Brukerhåndbok for Aspire 1690 Series
Opprinnelig Utgave: Marts 2005
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer
vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og
publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn
til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet
eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i
plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på
etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten bør omfatte
serienummeret, modellnummeret og innkjøpsinformasjon.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres
på noe vis – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten å
innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Acer og Acer-logoen er registrerte varemerker som tilhører Acer Incorporated. Andre
selskapers produktnavn eller varemerker brukes i dette dokumentet kun for
identifiseringsformål og tilhører de respektive selskapene.
Begynne med begynnelsen
Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en notebook-maskin i Aspire-serien til
dine mobile databehandlingsbehov.
iii
Dine veiledere
Som hjelp til bruk av Aspire har vi utformet et sett av veiledere:
Til å begynne med vil plakaten Før vi begynner...
med å komme i gang med å sette opp datamaskinen.
Denne Brukerhåndboken
Brukerhåndboken gir deg en innføring i mange nye
BrukerhåndbokenBrukerhåndboken
måter som datamaskinen din kan hjelpe deg å bli mer
produktiv. Denne håndboken gir klar og konsis informasjon
om datamaskinen, så les den nøye.
Hvis du får behov for å skrive ut en kopi, er denne
brukerhåndboken også tilgjengelig i PDF (Portable
Document Format). Følg disse trinnene:
1 Klikk på Start
2 Klikk på AcerSystem User’s guide
Merk:
Merk: Visning av filen krever at du har Adobe Acrobat
Merk:Merk:
Reader installert. Hvis Adobe Acrobat Reader ikke er
installert på datamaskinen din, vil klikking på AcerSystem
User’s Guide
User’s Guide føre til at installeringsprogrammet for Acrobat
User’s GuideUser’s Guide
Reader kjøres i stedet. Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre installeringen. Hvis du vil vite hvordan du bruker
Adobe Acrobat Reader, åpner du menyen Hjelp og Støtte
Start, Alle
Alle Programmer
StartStart
AcerSystem User’s guide.
AcerSystem User’s guideAcerSystem User’s guide
Programmer, AcerSystem
AlleAlle
ProgrammerProgrammer
Før vi begynner... hjelpe deg
Før vi begynner...Før vi begynner...
AcerSystem.
AcerSystemAcerSystem
Hjelp og Støtte.
Hjelp og StøtteHjelp og Støtte
AcerSystem
AcerSystem AcerSystem
Norsk
Grunnleggende om vedlkehold og tips om
bruk av datamaskinen
Slå datamaskinen av og på
Når du skal slå på datamaskinen, trykker du ganske enkelt på Strømbryter
under LCD-skjermen og ved siden av starttastene. Se “Forfra” på side 1
vil vite hvor Strømbryter befinner seg.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
Bruk avslutningskommandoen i Windows
•
Klikk på Start
Start, Slå av datamaskinen
Slå av datamaskinen og klikk på Slå av
StartStart
Slå av datamaskinenSlå av datamaskinen
“Forfra” på side 1 hvis du
“Forfra” på side 1“Forfra” på side 1
Slå av.
Slå avSlå av
iv
Bruke strømknappen
•
Merknad:
Merknad: Du kan også bruke Strømbrytertil å utføre
Merknad: Merknad:
strømstyringsfunksjoner. Se “På reisefot med TraNotisbok-PC” på
side 40
side 40.
side 40side 40
Bruk de tilpassede funksjonene for strømstyring
Norsk
•
Du kan også slå av datamaskinen ved å lukke skjermlokket eller ved å
trykke på dvalehurtigtasten <Fn> + <F4>
PC” på side 40
PC” på side 40.
PC” på side 40PC” på side 40
Merknad:
Merknad: Hvis du ikke kan slå av datamaskinen på vanlig måte,
Merknad: Merknad:
trykker du inn Strømbryter i mer enn fire sekunder for å slå av
maskinen. Hvis du slår av maskinen og vil slå den på igjen, må du
vente minst to sekunder før du starter på nytt.
“På reisefot med TraNotisbok-PC” på
“På reisefot med TraNotisbok-PC” på “På reisefot med TraNotisbok-PC” på
<Fn> + <F4>. Se “På reisefot med TraNotisbok-
<Fn> + <F4><Fn> + <F4>
“På reisefot med TraNotisbok-
“På reisefot med TraNotisbok-“På reisefot med TraNotisbok-
Vedlikehold av maskinen
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær
•
varmekilder, for eksempel radiator.
Ikke utsett datamaskinen for temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller over
•
50 ºC (122 ºF).
Ikke utsett datamaskinen for magnetiske felt.
•
Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
•
Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
•
Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner.
•
Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt.
•
Ikke plasser gjenstander på datamaskinen.
•
Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen.
•
Ikke plasser datamaskinen på ujevne overflater.
•
Ta vare på batterieliminatoren
Her er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på:
Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter.
•
Ikke trå på strømledningen eller plasser tunge gjenstander oppå den. Vær
•
nøye med å plassere strømledningen og eventuelle kabler borte fra
persontrafikk.
Når du tar ut strømledningen, må du ikke trekke i selve ledningen, men
•
trekke ut pluggen.
Total registrert strømstyrke for innplugget utstyr bør ikke overskride
•
strømstyrken til ledningen hvis du bruker en skjøteledning. Og total
registrert strømstyrke for alt utstyr som er innplugget i én veggkontakt,
må ikke overskride sikringsverdien.
Ta vare på batteriene
Her er noen måter å ta vare på batteriene på:
Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut
•
eller bytter batteri.
Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.
•
Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Sørg for
•
resirkulering hvis mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene:
1Slå av strømmen og ta ut batteriet.
2Koble fra batterieliminatoren.
3Bruk en my klut fuktet med vann. Ikke bruk løsningsmidler eller
aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Hvis noe av følgende skjer:
Datamaskinen er mistet i gulvet eller kabinettet er skadet.
•
Datamaskinen fungerer ikke normalt.
•
Slå opp på “Vanlige spørsmål” på side 22
“Vanlige spørsmål” på side 22.
“Vanlige spørsmål” på side 22“Vanlige spørsmål” på side 22
v
Norsk
Forsiktig
Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten,
kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications
Commission, til å bruke denne datamaskinen.
Bruksbetingelser
Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt følgende
to betingelser: (1)
enheten må godta eventuell mottatt interferens, medregnet interferens som
kan forårsake uønskede driftsforhold.
Brukere anmodes om å følge RF-instruksjonene for trådløse enheter som er
vedlagt i brukerhåndboken til hver RF-enhet.
Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens for
radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere FCCs
sertifisering og din garanti.
For å forhindre radiointerferens i den lisensierte tjenesten er denne enheten
beregnet på innendørs bruk, og utendørs installering er underlagt lisens.Hvis du
vil ha mer informasjon om våre produkter, tjenester og støtte, vennligst besøk
vår webside:
http://global.acer.com/
http://global.acer.com/
http://global.acer.com/http://global.acer.com/
(1) Denne enheten kan føre til skadelig interferens, og (2)
(1)(1)
(2) Denne
(2)(2)
Begynne med begynnelseniii
Dine veiledereiii
Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk
av datamaskineniii
Slå datamaskinen av og påiii
Vedlikehold av maskineniv
Ta vare på batterieliminatoreniv
Ta vare på batterienev
Rengjøring og servicev
En omvisning i Aspire 1
Innhold
Forfra 1
Forfra lukket2
Fra venstre 3
Sett fra høyrec3
Sett bakfra 4
Sett underfra5
Låsetaster og innebygd numerisk tastatur12
Windows-taster13
Hurtigtaster (Hot keys)13
Spesialtast15
Løse ut skuffen på den optiske
(CD eller DVD) stasjonen16
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen16
Lyd17
Regulere volumet17
Bruke systemverktøy18
Acer eManager18
Acer GridVista (støtter to skjermer)19
Launch Manager21
Vanlige spørsmål22
Be om service26
International Traveler’s Warranty (ITW)26
Før du ringer26
Acer Arcade (for utvalgte modeller)27
Acer Arcade-hurtigtaster28
Finne og spille av innhold29
Avanserte innstillinger29
Acer Arcade-kontroller30
Navigeringskontroller30
Spillerkontroller30
Kino30
DVD-innstillinger31
Album32
Innstillinger for lysbildepresentasjoner33
Video34
Spille en videofil34
Video-redigering (Video Authoring)34
Musikk35
Brenner35
Kopiere – sikkerhetskopiere CD/DVD-samlingen35
Lyd – lag dine egne samle-CDer35
Data – rask og enkel lagring av filer35
Video – verden i bilder36
TV (for utvalgte modeller)36
Instant Replay36
TV-opptak37
Tidsinnstille opptak37
TV-forhåndsvisning37
Bruk av tekst-TV funksjoner (TeleText)38
TV-innstillinger38
På reisefot med TraNotisbok-PC40
Koble fra skrivebordet40
På tur40
Klargjøre datamaskinen40
Hva du skal ta med til korte møter41
Hva du skal ta med til lengre møter41
Ta med deg datamaskinen hjem41
Klargjøre datamaskinen41
Hva du skal ta med deg41
Spesielle hensyn42
Sette opp et hjemmekontor42
Reise med datamaskinen42
Klargjøre datamaskinen42
Hva du skal ta med deg42
Spesielle hensyn43
Reise internasjonalt med datamaskinen43
Klargjøre datamaskinen43
Hva du skal ta med deg43
Spesielle hensyn43
Sikre datamaskinen din44
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen44
Bruke passord44
Registrere passord44
Angi passord45
Utvide med ekstrautstyr46
Tilkoblingsalternativer46
Faks/data modem46
Nettverk47
Rask infrarød47
Universal Serial Bus (USB)48
IEEE 1394 port48
PC-kortspor49
BIOS-Hjelpeprogrammet51
Oppstartssekvens51
Aktiver disk to disk Recovery (diskgjenoppretting)51
Passord51
Bruke programvare52
Spille DVD-filmer52
Strømstyring53
Acer eRecovery54
Create backup (Lag sikkerhetskopi)54
Restore from backup
(Gjenopprett fra sikkerhetskopi)55
Create factory default image CD
(Lag CD med fabrikkstandard diskbilde55
Re-install bundled software without CD
(Installer medfølgende programvare på nytt uten CD) 56
Change password (Endre passord)57
Feilsøking og problemløsing58
Feilfinnings-tips58
Feilmeldinger58
Regulerings- og sikkerhetsmerknader60
Samsvar med ENERGY STAR-retningslinjene60
FCC-varsel60
Modemvarsler61
Viktige sikkerhetsinstruksjoner62
En omvisning i Aspire
1
Når du har satt opp datamaskinen som illustrert på plakaten Før vi begynner...
kan du bli med på en omvisning i din nye Aspire -maskin.
Før vi begynner...,
Før vi begynner...Før vi begynner...
Forfra
Norsk
####Del
DelBeskrivelse
DelDel
1DisplayskjermKalles også Liquid-Crystal Display (LCD), viser
2MikrofonIntern mikrofon for lydinnspilling.
3TastaturGir inn data til datamaskinen.
4HåndleddsstøtteKomfortabel støtte for hendene når du
5Klikk-knapper
(Venstre, senter og høyre)
6Berøringsflate (touchpad) Berøringssensitiv pekeenhet som fungerer
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
data fra datamaskinen.
bruker datamaskinen..
Venstre og høyre knappene fungerer som
venstre og høyre musknapper,
senterknappen fungerer som en 4-veis
manøvreringsknapp.
som en datamus.
2
####Del
DelBeskrivelse
DelDel
7StatusindikatorerLED (lysemitterende dioder) som slår seg på
8StarttasterKnapper for å starte ofte brukte
9StrømbryterSlår datamaskinen på og av.
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
og av for å vise tilstanden tiI datamaskinen,
funksjonene og delene.
programmer. Se“Start-taster” på side 9
mer informasjon.
“Start-taster” på side 9 for
“Start-taster” på side 9“Start-taster” på side 9
Norsk
Forfra lukket
####Ikon
1HøytalereVenstre og høyre høytalere gir
2Infrarød port Grensesnitt mot infrarøde
3StrømindikatorLyser når datamaskinen er på.
4BatteriindikatorLyser når batteriet lades.
5Bluetooth
6Trådløs kommunikasjonTrykk på knappen for å aktivere
7Line-inn kontaktMottar lyd line-inn enheter
8Mikrofon-inn kontaktGodtar signaler fra eksterne
9Høretelefoner/Høyttaler/
IkonDel
DelBeskrivelse
IkonIkon
DelDel
kommunikasjon(for
utvalgte modeller)
Linje-ut plugg
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
stereolyd.
enheter
(f.eks. infrarød skriver og IRsensitiv datamaskin).
Trykk på knappen for å aktivere
eller deaktivere Bluetoothfunksjonen. Lyser for å vise status
av Bluetooth kommunikasjon.
eller deaktivere trådløst nettverk
(WLAN). Lyser for å vise status av
trådløs LAN (Produksjonsekstrautstyr) kommunikasjon.
(f.eks., lyd CD-spiller, stereo
walkman).
mikrofoner
Kobles til lyd line-ut enheter
(f.eks. høyttalere,
hodetelefoner).
3
####Ikon
10USB 2.0 portKobles til Universal Serial Bus
11LåsLåser og frigjør lokket.
IkonDel
DelBeskrivelse
IkonIkon
DelDel
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
(USB) 2.0 enheter (f.eks., USB
mus, USB kamera).
Fra venstre
####Del
DelBeskrivelse
DelDel
1Optisk stasjonIntern optisk stasjon, godtar CD-er eller
2LED indikatorLyser når den optiske stasjonen er aktiv.
3NødutløsningshullLøser ut skuffen på den optiske enheten
4Utløserknapp optisk stasjon.Løser ut skuffen på den optiske
Merk:
Merk: Posisjonene av AcerMedia indikator, utløserknapp og
Merk:Merk:
nødåpningshull kan variere avhengig av hvilken optisk stasjon
som er installert.
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
DVD-er avhengig av type optisk stasjon.
når datamaskinen er slått av.
stasjonen.
Norsk
Sett fra høyrec
####Ikon
1IEEE 1394 portKobles til IEEE 1394 enheter.
2PC Card utløsningsknappLøser ut PC Card fra sporet.
3PC Card sporKobles til en Type II CardBus
IkonDel
IkonIkon
DelBeskrivelse
DelDel
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
PC Card.
4
####Ikon
44-i-1 kortleser Reader (for
Norsk
5To USB 2.0 porterKobles til Universal Serial
6S-video portKobles til TV eller
7NettverkkontaktKobles til Ethernet 10/100/
8Modem kontaktKobles til telefonlinje.
9VentilasjonsåpningerHolder datamaskinen kald,
IkonDel
IkonIkon
DelBeskrivelse
DelDel
utvalgte modeller)
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
Godtar MS, MS PRO , MMC ,
og SD kort.
Note:
Note: 4-i-1 kortleser Reader
Note:Note:
er et produksjonsvalg,
avhengig av konfigurasjon.
Kun ett kort kan brukes av
gangen.
Bus (USB) 2.0 enheter (f.eks.
USB mus, USB kamera).
displayenhet med S-video
inngang.
1000-basert nettverk(for
utvalgte modeller)
selv etter lang tids bruk.
Sett bakfra
####Ikon
1StømtilkoblingKobles til en vekselstrøms-
2Ekstern skjerm-portKobles til en displayenhet
3SikkerhetslåsKobles til en Kensington-type
IkonDel
IkonIkon
DelBeskrivelse
DelDel
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
omformer.
(f.eks. ekstern skjerm, LCDprojektor).
sikkerhetslås for datamaskiner.
Sett underfra
####Del
DelBeskrivelse
DelDel
1Harddisk-dokk Holder datamaskinens harddisk
2Klaff for å løsne batteri Løsner batteriet for å kunne ta ut
3BatteridokkHolder datamaskinens batteripakke.
4BatterilåsHolder batteriet på plass.
5 KjølevifteHjelper til med å holde datamaskinen kjølig.
6 Minneseksjon Huser datamaskinens hovedminne og Mini
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
(festet med en skrue).
batteripakken.
Merk
Merk: Ikke dekk til vifteåpningen på noen
MerkMerk
måte.
PCI-kort.
5
Norsk
Spesifikasjoner
Microprosessor
Intel® Pentium® M Prosessor ved 1,5 ~ 2,13 GHz eller høyere
•
Intel® Celeron® M Prosessor ved 1,3 ~ 1,6 GHz eller høyere
•
Minne
256/512 MB of DDR2 SDRAM standard, oppgraderbar til 2048 MB med dual
•
soDIMM moduler
512 KB flash ROM BIOS
•
Datalagring
En 40 GB og over E-IDE harddisk (2.5", 9.5mm, UltraDMA-100)
MedieaktivitetLyser når harddisk eller optisk stasjon er aktiv.
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
Lyser når versallås er aktivert.
Lyser når numerisk lås er aktivert.
Bluetooth
kommunikasjon
Trådløs
kommunikasjon
StrømindikatorLyser når datamaskinen er på.
BatteriindikatorLyser når batteriet lades.
1. Lading
2. Helt oppladet
Lading: Lampen lyser gult når batteriet lades.
LadingLading
Helt oppladet: Lampen lyser grønt i nettstrømmodus.
Helt oppladetHelt oppladet
Lyser for å vise status av kommunikasjon på
Bluetooth
Lyser for å vise status av kommunikasjon på
trådløst LAN.
.
Start-taster
I det øvre høyre hjørne av tastaturet er det fire knapper. Disse knappene er kalt
start knapper. De er satt opp for epost, nett leser, Acer empowering Key ” ”
og programmerbare funksjoner.
9
Norsk
Trykk på "" for å kjøre Acer eManager. (Se ““““Acer eManager
Epost og nett leseren som blir startet, er de som er satt opp som default for
epost og internett program, men dette kan endres. For å konfigurere disse
knappene, start Acer Launch Manager. Se ““““Launch Manager
Start-tast
Start-tastStandard applikasjon
Start-tastStart-tast
P
Standard applikasjon
Standard applikasjonStandard applikasjon
Programmerbar
Acer eManager (programmerbar)
Acer eManager” på side 18
Acer eManagerAcer eManager
Launch Manager” på side 21
Launch ManagerLaunch Manager
” på side 18).
” på side 18” på side 18
” på side 21.
” på side 21” på side 21
NettleserNettleser program (programmerbar)
EpostEpost program (programmerbar)
10
Berøringsplate (Touchpad)
Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på
overflaten. Dette betyr at markøren reagerer når du beveger fingeren på
overflaten av berøringsplaten. Midtposisjonen på håndleddstøtten gir optimal
komfort og støtte.
Norsk
Berøringsplate - grunnleggende
Følgende punkt forklarer hvordan du bruker berøringsflaten:
Beveg fingeren over berøringsflaten (2)
•
Trykk på venstre (1)
•
utføre valg og funksjoner. Disse to knappene tilsvarer venstre og høyre
knapp på en mus. Å tappe på berøringsflate er det samme som å klikke
med venstre knapp.
Bruk den fireveis rulleknappen (3)
•
venstre eller høyre på en side. Denne knappen etterligner å trykke med
markøren i høyre rullefelt i Windows-programmer.
(1) og høyre (4)
(1)(1)
(2) for å bevege markøren.
(2)(2)
(4) knapp på kanten av berøringsflaten for å
(4)(4)
(3) til å rulle opp eller ned og flytte til
(3)(3)
Venstre
Venstre
Funksjon
Funksjon
FunksjonFunksjon
UtføreKlikk raskt
VelgeKlikk en
DraKlikk og
Kontekstme
ny for
tilgang
RullKlikk og
Venstre Venstre
knapp (1)
knapp (1)
knapp (1)knapp (1)
to ganger.
gang.
hold, og
bruk så
fingeren for
å dra
markøren
på
berøringsfla
ten.
Høyre
Høyre
Høyre Høyre
knapp (4)
knapp (4)
knapp (4)knapp (4)
Klikk en
gang.
Berøringsflate
Berøringsflate (2)
Berøringsflate Berøringsflate
Dunk lett to
ganger (med
samme hastighet
som når du
dobbeltklikker på
museknapp).
Dunk lett en gang.
Dunk lett to
ganger (med
samme hastighet
som ved
dobbeltklikking på
en museknapp) og
hold så fingeren
nede på
berøringsflaten
etter annet dunk,
og dra med deg
markøren.
(2)
(2)(2)
Senter-
Senter-
Senter-Senterknapp (3)
knapp (3)
knapp (3)knapp (3)
hold opp/
ned/venstre/
høyre.
11
Norsk
Merk:
Merk: Hold fingrene tørre og rene når du bruker berøringsflaten.
Merk:Merk:
Hold også berøringsplaten tørr og ren. Berøringsplaten er følsom
for fingerbevegelser. Derfor – jo lettere berøring, desto bedre
respons. Å dunke hardere vil ikke øke følsomheten av
berøringsflaten.
12
Bruk av tastaturet
Tastaturet av normal størrelse inkluderer en innfelt numerisk tasteplate,
separate markørtaster, to Windows-taster og tolv funksjonstaster.
Låsetaster og innebygd numerisk tastatur
Tastaturet har 3 låsetaster som kan slås av og på.
Norsk
Låsetast
LåsetastBeskrivelse
LåsetastLåsetast
Versallås
Caps Lock
Caps Lock
Caps LockCaps Lock
Numerisk lås
<Fn>
<Fn> ++++ <F11>
<F11>
<Fn><Fn>
<F11><F11>
Rullelås
<Fn>
<Fn> ++++ <F12>
<F12>
<Fn><Fn>
<F12><F12>
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
Når versallås er på skrives alle alfanumeriske tegn som STORE
bokstaver.
Når numerisk lås er på så er den innfelte tasteplaten i
numerisk modus. Tastene fungerer som en kalkulator
(komplett med aritmetiske funksjoner +, -, * og /). Bruk denne
modus når du trenger å legge inn mange numeriske data. En
bedre løsning er å koble til et eksternt numerisk tastatur
(keypad).
Når rullelåsen er på beveger skjermen seg en linje opp eller
ned når du trykker på henholdsvis opp- eller nedpil.
Rullelåsen fungerer ikke med alle applikasjoner.
Den innfelte numeriske tasteplatent fungerer som et separat numerisk tastatur
på en standard datamaskin. Det angis av små tegn som befinner seg i øvre
høyre hjørne av tastene. Av hensyn til tastaturets oversiktlighet er
markørstyringssymbolene ikke trykt på tastene.
Ønsket tilgang
Ønsket tilgangNumerisk lås på
Ønsket tilgangØnsket tilgang
Talltaster på integrert
tastatur
Markørstyringstaster
på integrert tastatur
Viktige tastaturtaster Hold <Fn>
Numerisk lås påNumerisk lås av
Numerisk lås påNumerisk lås på
Skriv inn tall på vanlig måte.
Hold <Skift>
Skift> nede mens du
Skift>Skift>
bruker markørstyringstastene.
<Fn> nede mens du
<Fn><Fn>
skriver bokstaver på integrert
tastatur.
Numerisk lås av
Numerisk lås avNumerisk lås av
Hold <Fn>
<Fn> nede mens
<Fn><Fn>
du bruker
markørstyrings-tastene.
Skriv bokstavene på
vanlig måte.
Windows-taster
Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner.
Tast
TastBeskrivelse
TastTast
Windows-logo
tast
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
Startknapp. Kombinasjoner med denne tasten utfører
ulike funksjons-snarveier. Under er det noen eksempler:
<> + <Tab>:
+ <Tab>: Aktiverer neste knapp på
+ <Tab>:+ <Tab>:
oppgavelinjen
<> + <E>:
+ <E>: Utforsker (Explorer)
+ <E>: + <E>:
<> + <F1>:
+ <F1>: Åpner vinduet Hjelp og støtte
+ <F1>: + <F1>:
<> + <F>:
+ <F>: Finn dokument
+ <F>: + <F>:
<> + <R>:
<> + <R>: Viser dialogvinduet for Kjør
<> + <R>: <> + <R>:
<> + <M>:
<> + <M>: Minimaliser alle
<> + <M>:<> + <M>:
<Shift> + <> + <M>:
<Shift> + <> + <M>: Gjør om Minimaliser alle
<Shift> + <> + <M>:<Shift> + <> + <M>:
13
Norsk
Applikasjons-tast Denne tasten har samme effekt som å klikke på høyre
musetast – den åpner programmets hurtigmeny.
Hurtigtaster (Hot keys)
Datamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for tilgang til de
flkeste av maskinens funksjoner som skjermlyshet, lydvolum og BIOSfunksjonen.
For å aktivere hurtigtaster, trykk og hold inne <Fn>
andre tasten i en hurtigtast-kombinasjon.
<Fn> tasten før du trykker på den
<Fn><Fn>
14
Hurtigtast
HurtigtastIkon
HurtigtastHurtigtast
<Fn> + <F1>
<Fn> + <F1>HurtigtasthjelpViser hjelp til hurtigtaster.
<Fn> + <F1><Fn> + <F1>
<Fn> + <F2>
<Fn> + <F2> Acer eSettingsStarter Acer eSettings i Acer
<Fn> + <F2><Fn> + <F2>
Norsk
<Fn> + <F3>
<Fn> + <F3> Acer ePower
<Fn> + <F3><Fn> + <F3>
<Fn> + <F4>
<Fn> + <F4>SøvnSetter datamaskinen i
<Fn> + <F4><Fn> + <F4>
<Fn> + <F5>
<Fn> + <F5>SkjermbytteBytter skjermutdata mellom
<Fn> + <F5><Fn> + <F5>
<Fn> + <F6>
<Fn> + <F6>Blank skjermSlå av skjermens
<Fn> + <F6><Fn> + <F6>
<Fn> + <F7>
<Fn> + <F7>Berøringspute av/påSlår den interne
<Fn> + <F7><Fn> + <F7>
IkonFunksjon
IkonIkon
FunksjonBeskrivelse
FunksjonFunksjon
Management
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
eManager. Se “Acer
eManager” på side 18
eManager” på side 18.
eManager” på side 18eManager” på side 18
Starter Acer
ePowerManagement i Acer
eManager. Se “Acer
eManager” på side 18
eManager” på side 18.
eManager” på side 18eManager” på side 18
dvalemodus.
den vanlige skjermen, en
ekstern skjerm (hvis
tilkoblet) og både vanlig og
ekstern skjerm.
bakgrunnsbelysning for å
spare strøm. Trykk på en
hvilken som helst tast for å
gå tilbake.
berøringsputen av og på.
“Acer
“Acer “Acer
“Acer
“Acer “Acer
<Fn> + <F8>
<Fn> + <F8>Høyttaler av/påSlår høyttalerne av og på.
<Fn> + <F8><Fn> + <F8>
<Fn> + <
<Fn> + <↑↑↑↑>>>>Volum oppØker lydvolumet.
<Fn> + <<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <↓↓↓↓>>>>Volum nedReduserer lydvolumet.
<Fn> + <<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <→→→→>>>>Lysstyrke opp Øker skjermens lysstyrke.
<Fn> + <<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <<Fn> + <
>>>>Lysstyrke nedReduserer skjermens
←←←←
lysstyrke.
15
Spesialtast
Hvis tastaturet er satt til oppsettet USA-Internasjonalt, Storbritannia eller du
har et tastatur med europeisk layout, kan du skrive eurosymbolet på tastaturet:
Euro symbolet
1Åpne et tekstbehandlingsprogram.
2Trykk enten direkte på <Euro>
hold <Alt Gr>
<Alt Gr> og trykk på <5>
<Alt Gr><Alt Gr>
Merk:
Merk: Noen skrifter og programmer støtter ikke eurosymbolet. På
Merk: Merk:
siden www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
<Euro>-tasten nederst til høyre på tastaturet, eller
<Euro><Euro>
<5>-tasten øverst på tastaturet.
<5> <5>
finner du
Norsk
US dollar symbolet
1Åpne en teksteditor eller en ordbehandler.
2Trykk enten direkte på <Dollar>
hold <Shift>
<Shift> og trykk på <4>
<Shift><Shift>
Merk:
Merk: Denne funksjonen varierer i henhold til språkinnstillingene.
Merk: Merk:
<Dollar>-tasten nederst til høyre på tastaturet, eller
<Dollar><Dollar>
<4>-tasten øverst på tastaturet.
<4><4>
16
Løse ut skuffen på den optiske
(CD eller DVD) stasjonen
For å løse ut skuffen på den optiske stasjonen når maskoinen er på, trykk på
skuffens utløserknapp.
Norsk
Når strømmen er av, kan du løse ut skuffen på den optiske stasjonen ved hjelp
av hullet for nød-utløsning.
Bruke en sikkerhetslås på
datamaskinen
I en åpning på maskinens høyre panel kan du koble til en Kensingtonkompatibel sikkerhetslås.
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller
håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse.
Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Lyd
Datamaskinen leveres med 16-biters Hi-Fi AC’97 stereolyd. De innebygde
stereohøyttalerne er lett tilgjengelige.
Regulere volumet
Regulere volumet på datamaskinen er enkelt og skjer ved å trykke på noen
knapper. Se “Hurtigtaster (Hot keys)” på side 13
reulere høytalervolumet.
“Hurtigtaster (Hot keys)” på side 13 for mer informasjon om å
“Hurtigtaster (Hot keys)” på side 13“Hurtigtaster (Hot keys)” på side 13
17
Norsk
18
Bruke systemverktøy
Acer eManager
Acer eManager er et innovativt program laget for ofte brukte funksjoner. Trykk
på "" for å starte brukergrensesnittet Acer eManager, som har 5
Hvis du vil definere ""-tasten, se “Start-taster” på side 9
Acer ePowerManagement (for utvalgte modeller)
gir deg sentralt kontroll overalle PCens strømoppsett og full
utnyttelse av batteriets levetid.
Acer eNetManagement (for utvalgte modeller)
hjelper brukere med rask og enkel tilkobling til nettverk i mange
forskjellige situasjoner.
Acer ePresentation gjør det til en lek å lage presentasjoner.
Acer eRecovery sikkerhetskopierer filene dine slik at du unngår
datatap ved eventuelt systemkrasj.
Acer eSettings er det enkelt å håndtere innstillinger og sikkerhet på
PCen.
Hvis du vil ha mer informasjon, åpner du Acer eManager, klikker på det aktuelle
applikasjonen og velger hjelpefunksjonen.
“Start-taster” på side 9.
“Start-taster” på side 9“Start-taster” på side 9
19
Acer GridVista (støtter to skjermer)
Merk:
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.
Merk:Merk:
Når du skal bruke to skjermer med notisbokmaskinen din, må du først sjekke at
den andre skjermen er tilkoblet. Deretter velger du Start
og klikker på Innstillinger
for Utvid Windows-skrivebordet til denne skjermen
Utvid Windows-skrivebordet til denne skjermen. Velg Bruk
Utvid Windows-skrivebordet til denne skjermenUtvid Windows-skrivebordet til denne skjermen
nye innstillingene, og klikk på OK
Innstillinger. Velg ikonet for skjerm (2)
InnstillingerInnstillinger
OK for å fullføre prosessen.
OKOK
Start-Kontrollpanel
Kontrollpanel - Skjerm
StartStart
KontrollpanelKontrollpanel
(2) i visningsruten, og merk av
(2)(2)
Bruk for å bekrefte de
BrukBruk
Skjerm
SkjermSkjerm
Norsk
Acer GridVista er et praktisk verktøy med fire forhåndsdefinerte
displayinnstillinger som gjør at brukere kan vise flere vinduer på samme skjerm.
Funksjonen aktiveres ved å velge Start - Alle programmer
GridVista
GridVista. Du kan velge hvilken du vil av de fire displayinnstillingene som vises
GridVistaGridVista
nedenfor:
Dobbel (vertikal), Trippel (størst til venstre), Trippel (størst til høyre) eller Kvad.
Acer GridVista støtter bruk av to skjermer, som kan deles opp uavhengig av
hverandre.
Start - Alle programmer og klikke på Acer
Start - Alle programmerStart - Alle programmer
Acer
Acer Acer
20
Acer GridVista er enkel å sette opp:
1Kjør Acer GridVista og velg ønsket skjermkonfigurasjon for hver skjerm fra
oppgavelinjen.
2Dra og slipp hvert vindu i en passende rute.
3Opplev gleden ved et velorganisert skrivebord.
Norsk
Merk
Merk: Kontroller at oppløsningen på den andre skjermen er satt
MerkMerk
til produsentens anbefalte verdi.
21
Launch Manager
Launch Manager lar deg sette de 4 oppstarts-tastene over tastaturet. Se “Starttaster” på side 9 for plassering av oppstarts-tastene.
Du kan aksessere Launch Manager ved å klikke på Start, Alle programmer, og så
Launch Manager for å starte applikasjonen.
Norsk
22
Vanlige spørsmål
Nedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av
datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt for hver situasjon.
Jeg trykket på strømknappen og åpnet skjermen, men
datamaskinen starter ikke.
Norsk
Se på strømindikatoren:
Hvis den ikke lyser, får ikke datamaskinen strøm. Undersøk følgende:
•
- Hvis du kjører på batteri, kan det gi for lite strøm til å kjøre
datamaskinen. Koble til batterieliminatoren for å lade opp batteriet
igjen.
- Kontroller at batterieliminatoren er plugget riktig inn i henholdsvis
datamaskinen og strømkontakten.
Hvis den er det, undersøk følgende:
•
- Finnes det en ukurant (ikke for oppstart) diskett i diskettstasjonen? Ta
ut eller erstatt den med en systemdiskett og trykk på
<Ctrl> + <Alt> + <Del>
<Ctrl> + <Alt> + <Del> for å starte systemet på nytt.
<Ctrl> + <Alt> + <Del><Ctrl> + <Alt> + <Del>
Ingenting vises på skjermen.
Datamaskinens strømstyringssystem blanker automatisk skjermen for å spare
strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå på skjermen igjen.
Hvis du trykker på en tast uten at skjermen slås på igjen, kan to ting være
årsaken:
Lysstyrkenivået kan være for lavt. Trykk på <Fn
•
lysstyrken.
Skjermenheten kan være satt til en ekstern skjerm. Trykk på
•
skjermbyttetasten <Fn> + <F5>
datamaskinen.
Hvis soveindikatoren lyser, er datamaskinen i sovemodus. Trykk på og slipp
•
strømknappen for å fortsette.
<Fn> + <F5> for å bytte visningen tilbake til
<Fn> + <F5><Fn> + <F5>
<Fn> + <-
> + <-→→→→>>>> for å øke
<Fn<Fn
> + <-> + <-
Bildet vises ikke på hele skjermen.
Datamaskinskjermen har en naturlig oppløsning på 1024 x 768 (XGA) for 14,1”/
15.0”. Dette er maskinens standard oppløsning.Høyreklikk på Windowsskrivebordet og velg Egenskaper for å åpne dialogboksen Egenskaper for
Skjerm
Skjerm. Velg kategorien Innstillinger for å undersøke om oppløsningen er riktig
SkjermSkjerm
angitt. Oppløsninger lavere enn den angitte oppløsningen er ikke fullskjerms
på datamaskinen eller en ekstern skjerm.
Egenskaper for
Egenskaper for Egenskaper for
23
Ingen lyd høres fra datamaskinen.
Undersøk følgende:
Volumet kan være dempet. I Windows kan du se på volumkontrollikonet
•
(en høyttaler) på oppgavelinjen. Hvis det har et kryss, klikker du på ikonet
og fjerner merket for Demp.
Lydstyrkenivået kan være for lavt. I Windows kan du se på
•
volumkontrollikonet på oppgavelinjen.Du kan også bruke
volumkontrollknappene til å justere volumet. Se “Hurtigtaster (Hot keys)”
på side 13
på side 13 hvis du vil ha flere detaljer.
på side 13på side 13
Hvis hodetelefoner, øreplugger eller eksterne høyttalere kobles til "Line-
•
out" på datamaskinens bakpanel, blir de interne høyttalerne automatisk
slått av.
Jeg vil løse ut den optiske stasjonen uten å slå på strømmen. Jeg
kan ikke utløse den optiske stasjonen.
Det finnes en mekanisk utløserknapp på optisk stasjonen. Sett ganske enkelt
inn tuppen på en penn eller en binders, og skyv for å løse ut brettet.
Tastaturet reagerer ikke.
Prøv å koble et eksternt tastatur til en USB 2.0-port på baksiden eller venstre
side av datamaskinen. Hvis dette fungerer, kontakter du forhandleren eller et
autorisert servicesenter, fordi ting tyder på at en intern tastaturkabel kan være
løs.
Norsk
Infrarød port fungerer ikke.
Sjekk følgende:
Sikre at de infrarøde portene på de to enhetene er vendt mot hverandre (+/
•
- 15 grade) maksimum 1 meter fra hverandre.
Sikre at det er fri sikt mellom de to infrarøde portene. Ingenting skal
•
blokkere portene.
Sikre at passende programvare kjører på begge enheter (for fil overføring)
•
eller at riktig skriverdriver er installert (for utskrift til en infrarød skriver).
I løpet av POST, trykk <F2>
•
port er aktivert.
Sikre at begge enheter er IrDA-tilpasset.
•
<F2> for å få tilgang til BIOS og verifiser at infrarød
<F2><F2>
24
Skriveren fungerer ikke.
Undersøk følgende:
Kontroller at skriveren er koblet til en strømkontakt og at den er slått på.
•
Kontroller at skriverkabelen er sikkert festet til datamaskinens parallellport
•
og tilsvarende port på skriveren.
Under POST trykker du på <F2>
•
Norsk
kontrollere at parallellporten (hvis du bruker en parallellskriver) er
aktivert.
<F2> for å åpne BIOS-hjelpeprogrammet og
<F2><F2>
Jeg vil sette opp stedet mitt for bruk av internt modem.
Du må sette opp stedet ditt for riktig bruk av
kommunikasjonsprogramvaren(f.eks. HyperTerminal):
1Klikk på Start
2Dobbeltklikk på modemer
3Velg kategorien Oppringingsregler
Bruk Hjelp og Støtte (Help and Support) i Windows ved behov.
Start, Kontrollpanel
Kontrollpanel.
StartStart
KontrollpanelKontrollpanel
modemer.
modemermodemer
Oppringingsregler for å begynn å sette opp stedet.
OppringingsreglerOppringingsregler
Advarsel:
Advarsel:Ved første gangs oppstart av maskinen kan du hoppe
Advarsel:Advarsel:
over oppsett av Internett-tilkobling fordi det ikke er nødvendig å
påvirke hele operativsysteminstallasjonen. Etter at
operativsystemet er satt opp, kan du forsette med oppsett av
Internett-tilkobling.
25
Jeg vil gjenopprette min datamaskin til opprinnelige
innstillinger uten gjenopprettings-CDer.
Merk:
Merk: Hvis systemet er den flerspråklige versjonen, blir
Merk:Merk:
operativsystemet og språket som velges ved første gangs bruk,
brukt ved fremtidige gjenopprettingsoperasjoner.
Denne gjenopprettingsprosessen vil hjelpe deg med å gjenopprette stasjon C:
med det opprinnelige programvareinnholdet som var installert da du kjøpte din
bærbare maskin. Følg trinnene nedenfor for å bygge opp stasjon C: igjen.
(Stasjon C: vil reformateres og alle data vil slettes.) Det er viktig å
sikkerhetskopiere alle datafiler før du bruker dette alternativet.
Før du utfører en gjenopprettingsoperasjon, må du undersøke BIOSinnstillingene.
1Undersøk om funksjonen Acer disk-to-disk recovery
2Kontroller at innstillingen D2D Recovery
3Avslutt BIOS oppsettverktøy og lagre endringene. Systemet starter på nytt.
Merk:
Merk: Du åpner BIOS oppsettverktøy ved å trykke på <F2>
Merk:Merk:
oppstartstesten.
1Start systemet på nytt.
2Når Acer-logoen vises, trykk på <Alt> + <F10>
gjenopprettingsprosessen.
3Skjerminstruksjonene har mer informasjon om hvordan du utfører
systemgjenoppretting.
Acer disk-to-disk recovery er aktivert eller ikke.
Viktig: Denne funksjonen kopierer 2 til 3 GB til en skjult partisjon
Viktig:Viktig:
på harddisken.
26
Be om service
International Traveler’s Warranty (ITW)
Datamaskinen er sikret med en garantiordning som kalles “International
Traveler’s Warranty” (ITW), som gir deg trygghet og sjelefred når du er på reise.
Vårt verdensomspennende nettverk av servicesentre er der for å gi deg en
Norsk
hjelpende hånd.
Et ITW-pass følger med datamaskinen. Dette passet inneholder alt du behøver å
vite om ITW-programmet. En liste over tilgjengelige, autoriserte servicesentre
finner du i dette praktiske heftet. Les grundig gjennom dette passet.
Ha alltid ITW-passet for hånden, spesielt når du reiser, for å få full hjelp fra våre
servicesentre. Plasser kjøpsbeviset ditt i lommen på innsiden av forsideomslaget
på ITW-passet.
Hvis du reiser i et land som ikke har et Acer-autorisert ITW-servicekontor, kan
du fortsatt komme i kontakt med våre kontorer på verdensbasis.
Besøk http://global.acer.com.
http://global.acer.com.
http://global.acer.com.http://global.acer.com.
Før du ringer
Ha alltid følgende informasjon for hånden når du ringer Acer for online-service,
og vær ved datamaskinen når du ringer. Med din hjelp kan vi redusere
samtaletiden og løse problemene på en effektiv måte.
Hvis det finnes feilmeldinger eller pipesignaler som rapporteres av
datamaskinen din, skriver du dem ned etter hvert som de vises på skjermen
(eller antall og rekkefølge hvis du får pipesignaler).
Du er pålagt å oppgi følgende informasjon:
Navn: _________________________________________________________________
Adresse: _______________________________________________________________
Acer Arcade er en integrert spiller for musikk, fotografier, DVD-filmer og
videoer. Hvis du vil se eller lytte, klikker du på en innholdsknapp (for eksempel
Musikk
Musikk, Video
MusikkMusikk
•
•
•
•
•
•
•
Video osv.) på Arcade- hjemmesiden.
VideoVideo
Cinema
Cinema (Kino) – Se på DVD eller VHS
CinemaCinema
Album
Album – Vise fotografier lagret på harddisken eller flyttbare medier
AlbumAlbum
Video
Video – Se på video og/eller redigere videoklipp
VideoVideo
Music
Music (Musikk) – Lytte på musikkfiler i forskjellige formater
MusicMusic
Burner
Burner (Brenner) – Lage CDer og/eller DVDer for deling eller arkivering
BurnerBurner
TV
TV - Se digitale eller analoge TV-programmer (ekstrautstyr)
TVTV
Advanced Settings
Advanced Settings (Avanserte innstillinger) – Juster Acer Arcade i henhold
Advanced SettingsAdvanced Settings
til egne behov
Norsk
Merk
Merk: Mens du ser på videoer, DVD-plater eller
MerkMerk
lysbildepresentasjoner, er skjermbeskytteren og
strømsparingsfunksjonene ikke tilgjengelige. Disse funksjonene er
aktivert når du lytter på musikk.
28
Acer Arcade-hurtigtaster
Når maskinen kjører i Windows-miljøet, kan du bruke tastekombinasjonen
nedenfor til å kontrolllere og finjustere funksjonene og innstillingene i Acer
Arcade.
Hurtigtaster
HurtigtasterFunksjon
HurtigtasterHurtigtaster
Funksjon
FunksjonFunksjon
Norsk
<Fn> + <F1>
<Fn> + <F1>Meny for online hjelp
<Fn> + <F1><Fn> + <F1>
<Fn> + <F3>
<Fn> + <F3>Acer ePowerManagement med batteriinfo
<Fn> + <F3><Fn> + <F3>
<Fn >+ <F5>
<Fn >+ <F5>Skjermbytte
<Fn >+ <F5><Fn >+ <F5>
<Fn> + <F6>
<Fn> + <F6>Blank skjerm
<Fn> + <F6><Fn> + <F6>
<Fn> + <F8>
<Fn> + <F8>Høyttaler av/på
<Fn> + <F8><Fn> + <F8>
<Fn> + <
<Fn> + <↑↑↑↑>>>>Volum opp - Øker høyttalervolumet
<Fn> + <<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <↓↓↓↓>>>>Volum ned - Reduserer høyttalerens
<Fn> + <<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <→→→→>>>>Lysstyrke opp - Øker skjermens
<Fn> + <<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <<Fn> + <
<Fn> + <Home>
<Fn> + <Home>Avspilling: trykk for å begynne å spille lydsporet eller
<Fn> + <Home><Fn> + <Home>
<Fn> + <Pg Up>
<Fn> + <Pg Up>Stopp: trykk for å stoppe avspilling av lydspor eller
<Fn> + <Pg Up><Fn> + <Pg Up>
<Fn> + <Pg Dn>
<Fn> + <Pg Dn>Bakover: trykk for å hoppe bakover til forrige spor eller
<Fn> + <Pg Dn><Fn> + <Pg Dn>
<Fn> + <End>
<Fn> + <End>Fremover: trykk for å hoppe fremover til neste spor eller
<Fn> + <End><Fn> + <End>
>>>>Lysstyrke ned - Reduserer skjermens
←←←←
videofilen. Nytt trykk gir pause
videofil
videofil, og begynne å spille
videofil
29
Finne og spille av innhold
Ved å klikke på en knapp på på Acer Arcade-hjemmesiden åpnes den
tilsvarende hjemmesiden. Innholdssidene har knapper til venstre og et område
med tilgang til innhold til høyre. Hvis en knapp viser ett av flere valg, for
eksempel sorteringsrekkefølge, vises den gjeldende innstillingen med en ball i
sterke farger på venstre side.
Når du skal velge innhold, klikker du på elementet i innholdsområdet. Hvis det
finnes mer enn én CD- eller DVD-stasjon, vises alle stasjoner. Bilder og videoer
vises som filer (med miniatyrer) og organisert i mapper.
Når du skal bla i en mappe, klikker du for å åpne den. Hvis du vil gå tilbake til
mappen over den, klikker du på knappen Up one level
side har mer innhold enn det er plass til, bruker du knappene nederst til høyre
for å rulle gjennom sidene.
Avanserte innstillinger
Det finnes innstillinger i Acer Arcade som gir deg mulighet til å finjustere
maskinens ytelse og dine personlige preferanser. Siden Settings (Innstillinger) er
tilgjengelig med knappen Advanced Settings
hjemmesiden.
Bruk innstillingen Screen ratio
(4:3) eller widescreen-skjerm (16:9).
Sett Audio output
Audio output (Lydutdata) til Stereo
Audio outputAudio output
Virtual surround sound
Virtual surround sound hvis du bruker hodetelefoner.
Virtual surround soundVirtual surround sound
Screen ratio (Skjermforhold) til å angi om du har standard-
Screen ratioScreen ratio
Advanced Settings (Avanserte innstillinger) på
Advanced SettingsAdvanced Settings
Stereo hvis du lytter på høyttalere, eller til
StereoStereo
Up one level (Opp ett nivå). Hvis en
Up one levelUp one level
Norsk
Merk
Merk: Hvis høyttalerne ikke kan generere lavfrekvente signaler,
MerkMerk
anbefales det at du ikke velger dette alternativet, for å unngå
skade på høyttalerne.
Klikk på knappen About Acer Arcade
med versjons- og copyrightopplysninger.
Klikk på knappen Restore to factory settings
fabrikkinnstillinger) for å sette innstillingene for Acer Arcade tilbake til
standardverdiene.
About Acer Arcade (Om Acer Arcade) hvis du vil åpne en side
About Acer ArcadeAbout Acer Arcade
Restore to factory settings (Gjenopprett til
Restore to factory settingsRestore to factory settings
30
Acer Arcade-kontroller
Når du ser på videosekvenser, filmer eller lysbildepresentasjoner på full skjerm,
vises to popup-kontrollpaneler hvis du beveger musen. De blir automatisk borte
etter en stund. Panelet med navigeringskontroller
spillerkontroller
spillerkontroller nederst på skjermen.
spillerkontrollerspillerkontroller
Navigeringskontroller
Norsk
Hvis du vil gå tilbake til Acer Arcade-hjemmesiden, klikker du på Hjem
i øvre venstre hjørne av vinduet. Hvis du vil gå ett nivå opp når du søker etter
innhold, klikker du på Up one level
tidligere skjermbilde, klikker du på Return
(Minimize
Minimize, Maximize
MinimizeMinimize
funksjonalitet.
Hvis du vil avslutte Acer Arcade, klikker du på lukkeknappen
av vinduet. Du kan også klikke på knappen To PC
Maximize, and Close
MaximizeMaximize
Spillerkontroller
Nederst i vinduet vises spillerkontrollene som brukes til video,
lysbildepresentasjoner, filmer og musikk. Gruppen til venstre tilbyr standard
avspillingskontroller (spill, pause, stopp, osv...). Gruppen til høyre regulerer
volum (demp og volum opp/ned).
Merk
Merk: Når du spiller DVDer, får du flere kontroller til høyre for
MerkMerk
volumkontrollene. Disse beskrives mer detaljert i avsnittet om
Kino i denne håndboken.
navigeringskontroller vises øverst og panelet med
navigeringskontrollernavigeringskontroller
Hjem-knappen
HjemHjem
Up one level (Opp ett nivå). Hvis du vil gå tilbake til et
Up one levelUp one level
Close (Minimer, Maksimer og Lukk) har standard PC-
CloseClose
Return (Tilbake). Knappene øverst til høyre
ReturnReturn
lukkeknappen i øvre høyre hjørne
lukkeknappenlukkeknappen
To PC (Til PC).
To PCTo PC
Kino
Hvis datamaskinen ble levert med en DVD-stasjon, kan du spille filmer fra
DVDer og VCD med kinofunksjonen i Acer Arcade. Denne spilleren har
funksjonene og kontrollene til en typisk DVD-spiller for hjemmebruk.
Når du setter inn en plate i DVD-stasjonen, begynner avspilling av filmen
automatisk. Til kontroll av filmen vises spillerens kontrollpanel nederst i vinduet
når du beveger musen.
Hvis mer enn én optisk stasjon inneholder en avspillbar plate, klikker du på
knappen Cinema
deretter velger du ønsket plate fra listen til høyre.
Når du viser DVDer, blir følgende spesialkontroller lagt til på popup-panelet:
•DVD Menu (DVD-meny)
•Subtitle (Teksting)
•Language (Språk)
•Angle (Vinkel)
Cinema (Kino) på hjemmesiden for å åpne innholdssiden for kino – og
CinemaCinema
31
Platen som spilles i øyeblikket, vises i området over stasjonslisten. Denne siden
vises også når du trykker på stoppknappen
knappene på venstre side kan du fortsette filmen fra stedet der den ble
stoppet, starte filmen på nytt fra begynnelsen, hoppe til DVD-menyen, løse ut
platen eller gå til siden med DVD-innstillinger.
stoppknappen under visning av en film. Med
stoppknappenstoppknappen
DVD-innstillinger
Det finnes to typer DVD-innstillinger – Video
aktuelle knappen for å åpne en innstillingsside.
Video
Videoinnstillingene kontrollerer videoavspillingen av DVDer/VCDer.
Use hardware acceleration
Use hardware acceleration (Bruk maskinvareakselerasjon) utnytter den spesielle
Use hardware accelerationUse hardware acceleration
behandlingskraften i noen grafikkort til å redusere CPU-belastningen ved
avspilling av DVDer og enkelte videofiler. Hvis du har problemer med
videokvaliteten, kan du prøve å slå Av
Velg en utdatatype:
•4:3 Standard
4:3 Standard eller 16:9 Widescreen
4:3 Standard4:3 Standard
•Alternativet Letterbox
sideforhold og legger til svarte striper øverst og nederst på skjermen.
•Funksjonen Pan & Scan
widescreen-sideforhold.
•Acer CinemaVision
Acer CinemaVision er en ikke-lineær videostrekkingsteknologi som gir
Acer CinemaVisionAcer CinemaVision
minimal forvrengning i midten av bildet.
•Alternativet Stretch
visningsskjermen.
Alternativet Colour profile
•
over fargekonfigurasjoner for å endre den generelle fargen på
videoinnholdet under avspilling. Original
du ser på, mens Vivid
spesielle fargekvaliteter i videovisningen.
Acer ClearVision
Acer ClearVision er en videoforbedringsteknologi som oppdager
•
Acer ClearVision Acer ClearVision
videoinnhold og justerer lysstyrke-, kontrast- og metningsnivåer
automatisk, slik at du ikke behøver å endre fargeinnstillingene hvis du ser
på en film som inneholder veldig mørke eller lyse scener.
Klkk på Restore to factory settings
•
å sette innstillingene tilbake til standardverdiene.
Restore to factory settings (Gjenopprett til fabrikkinnstillinger) for
Restore to factory settingsRestore to factory settings
16:9 Widescreen i henhold til visningspreferansene.
16:9 Widescreen16:9 Widescreen
Letterbox (Postkasse) viser widescreenfilm i sitt opprinnelige
LetterboxLetterbox
Pan & Scan (Panorer og skann) er for DVD-titler med
Pan & ScanPan & Scan
Stretch (Strekk) strekker videobildet til størrelsen på
StretchStretch
Colour profile (Fargeprofil) gjør at du kan velge fra en liste
Colour profileColour profile
Vivid, Bright
Bright og Theatre
VividVivid
BrightBright
Video og Language
VideoVideo
Av dette alternativet.
AvAv
Original bruker fargeoppsettet til platen
OriginalOriginal
Theatre (Levende, Lys, Teater) legger til
TheatreTheatre
Language (Språk). Klikk på den
Language Language
Norsk
32
Språk
Språkinnstillingene regulerer lyd og teksting på DVDer/VCDer.
Subtitle
Subtitle (Teksting) velger standard tekstingsspråk for DVDer når det er
SubtitleSubtitle
tilgjengelig. Fabrikkinnstillingen er Av
Closed caption
Closed caption (Bildetekst) slår på bildetekster på DVDer. Denne funksjonen
Closed captionClosed caption
viser bildetekster som er kodet sammen med videosignalet og som inneholder
beskrivelser av skjermhandlingen og dialog for hørselssvekkede.
Norsk
Fabrikkinnstillingen er Av
Audio
Audio (Lyd) velger standardspråket for DVD-titler.
AudioAudio
Av.
AvAv
Av.
AvAv
Album
Acer Arcade lar deg vise digitale fotografier individuelt eller som en
lysbildepresentasjon, fra en hvilken som helst tilgjengelig stasjon på
datamaskinen. Klikk på Album
Album-hovedsiden..
Album-knappen på Acer Arcade-hjemmesiden for å vise
AlbumAlbum
Innholdsområdet til høyre viser både individuelle bilder og mapper. Klikk på en
mappe for å åpne den.
33
Hvis du vil vise en lysbildepresentasjon, åpner du mappen som inneholder
bildene du vil vise – og klikker på Play slideshow
Lysbildene vises på hele skjermen. Bruk popup-kontrollpanelet til å kontrollere
lysbildepresentasjonen.
Hvis du vil rotere et bilde på hele skjermen, klikker du på Rotate right
høyre) eller Rotate left
Du kan også vise ett enkelt bilde ved å klikke på det. Dette åpner bildet på full
skjerm.
Rotate left (Roter venstre).
Rotate left Rotate left
Play slideshow (Spill lysbildepresentasjon).
Play slideshowPlay slideshow
Rotate right (Roter
Rotate right Rotate right
Norsk
Innstillinger for lysbildepresentasjoner
Hvis du vil endre innstillingene for lysbildepresentasjoner, klikker du på
knappen Settings
Innstillingen Slide duration
lysbilde vises før det automatisk går videre til neste bilde i
lysbildepresentasjonen.
Innstillingen Transition effects
som brukes mellom bilder.
Hvis du vil legge til bakgrunnsmusikk i en lysbildepresentasjon, setter du
alternativet Play music during slideshow
lysbildepresentasjon) til Yes
velge musikk fra ditt personlige musikkbibliotek.
Klikk på Restore to factory settings
sette innstillingene tilbake til standardverdiene.
Settings (Innstillinger) på Album-siden.
SettingsSettings
Slide duration (Lysbildevarighet) bestemmer hvor lenge hvert
Slide durationSlide duration
Transition effects (Overgangseffekter) angir hva slags overgang
Transition effectsTransition effects
Play music during slideshow (Spill musikk under
Play music during slideshowPlay music during slideshow
Restore to factory settings (Gjenopprett til fabrikkinnstillinger) for å
Restore to factory settingsRestore to factory settings
Yes (Ja).... På den valgte musikksiden blir du bedt om å
Yes Yes
34
Video
Når du skal åpne videofunksjonen, klikker du på Video
hjemmesiden for å åpne videosiden.
Merk: Videofunksjonen er utformet for avspilling av formatene
MPEG1, MPEG2 (hvis en DVD-stasjon er installert), AVI, WMV og
Norsk
ASF. Hvis du vil se en DVD eller VCD, bruker du kinofunksjonen.
Video på Acer Arcade-
VideoVideo
To alternativer vises på videosiden - Video
(Video Rediger).
Video Play
Play (Video Spill) eller Video Edit
Video Video
PlayPlay
Video Edit
Video EditVideo Edit
Spille en videofil
Klikk på Video Play
innholdsområdet på høyre side. De er organisert i mapper, og et miniatyrbilde
viser den første rammen i videoen.
Hvis du vil spille en videofil, klikker du på den. Videoen spilles på full skjerm.
Popup-kontrollpanelet vises nederst på skjermen når du flytter musen. Hvis du
vil gå tilbake til videosiden, klikker du på Stop
Video Play for å se på videofiler. Videosiden viser videofilene i
Video PlayVideo Play
Stop.
StopStop
Video-redigering (Video Authoring)
Klikk på Video Authoring
PowerProducer lar deg ferdigstille digitale videoproduksjoner og skrive de til
disk. Før du lager en film med PowerProducer, må du først samle inn (eller lage)
de ulike delene: Videoklipp, foto og bakgrunnsmusikk. Du kan samle inn
råmateriale selv med et videokamera eller annen opptaksmaskin, eller du kan
bruke filer som du har allerede. Du kan allerede ha laget din egen film i et
annet videoediteringsprogram.
Når filmen din er klar for produksjon er det riktig tid for PowerProducer. Fordi
PowerProducer tilbyr grunnleggende editeringsverktøy for video behøver ikke
filmen din være helt finpusset på dette stadiet.
For hjelp til å editere videoer se PowerProducers online hjelpesystem.
Video Authoring knappen for å åpne programmet PowerProducer.
Video AuthoringVideo Authoring
•Brenne CD, DVD, VCD, SVCD og editerbar DVD
•Slette omskrivbare disker med uønsket innhold
•Kopiere disker
•Defragmentere disker for å legge til videoinnhold
•Brenne DV innhold direkte til DVD
•Sette avsnitt i videoinnhold
•Legge til bakgrunnsmusikk til videoer og menyer
•Tilbyr skreddersydde layout for knapper, rammer og bakgrunner
•Innsamler fra DVD, firewire enheter, analoge innsamlingskort, USB
enheter og filer
35
Musikk
Du har direkte tilgang til musikksamlingen ved å klikke på Music
Acer Arcade-hjemmesiden for å åpne musikksiden.
Velg mappen som inneholder musikken du vil lytte til. Klikk på Spill
på hele CDen fra begynnelsen, eller velg sangen du vil høre fra listen i
innholdsområdet.
Sangene i mappen vises i innholdsområdet, mens venstre side har kontroller for
Play
Play (Spill av) Random
PlayPlay
Visualize (Visualiser) gir deg mulighet til å se på datagenererte visualiseringer
mens du lytter på musikk. Kontrollpanelet nederst på siden gjør det enkelt å
justere volumet og kontrollere avspillingen.
Hvis du vil "rippe" musik fra en CD, klikker du på Rip CD
velger du sangene du vil "rippe" (eller klikker på Select
Opphev alle) – og klikker på Rip now
Random (Tilfeldig) og Repeat all
RandomRandom
Repeat all (Gjenta alle). Alternativet
Repeat allRepeat all
Rip now.
Rip nowRip now
Rip CD. På siden som åpnes
Rip CDRip CD
Select eller Clear all
Select Select
Music (Musikk) på
MusicMusic
Spill for å lytte
SpillSpill
Clear all (Velg eller
Clear all Clear all
Brenner
NTI CD/DVD-Maker forenkler dagens digitale livsstil ved å tilby en enkel og
komplett løsning for registrering av data, lyd, fotografier eller video. Nå kan du
brenne og dele hva som helst på CD/DVD – musikk slik du liker den,
fotografiene dine, videoene dine. Også kopiering av viktige data går raskere og
enklere enn noen gang tidligere.
Kopiere – sikkerhetskopiere CD/DVD-samlingen
Ta sikkerhetskopier av (ikke-kopibeskyttede) CDer med bare noen få museklikk.
Kopiere ikke-kopibeskyttede DVDer også!
Norsk
Lyd – lag dine egne samle-CDer
Lag musikk med bedre lyd på et øyeblikk. Brenn dine yndlingssanger på CD slik
at du kan lytte på dem på en hvilken som helst CD-spiller. Konverter sanger fra
musikksamlingen til MP3 og andre populære lydformater. Du kan til og med
lage MP3-CDer med over 100 av favorittsangene dine og lytte på dem på PCen
eller MP3/CD-spilleren.
Data – rask og enkel lagring av filer
Kopier datamaskinens harddiskfiler så det blir enkelt å gjenopprette dem i
tilfelle et krasj. Arkivering av data på CD/DVD eliminerer behovet for ekstra
harddisker.
36
Video – verden i bilder
Gjør om digitale fotografier til en lysbilde-VCD med bakgrunnsmusikk som kan
spilles av på de fleste DVD-spillere. Bring nytt liv i videosekvensene og del
opplevelser med venner og familie for avspilling på de fleste DVD-spillere. Du
kan til og med legge til egendefinerte menyer på Video-CDer og Super VideoCDer
Hvis du vil ha flere detaljer om hvert av disse alternativene, kan du slå opp i
Norsk
brukerhåndboken eller velge Help
DVD-Maker.
Help-knappen for å åpne hjelpemenyen NTI CD/
HelpHelp
TV (for utvalgte modeller)
Acer Arcade lar deg se på TV på datamaskinen din. Klikk på TV-knappen på
hjemmesiden for å vise TV-hjemmesiden.
Valget Full skjerm
Full skjerm viser TV på hele skjermen. (Trykk Backspace
Full skjermFull skjerm
dobbeltklikk hvor som helst på skjermen for å gå tilbake til Acer Arcade.)
Når du ser på TV kommer det ekstra knapper på fjernkontrollen: Ta opp
opp TV-visningen som videofil), Forrige kanal
opp en kanal), Vindu-modus
skjerm), og TeleText
skrivebordsbakgrunn med videovisning), og Snapshot
gjeldenre billedramme).
Valget TV-opptak
Valget Tidsinnstilling
tidspunkt. Se Tidsinnstille opptak.
Knappen Innstillinger
innstillinger.
Valget TV-forhåndsvisning
forhåndsvisning.
Valget TeleText
Vindu-modus (skifter Acer Arcade mellom et vindu og full
Vindu-modusVindu-modus
TeleText (åpner tekst-TV vindu), Video bakgrunn
TeleText TeleText
TV-opptak lar deg se på filer som du har tatt opp fra TV. Se Ta opp TV.
TV-opptakTV-opptak
Tidsinnstilling lar deg stille inn opptak av TV-programmer på senere
TidsinnstillingTidsinnstilling
Innstillinger åpner en side for regulering av TV-bildet. Se TV-
InnstillingerInnstillinger
TV-forhåndsvisning lar deg se tilgjengelige TV-kanaler. Se TV-
TV-forhåndsvisningTV-forhåndsvisning
TeleText lar deg se på tekst-TV. Se Bruk av tekst-TV funksjoner.
TeleText TeleText
Forrige kanal (gå ned en kanal), Neste kanal
Forrige kanalForrige kanal
Video bakgrunn (erstatter
Video bakgrunnVideo bakgrunn
Backspace tasten eller
BackspaceBackspace
Ta opp (tar
Ta oppTa opp
Neste kanal (gå
Neste kanalNeste kanal
Snapshot (tar et snapshot av
Snapshot Snapshot
Instant Replay
Som standard er "Instant replay" funksjonen aktivert i Acer Arcade. For å lage
en "Instant replay", vil Acer Arcade spille inn TV-programmet som en fil, og
legge en liten forsinkelse mellom sendingen og TV-innholdet du ser på. (Filen
med "Instant replay" kan ikke lagres og du kan ikke se på dette som et opptak.)
Du kan bla forover og bakover i filen for å se "Instant replay" eller for å hoppe
over reklame.
Merk:
Merk: En av diskene dine må inneholde minst 2 GB ledig plass for
Merk:Merk:
å aktivere "Instant replay" funksjonen.
37
Klikk "" for pause i avspillingen. Klikk " " for å fortsette avspillingen. Klikk
"" for å spole tilbake, eller klikk "" for å spole forover. Klikk "" for å
gå tilm starten av "Instant replay" opptaket, eller klikk "" for å gå til slutten
av opptaket.
Merk
Merk: Siden TV-innholdet du ser alltid ligger litt bak det virkelige
MerkMerk
programmet, så vid du ved å gå til slutten av "Instant replay"
være så nær virkelig fremvisning av TV-programmet som Acer
Arcade tillater
TV-opptak
Siden for TV-opptak viser opptak av TV-filer på et eget vindu for TV-opptak
(Recorded TV Shows page). Et miniatyrbilde viser første ruta av TV-opptaket.
For å spille av et TV-opptak klikker du på det. Videoen vil vises på full skjerm.
For å gå tilbake til TV-siden, klikk Stopp.
For en beskrivelse av funksjoner på denne siden, se Videoer.
Tidsinnstille opptak
For å stille inn tid for et TV-opptak, klikk Tidsinnstilling
siden som åpnes, velg Kanal
Sett Startdato
Startdato, Starttidspunkt
StartdatoStartdato
opp. Klikk Bekreft tidsinnstilling
uten å godta tidsinnstillingen. (Velg Slett tidsinnstilling
tidsinnstillinger du har laget før).
Klikk på en eksisterende opptaksinnstilling for å modifisere på den. For å endre
rekkefølgen tidsinnstillingene vises i, klikk Sorter etter kanal
dato
dato.
datodato
Bekreft tidsinnstilling for å aktivere opptaket, eller Avbryt for å gå ut
Bekreft tidsinnstillingBekreft tidsinnstilling
Kanal som du vil ta opp fra og Tidsinnstilling frekvens
KanalKanal
Starttidspunkt, og Slutttidspunkt
StarttidspunktStarttidspunkt
Tidsinnstilling, så Ny tidsinnstilling
TidsinnstillingTidsinnstilling
Slutttidspunkt av programmet som du vil ta
SlutttidspunktSlutttidspunkt
Slett tidsinnstilling for å ta bort
Slett tidsinnstillingSlett tidsinnstilling
Sorter etter kanal eller Sorter etter
Sorter etter kanal Sorter etter kanal
Ny tidsinnstilling. På
Ny tidsinnstillingNy tidsinnstilling
Tidsinnstilling frekvens .
Tidsinnstilling frekvens Tidsinnstilling frekvens
Sorter etter
Sorter etter Sorter etter
Norsk
TV-forhåndsvisning
Klikk knappen TV-forhåndsvisning
som gir en forhåndsvisning av alle kanaler. TV-fporhåndsvisning blar
automatisk gjennom alle tilgjengelige kanaler. Velg et miniatyrbilde for å se på
den valgte kanalen.
TV-forhåndsvisning for å vise en full side av TV miniatyrbilder,
TV-forhåndsvisningTV-forhåndsvisning
38
Bruk av tekst-TV funksjoner (TeleText)
Denne siden viser liste av tekst-TV sider med ulik informasjon. For å gå tilbake
til TV-hovedsiden, trykk Backspace
For å navigere i tekst-TVfunksjonen kan du:
Klikk gul eller blå overskrift for å åpne første side av lister på tilsvarende
•
tekst-TV side.
Klikk på et sidenummer for å gå direkte til den siden.
•
Norsk
Bruk talltastene på tastaturet for å gi et sidenummer direkte.
•
Velg opp/ned tastene på fjernkontrollen for å gå til forrige/neste side.
•
Klikk den røde - eller grønne + tasten for å gå til forrige/neste side.
•
Trykk Backspace
•
Backspace tasten på tastaturet eller Tilbake
BackspaceBackspace
for å gå til TV-hovedsiden.
Backspace tasten på tastaturet.
BackspaceBackspace
Tilbake tasten på fjernkontrollen
TilbakeTilbake
TV-innstillinger
For å endre billedinnstillinger, klikk TV
(eller Innstillinger
Innstillinger på TV-hovedsiden). Det er to typer av TV-innstillinger: TV
Innstillinger Innstillinger
signal og kanaler.
TV-signal
I valget TV kilde
TV kilde velger du å motta TV-signaler fra antenne eller kabel.
TV kildeTV kilde
Valget Land
Land lar deg velge land eller region der kabelleverandøren er plassert.
LandLand
Valget Opptakskvalitet
Opptakskvalitet lar deg sette kvalitet av video som spilles inn fra TV.
OpptakskvalitetOpptakskvalitet
Valg av høyere kvalitet gir en større fil av opptaket når du gjør opptak.
Valget Audio kilde
Audio kilde lar deg velge kilde for audio (lyd) fra en liste av tilgjengelige
Audio kildeAudio kilde
kilder.
Valget Audio modus
Audio modus lar deg stille inn audio utganger som Mono
Audio modusAudio modus
SAP
SAP. Valget SAP
SAPSAP
brukes for å forstreke hovedlyden, eller gi en oversettelse, eller annen
informasjon.
Klikk Tilbakestill standard oppsett
SAP (Second Audio Program) er et forbedret lydsignal som kan
SAPSAP
Tilbakestill standard oppsett for å få standard instillinger av verdiene.
Tilbakestill standard oppsettTilbakestill standard oppsett
TV knappen på siden med innstillinger
TVTV
Mono, Stereo
Stereo, eller
MonoMono
StereoStereo
Kanaler
Kanallistent
Kanallistent inneholder alle TV-kanalene som er tilgjengelig i Acer Arcade. Som
KanallistentKanallistent
standard er alle kanaler aktivert. For å deaktivere en kanal, velg den bort.
Deaktiverte kanaler er ikke valgbare når du går tilbake til TV-siden for å se på
TV.
For å flytte en kanal til Favoritt-listen, klikk på den og klikk så på den nye
plasseringen (eller bruk opp/ned piltastene og trykk Enter). Kanalen flyttes til
den nye posisjonen i listen.
For å døpe om en kanal i listen, klikk på den og gi et nytt navn.
Dersom det ikke er noen kanalliste, klikk på Skann kanaler
skanne og liste opp alle TV-klanaler tilgjengelige.
Filtypekompatibilitet
Modus
ModusStøtte
ModusModus
StøtteIkke Støtte
StøtteStøtte
Skann kanaler. Datamaskinen vil
Skann kanalerSkann kanaler
Ikke Støtte
Ikke StøtteIkke Støtte
39
Norsk
KinoDVD/SVCD
VCD/MiniDVD
VideoASF/WMV/AVI/
MPEG1/2
DivX (krever kodek)
AlbumBMP, JPG, PNGGIF, TIF, PSD, ICO
MusikkMP3, WMA, WAV
CDA (Lyd-CD)
Merk
Merk: Automatisk oppdagelse av mediet vil bare fungere under
MerkMerk
hovedmenyen.
DTS
Liner PCM
TruSurroundXT
SRS
DVD-lyd
DVD-navigator
SVCD
M2V, MOV, Flash
DVD-lyd, SACD
40
På reisefot med TraNotisbok-PC
Dette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur
med datamaskinen.
Koble fra skrivebordet
Norsk
Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra eksternt tilbehør:
1Lagre arbeid under utførelse.
2Fjern eventuelle medier, disketter eller CDer fra stasjonen(e).
3Slå av datamaskinen.
4Lukk skjermlokket.
5Koble ledningen fra batterieliminatoren.
6Koble fra tastatur, pekeenhet, skriver, ekstern skjerm og andre eksterne
enheter.
7Koble fra Kensington-låsen hvis du bruker en til å sikre datamaskinen.
På tur
Når du bare beveger deg korte avstander, for eksempel fra kontorplassen din til
et møterom.
Klargjøre datamaskinen
Før du flytter datamaskinen, lukker du skjermlokket for å plassere det i
sovemodus. Du kan nå trygt ta med deg datamaskinen hvor som helst i
bygningen. Når du skal ta maskinen ut av sovemodus, åpner du skjermlokket.
Hvis du tar med deg datamaskinen ut til en kunde eller en annen bygning, kan
du velge å slå av datamaskinen:
Klikk på Start
(Windows XP).
-ellerdu kan sette datamaskinen i dvalemodus ved å trykke på <Fn> + <F4>
lukker du skjermen.
Når du er klar til å bruke datamaskinen igjen, låser du opp og åpner
skjermlokket og trykker på og slipper strømknappen.
Start Start, Slå av datamaskinen
Start, Slå av datamaskinen datamaskinen. Klikk på Slå av
StartStart
Start, Slå av datamaskinenStart, Slå av datamaskinen
<Fn> + <F4>. Deretter
<Fn> + <F4><Fn> + <F4>
Slå av av.
Slå avSlå av
41
Merknad
Merknad: Hvis strømindikatoren er av, har datamaskinen gått i
MerknadMerknad
dvalemodus og slått seg av. Trykk på og slipp strømknappen for å
slå på maskinen igjen. Merk deg at datamaskinen kan gå i
dvalemodus etter en periode i sovemodus. Slå på strømmen for å
vekke opp maskinen fra dvalemodus.
Hva du skal ta med til korte møter
Et fulladet batteri vil kjøre datamaskinen i omtrent 2.5 timer under de fleste
forhold. Hvis møtet er kortere enn det, behøver du trolig ikke å ta med deg
noen annet enn datamaskinen.
Hva du skal ta med til lengre møter
Hvis møtet varer lenger enn 2.5 timer, eller hvis batteriet ikke er fulladet, bør
du kanskje ta med deg batterieliminatoren for å plugge inn datamaskinen i
møterommet.
Hvis møterommet ikke har strømkontakt, kan du redusere belastningen på
batteriet ved å sette datamaskinen i sovemodus. Trykk på <Fn> + <F4>
skjermlokket når du ikke bruker datamaskinen aktivt. Så kan du berøre en tast
eller åpne skjermlokket for å fortsette.
<Fn> + <F4> eller lukk
<Fn> + <F4><Fn> + <F4>
Ta med deg datamaskinen hjem
Når du beveger deg mellom kontoret og hjemmet, eller omvendt.
Norsk
Klargjøre datamaskinen
Etter at du har koblet datamaskinen fra skrivebordet, følger du disse trinnene
for å klargjøre datamaskinen for en tur hjem:
Undersøk om du har tatt ut alle medier og plater fra stasjonen(e). Hvis du
•
ikke tar ut mediene, kan det ødelegge lese/skrive-hodet i stasjonen.
Pakk datamaskinen i en beskyttende væske som forhindrer at
•
datamaskinen sklir omkring og kan dempe virkningen av et eventuelt fall.
Advarsel!
Advarsel! Ikke pakk gjenstander ved siden av datamaskinens
Advarsel!Advarsel!
topplokk. Trykk mot lokket kan skade skjermen
Hva du skal ta med deg
Med mindre du allerede har de aktuelle tingene hjemme, tar du med deg
følgende:
batterieliminator og strømledning
•
Den trykte brukerhåndboken
•
42
Spesielle hensyn
Følg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid:
Reduser virkningen av temperaturendirnger ved å ha med deg
•
datamaskinen.
Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha med datamaskinen,
•
kan du legge datamaskinen i bagasjerommet for å unngå at den utsettes
for overdreven varme.
Norsk
Endringer i temperatur og fuktighet kan føre til kondensering. Gi
•
datamaskinen mulighet til å komme tilbake til romtemperatur, og
undersøk om skjermen har konsens før du slår på maskinen. Hvis
temperaturendringen er høyere enn 10 °C (18 °F), lar du datamaskinen
gjenvinne romtemperatur sakte. Hvis mulig lar du datamaskinen stå 30
minutter i omgivelser med temperatur mellom ute- og romtemperaturen.
Sette opp et hjemmekontor
Hvis du ofte arbeider med datamaskinen hjemme, kan det være lurt å kjøpe en
ekstra batterieliminator for hjemmebruk. Med en ekstra batterieliminator
sparer du inn på vekten du må ha med deg til og fra.
Hvis du bruker datamaskinen hjemme i lengre tidsperioder, ønsker du kanskje
også å legge til eksternt tastatur, skjerm og mus.
Reise med datamaskinen
Når du beveger deg over en større avstand, for eksempel fra kontorbygningen
din til en kundes kontorbygning eller på reise lokalt.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen som om du tar den med deg hjem. Kontroller at
batteriet i datamaskinen er ladet. På flyplasser kan du bli bedt av
sikkerhetspersonell om å slå på datamaskinen.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
Batterieliminator
•
Ett eller flere ekstra, fulladede batterier
•
Ekstra skrivedriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
•
43
Spesielle hensyn
I tillegg til retningslinjene for å ta med seg datamaskinen hjem, følger du disse
retningene for å beskytte datamaskinen når du er på reise:
Ta alltid med datamaskinen som kabinbagasje.
•
Hvis mulig, ber du om at datamaskinen inspiseres manuelt. Gjennomlysing
•
på flyplasser er trygt, men ikke la datamaskinen passere en metalldetektor.
Unngå å utsett floppy-disker for håndholdte metalldetektorer.
•
Reise internasjonalt med datamaskinen
Når du reiser fra land til land.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen for reise på vanlig måte.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
Batterieliminator
•
Strømledninger som egner seg for landet du reiser til
•
Ekstra, fulladede batterier
•
Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
•
Kjøpsbevis, i tilfelle du må vise det for tollfunksjonærer
•
International Traveler’s Warranty
•
Norsk
Spesielle hensyn
Følg de samme retningslinjene som når du reiser med datamaskinen. I tillegg er
disse tipsene nyttige når du reiser internasjonalt:
Når du reiser i et annet land, må du undersøke om den lokale
•
strømspenningen er kompatibel med batterieliminatorens spesifikasjoner.
Hvis ikke, kjøper du en strømledning som er kompatibel med lokal
spenning. Ikke bruk adaptere for el-utstyr til å forsyne datamaskinen din
med strøm.
Hvis du bruker modem, må du undersøke om modemet og kontakten er
•
kompatible med telesystemet i landet du reiser i.
44
Sikre datamaskinen din
Datamaskinen din er en verdifull investering du må ta vare på. Lær deg hvordan
du beskytter og tar vare på datamaskinen.
Sikkerhetsfunksjoner omfatter maskinvare og programvarelåser - en
sikkerhetslås og passord.
Norsk
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen
I en åpning på maskinens høyre panel kan du koble til en Kensingtonkompatibel sikkerhetslås.
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller
håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse.
Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Bruke passord
Passord beskytter datamaskinen din mot uautorisert tilgang. Ved å angi disse
passordene oppretter du flere forskjellige beskyttelsesnivåer for datamaskinen
og dataene dine:
•Supervisor-passord (Supervisor Password) forhindrer uautorisert tilgang til
BIOS-programmet. Når det er satt, må du taste inn dette passordet for å få
tilgang til BIOS-programmet. Se ““BIOS-Hjelpeprogrammet” på side 51
•Brukerpassord (User Password) sikrer datamaskinen mot uautorisert bruk.
Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og
gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
•Oppstartspassord (Password on Boot) sikrer datamaskinen mot uautorisert
bruk. Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og
gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
Viktig!
Viktig! Ikke glem Supervisor- passordet! Hvis du glemmer
Viktig!Viktig!
passordet, må du kontakte forhandleren eller et autorisert
servicesenter.
“BIOS-Hjelpeprogrammet” på side 51
“BIOS-Hjelpeprogrammet” på side 51“BIOS-Hjelpeprogrammet” på side 51
Registrere passord
Når et passord er satt, blir du bedt om å oppgi passordet i nedre venstre hjørne
av skjermen.
•Når Supervisor-passordet (Supervisor Password) er satt, vises et spørsmål
om passord når du trykker på <F2>
oppstart.
<F2> for å gå inn i BIOS-verktøyet ved
<F2><F2>
45
•Skriv inn Supervisor-passordet (Supervisor Password) og angi <Enter>
få tilgang til BIOS-verktøyet. Hvis du skriver passordet feil, vises en
advarselsmelding. Prøv på nytt og trykk på <Enter>
•Når brukerpassordet (User Password) er satt og parameteren
Oppstartspassord er aktivert, vises en melding ved oppstart.
•Skriv inn brukerpassordet (User Password) og trykk på <Enter>
datamaskinen. Hvis du skriver passordet feil, vises en advarselsmelding.
Prøv på nytt og trykk på <Enter>
Viktig!
Viktig! Du får tre sjanser til å skrive inn et passord. Hvis du ikke
Viktig!Viktig!
har klart å legge inn passordet etter tre forsøk, stopper systemet.
Skyv og hold strømbryteren innen i fire sekunder for å slå av
datamaskinen. Deretter slår du på datamaskinen og prøver på
nytt. Hvis du ikke klarer å legge inn harddiskpassordet, kontakter
du forhandleren eller et autorisert servicesenter.
<Enter>.
<Enter><Enter>
<Enter>.
<Enter><Enter>
<Enter> for å
<Enter><Enter>
<Enter> for å bruke
<Enter><Enter>
Angi passord
Du kan angi passord ved hjelp av BIOS-verktøyet.
Norsk
46
Utvide med ekstrautstyr
Notisbok-PC-maskinen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling.
Tilkoblingsalternativer
Ved hjelp av porter kan du koble periferutstyr til notebook-maskinen på samme
Norsk
måte som til en skrivebords-PC. Den elektroniske brukerhåndboken har flere
detaljer om tilkobling av forskjellige eksterne enheter.
Faks/data modem
Datamaskinen din har et innebygd faks/data modem, av typen V.92 56Kbps
AC’97.
Advarsel!
Advarsel! Denne modemporten er ikke kompatibel med digitale
Advarsel! Advarsel!
telefonlinjer. Å plugge inn dette modemet på en digital
telefonlinje vil skade modemet.
Når du skal bruke modemet, kobler du en telefonkabel fra modemkontakten til
telefonlinjeporten.
Advarsel: Kontroller at du bruker riktig kabel for landet der du
Advarsel: Kontroller at du bruker riktig kabel for landet der du
Advarsel: Kontroller at du bruker riktig kabel for landet der du Advarsel: Kontroller at du bruker riktig kabel for landet der du
arbeider.
arbeider.
arbeider.arbeider.
Nettverk
Den integrerte nettverksenheten gjør det mulig å koble maskinen din til et
nettverk basert på Ethernet
Når du skal bruke nettverksfunksjonen, kobler du en Ethernet-kabel fra
nettverkskontakten på venstre side av datamaskinen til en nettverkskontakt
eller en hub på nettverket..
Rask infrarød
Datamaskinens raske infrarøde (FIR) port tillater dataoverføring til andre IRutstyrte datamaskiner og ekstrautstyr så som PDA-er (personal digital
assistants), mobiltelefoner og infrarøde printere. Den infrarøde porten kan
overføre data med fire megabit pr. sekund (Mbps) på en distanse opp til en
meter.
47
Norsk
48
Universal Serial Bus (USB)
USB 2.0-porten er en høyhastighets seriebuss som gir deg mulighet til å koble
og seriekoble USB-utstyr uten å legge beslag på verdifulle systemressurser. .
Norsk
IEEE 1394 port
Datamaskinens IEEE 1394 port lar deg koble til en IEEE 1394 enhet så som
videokamera elle digitalkamera.
Se dokumentasjon for videokameraet eller digitalkameraet for detaljer
PC-kortspor
PC-kortsporet (type II) på datamaskinen din godtar PC-kort som kan forbedre
brukervennligheten og utvide maskinens muligheter.Disse kortene bør ha en
PC-kort-logo.
PC-kort (tidligere kjent som PCMCIA-kort) er tilleggskort for bærbare
datamaskiner, og gir deg mulighet til utvidelser som er mer tilgjengelig på
skrivebordsmaskiner. Populære PC-kort omfatter flash-, faks/data-modem-,
LAN-, trådløst LAN- og SCSI-kort.CardBus forbedrer den 16-biters PC-kortteknologien ved å øke båndbredden til 32 biter.
Merknad:
Merknad: Slå opp i håndboken for kortet hvis du vil ha detaljer
Merknad:Merknad:
om hvordan du installerer og bruker et kort og funksjonene på
det.
Sette inn et PC-kort
Sett inn kortet i nedre spor og foreta de aktuelle tilkoblingene (f.eks.
nettverkskabel) etter behov. Håndboken til kortet har flere detaljer.
49
Norsk
Løse ut et PC-kort
Før du løser et PC-kort:
1Avslutt programmet som bruker kortet.
2Venstreklikk på PC-kortikonet på oppgavelinjen og stopp kortoperasjonen.
3Trykk på sporutløserknappen for å få utløserknappen til å sprette ut, og
trykk på den på nytt for å løse ut kortet .
50
Installere minne
Følg disse trinnene for å installere minne:
1Slå opp datamaskinen, plugg ut batterieliminatoren (hvis tilkoblet) og ta
ut batteriene. Deretter slår du på datamaskinen for å få tilgang til basen.
2Ta ut skruen fra minnedekselet , og løft opp og ta bort minnedekselet .
3Sett inn minnemodulen diagonalt i sporet (a)
klikker på plass (b)
(b).
(b)(b)
(a), og trykk den nedover til den
(a)(a)
Norsk
4Sett på plass minnedekselet og sikre det med en skrue.
5Installer batteriene på nytt og koble til batterieliminatoren igjen.
6Slår på datamaskinen.
Datamaskinen oppdager og omkonfigurerer minnestørrelsen automatisk.
Kontakt en kvalifisert tekniker eller kontakt din lokale Acer-forhandler.
51
BIOS-Hjelpeprogrammet
BIOS-Hjelpeprogrammet er et program for maskinvarekonfigurasjon innebygd i
datamaskinens “Basic Input/Ouput System” (BIOS).
Datamaskinen din er allerede riktig konfigurert og optimalisert, og du behøver
ikke å kjøre dette programmet. Hvis du får konfigurasjonsproblemer, må du
imidlertid kanskje kjøre det.
Hvis du vil aktivere BIOS-Hjelpeprogrammet, trykker du på <<<<F2>
On Self Test (POST) mens Notisbok-pc-logoen vises.
Oppstartssekvens
Hvis du vil sette opp oppstartssekvensen i BIOS-verktøyet (BIOS Utility), åpner
du det og velger “Boot
Boot” fra kategoriene som vises øverst på skjermen.
BootBoot
Aktiver disk to disk Recovery (diskgjenoppretting)
Når du skal aktivere disk to disk Recovery (diskgjenoppretting), åpner du BIOSverktøyet (BIOS Utility) og velger “Main
skjermen. Finn frem til “D2D Recovery
-tastene til å sette denne verdien til “Enabled
D2D Recovery” nederst på skjermen og bruk <F5>/<F6>
D2D RecoveryD2D Recovery
Main” fra kategoriene som vises øverst på
MainMain
Enabled”.
EnabledEnabled
Passord
Hvis du vil ha passord ved oppstart, åpner du BIOS-verktøyet (BIOS Utility) og
velger “Security
Security” fra kategoriene øverst på skjermen. Finn frem til “Password
SecuritySecurity
on boot:
on boot:” og bruk <F5>/<F6>
on boot:on boot:
<F5>/<F6> -tastene til å sette denne funksjonen til “Enable
<F5>/<F6> <F5>/<F6>
F2> under Power-
F2>F2>
<F5>/<F6>
<F5>/<F6> <F5>/<F6>
Password
Password Password
Enable”.
EnableEnable
Norsk
52
Bruke programvare
Spille DVD-filmer
Når DVD er installert i plassen for optisk stasjon, kan du spille DVD-filmer på
datamaskinen.
Norsk
1Løs ut DVD-brettet, sett inn en DVD-filmplate og lukk DVD-brettet.
Viktig!
Viktig! Når du starter DVD-spilleren for første gang, ber
Viktig!Viktig!
programmet om at du oppgir sonekoden. DVD-plater er inndelt i
6 soner. Når DVD-stasjonen er satt til en sonekode, vil den bare
spille DVD-plater for den sonen. Du kan angi sonekoden
maksimalt fem ganger (medregnet første gang). Etter det blir den
sist angitte sonekoden permanent. Ved gjenoppretting av
harddisken tilbakestillles ikke antallet ganger sonekoden er
angitt. I en tabell senere i dette avsnittet finner du informasjon
om sonekoder for DVD-filmer.
2DVD-filmen vil spilles automatisk etter noen få sekunder.
Sonekode
SonekodeLand eller Sone
SonekodeSonekode
Land eller Sone
Land eller SoneLand eller Sone
1USA, Canada
2Europa, Midt-Østen, Sør-Afrika, Japan
3Sørøst-Asia, Taiwan, Sør-Korea
4Latin-Amerika, Australia, New Zealand
5Tidligere SSSR, deler av Afrika, India
6Folkerepublikken Kina
Merknad:
Merknad: Hvis du vil endre sonekoden, setter du inn en DVD-film
Merknad:Merknad:
fra en annen sone i DVD-stasjonen. Den elektroniske hjelpen har
mer informasjon.
53
Strømstyring
Denne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker
systemaktiviteten. Systemaktivitet refererer til aktivitet som involverer én eller
flere av følgende enheter: tastatur, mus, harddisk, periferutstyr koblet til serieog parallellport, og skjermminne. Hvis ingen aktivitet blir oppdaget i løpet av
en tidsperiode (kalt tidsavbrudd ved inaktivitet), stopper datamaskinen noen
eller alle disse enhetene for å spare energi.
Denne datamaskinen følger et strømstyringsoppsett som støtter “Advanced
Configuration and Power Interface” (ACPI), som gir både optimal strømsparing
og ytelse. Windows håndterer alle strømsparingsrutiner for datamaskinen.
Norsk
54
Acer eRecovery
Acer eRecovery er et verktøy for rask sikkerhetskopiering og gjenoppretting av
systemet. Brukeren kan lage og lagre sikkerhetskopier av gjeldende
systemkonfigurasjon til harddisk, CD eller DVD.
Acer eRecovery består av følgende funksjoner:
1Create backup (Lag sikkerhetskopi)
Norsk
2Restore from backup (Gjenopprett fra sikkerhetskopi)
3Create factory default image CD
(Lag CD med fabrikkstandard diskbilde)
4Re-install bundled software without CD
(Installer medfølgende programvare på nytt uten CD)
5Change Acer eRecovery password
(Endre passord for Acer eRecovery)
Dette kapitlet vil veilede deg gjennom alle prosessene.
Merk:
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.På
Merk: Merk:
systemer uten innebygd brenner for optiske plater kan du plugge
inn en ekstern USB- eller IEEE1394-kompatibel platebrenner før
du åpner Acer eRecovery for oppgaver i forbindelse med optiske
plater.
Create backup (Lag sikkerhetskopi)
Brukeren kan lage og lagre sikkerhetskopi til harddisk, CD eller DVD.
1Start opp Windows XP.
2Trykk på <Alt> + <F10>
3Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller.
4I vinduet Acer eRecovery velger du “Recovery settings”
(Gjenopprettingsinnstillinger) og klikker på “Next”
5I vinduet Recovery settings velger du “Backup snapshot image”
av sikkerhetskopi) og klikker på “Next
6Velg sikkerhetskopieringsmetode.
aBruk “Backup to HDD”
b“Backup to optical device”
7Når du har valgt sikkerhetskopimetode, klikker du på “Next”
Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
<Alt> + <F10> for å åpne Acer eRecovery.
<Alt> + <F10><Alt> + <F10>
“Recovery settings”
“Recovery settings”“Recovery settings”
Next”.
NextNext
“Backup to HDD” (Sikkerhetskopier til harddisk) for å lagre
“Backup to HDD” “Backup to HDD”
sikkerhetskopibildet på stasjon D.
“Backup to optical device” (Sikkerhetskopi til optisk enhet) for å lagre
“Backup to optical device” “Backup to optical device”
sikkerhetskopibildet på CD eller DVD.
“Next” (Neste).
“Next” “Next”
Backup snapshot image” (Stillbilde
Backup snapshot image” Backup snapshot image”
“Next”.
“Next”“Next”
Restore from backup
(Gjenopprett fra sikkerhetskopi)
Brukeren kan gjenopprette tidligere opprettede sikkerhetskopier (som angitt
under Lag sikkerhetskopi
Lag sikkerhetskopi) fra harddisk, CD eller DVD.
Lag sikkerhetskopiLag sikkerhetskopi
1Start opp Windows XP.
2Trykk på <Alt> + <F10>
3Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller.
4I vinduet Acer eRecovery velger du “Recovery actions”
(Gjenopprettingshandlinger)
(Gjenopprettingshandlinger) og klikker på “Next” (Neste)
Acer eRecovery er Acer D til D Gjenoppretting beskyttet av et passord som kan
endres av brukeren. Passordet brukes av både Acer eRecovery og Acer disk-todisk Recovery. Følg trinnene nedenfor for å endre passordet i Acer eRecovery.
1Start opp Windows XP.
2Trykk på <Alt> + <F10>
3Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller.
4I vinduet Acer eRecovery velger du “Recovery settings
(Gjenopprettingsinnstillinger) og klikker på “Next
5I vinduet Recovery settings
password
password” (Passord: Endre passord for Acer eRecovery" og klikker på
passwordpassword
“Next
6Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
<Alt> + <F10> for å åpne Acer eRecovery.
<Alt> + <F10><Alt> + <F10>
Recovery settings”
Recovery settingsRecovery settings
Recovery settings velger du “Password: Change Acer eRecovery
Recovery settingsRecovery settings
Next”.
NextNext
Merk:
Merk: Hvis systemet krasjer og ikke vil starte opp i Windows, kan
Merk:Merk:
brukere kjøre Acer disk-to-disk for å gjenopprette fabrikkstandard
bilde i DOS-modus.
Dette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige
systemproblemer. Les det før du ringer en teknikker når et problem har
oppstått. Løsninger på mer alvorlige problemer krever at datamaskinen åpnes.
Ikke forsøk å åpne datamaskinen selv. Kontakt forhandlere eller et autorisert
servicesenter hvis du trenger hjelp.
Norsk
Feilfinnings-tips
Denne bærbare datamaskinen har et avansert design som gir feilmeldinger på
skjermen for å hjelpe deg å løse problemer.
Dersom systemet rapporterer en feil, eller symptom på feil opptrer, se
“Feilmeldinger” på side 58
“Feilmeldinger” på side 58. Dersom problemet ikke kan løses, kontakt din
“Feilmeldinger” på side 58“Feilmeldinger” på side 58
forhandler. Se “Be om service” på side 26
Feilmeldinger
Dersom du får en feilmelding, merk deg meldingen og forsøk å rette feilen.
Følgende tabell lister feilmeldingene i alfabetisk orden med tilhørende anbefalt
handling.
Feilmeldinger
FeilmeldingerHandling
FeilmeldingerFeilmeldinger
“Be om service” på side 26.
“Be om service” på side 26“Be om service” på side 26
Handling
HandlingHandling
CMOS Battery Bad
CMOS Checksum Error
Disk Boot Failure
Equipment
Configuration Error
Hard Disk 0 Error
Hard Disk 0 Extended
Type Error
Kontakt forhandleren eller autorisert
servicesenter.
Kontakt forhandleren eller autorisert
servicesenter.
Sett inn en systemdiskett (boot-bar) i
floppystasjonen (A:), trykk <Enter>
om igjen.
Trykk <F2>
<F2> (ved POST) for å gå til BIOS; og trykk
<F2><F2>
<Exit>
<Exit> for å gå ut og rekonfigurere
<Exit><Exit>
datamaskinen.
Kontakt forhandleren eller autorisert
servicesenter.
Kontakt forhandleren eller autorisert
servicesenter.
<Enter> for å starte
<Enter><Enter>
Feilmeldinger
FeilmeldingerHandling
FeilmeldingerFeilmeldinger
Handling
HandlingHandling
59
I/O Parity Error
Keyboard Error Or No
Keyboard Connected
Keyboard Interface
Error
Memory Size Mismatch
Dersom du fortsatt har problemer etter å ha gått gjennom foreslåtte
handlinger, kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter for assistanse.
Noen problemer kan løses ved hjelp av BIOS-verktøyet.
Kontakt forhandleren eller autorisert
servicesenter.
Kontakt forhandleren eller autorisert
servicesenter
Kontakt forhandleren eller autorisert
servicesenter
Trykk <F2>
<F2> (ved POST) for å gå til BIOS; og trykk
<F2><F2>
<Exit>
<Exit> for å gå ut og rejkonfigurere
<Exit><Exit>
datamaskinen.
Norsk
60
Regulerings- og
sikkerhetsmerknader
Samsvar med ENERGY STAR-retningslinjene
I egenskap av ENERGY-partner har Acer Inc. fastslått at dette produktet
Norsk
overholder ENERGY STAR-retningslinjene for energieffektivitet.
FCC-varsel
Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet
i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å
tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boligmessige installasjoner.
Denne enheten lager, bruker og kan avgi stråling innen gitte radiofrekvenser,
og kan, dersom den ikke brukes i henhold til instruksjonen avgi stråling som
forstyrrer radiokommunikasjon.
Det finnes imidlertid ingen garanti om at interferens ikke vil oppstå i en
bestemt installasjon. Hvis denne enheten forårsaker skadelig interferens ved
radio- eller TV-mottak, som kan fastslås ved å slå enheten av og på, blir
brukeren bedt om å prøve å fjerne interferensen gjennom ett eller flere av
følgende tiltak:
•Flytte eller innstille mottaksantennen i en annen retning.
•Øke avstanden mellom enhet og mottaker.
•Koble enheten til et strømuttak som er på en annen krets enn den som
mottakeren er tilkoblet.
•Spør forhandler eller en erfaren radio/fjernsynstekniker om råd.
Merknad: Skjermede kabler
Alle tilkoblinger til andre databehandlingsenheter må skje med skjermede
kabler for å overholde FCC-bestemmelsene.
Merknad: Periferenheter
Bare periferutstyr (inn/ut-enheter, terminaler, skrivere osv.) sertifisert for klasse
B-grensene, kan kobles til dette utstyret. Drift med ikke-sertifisert periferutstyr
vil sannsynligvis føre til interferens i radio- og TV-mottak.
Forsiktig
Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten,
kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications
Commission, til å bruke denne datamaskinen.
61
Bruksbetingelser
Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt følgende
to betingelser: (1) Denne enheten kan føre til skadelig interferens, og (2) Denne
enheten må godta eventuell mottatt interferens, medregnet interferens som
kan forårsake uønskede driftsforhold.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Konformitetserklæring for EU-land
Med dette erklærer Acer at denne Aspire series overholder de grunnleggende
kravene og andre relevante bestemmelser i Direktiv1999/5/EC. (Fullstendige
dokumenter er tilgjengelige på
nb/index.htm
Dette utstyret er godkjent [Council Decision 98/482/EC - “TBR 21”] for
enkeltterminaltilkobling til PSTN (Public Switched Telephone Network). På
grunn av forskjeller mellom de PSTNene som tilbys i forskjellige land, gir ikke
godkjenningen i seg selv noen ubetinget garanti om problemfri drift på hvert
PSTN-termineringspunkt. Ved problemer bør du kontakte den opprinnelige
utstyrsleverandøren.
English
Norsk
Liste over aktuelle land
Dette var EUs medlemsland i Mai 2004: Belgia, Danmark, Finland, Frankrike,
Hellas, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Portugal, Spania, Storbritannia
(UK), Sverige, Estland, Latvia, Litauen, Polen, Ungarn, Tsjekkia, Slovakia,
Slovenia, Kypros og Malta.Tyskland og Østerrike. Bruk er tillatt i EU-land samt
Norge, Sveits og Liechtenstein. Denne enheten må brukes i strikt samsvar med
reguleringene og begrensningene i brukerlandet. Ytterligere informasjon er
tilgjengelig på lokalkontoret i brukerlandet.
62
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les disse instruksjonene nøye. Spar dem for fremtidig informasjonsbehov.
1Respekter alle advarsler og instruksjoner som er angitt på produktet.
2Koble produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk
løsningsmidler eller aerosolbaserte rengjøringsmidler. Bruk en fuktet klut
til rengjøring.
Norsk
3Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.
4Ikke plasser produktet på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falle
av og bli alvorlig skadet.
5Spor og åpninger er beregnet for ventilasjon, for å sikre problemfri drift,
og beskytte maskinen mot overoppheting. Disse åpningene må ikke bli
blokkert eller dekket. Åpningene må aldri blokkeres ved å plassere
produktet på en seng, sofa, matte eller tilsvarende overflate. Dette
produktet må aldri plasseres nær eller over en radiator eller ovn, eller i en
innebygd installasjon uten tilstrekkelig ventilasjon.
6Dette produktet bør tilføres strømtypen som er angitt på merkeplaten.
Hvis du er usikker på den tilgjengelige strømtypen, kontakt forhandleren
eller det lokale strømselskapet.
7Ikke la noe hvile på strømledningen. Ikke plasser dette produktet der
personer kan trå på ledningen.
8Hvis du bruker en skjøteledning sammen med produktet, må du
kontrollere at den samlede strømstyrken for utstyret som er koblet til
skjøteledningen, ikke overskrider skjøteledningens tillatte strømstyrke.
Kontroller også at den samlede styrken til alle produkter som plugges inn i
veggkontakten, ikke overskrider sikringsverdien.
9Du må aldri skyve gjenstander av noe slag inn gjennom åpninger i
kabinettet ettersom de kan berøre farlige spenningspunkter eller
kortslutte deler med brann eller elektrisk støt som følge. Søl aldri væske av
noe slag i produktet.
10 Ikke forsøk å vedlikeholde produktet selv, ettersom åpning eller fjerning
av deksler kan utsette deg for farlige spenningspunkter eller andre farer.
Alt servicearbeid skal utføres av kvalifisert servicepersonell.
11 Koble dette produktet fra veggkontakten og overlat service til kvalifisert
servicepersonell under følgende forhold:
aOm strømkabelen eller pluggen er skadet eller slitt.
bHvis væske er sølt inn i produktet.
cHvis produktet har blitt utsatt for regn eller vann.
dHvis produktet ikke fungerer normalt selv om driftsinstruksjonene
overholdes. Juster bare kontroller som dekkes av driftsinstruksjonene,
ettersom feilaktig justering av andre kontroller kan føre til skader og
ofte vil kreve omfattende arbeid av en kvalifisert teknikker for å
gjenopprette produktet til normale forhold.
eHvis produktet er blitt mistet, eller om kassen er ødelagt.
63
fHvis produktet fremviser tydelig endret ytelse, som angir behov for
service.
12 Notisbok-PC bruker lithium-batteriet. Bytt batteriet med samme type som
produktets batteri vi anbefaler. Bruk av andre batteri kan innebære en
risiko for brann eller eksplosjon.
13 Advarsel! Batterier kan eksplodere ved feilaktig håndtering. Ikke
demonter dem eller la dem brenne. Hold dem borte fra barn og kvitt deg
med brukte batterier med en gang.
14 Koble batterieliminatoren til en jordet kontakt for å redusere faren for
elektrisk støt.
15 Bruk bare den riktige typen strømforsyningsledning (som følger med
utstyrsboksen din) for denne enheten. Det bør være av en type som kan
kobles fra: UL-oppført/CSA-sertifisert, type SPT-2, 7A 125V minimum, VDEgodkjent eller tilsvarende. Maksimal lengde er 4,6 meter.
16 Trekk alltid ut alle telefonledninger fra veggkontakten før service eller
demontering av dette utstyret.
17 Unngå bruk av telefonledningen (bortsett fra trådløs type) under en
elektrisk storm. Det er en ørliten fare for elektrisk støt fra lyn.
Erklæring om laseroverholdelse
CD- eller DVD-stasjonen som brukes med denne datamaskinen, er et
laserprodukt. CD- eller DVD-stasjonens klassifiseringsetikett (vises nedenfor)
befinner seg på stasjonen.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNES STIRR IKKE INN I STRÅLEN
English
Norsk
64
Erklæring om LCD-piksler
LCD-enheten er fremstilt med høypresise produksjonsteknikker. Men, enkelte
pixel kan i spesielle tilfelle ikke bli tent, eller vises som svarte eller røde prikker.
Dette har ingen betydning for det registrerte bildet og utgjør ikke en vesentlig
feil.
Norsk
Notis om Macrovisions opphavsrett
Dette produktet har teknologi for beskyttelse av copyright som er beskyttet av
metodekrav gjennom bestemte U.S.-patenter og andre intellektuelle
rettigheter eid av Macrovision Corporation og andre rettighetseiere.
Macrovision Corporation og er beregnet på hjemmebruk og andre begrensede
visningsmiljøer, med mindre noe annet er autorisert av Macrovision
Corporation. "Reverse engineering" eller demontering er forbudet.
Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 4,907,093
og 6,516,132 lisensiert for begrenset visning.
Regulerende bestemmelser for radioenheter
Merk
Merk: Understående informasjon om forskrifter er kun for
MerkMerk
modeller med trådløst LAN og/eller Bluetooth.
Generelt
Dette produktet overholder radiofrekvens- og sikkerhetsstandardene til ethvert
land og enhver region der det er godkjent for trådløs bruk.
Avhengig av konfigurasjonen kan dette produktet inneholde trådløse radioenheter
eller ikke (for eksempel WLAN- og/eller Bluetooth-moduler). Nedenstående
informasjon er for produkter med slike enheter.
Europeisk union (EU)
Denne enheten overholder de grunnleggende kravene i Europarådets
direktiver:
99/5/EC RTTE-direktivet (om terminalutstyr for radio- og telekommunikasjon)
••••Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1a) EN 60950Art.3.1a) EN 60950
••••Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
••••Art.3.2) EN 300 328-2
Art.3.2) EN 300 328-2
Art.3.2) EN 300 328-2Art.3.2) EN 300 328-2
Art.3.2) EN 301 893 *kun anvendt til 5 GHz
Art.3.2) EN 301 893 *kun anvendt til 5 GHz
•
Art.3.2) EN 301 893 *kun anvendt til 5 GHzArt.3.2) EN 301 893 *kun anvendt til 5 GHz
Liste over aktuelle land
Dette var EUs medlemsland i Mai2004: Belgia, Danmark, Finland, Frankrike,
Hellas, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Portugal, Spania, Storbritannia
(UK), Sverige,Tyskland, Østerrike,England, Estland, Latvia, Litauen, Polen,
Ungarn, Tsjekkia, Slovakia, Slovenia, Kypros og Malta. Bruk er tillatt i EU-land
samt Norge, Sveits og Liechtenstein. Denne enheten må brukes i strikt samsvar
med reguleringene og begrensningene i brukerlandet. Ytterligere informasjon
er tilgjengelig på lokalkontoret i brukerlandet.
FCC RF-sikkerhetskravet
Strålingseffekten fra LAN Mini-PCI-kortet og Bluetooth-kortet ligger langt
under grenseverdiene for radiofrekvens ifølge FCC. Likevel skal Aspire series
brukes på en slik måte at potensialet for menneskelig kontakt under normal
drift er minimalisert.
1Brukere anmodes om å følge RF-instruksjonene for trådløse enheter som er
vedlagt i brukerhåndboken til hver RF-enhet.
English
Norsk
Forsiktig
Forsiktig: For å oppfylle belastningskravene i FCC RF må det minst
ForsiktigForsiktig
være en avstand på 20 cm (8 tommer) mellom antennen på det
integrerte trådløse LAN Mini-PCI Card innebygd i skjerm-delen og
alle personer.
66
Norsk
Merk
Merk: Acer Wireless Mini PCI Adapter implementer funksjon for
MerkMerk
sendediversifisering. Denne funksjonen sender ikke ut
radiofrekvenser samtidig på begge antenner. En av antennene
blir valgt automatisk eller manuelt (av brukere) for å sikre god
kvalitet på radiokommunikasjon.
2Denne enheten er begrenset til innendørs bruk på grunn av bruken av 5.15
til 5.25 GHz frekvensområdet. FCC krever at dette produktet skal brukse
innendørs for frekvensområdet 5.15 til 5.25 GHz for å redusere mulig
skadelig interferens med ko-kanals mobile sattelittsystemer.
3Høyeffekt radar er gitt førsterett som brukere av 5.25 til 5.35 GHz og 5.65
til 5.85 GHz båndene. Slike radarstasjoner kan interferere med og/eller
skade denne enheten.
4Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens
for radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere
FCCs sertifisering og din garanti.
Canada - Radiokommunikasjonsenheter
fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210)
a. Fellesinformasjon
Drift er underlagt følgende to betingelser:
1Denne enheten kan ikke forårsake interferens og
2Denne enheten må godta enhver inferens, medregnet interferens som
kan føre til uønsket drift av enheten.
b. Drift i 2.4 GHz-båndet
For å forhindre radiointerferens i den lisensierte tjenesten er denne
enheten beregnet på innendørs bruk, og utendørs installering er underlagt
lisens.
c. Drift i 5 GHz båndet
Enheten for drift i båndet 5150-5250 MHz er kun for bruk innendørs for å
•
redusere muligheten for skadelig interferens med ko-kanal mobile
satellittsystemer.
Høyeffekt radar er gitt førsterett som brukere (som betyr at de har
•
prioritet) av 5250-5350 MHz og 5650-5850 MHz og slike radarstasjoner kan
interferere med og/eller skade LELAN (Licence-Exempt Local Area
Network) enheter.
Menneskelig påvirkning fra RF-felt (RSS-102)
Notisbok-PC har innebygde antenner med lav forsterkning som ikke utstråler RFfelt utover kanadiske helsemyndigheters grenseverdier for den generelle
befolkningen. Referer til sikkerhetskode 6, som kan innhentes på webområdet
www.hc-sc.gc.ca/rpb
www.hc-sc.gc.ca/rpb
www.hc-sc.gc.ca/rpbwww.hc-sc.gc.ca/rpb
.
67
English
Norsk
68
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Norsk
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name:Notebook personal computer
Model number:ZL3
Machine type:Aspire 169xxx
SKU number:Aspire 169xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party:Acer America Corporation
Address of responsible party:2641 Orchard Parkway
Contact person:Mr. Young Kim
Tel:408-922-2909
Fax:408-922-2606
San Jose, CA 95134
USA
Declaration of Conformity for CE Marking
69
Name of manufacturer: Beijing Acer Information Co., Ltd.
Address of
manufacturer:
Contact person:Mr. Easy Lai
Tel:886-2-8691-3089
Fax:886-2-8691-3000
E-mail:easy_lai@acer.com.tw
Declares that product:Notebook PC
Trade name:Acer
Model number:ZL3
Machine type:Aspire 169xxx
SKU number:Aspire 169xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of the following EC directives.
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules
under the most accurate measurement standards possible, and all the necessary
steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue to comply with these requirements.
Easy Lai, Director Date
Qualification Center
Product Assurance
03/08/2005
70
BBBB
batterieliminator
vedlikehold av iv
batterier
vedlikehold av v
berøringsplate 10
bruk av 10– 11
berøringspute
hurtigtast 14
BIOS-hjelpeprogrammet 51
CCCC
CD-ROM
løse ut 16
computer
features 19
DDDD
datamaskin
feilsøking og problemløsing 58
funksjoner og egenskaper 1
indikatorer 8
koble fra 40
på tur 40
på-indikator 2, 8
reise internasjonalt 43
reise på lokale turer 42
rengjøring v
sette opp et hjemmekontor 42
sikkerhet 44
slå av iii
ta med hjem 41
ta med seg til møter 41
tastaturer 12
vedlikehold av iv
datamaskinens
egenskaper 5
dvalemodus
hurtigtast 14
DVD 52
DVD-filmer
spille 52
EEEE
Ethernet 47
Euro 15
FFFF
FAQ. Se vanlige spørsmål
feilfinning
tips 58
feilmeldinger 58
feilsøking og problemløsing 58
forfra 2
fra venstre 2
GGGG
garanti
InternationalTraveler’s Warranty
26
HHHH
hjelpeprogram
BIOS-oppsett 51
høyttaler
feilsøking og problemløsing 23
hurtigtast 14
hurtigtaster 13
IIII
IEEE 1394 port 48
indikatorlys 8
infrarød 47
ITW. Se garanti
LLLL
LED 8
lyd 17
feilsøking og problemløsing 23
regulere volumet 17
lysstyrke
hurtigtaster 14
MMMM
meldinger
feil 58
merknad
DVD-copyrightbeskyttelse 64
minne
installere 50
modem 46
NNNN
nettverk 47
Notebook Manager
programmerbar tast 14
numerisk lås 12
på-indikator 8
71
PPPP
PC Card
sette inn 49
utløse 49
porter 46
POST (power-on self-test) 51
problemer 22
feilsøking og problemløsing 58
oppstart 22
skjerm 22
skrivere 24
RRRR
reise
internasjonale flyreiser 43
lokale turer 42
rengjøring
datamaskin v
rullelås (scroll lock) 12
SSSS
service
når man bør ringe v
sett
bakfra 4
forfra 3
fra høyre 3
fra venstre 3
sikkerhet
CD or DVD 63
FCC-varsel 60
generelle instruksjoner 62
nøkkellås 16, 44
skjerm
feilsøking og problemløsing 22
hurtigtaster 14
skriver
feilsøking og problemløsing 24
spørsmål
angi sted for modembruk 24
status-indikatorer 8
support
informasjon 26
TTTT
tastatur 12
hurtigtaster 13
Windows-taster 13
tastaturets
låsetaster 12
UUUU
USB (universal serial bus) 48
VVVV
vanlige spørsmål 22
vedlikehold
batterieliminator iv
batterier v
datamaskin iv
versallås 12
versallås (caps lock)
på-indikator 8
volum
regulering 17
WWWW
Windows-taster 13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.