Acer Aspire 1690 series User Guide [no]

Aspire 1690 Series
Brukerhåndbok
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Med Enerett
Brukerhåndbok for Aspire 1690 Series Opprinnelig Utgave: Marts 2005
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten bør omfatte serienummeret, modellnummeret og innkjøpsinformasjon.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres på noe vis – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten å innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Aspire 1690 Series Bærbar Datamaskin
Modellnummer: ___________________________________
Serienummer: _____________________________________
Innkjøpsdato: _____________________________________
Innkjøpssted: ______________________________________
Acer og Acer-logoen er registrerte varemerker som tilhører Acer Incorporated. Andre selskapers produktnavn eller varemerker brukes i dette dokumentet kun for identifiseringsformål og tilhører de respektive selskapene.

Begynne med begynnelsen

Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en notebook-maskin i Aspire-serien til dine mobile databehandlingsbehov.
iii

Dine veiledere

Som hjelp til bruk av Aspire har vi utformet et sett av veiledere:
Til å begynne med vil plakaten Før vi begynner... med å komme i gang med å sette opp datamaskinen.
Denne Brukerhåndboken
Brukerhåndboken gir deg en innføring i mange nye
BrukerhåndbokenBrukerhåndboken måter som datamaskinen din kan hjelpe deg å bli mer produktiv. Denne håndboken gir klar og konsis informasjon om datamaskinen, så les den nøye.
Hvis du får behov for å skrive ut en kopi, er denne brukerhåndboken også tilgjengelig i PDF (Portable Document Format). Følg disse trinnene:
1 Klikk på Start 2 Klikk på AcerSystem User’s guide Merk:
Merk: Visning av filen krever at du har Adobe Acrobat
Merk:Merk: Reader installert. Hvis Adobe Acrobat Reader ikke er installert på datamaskinen din, vil klikking på AcerSystem User’s Guide
User’s Guide føre til at installeringsprogrammet for Acrobat
User’s GuideUser’s Guide Reader kjøres i stedet. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Hvis du vil vite hvordan du bruker Adobe Acrobat Reader, åpner du menyen Hjelp og Støtte
Start, Alle
Alle Programmer
StartStart AcerSystem User’s guide.
AcerSystem User’s guideAcerSystem User’s guide
Programmer, AcerSystem
AlleAlle
ProgrammerProgrammer
Før vi begynner... hjelpe deg
Før vi begynner...Før vi begynner...
AcerSystem.
AcerSystemAcerSystem
Hjelp og Støtte.
Hjelp og StøtteHjelp og Støtte
AcerSystem
AcerSystem AcerSystem
Norsk

Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen

Slå datamaskinen av og på
Når du skal slå på datamaskinen, trykker du ganske enkelt på Strømbryter under LCD-skjermen og ved siden av starttastene. Se “Forfra” på side 1 vil vite hvor Strømbryter befinner seg.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
Bruk avslutningskommandoen i Windows
Klikk på Start
Start, Slå av datamaskinen
Slå av datamaskinen og klikk på Slå av
StartStart
Slå av datamaskinenSlå av datamaskinen
“Forfra” på side 1 hvis du
“Forfra” på side 1“Forfra” på side 1
Slå av.
Slå avSlå av
iv
Bruke strømknappen
Merknad:
Merknad: Du kan også bruke Strømbryter til å utføre
Merknad: Merknad: strømstyringsfunksjoner. Se “På reisefot med TraNotisbok-PC” på side 40
side 40.
side 40side 40
Bruk de tilpassede funksjonene for strømstyring
Norsk
Du kan også slå av datamaskinen ved å lukke skjermlokket eller ved å trykke på dvalehurtigtasten <Fn> + <F4> PC” på side 40
PC” på side 40.
PC” på side 40PC” på side 40
Merknad:
Merknad: Hvis du ikke kan slå av datamaskinen på vanlig måte,
Merknad: Merknad: trykker du inn Strømbryter i mer enn fire sekunder for å slå av maskinen. Hvis du slår av maskinen og vil slå den på igjen, må du vente minst to sekunder før du starter på nytt.
“På reisefot med TraNotisbok-PC” på
“På reisefot med TraNotisbok-PC” på “På reisefot med TraNotisbok-PC” på
<Fn> + <F4>. Se “På reisefot med TraNotisbok-
<Fn> + <F4><Fn> + <F4>
“På reisefot med TraNotisbok-
“På reisefot med TraNotisbok-“På reisefot med TraNotisbok-
Vedlikehold av maskinen
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær
varmekilder, for eksempel radiator. Ikke utsett datamaskinen for temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller over
50 ºC (122 ºF). Ikke utsett datamaskinen for magnetiske felt.
Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner.
Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt.
Ikke plasser gjenstander på datamaskinen.
Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen.
Ikke plasser datamaskinen på ujevne overflater.
Ta vare på batterieliminatoren
Her er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på:
Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter.
Ikke trå på strømledningen eller plasser tunge gjenstander oppå den. Vær
nøye med å plassere strømledningen og eventuelle kabler borte fra persontrafikk.
Når du tar ut strømledningen, må du ikke trekke i selve ledningen, men
trekke ut pluggen.
Total registrert strømstyrke for innplugget utstyr bør ikke overskride
strømstyrken til ledningen hvis du bruker en skjøteledning. Og total registrert strømstyrke for alt utstyr som er innplugget i én veggkontakt, må ikke overskride sikringsverdien.
Ta vare på batteriene
Her er noen måter å ta vare på batteriene på:
Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut
eller bytter batteri. Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.
Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Sørg for
resirkulering hvis mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene: 1 Slå av strømmen og ta ut batteriet.
2 Koble fra batterieliminatoren. 3 Bruk en my klut fuktet med vann. Ikke bruk løsningsmidler eller
aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Hvis noe av følgende skjer:
Datamaskinen er mistet i gulvet eller kabinettet er skadet.
Datamaskinen fungerer ikke normalt.
Slå opp på “Vanlige spørsmål” på side 22
“Vanlige spørsmål” på side 22.
“Vanlige spørsmål” på side 22“Vanlige spørsmål” på side 22
v
Norsk
Forsiktig
Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten, kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications Commission, til å bruke denne datamaskinen.
Bruksbetingelser
Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt følgende to betingelser: (1) enheten må godta eventuell mottatt interferens, medregnet interferens som kan forårsake uønskede driftsforhold.
Brukere anmodes om å følge RF-instruksjonene for trådløse enheter som er vedlagt i brukerhåndboken til hver RF-enhet.
Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens for radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere FCCs sertifisering og din garanti.
For å forhindre radiointerferens i den lisensierte tjenesten er denne enheten beregnet på innendørs bruk, og utendørs installering er underlagt lisens.Hvis du vil ha mer informasjon om våre produkter, tjenester og støtte, vennligst besøk vår webside: http://global.acer.com/
http://global.acer.com/
http://global.acer.com/http://global.acer.com/
(1) Denne enheten kan føre til skadelig interferens, og (2)
(1)(1)
(2) Denne
(2)(2)
Begynne med begynnelsen iii
Dine veiledere iii Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen iii
Slå datamaskinen av og på iii Vedlikehold av maskinen iv Ta vare på batterieliminatoren iv Ta vare på batteriene v Rengjøring og service v
En omvisning i Aspire 1
Innhold
Forfra 1 Forfra lukket 2 Fra venstre 3 Sett fra høyrec 3 Sett bakfra 4 Sett underfra 5
Spesifikasjoner 5 Indikatorer 8 Start-taster 9 Berøringsplate (Touchpad) 10
Berøringsplate - grunnleggende 10
Bruk av tastaturet 12
Låsetaster og innebygd numerisk tastatur 12 Windows-taster 13 Hurtigtaster (Hot keys) 13 Spesialtast 15
Løse ut skuffen på den optiske (CD eller DVD) stasjonen 16 Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 16 Lyd 17
Regulere volumet 17
Bruke systemverktøy 18
Acer eManager 18 Acer GridVista (støtter to skjermer) 19 Launch Manager 21
Vanlige spørsmål 22
Be om service 26
International Traveler’s Warranty (ITW) 26 Før du ringer 26
Acer Arcade (for utvalgte modeller) 27
Acer Arcade-hurtigtaster 28 Finne og spille av innhold 29
Avanserte innstillinger 29
Acer Arcade-kontroller 30
Navigeringskontroller 30 Spillerkontroller 30
Kino 30
DVD-innstillinger 31
Album 32
Innstillinger for lysbildepresentasjoner 33
Video 34
Spille en videofil 34 Video-redigering (Video Authoring) 34
Musikk 35 Brenner 35
Kopiere – sikkerhetskopiere CD/DVD-samlingen 35 Lyd – lag dine egne samle-CDer 35 Data – rask og enkel lagring av filer 35 Video – verden i bilder 36
TV (for utvalgte modeller) 36
Instant Replay 36 TV-opptak 37 Tidsinnstille opptak 37 TV-forhåndsvisning 37 Bruk av tekst-TV funksjoner (TeleText) 38 TV-innstillinger 38
På reisefot med TraNotisbok-PC 40
Koble fra skrivebordet 40 På tur 40
Klargjøre datamaskinen 40 Hva du skal ta med til korte møter 41 Hva du skal ta med til lengre møter 41
Ta med deg datamaskinen hjem 41
Klargjøre datamaskinen 41 Hva du skal ta med deg 41 Spesielle hensyn 42 Sette opp et hjemmekontor 42
Reise med datamaskinen 42
Klargjøre datamaskinen 42 Hva du skal ta med deg 42
Spesielle hensyn 43
Reise internasjonalt med datamaskinen 43
Klargjøre datamaskinen 43 Hva du skal ta med deg 43 Spesielle hensyn 43
Sikre datamaskinen din 44
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 44 Bruke passord 44
Registrere passord 44 Angi passord 45
Utvide med ekstrautstyr 46
Tilkoblingsalternativer 46
Faks/data modem 46 Nettverk 47 Rask infrarød 47 Universal Serial Bus (USB) 48 IEEE 1394 port 48 PC-kortspor 49
BIOS-Hjelpeprogrammet 51
Oppstartssekvens 51 Aktiver disk to disk Recovery (diskgjenoppretting) 51 Passord 51
Bruke programvare 52
Spille DVD-filmer 52
Strømstyring 53 Acer eRecovery 54
Create backup (Lag sikkerhetskopi) 54 Restore from backup (Gjenopprett fra sikkerhetskopi) 55 Create factory default image CD (Lag CD med fabrikkstandard diskbilde 55 Re-install bundled software without CD (Installer medfølgende programvare på nytt uten CD) 56 Change password (Endre passord) 57
Feilsøking og problemløsing 58
Feilfinnings-tips 58 Feilmeldinger 58
Regulerings- og sikkerhetsmerknader 60
Samsvar med ENERGY STAR-retningslinjene 60 FCC-varsel 60 Modemvarsler 61 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 62

En omvisning i Aspire

1
Når du har satt opp datamaskinen som illustrert på plakaten Før vi begynner... kan du bli med på en omvisning i din nye Aspire -maskin.
Før vi begynner...,
Før vi begynner...Før vi begynner...

Forfra

Norsk
#### Del
Del Beskrivelse
DelDel
1 Displayskjerm Kalles også Liquid-Crystal Display (LCD), viser
2 Mikrofon Intern mikrofon for lydinnspilling. 3 Tastatur Gir inn data til datamaskinen. 4 Håndleddsstøtte Komfortabel støtte for hendene når du
5 Klikk-knapper
(Venstre, senter og høyre)
6 Berøringsflate (touchpad) Berøringssensitiv pekeenhet som fungerer
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
data fra datamaskinen.
bruker datamaskinen.. Venstre og høyre knappene fungerer som
venstre og høyre musknapper, senterknappen fungerer som en 4-veis manøvreringsknapp.
som en datamus.
2
#### Del
Del Beskrivelse
DelDel
7 Statusindikatorer LED (lysemitterende dioder) som slår seg på
8 Starttaster Knapper for å starte ofte brukte
9 Strømbryter Slår datamaskinen på og av.
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
og av for å vise tilstanden tiI datamaskinen, funksjonene og delene.
programmer. Se“Start-taster” på side 9 mer informasjon.
“Start-taster” på side 9 for
“Start-taster” på side 9“Start-taster” på side 9
Norsk

Forfra lukket

#### Ikon 1 Høytalere Venstre og høyre høytalere gir
2 Infrarød port Grensesnitt mot infrarøde
3 Strømindikator Lyser når datamaskinen er på.
4 Batteriindikator Lyser når batteriet lades.
5Bluetooth
6 Trådløs kommunikasjon Trykk på knappen for å aktivere
7 Line-inn kontakt Mottar lyd line-inn enheter
8 Mikrofon-inn kontakt Godtar signaler fra eksterne
9 Høretelefoner/Høyttaler/
Ikon Del
Del Beskrivelse
IkonIkon
DelDel
kommunikasjon(for utvalgte modeller)
Linje-ut plugg
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
stereolyd.
enheter (f.eks. infrarød skriver og IR­sensitiv datamaskin).
Trykk på knappen for å aktivere eller deaktivere Bluetooth­funksjonen. Lyser for å vise status av Bluetooth kommunikasjon.
eller deaktivere trådløst nettverk (WLAN). Lyser for å vise status av trådløs LAN (Produksjons­ekstrautstyr) kommunikasjon.
(f.eks., lyd CD-spiller, stereo walkman).
mikrofoner Kobles til lyd line-ut enheter
(f.eks. høyttalere, hodetelefoner).
3
#### Ikon 10 USB 2.0 port Kobles til Universal Serial Bus
11 Lås Låser og frigjør lokket.
Ikon Del
Del Beskrivelse
IkonIkon
DelDel
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
(USB) 2.0 enheter (f.eks., USB mus, USB kamera).

Fra venstre

#### Del
Del Beskrivelse
DelDel
1 Optisk stasjon Intern optisk stasjon, godtar CD-er eller
2 LED indikator Lyser når den optiske stasjonen er aktiv. 3 Nødutløsningshull Løser ut skuffen på den optiske enheten
4 Utløserknapp optisk stasjon. Løser ut skuffen på den optiske
Merk:
Merk: Posisjonene av AcerMedia indikator, utløserknapp og
Merk:Merk: nødåpningshull kan variere avhengig av hvilken optisk stasjon som er installert.
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
DVD-er avhengig av type optisk stasjon.
når datamaskinen er slått av.
stasjonen.
Norsk

Sett fra høyrec

#### Ikon 1 IEEE 1394 port Kobles til IEEE 1394 enheter.
2 PC Card utløsningsknapp Løser ut PC Card fra sporet. 3 PC Card spor Kobles til en Type II CardBus
Ikon Del
IkonIkon
Del Beskrivelse
DelDel
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
PC Card.
4
#### Ikon 4 4-i-1 kortleser Reader (for
Norsk
5 To USB 2.0 porter Kobles til Universal Serial
6 S-video port Kobles til TV eller
7 Nettverkkontakt Kobles til Ethernet 10/100/
8 Modem kontakt Kobles til telefonlinje.
9 Ventilasjonsåpninger Holder datamaskinen kald,
Ikon Del
IkonIkon
Del Beskrivelse
DelDel
utvalgte modeller)
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse Godtar MS, MS PRO , MMC , og SD kort.
Note:
Note: 4-i-1 kortleser Reader
Note:Note: er et produksjonsvalg, avhengig av konfigurasjon. Kun ett kort kan brukes av gangen.
Bus (USB) 2.0 enheter (f.eks. USB mus, USB kamera).
displayenhet med S-video inngang.
1000-basert nettverk(for utvalgte modeller)
selv etter lang tids bruk.

Sett bakfra

#### Ikon 1 Stømtilkobling Kobles til en vekselstrøms-
2 Ekstern skjerm-port Kobles til en displayenhet
3 Sikkerhetslås Kobles til en Kensington-type
Ikon Del
IkonIkon
Del Beskrivelse
DelDel
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
omformer.
(f.eks. ekstern skjerm, LCD­projektor).
sikkerhetslås for datamaskiner.

Sett underfra

#### Del
Del Beskrivelse
DelDel
1 Harddisk-dokk Holder datamaskinens harddisk
2 Klaff for å løsne batteri Løsner batteriet for å kunne ta ut
3 Batteridokk Holder datamaskinens batteripakke. 4 Batterilås Holder batteriet på plass. 5 Kjølevifte Hjelper til med å holde datamaskinen kjølig.
6 Minneseksjon Huser datamaskinens hovedminne og Mini
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
(festet med en skrue).
batteripakken.
Merk
Merk: Ikke dekk til vifteåpningen på noen
MerkMerk måte.
PCI-kort.
5
Norsk

Spesifikasjoner

Microprosessor
Intel® Pentium® M Prosessor ved 1,5 ~ 2,13 GHz eller høyere
Intel® Celeron® M Prosessor ved 1,3 ~ 1,6 GHz eller høyere
Minne
256/512 MB of DDR2 SDRAM standard, oppgraderbar til 2048 MB med dual
soDIMM moduler 512 KB flash ROM BIOS
Datalagring
En 40 GB og over E-IDE harddisk (2.5", 9.5mm, UltraDMA-100)
En intern optisk stasjon
4-in-1 kortleser Reader (for utvalgte modeller)
6
Display og video
Thin-Film Transistor (TFT) display med:
- 15.0" XGA (1024x768)
- 15.4" WXGA (1280x800)
- 15.0"SXGA + (1400x1050) Acer CrystalBrite (for utvalgte modeller)
ATI MOBILITY™ RADEON™ X600 med 64/128 MB videominne (for utvalgte
Norsk
modeller) ATI MOBILITY™ RADEON™ X700 med 64/128 MB videominne (for utvalgte
modeller) Samtidig LCD og CRT display støtte
To uavhengige skjermer
"Automatisk LCD dim" egenskap som automatisk avgjør beste oppsett for
din skjerm og sparer strøm
Tilkoblinger
Integrert 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet tilkobling
Innebygd 56Kbps fax/data modem
Tre Universal Serial Bus (USB) 2.0 ports
InviLink™ 802.11b/g eller 802.11a/b/g dual-band tre-modus trådløs LAN
(for utvalgte modeller)
Lyd
16-bit AC’97 stereolyd
To høytalere og en innebygd mikrofon
Separate lydporter for hodetelefoner, line-inn og mikrofon-inn enheter
Tastatur og pekeenhet
88/89-taster Windows tastatur
Ergonomisentrert pekeplate (touchpad) pekeenhet med skrollefunksjon
I/O ports
Ett Type II PC Card spor
En RJ-11 telefonkontakt (V.92, 56Kbps modem)
En RJ-45 nettverkskontakt
En DC-inn kontakt (AC adapter)
En ekstern skjerm-port
En høytaler/hodetelefon kontakt
En lyd line-inn kontakt
En mikrofon-inn kontakt
En Infrarød (FIR) port
En IEEE 1394 port
En S-video TV-ut port
Tre USB 2.0 ports
4-i-1 MS/MS Pro/MMC/SD kortleser (for utvalgte modeller)
Vekt (med batteri)
6.6 lbs (3 kg)
Dimensjoner
360(B) x 279(D) x 33.9/38.9(H) mm
Omgivelser
Temperatur:
- Drift: 5 °C ~ 35 °C
- Ikke-drift: -20 °C ~ 65 °C
Luftfuktighet (ikke-kondenserende):
- Drift: 20% ~ 80% RH
- Ikke-drift: 20% ~ 80% RH
System
Microsoft® Windows® XP Home/Pro/MCE
( MCE , for utvalgte modeller) ACPI 1.0b støtte
DMI 2.0-tilpasset
Wi-Fi®-tilpasset
7
Norsk
Strøm
8-celler (65W) eller 4-celler (32W) Li-ion batteripakke
65W strømomformer 19V 3.42A
Ekstrautstyr
256MB/512MB/1GB minneoppgraderingsmodul
Ekstra 65W strømomformer
Ekstra Li-ion batteripakke
Ekstra harddisk
USB floppystasjo
Merk:
Merk: Spesifikasjonen ovenfor er kun ment som referanse. PCens eksakte
Merk: Merk: konfigurasjon avhenger av modellen du har kjørt.
8

Indikatorer

Datamaskinen har tre lettleste statusikoner til høyre over tastaturet.
Norsk
I tillegg er det to indikatorer på frontpanelet. Selv med lokket igjen vises datamaskinens tilstand eller funksjonene som kjører.
Ikon
Ikon Funksjon
IkonIkon
Funksjon Beskrivelse
FunksjonFunksjon Versallås (Caps Lock) Numerisk lås (Num Lock)
Medieaktivitet Lyser når harddisk eller optisk stasjon er aktiv.
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse Lyser når versallås er aktivert.
Lyser når numerisk lås er aktivert.
Bluetooth kommunikasjon Trådløs kommunikasjon Strømindikator Lyser når datamaskinen er på.
Batteriindikator Lyser når batteriet lades.
1. Lading
2. Helt oppladet
Lading: Lampen lyser gult når batteriet lades.
LadingLading Helt oppladet: Lampen lyser grønt i nettstrømmodus.
Helt oppladetHelt oppladet
Lyser for å vise status av kommunikasjon på Bluetooth Lyser for å vise status av kommunikasjon på trådløst LAN.
.

Start-taster

I det øvre høyre hjørne av tastaturet er det fire knapper. Disse knappene er kalt
start knapper. De er satt opp for epost, nett leser, Acer empowering Key ” ” og programmerbare funksjoner.
9
Norsk
Trykk på " " for å kjøre Acer eManager. (Se ““““Acer eManager Epost og nett leseren som blir startet, er de som er satt opp som default for
epost og internett program, men dette kan endres. For å konfigurere disse knappene, start Acer Launch Manager. Se ““““Launch Manager
Start-tast
Start-tast Standard applikasjon
Start-tastStart-tast
P
Standard applikasjon
Standard applikasjonStandard applikasjon
Programmerbar
Acer eManager (programmerbar)
Acer eManager” på side 18
Acer eManagerAcer eManager
Launch Manager” på side 21
Launch ManagerLaunch Manager
” på side 18).
” på side 18” på side 18
” på side 21.
” på side 21” på side 21
Nettleser Nettleser program (programmerbar)
Epost Epost program (programmerbar)
10

Berøringsplate (Touchpad)

Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på overflaten. Dette betyr at markøren reagerer når du beveger fingeren på overflaten av berøringsplaten. Midtposisjonen på håndleddstøtten gir optimal komfort og støtte.
Norsk

Berøringsplate - grunnleggende

Følgende punkt forklarer hvordan du bruker berøringsflaten:
Beveg fingeren over berøringsflaten (2)
Trykk på venstre (1)
utføre valg og funksjoner. Disse to knappene tilsvarer venstre og høyre knapp på en mus. Å tappe på berøringsflate er det samme som å klikke med venstre knapp.
Bruk den fireveis rulleknappen (3)
venstre eller høyre på en side. Denne knappen etterligner å trykke med markøren i høyre rullefelt i Windows-programmer.
(1) og høyre (4)
(1)(1)
(2) for å bevege markøren.
(2)(2)
(4) knapp på kanten av berøringsflaten for å
(4)(4)
(3) til å rulle opp eller ned og flytte til
(3)(3)
Venstre
Venstre
Funksjon
Funksjon
FunksjonFunksjon
Utføre Klikk raskt
Velge Klikk en
Dra Klikk og
Kontekstme ny for tilgang
Rull Klikk og
Venstre Venstre knapp (1)
knapp (1)
knapp (1)knapp (1)
to ganger.
gang.
hold, og bruk så fingeren for å dra markøren på berøringsfla ten.
Høyre
Høyre
Høyre Høyre knapp (4)
knapp (4)
knapp (4)knapp (4)
Klikk en gang.
Berøringsflate
Berøringsflate (2)
Berøringsflate Berøringsflate
Dunk lett to ganger (med samme hastighet som når du dobbeltklikker på museknapp).
Dunk lett en gang.
Dunk lett to ganger (med samme hastighet som ved dobbeltklikking på en museknapp) og hold så fingeren nede på berøringsflaten etter annet dunk, og dra med deg markøren.
(2)
(2)(2)
Senter-
Senter-
Senter-Senter­knapp (3)
knapp (3)
knapp (3)knapp (3)
hold opp/ ned/venstre/ høyre.
11
Norsk
Merk:
Merk: Hold fingrene tørre og rene når du bruker berøringsflaten.
Merk:Merk: Hold også berøringsplaten tørr og ren. Berøringsplaten er følsom for fingerbevegelser. Derfor – jo lettere berøring, desto bedre respons. Å dunke hardere vil ikke øke følsomheten av berøringsflaten.
12

Bruk av tastaturet

Tastaturet av normal størrelse inkluderer en innfelt numerisk tasteplate, separate markørtaster, to Windows-taster og tolv funksjonstaster.

Låsetaster og innebygd numerisk tastatur

Tastaturet har 3 låsetaster som kan slås av og på.
Norsk
Låsetast
Låsetast Beskrivelse
LåsetastLåsetast Versallås Caps Lock
Caps Lock
Caps LockCaps Lock Numerisk lås <Fn>
<Fn> ++++ <F11>
<F11>
<Fn><Fn>
<F11><F11>
Rullelås <Fn>
<Fn> ++++ <F12>
<F12>
<Fn><Fn>
<F12><F12>
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse Når versallås er på skrives alle alfanumeriske tegn som STORE bokstaver. Når numerisk lås er på så er den innfelte tasteplaten i numerisk modus. Tastene fungerer som en kalkulator (komplett med aritmetiske funksjoner +, -, * og /). Bruk denne modus når du trenger å legge inn mange numeriske data. En bedre løsning er å koble til et eksternt numerisk tastatur (keypad). Når rullelåsen er på beveger skjermen seg en linje opp eller ned når du trykker på henholdsvis opp- eller nedpil. Rullelåsen fungerer ikke med alle applikasjoner.
Den innfelte numeriske tasteplatent fungerer som et separat numerisk tastatur på en standard datamaskin. Det angis av små tegn som befinner seg i øvre høyre hjørne av tastene. Av hensyn til tastaturets oversiktlighet er markørstyringssymbolene ikke trykt på tastene.
Ønsket tilgang
Ønsket tilgang Numerisk lås på
Ønsket tilgangØnsket tilgang Talltaster på integrert
tastatur Markørstyringstaster
på integrert tastatur
Viktige tastaturtaster Hold <Fn>
Numerisk lås på Numerisk lås av
Numerisk lås påNumerisk lås på Skriv inn tall på vanlig måte.
Hold <Skift>
Skift> nede mens du
Skift>Skift>
bruker markørstyringstastene.
<Fn> nede mens du
<Fn><Fn> skriver bokstaver på integrert tastatur.
Numerisk lås av
Numerisk lås avNumerisk lås av
Hold <Fn>
<Fn> nede mens
<Fn><Fn> du bruker markørstyrings-tastene.
Skriv bokstavene på vanlig måte.

Windows-taster

Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner.
Tast
Tast Beskrivelse
TastTast
Windows-logo tast
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
Startknapp. Kombinasjoner med denne tasten utfører ulike funksjons-snarveier. Under er det noen eksempler:
< > + <Tab>:
+ <Tab>: Aktiverer neste knapp på
+ <Tab>:+ <Tab>:
oppgavelinjen
< > + <E>:
+ <E>: Utforsker (Explorer)
+ <E>: + <E>:
< > + <F1>:
+ <F1>: Åpner vinduet Hjelp og støtte
+ <F1>: + <F1>:
< > + <F>:
+ <F>: Finn dokument
+ <F>: + <F>:
< > + <R>:
< > + <R>: Viser dialogvinduet for Kjør
< > + <R>: < > + <R>:
< > + <M>:
< > + <M>: Minimaliser alle
< > + <M>:< > + <M>:
<Shift> + < > + <M>:
<Shift> + < > + <M>: Gjør om Minimaliser alle
<Shift> + < > + <M>:<Shift> + < > + <M>:
13
Norsk
Applikasjons-tast Denne tasten har samme effekt som å klikke på høyre
musetast – den åpner programmets hurtigmeny.

Hurtigtaster (Hot keys)

Datamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for tilgang til de flkeste av maskinens funksjoner som skjermlyshet, lydvolum og BIOS­funksjonen.
For å aktivere hurtigtaster, trykk og hold inne <Fn> andre tasten i en hurtigtast-kombinasjon.
<Fn> tasten før du trykker på den
<Fn><Fn>
14
Hurtigtast
Hurtigtast Ikon
HurtigtastHurtigtast
<Fn> + <F1>
<Fn> + <F1> Hurtigtasthjelp Viser hjelp til hurtigtaster.
<Fn> + <F1><Fn> + <F1>
<Fn> + <F2>
<Fn> + <F2> Acer eSettings Starter Acer eSettings i Acer
<Fn> + <F2><Fn> + <F2>
Norsk
<Fn> + <F3>
<Fn> + <F3> Acer ePower
<Fn> + <F3><Fn> + <F3>
<Fn> + <F4>
<Fn> + <F4> Søvn Setter datamaskinen i
<Fn> + <F4><Fn> + <F4>
<Fn> + <F5>
<Fn> + <F5> Skjermbytte Bytter skjermutdata mellom
<Fn> + <F5><Fn> + <F5>
<Fn> + <F6>
<Fn> + <F6> Blank skjerm Slå av skjermens
<Fn> + <F6><Fn> + <F6>
<Fn> + <F7>
<Fn> + <F7> Berøringspute av/påSlår den interne
<Fn> + <F7><Fn> + <F7>
Ikon Funksjon
IkonIkon
Funksjon Beskrivelse
FunksjonFunksjon
Management
Beskrivelse
BeskrivelseBeskrivelse
eManager. Se “Acer eManager” på side 18
eManager” på side 18.
eManager” på side 18eManager” på side 18
Starter Acer ePowerManagement i Acer eManager. Se “Acer eManager” på side 18
eManager” på side 18.
eManager” på side 18eManager” på side 18
dvalemodus.
den vanlige skjermen, en ekstern skjerm (hvis tilkoblet) og både vanlig og ekstern skjerm.
bakgrunnsbelysning for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å gå tilbake.
berøringsputen av og på.
“Acer
“Acer “Acer
“Acer
“Acer “Acer
<Fn> + <F8>
<Fn> + <F8> Høyttaler av/på Slår høyttalerne av og på.
<Fn> + <F8><Fn> + <F8>
<Fn> + <
<Fn> + <↑↑↑>>>> Volum opp Øker lydvolumet.
<Fn> + <<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <↓↓↓>>>> Volum ned Reduserer lydvolumet.
<Fn> + <<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <→→→>>>> Lysstyrke opp Øker skjermens lysstyrke.
<Fn> + <<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <<Fn> + <
>>>> Lysstyrke ned Reduserer skjermens
←←←←
lysstyrke.
15

Spesialtast

Hvis tastaturet er satt til oppsettet USA-Internasjonalt, Storbritannia eller du har et tastatur med europeisk layout, kan du skrive eurosymbolet på tastaturet:
Euro symbolet
1 Åpne et tekstbehandlingsprogram. 2 Trykk enten direkte på <Euro>
hold <Alt Gr>
<Alt Gr> og trykk på <5>
<Alt Gr><Alt Gr>
Merk:
Merk: Noen skrifter og programmer støtter ikke eurosymbolet. På
Merk: Merk: siden www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htmwww.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
mer informasjon.
<Euro>-tasten nederst til høyre på tastaturet, eller
<Euro><Euro>
<5>-tasten øverst på tastaturet.
<5> <5>
finner du
Norsk
US dollar symbolet
1 Åpne en teksteditor eller en ordbehandler. 2 Trykk enten direkte på <Dollar>
hold <Shift>
<Shift> og trykk på <4>
<Shift><Shift>
Merk:
Merk: Denne funksjonen varierer i henhold til språkinnstillingene.
Merk: Merk:
<Dollar>-tasten nederst til høyre på tastaturet, eller
<Dollar><Dollar>
<4>-tasten øverst på tastaturet.
<4><4>
16

Løse ut skuffen på den optiske (CD eller DVD) stasjonen

For å løse ut skuffen på den optiske stasjonen når maskoinen er på, trykk på skuffens utløserknapp.
Norsk
Når strømmen er av, kan du løse ut skuffen på den optiske stasjonen ved hjelp av hullet for nød-utløsning.

Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen

I en åpning på maskinens høyre panel kan du koble til en Kensington­kompatibel sikkerhetslås.
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse. Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Loading...
+ 55 hidden pages