvary vytvořené počítačem.

Online média

Díky funkci Online média můžete získat snadný přístup k fotografiím a videím uloženým na populárních webech Flickr a YouTube.
Pro použití funkce Online média musíte být připojeni k Internetu.
24
YouTube
Pokud na domovské stránce funkce Online média vyberete YouTube, můžete si prohlédnout 30 nejčastěji sledovaných videoklipů. Videoklipy se zobrazí jako miniatury; vyberte miniaturu, chcete-li zobrazit název videoklipu a počet shlédnutí. Stiskněte tlačítko <Enter> nebo poklepejte na miniaturu, chcete-li video zobrazit.
Nebo se pro shlédnutí svých videoklipů můžete přihlásit na svůj účet YouTube. Chcete-li nějaký videoklip uložit do svých oblíbených položek, musíte být přihlášeni.
Čeština
Flickr
Vyberte Flickr, chcete-li zobrazit 200 nedávno uložených fotografií na web Flickr. Můžete se přihlásit na svůj účet Flickr, chcete-li si prohlédnout svůj datový proud fotografií nebo fotografie svých kontaktů. Můžete také hledat fotografie ve svém vlastním datovém proudu, v datovém proudu svých kontaktů nebo všechny na webu Flickr.

Jednotka bateriových zdrojů

25
Počítač využívá baterii zajišt’ující dlouhou dobu provozu mezi nabíjením.

Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů

Jednotka bateriových zdrojů má tyto vlastnosti:
Je vyrobena podle současných standardních technologií.
Signalizuje vybití. Baterie se nabíjí vždy, když je počítač připojen k síti prostřednictvím
sít’ového adaptéru.Tento počítač podporuje dobíjení za provozu a umožňuje uživateli dobíjet baterii bez přerušení práce s počítačem. U vypnutého počítače je ovšem dobíjení podstatně rychlejší.
Baterie je výhodná při cestování nebo při výpadku elektrické energie. Doporučujeme mít k dispozici jednu zcela dobitou jednotku bateriových zdrojů jako zálohu. Podrobnosti o objednání náhradní jednotky bateriových zdrojů získáte u prodejce.
Prodloužení životnosti baterie
Jako všechny ostatní baterie se rovněž baterie v tomto počítači po určité době znehodnotí. Znamená to, že výkon baterie se časem a používáním snižuje. Chcete-li prodloužit životnost baterie, dodržujte následující doporučení.
Příprava nové jednotky bateriových zdrojů
Před prvním použitím nové jednotky bateriových zdrojů je třeba provést následující postup přípravy:
1 Vložte do počítače novou baterii. Nezapínejte počítač. 2Připojte adaptér střídavého proudu a baterii zcela dobijte. 3 Odpojte adaptér střídavého proudu. 4Zapněte počítač a používejte napájení z baterie. 5 Baterii zcela vybijte, dokud počítač nezačne signalizovat vybití baterie. 6 Znovu připojte adaptér střídavého proudu a baterii zcela dobijte. Tímto postupem baterii třikrát vybijte a dobijte.
Tuto přípravu provádějte u všech nových baterií nebo u baterie, která nebyla delší dobu používána. Před uložením počítače na dobu delší, než dva týdny, doporučujeme vyjmout jednotku bateriových zdrojů z počítače.
English
Čeština
26
Upozornění: Nevystavujte jednotku bateriových zdrojů teplotám pod 0 °C (32 °F) nebo nad 45 °C (113 °F). Extrémní teploty mohou mít na jednotku bateriových zdrojů negativní vliv.
Při dodržení pokynů pro přípravu bude možné baterii dobít na maximální kapacitu. Při nedodržení těchto pokynů nebude možné baterii dobít na
Čeština
maximální kapacitu a rovněž se tak zkracuje provozní životnost baterie. Provozní životnost baterie mohou rovněž negativně ovlivnit následující
způsoby používání:
Trvalé napájení počítače s vloženou baterií střídavým proudem z elektrické zásuvky. Chcete-li počítač trvale napájet střídavým proudem, doporučujeme po úplném dobití baterii z počítače vyjmout.
Zanedbání úplného opakovaného vybití a dobití baterie (viz výše).
Časté používání – čím častěji baterii používáte, tím se rychleji zkracuje provozní životnost. Životnost běžné počítačové baterie je přibližně 300 dobíjecích cyklů.

Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů

Důležité! Chcete-li počítač používat bez přerušení, připojte k počítači před vyjmutím baterie adaptér střídavého proudu. V ostatních případech nejprve vypněte počítač.
Instalace jednotky bateriových zdrojů: 1 Zorientujte baterii správným směrem pro vložení do otevřené pozice
pro baterie. Konec s kontakty se vkládá napřed horní strana baterie musí směřovat nahoru.
2Zasuňte baterii do pozice a lehce ji zatlačte, aby zaklapla na místo. Vyjmutí jednotky bateriových zdrojů: 1Přesunutím uvolňovací západky baterii uvolněte. 2 Vyjměte baterii z pozice.
27

Dobíjení baterie

Před dobíjením zkontrolujte, zda je baterie správně nainstalována v pozici pro baterie. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a k elektrické zásuvce. Během dobíjení baterie je možné používat počítač s napájením střídavým proudem. U vypnutého počítače je ovšem dobíjení podstatně rychlejší.
Poznámka: Na konci pracovního dne doporučujeme baterii dobít. Před cestováním lze nabíjením přes noc zajistit plné nabití baterie.

Kontrola napájení z baterie

Měřič napájení (systém Windows) udává aktuální úroveň napájení z baterie. Chcete-li zjistit aktuální úroveň dobití baterie, umístěte kurzor nad ikonu baterie/napájení na hlavním panelu.

Optimalizace životnosti baterie

Optimalizace životnosti baterie umožňuje maximálně využít provozních možností baterie, prodloužit cyklus dobíjení a zvýšit účinnost dobíjení. Doporučujeme dodržovat následující zásady:
Zakupte jednu jednotku bateriových zdrojů navíc.
K napájení počítače používejte co nejčastěji střídavý proud z elektrické zásuvky a šetřete baterii pro mobilní použití.
Vyjměte nepoužívanou kartu PC, která neustále spotřebovává energii.
Jednotku bateriových zdrojů uložte na chladném suchém místě. Doporučená teplota je 10 °C (50 °F) až 30 °C (86 °F). Při vyšších teplotách dochází k rychlejšímu samovolnému vybití baterie.
•Nadměrné dobíjení zkracuje životnost baterie.
•Pečujte o adaptér střídavého napětí a o baterii.
English
Čeština
28

Upozornění na vybití baterie

Při napájení z baterie sledujte měřič napájení (systém Windows).
Upozornění: Jakmile začne počítač upozorňovat na vybití baterie, připojte co nejdříve adaptér střídavého proudu. Pokud se po úplném vybití baterie počítač vypne, hrozí ztráta dat.
Čeština
Když se zobrazí upozornění na vybití baterie, závisí doporučený postup na aktuální situaci uživatele:
Situace Doporučená Akce
Je k dispozici adaptér střídavého proudu i elektrická zásuvka.
Je k dispozici zcela dobitá jednotka bateriových zdrojů.
Není k dispozici ani adaptér střídavého proudu, ani elektrická zásuvka. Není k dispozici žádná náhradní jednotka bateriových zdrojů.
1. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a potom k elektrické zásuvce.
2. Uložte všechny nezbytné soubory.
3. Pokračujte v práci.
Chcete-li, aby se baterie dobíjela rychleji, vypněte počítač.
1. Uložte všechny nezbytné soubory.
2. Ukončete všechny spuštěné aplikace.
3. Ukončete operační systém a vypněte počítač.
4. Vyměňte jednotku bateriových zdrojů.
5. Zapněte počítač a pokračujte v práci.
1. Uložte všechny nezbytné soubory.
2. Ukončete všechny spuštěné aplikace.
3. Ukončete operační systém a vypněte počítač.
29

Přenášení notebooku

Ta to část obsahuje tipy a rady, o kterých byste měli uvažovat, jestliže svůj počítač přenášíte nebo s ním cestujete.

Odpojení od stolního počítače

Při odpojování počítače od externích zařízení postupujte následovně:
1 Uložte všechny otevřené soubory. 2Vyjměte z jednotek všechna média, diskety či kompaktní disky. 3Vypněte počítač. 4Zavřete kryt displeje. 5 Odpojte šňůru od adaptéru střídavého proudu. 6 Odpojte klávesnici, ukazovací zařízení, tiskárnu, externí monitor a další externí
zařízení.
7 Odpojte zámek Kensington, pokud jej používáte k zabezpečení počítače.

Přenášení

Přenášení pouze na krátké vzdálenosti, například z pracovního stolu do konferenční místnosti.
Čeština
Příprava počítače
Před přenášením počítače zavřete a zaklapněte víko displeje a uveďte tak počítač do režimu spánku. Počítač nyní můžete bezpečně přenášet kdekoli po budově. Chcete-li obnovit normální režim počítače z režimu spánku, otevřete displej a potom stiskněte a uvolněte tlačítko napájení.
Jestliže počítač přenášíte do kanceláře klienta nebo do jiné budovy, můžete počítač vypnout:
Klepněte na tlačítko Start a poté na možnost Vypnout.
nebo
Můžete počítač přepnout do režimu spánku stisknutím kombinace kláves <Fn> + <F4>. Potom zavřete a zaklapněte displej.
Jakmile budete chtít počítač znovu použít, uvolněte západku displeje, otevřete displej a potom stiskně
te a uvolněte tlačítko napájení.
30
Poznámka: Pokud indikátor režimu spánku nesvítí, počítač vstoupil do režimu hibernace a vypnul se. Jestliže indikátor napájení nesvítí, ale indikátor režimu spánku svítí, počítač se nachází v režimu spánku. V obou případech můžete počítač znovu zapnout stisknutím a uvolněním tlačítka napájení. Počítač může vstoupit do režimu hibernace po určité době strávené v režimu spánku.
Čeština
Co s sebou na schůzky
Pokud se jedná o relativně krátkou schůzku, zřejmě s sebou nebudete muset nosit nic jiného než počítač. Bude-li schůzka trvat déle nebo baterie není plně nabitá, měli byste si s sebou vzít adaptér střídavého proudu, abyste jej mohli v konferenční místnosti použít.
Pokud v konferenční místnosti není elektrická zásuvka, snižte zatížení baterie přepnutím počítače do režimu spánku. Kdykoli nebudete počítač aktivně používat, stiskněte klávesy <Fn> + <F4> nebo zavřete displej. Chcete-li pokračovat, otevřete displej (pokud je zavřený) a stiskněte a uvolněte tlačítko napájení.

Přenášení počítače domů

Pokud přenášíte počítač z kanceláře domů a naopak.
Příprava počítače
Jakmile odpojíte počítač od stolního počítače, připravte jej na cestu domů pomocí následujících kroků:
Vyjměte z jednotek všechna média a kompaktní disky. Jestliže média nebudou
vyjmuta, může dojít k poškození hlavy disku.
Zabalte počítač do ochranného obalu, který zabrání sklouznutí a v případě
pádu jej ztlumí.
Upozornění: Nepřidávejte do obalu předměty do blízkosti horního krytu počítače. Tlak na horní kryt může poškodit obrazovku.
Co vzít s sebou
Vezměte si s sebou následující položky, pokud je již nemáte doma:
Adaptér střídavého proudu a napájecí kabel
Vytištěnou Struené pokyny
31
Zvláštní opatření
Na cestě do práce a z práce dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které ochrání počítač:
Mějte počítač vždy u sebe, abyste minimalizovali účinky změn teploty.
Pokud se potřebujete zdržet na delší dobu a nemůžete si počítač vzít s sebou,
uložte jej do kufru auta, aby nebyl vystaven příliš vysoké teplotě.
Změny teploty a vlhkosti mohou způsobit kondenzaci. Před zapnutím nechte
počítač přizpůsobit pokojové teplotě a potom zkontrolujte, zda na obrazovce není zkondenzovaná voda. Pokud změna teploty přesahuje 10 °C (18 °F), přizpůsobujte počítač pokojové teplotě pomalu. Je-li to možné, umístěte počítač na 30 minut na rozhraní mezi venkovní a vnitřní teplotou.
Používání počítače v domácí kanceláři
Pokud často pracujete s počítačem doma, je vhodné zakoupit druhý adaptér střídavého proudu. Máte-li druhý adaptér střídavého proudu, nemusíte přenášet další věci domů a nazpátek.
Jestliže doma hodně pracujete s počítačem, můžete přidat také externí klávesnici, monitor a myš.

Cestování s počítačem

Čeština
Přesun na větší vzdálenosti, například z kanceláře do kanceláře klienta v jiné budově nebo vnitrostátní cestování.
Příprava počítače
Připravte počítač tak, jako byste jej brali domů. Přesvědčte se, zda je baterie nabitá. Při bezpečnostní prohlídce na letišti můžete být vyzváni k zapnutí počítače.
Co vzít s sebou
S sebou si vezměte tyto věci:
Adaptér střídavého proudu
Náhradní zcela dobité baterie
Další soubory ovladačů tiskárny (budete-li chtít používat jinou tiskárnu)
32
Zvláštní opatření
Ochrana počítače při cestování vyžaduje, abyste kromě pokynů pro přenášení počítače domů dodržovali i tyto pokyny:
Počítač mějte vždy u sebe jako příruční zavazadlo.
Je-li to možné, nechejte počítač zkontrolovat ručně. Rentgenové detektory při
kontrole na letišti jsou bezpečné, ale v žádném případě nevystavujte počítač
Čeština
detektorům kovu.
Zajistěte, aby diskety nebyly vystaveny působení ručních detektorů kovu.

Cestování s počítačem po světě

Přesun mezi zeměmi.
Příprava počítače
Připravte počítač jako na běžnou cestu.
Co vzít s sebou
S sebou si vezměte tyto věci:
Adaptér střídavého proudu
Napájecí kabel, který je vhodný pro zemi, do níž cestujete
Náhradní zcela dobité baterie
Další soubory ovladačů tiskárny (budete-li chtít používat jinou tiskárnu)
Doklad o koupi, pokud byste jej museli ukazovat celníkům
Pas ITW (Mezinárodní záruka pro cestovatele)
Zvláštní opatření
Dodržujte stejné speciální pokyny jako při cestování s počítačem. Kromě toho je při mezinárodním cestování dobré držet se i dalších doporučení:
Při cestování do jiné země zkontrolujte kompatibilitu střídavého napětí a napě
a napájecího kabelu adaptéru střídavého proudu. Nejsou-li kompatibilní, kupte si napájecí kabel, který je kompatibilní se zásuvkou pro přívod střídavého proudu v místě. K napájení počítače nepoužívejte měniče napětí prodávané pro spotřebiče.
Používáte-li modem, zkontrolujte kompatibilitu modemu a konektoru s
telekomunikačním systémem země, do níž cestujete.
33

Zabezpečení počítače

Váš počítač je cennou investicí, o kterou je třeba se starat. Naučte se, jak jej chránit a jak o něj pečovat.
Bezpečnostními funkcemi jsou hardwarové a softwarové zámky – drážka a hesla.

Používání bezpečnostního zámku počítače

Součástí notebooku je otvor pro bezpečnostní zámek kompatibilní se standardem Kensington.
Připevněte bezpečnostní kabel k nehybnému předmětu, například ke stolu nebo rukojeti uzamčené zásuvky. Vložte zámek do drážky a otočením klíče zámek zamkněte. K dispozici jsou rovněž modely bez klíče.

Použití hesla

Hesla chrání počítač před nepovoleným přístupem. Nastavením těchto hesel lze vytvořit několik různých úrovní ochrany počítače a dat:
Heslo správce (Supervisor Password) zabraňuje nepovolenému přístupu k
nástroji BIOS. Toto heslo je třeba po nastavení zadat vždy, když chcete získat přístup k nástroji BIOS. Viz "Nástroj BIOS" na straně 43.
Heslo uživatele (User Password) chrání počítač před neoprávněným použitím.
Kombinací tohoto hesla a kontrolních bodů hesla při spuštění a přepínání počítače z režimu hibernace lze zajistit maximální bezpečnost.
Heslo pro spuštění (Password on Boot) chrání počítač před neoprávněným
použitím. Kombinací tohoto hesla a kontrolních bodů hesla při spuštění a přepínání počítače z režimu hibernace lze zajistit maximální bezpečnost.
Čeština
Důležité! Nezapomeňte heslo správce! Pokud heslo zapomenete, obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
34
Zadání hesel
Po nastavení hesla se uprostřed obrazovky zobrazí výzva k zadání hesla.
Po nastavení hesla správce se zobrazí výzva, pokud při spuštění stisknete
klávesu <F2> pro přístup k nástroji BIOS.
Chcete-li získat přístup k nástroji BIOS, zadejte heslo správce a stiskněte
klávesu <Enter>. Jestliže uvedete nesprávné heslo, objeví se upozornění.
Čeština
Zadejte heslo znovu a stiskněte klávesu <Enter>.
Po nastavení hesla uživatele a povolení parametru Heslo při spuštění se při
spuštění zobrazí výzva.
Napište heslo uživatele a stiskněte klávesu <Enter> k použití počítače. Jestliže
uvedete nesprávné heslo, objeví se upozornění. Zadejte heslo znovu a stiskněte klávesu <Enter>.
Důležité! Máte tři možnosti uvést heslo. Pokud zadáte třikrát nesprávné heslo, systém se zastaví. Vypněte počítač stisknutím a podržením tlačítka napájení déle než čtyři sekundy. Znovu zapněte počítač a opakujte zadání hesla.
Nastavení hesel
Hesla můžete nastavit pomocí nástroje BIOS.

Možnosti rozšíření

Váš notebook nabízí všechny možnosti mobilní práce s počítačem.
35

Možnosti připojení

Pomocí portů můžete k notebooku připojit periferní zařízení podobně jako ke stolnímu počítači. Pokyny týkající se připojení různých externích zařízení k počítači naleznete v následující části.
Faxový/datový modem (pouze u vybraných modelů)
Počítač obsahuje zabudovaný faxový/datový modem V.92 56 kb/s. (pouze u vybraných modelů)
Upozornění! Tento port modemu není kompatibilní s digitálními telefonními linkami. Pokud tento modem připojíte k digitální telefonní lince, dojde k poškození modemu.
Chcete-li použít modem k faxování nebo přenosu dat, připojte telefonní kabel z portu modemu k zásuvce telefonní linky.
Čeština
Upozornění! Ověřte, zda je použitý kabel vhodný pro zemi, ve které pracujete.
36
Integrovaná možnost sít’ového připojení
Integrovaná možnost sít’ového připojení umožňuje připojit počítač k síti Ethernet.
Chcete-li použít možnost sít’ového připojení, připojte kabel Ethernet z portu Ethernet (RJ-45) na těle počítače do sít’ové zásuvky nebo rozbočovače.
Čeština
Rozhraní CIR (Consumer infrared) (pouze u vybraných modelů)
Infračervený port CIR (Consumer Infrared) počítače se používá k příjmu signálů z dálkového ovladače nebo jiných zařízení s podporou rozhraní CIR.
37
Univerzální sériová sběrnice (USB)
Port USB 2.0 je vysokorychlostní sériová sběrnice, která umožňuje připojit periférie USB bez obsazení vzácných systémových prostředků.
Port IEEE 1394 (pouze u vybraných modelů)
Port IEEE 1394 tohoto počítače umožňuje připojení k zařízením s podporou rozhraní IEEE 1394, jako je videokamera nebo digitální fotoaparát. Další informace naleznete v dokumentaci k videokameře nebo digitálnímu fotoaparátu.
Čeština
38
High-Definition Multimedia Interface (pouze u vybraných modelů)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je všeobecně podporované rozhraní pro přenos nekomprimovaného, zcela digitálního zvuku a obrazu. Rozhraní HDMI umožňuje propojit jakýkoli kompatibilní zdroj digitálního zvuku a obrazu, jako například zařízení set-top box, přehrávač DVD či přijímač A/V, a kompatibilní zařízení pro přehrávání digitálního zvuku anebo obrazu, jako například digitální
Čeština
televizor (DTV), pomocí jediného kabelu.
Pomocí portu HDMI počítače můžete připojit špičkové zvukové a obrazové zařízení. Díky použití jediného kabelu lze zařízení připojit úhledně a rychle.
Karta ExpressCard (pouze u vybraných modelů)
Karta ExpressCard je nejnovější verzí karty PC. Má menší a rychlejší rozhraní, které dále zvyšuje možnosti používání a rozšiřitelnost počítače.
Karty ExpressCard podporují celou řadu možností rozšíření včetně adaptérů pamět’ových karet Flash, televizních tunerů, připojení Bluetooth a adaptérů IEEE 1394B. Karty ExpressCard podporují použití rozhraní USB 2.0 a PCI Express.
Důležité! Existují dva typy karet – ExpressCard/54 a ExpressCard/34 (54 mm a 34 mm) – s různými funkcemi. Ne všechny sloty ExpressCard budou podporovat oba typy. Podrobné pokyny k instalaci a používání karty a jejích funkcí naleznete v návodu k použití karty.
Vložení karty ExpressCard
Vložte kartu do slotu a jemně zatlačte, až zaklapne na místo.
EXPRESS CARD
Vysunutí karty ExpressCard
Před vysunutím karty ExpressCard: 1Ukončete program, který tuto kartu využívá. 2 Levým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware na
hlavním panelu a ukončete provoz karty.
3 Povysuňte kartu jemným zatlačením do slotu a uvolněním.
39
Čeština
40
Instalace paměti
Postup při instalaci paměti: 1Vypněte počítač, odpojte adaptér střídavého proudu (je-li připojen) a vyjměte
baterii. Otočte počítač vzhůru nohama. 2Odstraňte šrouby z krytu paměti, pak kryt paměti zvedněte a dejte stranou. 3Zasuňte pamět’ový modul diagonálně do patice (a) a lehce jej zatlačte, aby
Čeština
zaklapnul na místo (b).
4Nasaďte kryt paměti a zabezpečte jej šroubem. 5 Znovu nainstalujte baterii a připojte adaptér střídavého proudu. 6 Zapněte počítač.
Počítač automaticky rozpozná a překonfiguruje celkovou velikost paměti. Obrat’te se na odborného technika nebo na místního prodejce produktů Acer.
41

Sledování televize pomocí aplikace Windows Media Center

Počítače, které obsahují aplikaci Windows Media Center Edition nebo InstantOn Arcade, je možné používat ke sledování televize a k získání přístupu na obsah videa (prostřednictvím audio/video připojení k externímu zařízení, jako je videokamera).

Zvolte typ vstupu

Audio/video připojení může být buď digitální anténa DVB-T (u vybraných modelů), nebo konektor PAL/SECAM či NTSC. Další informace jsou uvedeny v příslušné části:

Sledování televize pomocí volitelné antény DVB-T (digitální televize) (u vybraných modelů)

Digitální televize DVB-T je mezinárodní standard, který se používá k přenosu pozemních televizních služeb v digitálním formátu. Tento standard v mnoha zemích postupně nahrazuje analogové vysílání. Digitální anténu DVB-T je možné používat s aplikací Windows Media Center ke sledování místního televizního digitálního vysílání DVB-T na vašem notebooku.
Připojení digitální antény
1Připojte kabel antény do konektoru RF vašeho počítače.
Čeština
Notebook
RF
Poznámka: Kabel antény nekrut’te ani nedělejte smyčku. Prodloužení kabelu antény až 20 cm zvýší kvalitu signálu.
42

Sledování televize pomocí externí antény nebo kabelového oka

Pro sledování televize na počítači můžete používat běžné televizní kabely (připojené k externí anténě nebo kabelovému oku).
Připojení anténních kabelů
Čeština
Připojení kabelů: 1Připojte konektor antény do konektoru RF vašeho počítače. 2Připojte druhý konec kabelu k televiznímu kabelu; v případě potřeby použijte
kabelový převodník.
Důležité! Před připojením kabelu antény ověřte, že používáte správný kabelový systém určený pro vaši oblast.
43

Nástroj BIOS

Nástroj BIOS je program pro konfigurování hardwaru, který je zabudován do systému BIOS počítače.
Váš počítač již byl správně nakonfigurován a optimalizován, takže tento nástroj nemusíte spouštět. Můžete jej však spustit, jestliže budete mít problémy s konfigurací.
Chcete-li aktivovat nástroj BIOS, stiskněte klávesu <F2> během testu POST, zatímco je na displeji zobrazeno logo notebooku.
Pořadí spouště
Chcete-li v nástroji BIOS nastavit pořadí spouštění, aktivujte nástroj BIOS a potom v kategoriích uvedených v horní části obrazovky vyberte položku Boot.
Povolení obnovení z disku na disk
Chcete-li povolit obnovení z disku na disk (obnovení pevného disku), aktivujte nástroj BIOS a potom v kategoriích uvedených v horní části obrazovky vyberte položku Main. Vyhledejte v dolní části obrazovky položku D2D Recovery a pomocí kláves <F5> a <F6> nastavte u této funkce hodnotu Enabled.
Heslo
Čeština
Chcete-li nastavit heslo při spuštění, aktivujte nástroj BIOS a potom v kategoriích uvedených v horní části obrazovky vyberte položku Security. Vyhledejte položku Password on boot: a pomocí kláves <F5> a <F6> tuto funkci povolte.
44

Používání softwaru

Přehrávání filmů DVD
Poznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů.
Čeština
Pokud je v prostoru pro optickou jednotku nainstalován modul jednotky DVD, můžete v počítači přehrávat filmy DVD.
1Vysuňte přihrádku DVD a vložte disk s filmem DVD; pak přihrádku DVD
zavřete.
Důležité! Při prvním spuštění přehrávače DVD vás program vyzve k zadání kódu regionu. Disky DVD jsou rozděleny do 6 regionů. Jakmile je u jednotky DVD nastaven kód regionu, budou se přehrávat pouze disky z tohoto regionu. Kód regionu můžete nastavit maximálně pětkrát (včetně prvního nastavení), potom zůstane trvale nastaven poslední kód regionu. Obnovením pevného disku nebude smazán počet zadaných kódů regionu. Informace o kódech regionu pro filmy DVD naleznete v tabulce dále v této části.
2 Film DVD se začne automaticky přehrávat po několika sekundách.
Kód regionu Země nebo region
1 USA, Kanada 2 Evropa, Střední východ, Jižní Afrika, Japonsko 3 Jihovýchodní Asie, Tchaj-wan, Jižní Korea 4 Latinská Amerika, Austrálie, Nový Zéland 5Dřívější státy SSSR, část Afriky, Indie 6 Čínská lidová republika
Poznámka: Chcete-li změnit kód regionu, vložte do jednotky DVD film DVD z jiného regionu. Další informace najdete v elektronické nápovědě.

Časté otázky

V následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým může dojít při používání počítače. Ke každé situaci jsou uvedena snadná řešení.
45
Po stisknutí tlačítka napájení se počítač nespustí ani nenastartuje.
Podívejte se na indikátor stavu napájení:
Pokud indikátor nesvítí, počítač není připojen k napájení. Zkontrolujte
následující možnosti:
Pokud používáte jako zdroj napájení baterii, je baterie pravděpodobně
vybitá a nelze pomocí ní počítač napájet. Připojte adaptér střídavého proudu a dobijte baterii.
Přesvědčte se, zda je adaptér střídavého proudu řádně zapojen do
počítače a do zásuvky.
Pokud indikátor svítí, zkontrolujte následující možnosti:
Je v externí disketové jednotce s rozhraním USB vložena jiná než
spouštěcí (systémová) disketa? Vyjměte ji nebo nahraďte systémovou disketou a stisknutím kláves <Ctrl> + <Alt> + <Del> restartujte počítač.
Na obrazovce nejsou zobrazeny žádné položky.
Systém řízení spotřeby počítače automaticky vypíná obrazovku za účelem úspory energie. Zobrazení obnovíte stisknutím libovolné klávesy.
Pokud zobrazení nelze obnovit stisknutím libovolné klávesy, může to být způsobeno třemi příčinami:
Pravděpodobně je nastavena příliš nízká úroveň jasu. Zvyšte úroveň jasu
stisknutím kláves <Fn> + < >.
Jako zobrazovací zařízení je pravděpodobně nastaven externí monitor.
Stisknutím klávesové zkratky pro přepnutí zobrazení <Fn> + <F5> přepněte zobrazení zpět na počítač.
Pokud svítí indikátor režimu spánku, počítač se nachází v režimu spánku.
Aktivujte počítač stisknutím a uvolněním tlačítka napájení.
Čeština
Z počítače není slyšet žádný zvuk.
Zkontrolujte následující možnosti:
Pravděpodobně je ztlumená hlasitost. Podívejte se na hlavním panelu systému
Windows na ikonu Hlasitost. Pokud je ikona přeškrtnutá, klepněte na ni a zrušte zaškrtnutí políčka Ztlumit vše.
Pravděpodobně je nastavena příliš nízká úroveň hlasitosti. Podívejte se na
hlavním panelu systému Windows na ikonu Hlasitost. Hlasitost můžete také nastavit pomocí tlačítek pro nastavení hlasitosti.
46
Pokud jsou k výstupnímu portu na předním panelu počítače připojena
sluchátka, náhlavní sluchátka nebo externí reproduktory, interní reproduktory
budou automaticky vypnuty.
Chci vysunout přihrádku optické jednotky bez zapínání napájení.
Optická jednotka je vybavena otvorem pro mechanické otevření. Stačí vložit hrot pera nebo kancelářskou sponku a zatlačit a přihrádka se vysune.
Čeština
Klávesnice nereaguje.
Zkuste připojit externí klávesnici k portu USB počítače. Pokud funguje, obrat’te se na prodejce nebo autorizované servisní středisko, protože může být uvolněn kabel interní klávesnice.
Tiskárna nefunguje.
Zkontrolujte následující možnosti:
Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena do elektrické zásuvky a je zapnutá.
Ověřte, zda je kabel tiskárny pevně připojen k paralelnímu portu nebo portu
USB počítače a příslušnému portu na tiskárně.
Chci nastavit umístění k používání interního modemu. (pouze u vybraných modelů)
Abyste mohli správně používat komunikační program, musíte si nastavit svou polohu:
1 Klepněte na tlačítko Start, Ovládací panely. 2 Poklepejte na ikonu Možnosti telefonu a modemu. 3 Zadejte své umístění.
Další informace naleznete v příručce k systému Windows.
Poznámka: Při prvním spuštění notebooku můžete přeskočit nastavení připojení k Internetu, protože nijak neovlivní celkovou instalaci operačního systému. Po dokončení instalace operačního systému můžete pokračovat nastavením připojení k Internetu.
Chci obnovit původní nastavení počítače bez disků CD pro obnovení.
47
Poznámka: Jestliže používáte vícejazyčnou verzi systému, bude při dalších operacích obnovení k dispozici pouze operační systém a jazyk, který zvolíte při prvním zapnutí systému.
Zotavení systému vám pomůže obnovit disk C: s původním softwarem, který byl nainstalován v okamžiku zakoupení notebooku. Disk C: obnovíte následujícím postupem. (Disk C: bude přeformátován a všechna data smazána.) Před použitím této možnosti je velmi důležité vytvořit zálohu všech datových souborů.
Před provedením obnovy systému zkontrolujte nastavení systému BIOS. 1Ověřte, zda je povolena funkce Acer disk-to-disk recovery. 2Ověřte, že položka D2D Recovery v nabídce Main je nastavena na hodnotu
Enabled.
3Ukončete nástroj BIOS a uložte provedené změny. Systém se restartuje.
Poznámka: Nástroj BIOS aktivujte stisknutím klávesy <F2> během testu POST.
Zahájení procesu obnovení: 1 Restartujte počítač. 2 V okamžiku, kdy je zobrazeno logo Acer, aktivujte proces zotavení současným
stisknutím kláves <Alt> + <F10>.
3Proveďte obnovení systému podle pokynů na obrazovce.
Čeština
Důležité! Tato funkce zabírá 15 GB místa ve skrytém oddílu na pevném disku.
48

Vyžádání služby

Mezinárodní záruka pro cestovatele (International Travelers Warranty; ITW)
Váš počítač je pokryt mezinárodní zárukou pro cestovatele (ITW), která vám poskytne bezpečí a volnou mysl při cestování. Naše celosvětová sít’ servisních
Čeština
středisek vám podá pomocnou ruku.
Spolu s počítačem je dodáván pas ITW. Tento pas obsahuje vše, co potřebujete vědět o programu ITW. Tato praktická příručka rovněž obsahuje seznam dostupných autorizovaných středisek. Pečlivě si tento pas přečtěte.
Vždy mějte svůj pas ITW po ruce, zejména na cestách, protože budete získávat výhody od našich středisek podpory. Do kapsy na přední straně obalu pasu ITW umístěte doklad o koupi.
V případě, že se v zemi vašeho pobytu nenachází autorizované servisní středisko ITW společnosti Acer, můžete se stále obrátit na naše střediska po celém světě. Prosím konzultujte adresu http://global.acer.com
.
Než zavoláte
Voláte-li službu online společnosti Acer, připravte si následující informace a buďte u svého počítače. S vaší podporou můžeme zkrátit trvání hovoru a efektivně vyřešit váš problém. Pokud se na displeji počítače zobrazují chybové zprávy nebo se ozývá pípání, zapište si zprávy tak, jak se objevují na displeji (nebo zapište počet a pořadí pípání).
Musíte poskytnout následující informace: Jméno: ___________________________________________________________ Adresa: ___________________________________________________________ Telefonní číslo: _____________________________________________________ Přístroj a model: ____________________________________________________ Sériové číslo: ______________________________________________________ Datum nákupu: _____________________________________________________
49

Odstraňování potíží

V této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Dojde-li k problému, přečtete si tyto pokyny dříve, než se obrátíte na servisního technika. K řešení závažnějších problémů bude pravděpodobně třeba počítač otevřít. Nepokoušejte se počítač otevřít sami, požádejte o pomoc prodejce nebo autorizované servisní středisko.

Tipy pro odstraňování potíží

Tento notebook disponuje pokročilými funkcemi, které zobrazují chybové zprávy na displeji a pomáhají řešit případné problémy.
Pokud systém zobrazí chybovou zprávu nebo se projeví příznaky chyby, postupujte podle pokynů v části Chybové zprávy. Pokud problém nelze vyřešit, obrat’te se na prodejce. Viz "Vyžádání služby" na straně 48.

Chybové zprávy

Pokud se zobrazí chybová zpráva, zapište si ji a proveďte nápravné opatření. Následující tabulka uvádí chybové zprávy v abecedním pořadí včetně doporučeného nápravného opatření.
Chybové zprávy Nápravné opatření
CMOS battery bad Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
CMOS checksum error Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Disk boot failure Vložte systémovou (spouštěcí) disketu do disketové jednotky (A:) a
Equipment configuration error
Hard disk 0 error Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Hard disk 0 extended type error
I/O parity error Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Keyboard error or no keyboard connected
Keyboard interface error Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Memory size mismatch Stisknutím klávesy <F2> (během testu POST) spust’te nástroj BIOS;
stisknutím klávesy <Enter> restartujte počítač.
Stisknutím klávesy <F2> (během testu POST) spust’te nástroj BIOS; ten potom stisknutím klávesy Exit ukončete atím počítač restartujte.
Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
ten potom stisknutím klávesy Exit ukončete atím počítač restartujte.
English
Čeština
Pokud po provedení nápravných opatření dané problémy stále přetrvávají, požádejte o asistenci prodejce nebo autorizované servisní středisko. Některé problémy lze vyřešit pomocí nástroje BIOS.
50

Předpisy a bezpečnostní upozorně

Prohlášení FCC

Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B na základě části 15 směrnic FCC. Omezení jsou navržena tak, aby zajišt’ovala
Čeština
přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v domácnosti. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a pokud není nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobovat nevhodné rušení radiokomunikací.
V žádném případě však není možné zaručit, že v určité konkrétní situaci k rušení nedojde. Pokud skutečně dojde k rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, měl by se uživatel pokusit rušení odstranit těmito způsoby:
Změňte polohu nebo orientaci příjmové antény.
Umístěte zařízení dále od přijímače.
Připojte zařízení do jiného zásuvkového okruhu, než ke kterému je připojen
přijímač.
Požádejte o radu prodejce nebo zkušeného radiotelevizního technika.
Poznámka: Stíněné kabely
Veškerá připojení k jinému počítačovému vybavení musí být provedena stíněnými kabely a musí splňovat předpisy FCC.
Poznámka: Periferní zařízení
K tomuto zařízení lze připojit pouze periferní zařízení (vstupní a výstupní zařízení, terminály, tiskárny atd.), která jsou certifikována a vyhovují omezením pro zařízení třídy B. Při používání necertifikovaných periferních zařízení bude pravděpodobně docházet k rušení příjmu rozhlasového a televizního vysílání.
Upozorně
Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace (FCC) používat tento počítač.
51
Poznámky o modemu (pouze u vybraných modelů)
TBR 21
Toto zařízení bylo schváleno v souladu s rozhodnutím rady 98/482/EC [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] pro celoevropské jednotné připojení k síti PSTN (Public Switched Telephone Network). Vzhledem k rozdílům mezi jednotlivými sítěmi v různých zemích však není certifikát sám o sobě zárukou úspěšného fungování v každém koncovém bodu PSTN. V případě problémů se nejprve obrat’te na dodavatele zařízení. Další informace o příslušných zemích najdete v části
"Předpisy a bezpečnostní upozornění" na straně 50
.

Prohlášení o bodovém zobrazení panelu LCD

Panel LCD je vyráběn velmi přesným výrobním postupem. Nicméně některé obrazové body mohou příležitostně selhat nebo se mohou zobrazovat jako černé nebo červené tečky. Tento jev nemá žádný vliv na obrázek v počítači a neznamená závadu.

Informace o zákonných ustanoveních týkajících se rádiových zařízení

Poznámka: Níže uvedené informace o předpisech se vztahují pouze na modely s bezdrátovou sítí LAN nebo Bluetooth.
Obecně
Tento výrobek je ve shodě se směrnicemi o rušení rádiových frekvencí a bezpečnostními normami zemí a regionů, ve kterých byl schválen pro bezdrátové použití. V závislosti na konfiguraci může tento výrobek obsahovat bezdrátová rádiová zařízení (například modul bezdrátové sítě LAN nebo Bluetooth). Níže uvedené informace se vztahují na výrobky s takovými zařízeními.
English
Čeština
Prohlášení o shodě pro země EU
Společnost Acer tímto prohlašuje, že tento notebook je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.
Seznam zemí
Členské země EU v květnu 2004: Belgie, Dánsko, Německo, Řecko, Španělsko, Francie, Irsko, Itálie, Lucembursko, Nizozemsko, Rakousko, Portugalsko, Finsko, Švédsko, Velká Británie, Estonsko, Lotyšsko, Litva, Polsko, Maďarsko, Česká republika, Slovenská republika, Slovinsko, Kypr a Malta. Použití je povoleno v zemích Evropské unie a také v Norsku, Švýcarsku, na Islandu a v Lichtenštejnsku. Toto zařízení musí být používáno v souladu s předpisy a omezeními platnými v zemi, kde je používáno. Další informace obdržíte u orgánu, který řídí použití těchto zařízení v dané zemi.
52

Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC

Vyzářený výstupní výkon karty Mini PCI bezdrátové sítě LAN a karty Bluetooth je výrazně pod stanovenými limity pro působení záření na rádiové frekvenci dle FCC. Notebook by však měl být používán takovým způsobem, aby byla možnost styku s osobami během normálního provozu následujícím způsobem minimalizována.
Čeština
1 Uživatelé musí dodržovat bezpečnostní pokyny pro rádiovou bezpečnost u
bezdrátových zařízení, které jsou uvedeny v uživatelské příručce každého
volitelného bezdrátového zařízení.
Upozornění: Aby byly splněny požadavky americké Federální komise pro telekomunikace (FCC) na vyzařování vysokých frekvencí, musí být mezi všemi osobami a anténou integrované karty Mini PCI bezdrátové sítě LAN, vestavěné v sekci obrazovky, udržována vzdálenost alespoň 20 cm.
Poznámka: Bezdrátový adaptér Mini PCI implementuje funkci přenosové diverzity. Tato funkce nevyzařuje rádiové frekvence z obou antén současně. Jedna z antén je vybrána automaticky nebo ručně (uživatelem) k zajištění dobré kvality rádiové komunikace.
2Toto zařízení je určeno pouze k použití uvnitř budov kvůli provozu v pásmu 5,15
až 5,25 GHz. Americká Federální komise pro telekomunikace (FCC) požaduje
použití tohoto výrobku uvnitř budov při provozu v pásmu 5,15 až 5,25 GHz, aby
došlo ke snížení rizika škodlivého rušení ve společných kanálech s mobilními
satelitními systémy.
53
3 Jako hlavní uživatelé pásem 5,25 až 5,35 GHz a 5,65 až 5,85 GHz jsou určeny
vysoce výkonné radary. Tyto radarové stanice mohou způsobit rušení nebo poškození tohoto zařízení.
4 Nesprávná instalace nebo neoprávněné použití mohou způsobit škodlivé
rušení rádiové komunikace. Jakékoli neoprávněné zásahy do vnitřní antény povedou ke zrušení certifikace FCC a vaší záruky.
Kanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem (RSS-210)

Působení vyzářeného pole na rádiové frekvenci na člověka (RSS-102)

Notebook je vybaven integrálními anténami s nízkým ziskem, které nevyzařují pole na rádiové frekvenci, jenž by překračovalo limity Ministerstva zdravotnictví Kanady stanovené pro obyvatelstvo; konzultujte bezpečnostní předpis 6, který lze získat na webových stránkách Ministerstva zdravotnictví Kanady na adrese www.hc-sc.gc.ca/rpb.

LCD panel ergonomic specifications

English
Čeština
Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level:
α)] lx where α = 85°
Color: Source D65
Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity)
Image polarity Both Reference white:
Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7)
Pixel fault class Class II
Ordinary LCD: Class I
Protective LCD: Class III
Yn
u'n
v'n
[250 + (250cos
Loading...