Acer Aspire 1690 series User Guide [cs]

Aspire Řady 1690
Uživatelská Příručka
Copyright © 2004 Acer Incorporated. Všechna Práva Vyhrazena
Uživatelská Příručka Aspire Řady 1690 Původní Vydání: prosinec 2004
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací. Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer Incorporated.
Notebook Aspire Řady 1690
Číslo Modelu: __________________________________
Sériové Číslo:__________________________________
Datum Zakoupení: ______________________________
Místo Zakoupení: _______________________________
Značka Acer a logo Acer logo jsou registrovanými obchodními značkami firmy Acer. Názvy produktů jiných firem nebo obchodní známky používané zde pro identifikační účely patří pouze jejich příslušným vlastníkům.
Stručné pokyny iii
Uživatelské příručky iii Základní péče a tipy pro používání počítačeiv
Zapnutí a vypnutí počítačeivče o počítač iv Péče o adaptér střídavého proudu v Péče o jednotku bateriových zdrojů v Čištění a servis v
Prohlídka počítače Notebook PC 1
Pohled zepředu 1 Pohled na zavřenou přední stranu 3 Pohled zleva 5 Pohled zprava 6 Pohled zezadu 7
Pohled zespodu 8 Technické parametry 9 Kontrolky 12 Používání klávesnice 14
Klávesy Lock 14
Vložená číselná klávesnice 15
Klávesy systému Windows 16
Klávesové zkratky 17
Symbol eura 19
Znak amerického dolaru 19
Spouštěcí klávesy 20 Zařízení Touchpad 21
Základy používání dotykové plochy 21 Vysunutí optické přihrádky jednotky (CD nebo DVD) 23 Používání bezpečnostního zámku počítače24 Zvuk 25
Nastavení hlasitosti 25 Použití obslužných programů systému 26
Acer eManager 26
Launch Manager (Správce spouštění) 27
Acer GridVista 28 Přenášení notebooku PC 29
Odpojení od stolního počítače29
Přenášení 29
Příprava počítače29 Co s sebou na krátké schůzky 30 Co s sebou na dlouhé schůzky 30
Přenášení počítače domů 30
Příprava počítače30
Obsah
Co vzít s sebou 31 Zvláštní opatření 31 Používání počítače v domácí kanceláři31
Cestování s počítačem 31
Příprava počítače31 Co vzít s sebou 32 Zvláštní opatření 32
Cestování s počítačem po světě 32
Příprava počítače32 Co vzít s sebou 32 Zvláštní opatření 33
Zabezpečení počítače33
Používání bezpečnostního zámku počítače33 Použití hesla 33
Zapsání hesel 34 Nastavení hesla 34
Rozšíření možností 35
Možnosti připojení 35
Faxový/datový Modem 35 Integrovaná možnost sít’ového připojení 36 Rychlé infračervené rozhraní 36 Univerzální sériová sběrnice (USB) 37 Port IEEE 1394 37 Patice pro kartu PC 38
Program BIOS 40
Pořadí spouště 40 Povolení obnovení z disku na disk 40 Heslo 40
Používání softwaru 41
Přehrávání filmů DVD 41 Řízení spotřeby 42 Windows Arcade 43
Klávesové zkratky Arcade 44
Vyhledání a přehrávání obsahu 45
Advanced Settings (Upřesnit nastavení) 45
Ovládací prvky Arcade 46
Ovládací prvky procházení 46 Ovládací prvky přehrávače46
Cinema (Film) 47
Nastavení DVD 47 Album 49 Video 51
Přehrávání videosouboru 51
Úpravy videosouboru 51
Music (Hudba) 52 Burner (Vypalování) 52
Kopírování - zázálohujte si svoji sbírku disků CD a DVD 53 Audio – vytvořte si vlastní disky CD s tím nejlepším z hudby 53 Data - jednoduché a prosté ukládání souborů 53 Video - váš svět v obraze 53
Acer eRecovery 55
Vytvoření zálohy 55 Obnovení ze zálohy 56 Vytvoření disku CD s bitovou kopií výchozí konfigurace z výroby 56 Opakovaná instalace dodávaného softwaru bez disku CD 57 Změna hesla 57
Acer Disc-to-Disc Recovery 59
Instalace vícejazyčného operačního systému 59 Zotavení bez CD pro obnovení 59
Obnova Acer Disc–to-Disc 61
Instalace vícejazyčného operačního systému 61 Zotavení bez CD pro obnovení 61
Řešení problémů mého počítače63 Časté otázky 65
Tipy pro řešení problémů 68 Chybové zprávy 68 Vyžádání služby 69
Mezinárodní záruka pro cestovatele (International Traveler’s Warranty; ITW) 69 Než zavoláte 70
Dodatek A Předpisy a bezpečnostní upozornění 71
Stručné pokyny
Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti mobilních počítačů vybrali řadu notebooků Aspire.
Uživatelské příručky
Abychom vám při používání notebooku Aspire pomohli, vytvořili jsme pro vás sadu příruček:
První leták Pouze pro začátečníky... vám pomůže při úvodním nastavení vašeho počítače.
Ta to Uživatelská Příručka představuje mnoho způsobů produktivnější práce s vaším počítačem. Tato příručka obsahuje jasné a stručné informace o počítači, takže ji čtěte pozorně.
Pokud byste si potřebovali vytisknout kopii, tato příručka uživatele je k dispozici i ve formátu PDF. Postupujte podle těchto kroků:
1 Klepněte na Start, Všechny programy, AcerSystem. 2 Klepněte na AcerSystem User’s guide.
Poznámka: Prohlížení tohoto souboru vyžaduje instalaci programu Adobe Acrobat Reader. Pokyny ohledně používání aplikace Adobe Acrobat Reader zpřístupníte v nabídce Help and Support.
iii
Čeština
Čeština
iv
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Počítač zapnete jednoduchým stisknutím vypínače, který se nachází pod obrazovkou LCD vedle spouštěcích kláves. Umístění vypínače viz “Pohled zepředu” na straně 1.
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows Klepněte na Start, Vypnout; klepněte na Vypnout.
Použijte vypínač
Poznámka: Pomocí vypínače můžete rovněž provádět správu funkcí napájení. Viz “Přenášení notebooku PC” na straně 29.
Správu napájení můžete provádět pomocí uživatelských funkcí Počítač můžete rovněž vypnout tak, že zavřete kryt počítače nebo
stisknutím horké klávesy pro režim spánku <Fn>+<F4>. Viz
“Přenášení notebooku PC” na straně 29.
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout normálně, stiskněte a
podržte vypínač déle než čtyři sekundy. Pokud vypnete počítač a chcete jej znovu zapnout, počkejte alespoň dvě sekundy.
če o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru.
Nevystavujte počítač teplotám pod 0ºC (32ºF) nebo nad 50ºC (122ºF).
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
Nestavějte nic na horní stranu počítače, aby nedošlo k jeho
poškození.
Displej počítače nezavírejte prudce.
Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch.
če o adaptér střídavého proudu
Několik typů k péči o adaptér střídavého proudu:
Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty.
Napájecí kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa.
Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrčku.
Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených k jedné elektrické zásuvce dále nesmí překročit kapacitu pojistky.
če o jednotku bateriových zdrojů
Několik způsobůče o jednotku bateriových zdrojů:
Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.
Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno, nechte baterii recyklovat.
v
Čeština
Čištění a servis
Při čištění počítače dodržujte následující kroky: 1 Vypněte počítač a vyjměte bateriový zdroj.
2 Odpojte adaptér střídavého proudu. 3 Použijte měkký, lehce navlhčený, hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo
aerosolové čističe.
vi
Dojde-li k některému z následujících případů:
Počítač spadl nebo bylo poškozeno jeho tělo.
Počítač nepracuje normálně.
Podívejte se do příručky Časté otázky” na straně 65.
Upozorně
Čeština
Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace (FCC) používat tento počítač.
Podmínky používání
Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami: (1) toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení signálu, (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost.
Uživatelé musí dodržovat bezpečnostní pokyny pro rádiovou bezpečnost u bezdrátových zařízení, které jsou uvedeny v uživatelské příručce každého volitelného bezdrátového zařízení.
Nesprávná instalace nebo neoprávněné použití mohou způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Jakékoliv neoprávněné zásahy do vnitřní antény povedou k zrušení certifikace FCC a vaší záruky.
Pro zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je toto zařízení určeno pouze pro provoz ve vnitřních prostorách a instalace ve venkovním prostředí tak podléhá licenčnímu řízení. Další informace o výrobcích, službách a podpoře najdete na webovém serveru
http://global.acer.com
.
Prohlídka počítače Notebook PC
Jakmile nastavíte svůj počítač dle pokynů na letáku Pouze pro začátečníky..., dovolte nám, abychom vás seznámili s vaším novým počítačem Notebook PC.
Pohled zepředu
1
Magyar
# Položka Popis
1 Obrazovka displeje Také nazývaná LCD (Liquid Crystal Display),
zobrazuje výstup počítače.
2
# Položka Popis
2Mikrofon Vnitřní mikrofon pro nahrávání zvuku.
3 Klávesnice Zadává data do počítače.
Magyar
4Opěrka zápěstí Pohodlná oblast pro podporu rukou během
5 Klepací tlačítka
(Levé, střední a pravé)
6 Doteková podložka Ukazovací zařízení citlivé na dotek, které
7 Indikátory stavu Světla LED (Light-Emitting Diode), jež svým
8 Spouštěcí klávesy Tlačítka pro spouštěčasto používaných
9Vypínač Zapne nebo vypne počítač.
používání počítače.
Levé a pravé tlačítko funguje jako levé a pravé tlačítko myši; střední tlačítko slouží jako tlačítko pro čtyřcestný posun.
funguje podobně jako počítačová myš.
rozsvícením či zhasnutím ukazují stav funkcí a součástí počítače.
programů. Další podrobnosti viz “Spouště klávesy” na straně 20.
Pohled na zavřenou přední stranu
# Položka Popis
1 Reproduktory Levý a pravý reproduktor společně zajišt’ují
výstup stereofonního zvuku.
2Infračervený port Zajišt’uje připojení k infračerveným
zařízením, jako je infračervená tiskárna nebo počítač s IČ-portem.
3 Indikátor napájení Svítí, když je počítač zapnut.
3
Magyar
4 Indikátor baterie Svítí, když probíhá nabíjení baterie.
5 Komunikace Bluetooth
Tlaeítko/Indikátor (u vybraných modelů)
6 Bezdrátová komunikace
Tlaeítko/Indikátor
Stisknutím tlačítka aktivujte / deaktivujte funkci Bluetooth. Rozsvícení ukazuje stav komunikace rozhraní Bluetooth.
Stisknutím tlačítka aktivujte / deaktivujte funkci bezdrátové sítě LAN. Rozsvícení ukazuje stav komunikace bezdrátové sítě LAN (výrobní doplněk).
4
# Položka Popis
7 Vstupní zásuvka zvuku Přijímá vstupní signály zvukových zařízení,
jako je přehrávač zvukových disků CD nebo stereo-walkman.
Magyar
8 Vstupní zásuvka
mikrofonu
9 Sluchátka/ reproduktory/
zásuvka pro výstup mikrofonu
10 Port USB 2.0 Zajišt’uje připojení zařízení USB (Universal
11 Západka Zamyká nebo uvolňuje kryt přístroje.
Lze připojit vstup z externího mikrofonu.
Slouží k připojení výstupních zvukových zařízení, jako jsou reproduktory a sluchátka.
Serial Bus) 2.0, jako je USB-myš nebo foto/ video přístroj s USB.
Pohled zleva
5
# Položka Popis
1 Optická jednotka Vnitřní optická jednotka; přijímá disky
CD nebo DVD v závislosti na jejím typu.
2 Indikátor LED Svítí, když je optická jednotka aktivní.
5
Magyar
3 Díra pro nouzové vysunutí Vysune podavač optické jednotky, když
4Tlačítko vysunutí optické
jednotky
Poznámka: Polohy indikátoru AcerMedia, tlačítka vysunutí a díry pro nouzové vysunutí se mohou lišit v závislosti na nainstalovaném modulu optické jednotky.
je počítač vypnut.
Vysune podavač z optické jednotky.
Magyar
6
Pohled zprava
# Položka Popis
1 Port IEEE 1394 Zajišt’uje připojení zařízení IEEE 1394.
2Tlačítko vysunutí PC-karty
ze zásuvky
3 Zásuvka PC-karty Slouží k připojení jedné PC-karty (typ II) ke
4 Karta 4 v 1
(u vybraných modelů)
5 Dva porty USB 2.0 Zajišt’uje připojení zařízení USB (Universal
6 Port S-video Slouží k připojení televizního či
7 Zásuvka sítě LAN Zajišt’uje připojení k počítačové síti typu
8 Zásuvka modemu Slouží k připojení telefonní linky.
9Větrací štěrbiny Udržují počítač při nízké teplotě i po
Vysune PC-kartu ze zásuvky.
sběrnici CardBus.
Přijímá pamět’ové karty MS, MS PRO, MMC a SD.
Poznámka: Karta 4 v 1 je výrobní doplněk, který podléhá konfiguraci. V daném okamžiku lze provozovat pouze jednu kartu.
Serial Bus) 2.0, jako je USB-myš nebo foto/ video přístroj s USB.
zobrazovacího zařízení se vstupním portem S-video.
Ethernet 10/100/1000 (u vybraných modelů).
déletrvajícím používání.
Pohled zezadu
# Položka Popis
1 Zásuvka napájení Slouží k připojení napájecího adaptéru
2 Port pro vnější displej Zajišt’uje připojení k zobrazovacímu
zařízení, jako je externí monitor nebo LCD­projektor.
7
Magyar
3Bezpečnostní zámek Slouží k připojení bezpečnostního
počítačového zámku typu Kensington.
Magyar
8
Pohled zespodu
# Položka Popis
1 Zásuvka pevného disku Jde o místo pro pevný disk počítače.
(upevněn šroubem).
2Uvolňovací páčka baterie Uvolní baterii pro vyjmutí bateriové jednotky.
3 Zásuvka baterie Jde o místo pro bateriovou jednotku počítače.
4 Zámek baterie Uzamkne baterii v dané poloze.
5Větrák chlazení Pomáhá udržovat počítač při nízké teplotě.
Poznámka: Otvor větráku nesmí být zakryt, ani mu nemělo nic překážet.
6Přihrádka paměti Zde je uložena hlavní pamět’ počítače a karta
Mini PCI.

Technické parametry

Mikroprocesor
Procesor Intel® Pentium® M 1.5 ~ 2.13 GHz nebo vyšší
Procesor Intel® Celeron® M 1.3 ~ 1.6 GHz nebo vyšší
Pamět’
Standardní pamět’ 256/512 MB, DDR333 SDRAM, rozšiřitelná na 2048 MB pomocí duálních modulů soDIMM
BIOS 512 KB flash ROM
Uložení dat
Jeden pevný disk 40 GB nebo více, rozhraní E-IDE (2,5”, 9,5 mm, UltraDMA-100)
Jedna vnitřní optická jednotka
Karta 4 v 1 (u vybraných modelů)
Displej a video
Panel TFT (Thin-Film Transistor) zobrazí:
- 15.0” XGA (1024x768)
- 15.4” WXGA (1280x800)
- 15.0” SXGA+ (1400x1050)
Acer CrystalBrite (u vybraných modelů)
ATI MOBILITY™ RADEON™ X600 se 64 / 128 MB video-paměti
(u vybraných modelů)
Podpora simultánního displejů LCD a CRT
Duální nezávislý displej
Funkce “Automatické ztlumení LCD”, která samočinně rozhodne o
nejlepším nastavení displeje a šetří energii
9
Magyar
Možnosti připojení
Integrované připojení rychlého Ethernetu 10/100/1000 Mbps
Zabudovaný faxový/datový modem 56 Kbps
Tři porty USB (Universal Serial Bus) 2.0
Bezdrátová sít’ LAN InviLink™ 802.11b/g nebo 802.11a/b/g – dva
rozsahy, tři režimy (u vybraných modelů)
10
Zvuk
16bitový stereofonní zvuk AC’97
Duální reproduktory a jeden vnitřní mikrofon
Oddělené zvukové porty pro zařízení sluchátek, vstupu zvuku a vstupu
mikrofonu
Magyar
Klávesnice a ukazovací zařízení
Klávesnice s 88/89 klávesami pro systém Windows
Ergonomicky centrické ukazovací zařízení dotekové podložky s funkcí
posunu
Porty V/V
Jedna zásuvka pro PC-karty typu II
Jedna telefonní zásuvka RJ-11 (modem V.92, 56 Kbps)
Jedna zásuvka RJ-45 pro sít’ LAN
Jedna napájecí zásuvka (napájecí adaptér)
Jeden port pro externí monitor
Jedna výstupní zásuvka pro reproduktor/sluchátka
Jedna zásuvka pro vstup zvuku
Jedna zásuvka pro vstup mikrofonu
Jeden infračervený port FIR (fast infrared)
Jeden port IEEE 1394
Jeden port S-video pro výstup TV
Tři porty USB 2.0
4druhová čtečka pamět’ových karet MS/MS PRO/MMC/SD
(u vybraných modelů)
Hmotnost (s baterií)
3 kg (6.6 lbs)
Rozměry
360,0 (Š) x 273,0 (H) x 27/32 (V) mm
Provozní prostředí
Teplota:
- Provozní: 5°C ~ 35°C
- Neprovozní: -20°C ~ 65°C
Vlhkost vzduchu (nekondenzující):
- Provozní: 20% ~ 80% rel.
- Neprovozní: 20% ~ 80% rel.
Systém
Microsoft® Windows® XP Home/Pro/MCE (MCE, u vybraných modelů)
Podporuje ACPI 1.0b
Splňuje DMI 2.0
Splňuje Wi-Fi®
Napájení
Bateriová jednotka se 8 články (65 W) nebo 4 články (32 W) Li-ion
Napájecí adaptér 65 W, 19 V, 3,42 A
Doplňky
Modul rozšiřitelné paměti 256 MB/512 MB/1 GB
Přídavný napájecí adaptér 65 W
Přídavná bateriová jednotka Li-ion
Přídavný pevný disk
Disketová jednotka USB
11
Magyar
Magyar
12

Kontrolky

V pravé horní části počítače nad klávesnicí se nacházejí tři zřetelné stavové ikony.
Ikona Funkce Popis
Klávesa Caps Lock
Klávesa Num Lock
Aktivita médií Svítí, pokud je aktivní pevný disk nebo optická
Svítí při zapnutí funkce Caps Lock.
Svítí při aktivaci funkce Num Lock.
jednotka.
13
Na předním panelu se nacházejí další dva indikátory. Pomocí nich lze zjistit stav nebo funkce i při zavřeném krytu.
Ikona Funkce Popis
Magyar
Kontrolka napájení
Kontrolka baterie Rozsvítí se při nabíjení baterií.
1. Nabíjení: Při nabíjení baterie svítí indikátor jantarově.
2. Plné nabití: V režimu napájení ze sítě svítí indikátor zeleně.
Rozsvítí se při zapnutí počítače.
14
Používání klávesnice
Klávesnice běžné velikosti obsahuje vloženou číselnou klávesnici, samostatné kurzorové klávesy, dvě klávesy systému Windows a dvanáct funkčních kláves.
Magyar
Klávesy Lock
Klávesnice je vybavena 3 zámkovými klávesami, které je možné přepínat.
Klávesa Lock Popis
Klávesa Caps Lock
Klávesa Num Lock
<Fn>+<F11>
Funkce Scroll Lock
<Fn>+<F12>
Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední znaky psát velkými písmeny.
Je-li funkce Num Lock zapnutá, je možné používat vloženou číselnou klávesnici. Klávesy fungují podobně jako na kalkulačce (aritmetické operace +, -, * a /). Tento režim se používá v případě potřeby vkládání většího množství číselných dat. Lepší řešení by spočívalo v připojení externí klávesnice.
Je-li funkce Scroll Lock zapnutá, posune se každým stisknutím ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů obrazovka o jeden řádek. Funkce Scroll Lock nefunguje ve všech programech.
15
Vložená číselná klávesnice
Vložená klávesnice funguje stejně, jako číselná klávesnice stolního počítače. Malé indikátory této klávesnice se nacházejí v levém horním rohu kloboučku klávesy. Symboly kurzorových kláves nejsou pro lepší přehlednost vytištěny na klávesách.
Magyar
Požadovaná Funkce
Psaní císel Použijte integrovanou
Psaní písmen Pri psaní písmen na
Funkce Num Lock Je Zapnutá
numerickou klávesnici stejným zpusobem jako numerickou klávesnici na standardní klávesnici.
integrované numerické klávesnici podržte stisknutou klávesu <Fn>.
Funkce Num Lock Je Vypnutá
Pište písmena obvyklým zpusobem.
Magyar
16
Klávesy systému Windows
Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v operačním systému Windows.
Klávesa Popis
Klávesa s logem Windows
Klávesa aplikace Stisknutím této klávesy se otevře místní nabídka v aplikaci
Tlačítko Start. Je-li tato klávesa použita v kombinaci s jinými klávesami, je možné používat klávesové zkratky. Několik příkladů:
+ <Tab>: Slouží k přechodu na další tlačítko na
hlavním panelu
+ <E>: Slouží k otevření okna Tento počítač
+ <F1>: Slouží k otevření okna Nápověda a podpora
+ <F>: Slouží k vyhledávání dokumentů
+ <M>: Slouží k minimalizaci všech oken
<Shift> + + <M>: Slouží ke zrušení minimalizace
všech oken ( + <M>)
+ <R>: Slouží k otevření dialogového okna Spustit...
stejně, jako při klepnutí na pravé tlačítko myši.
17
Klávesové zkratky
Tento počítač využívá horké klávesy nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas zobrazení, množství výstupu a program BIOS.
Klávesovou zkratku aktivujete stisknutím a podržením klávesy <Fn> dříve, než stisknete druhou klávesu této kombinace.
Magyar
Klávesová zkratka
Fn+F1 Nápověda k horké
Fn+F2 eSetting Spustí Acer eSetting
Fn+F3
Ikona Funkce Popis
klávese
ePowerManagement (ePM)
Slouží ke zobrazení nápovědy pro horkou klávesu.
(nastavení) v Acer eManager nastaveném pomocí klávesy
Acer Empowering Key “ “. Viz “Acer eManager” na straně 26.
Spustí Acer ePowerManagement (nastavení) v Acer eManager nastaveném pomocí klávesy
Acer Empowering Key “ “. Viz “Acer eManager” na straně 26.
18
Magyar
Klávesová zkratka
Fn+F4 Režim spánku Slouží k přepnutí počítače do
Fn+F5 Přepnutí displeje Slouží k přepnutí výstupu
Fn+F6 Prázdná obrazovka Slouží k přepnutí obrazovky
Fn+F7 Přepnutí dotykové
Fn+F8 Přepnutí
Fn+ Zvýšení hlasitosti Slouží ke zvýšení hlasitosti
Fn+ Snížení hlasitosti Slouží ke snížení hlasitosti
Ikona Funkce Popis
režimu spánku.
displeje mezi obrazovkou displeje, externím monitorem (je-li připojen) a obrazovkou displeje a externím monitorem.
displeje zpět, čímž se ušetří energie. Pro návrat stiskněte libovolnou klávesu.
Slouží k zapnutí a vypnutí
plochy
reproduktoru
interní dotykové plochy.
Slouží k zapnutí a vypnutí reproduktorů.
zvuku.
zvuku.
Fn+ Zvýšení jasu Slouží ke zvýšení jasu
obrazovky.
Fn+
Snížení jasu Snížení jasu obrazovky.
Symbol eura
Jestliže je nastaveno rozložení klávesnice Spojené státy – mezinárodní, Velká Británie nebo evropské rozložení, mužete pomocí klávesnice psát symbol euro:
1Otevřete textový editor nebo aplikaci. 2 Stiskněte přímo symbol Eura v pravé dolní části klávesnice nebo
přidržte klávesu <Alt>+<Gr> a pak stiskněte symbol Eura ve střední horní části klávesnice.
Znak amerického dolaru
1Otevřete textový editor nebo aplikaci. 2 Stiskněte přímo symbol dolaru v pravé dolní části klávesnice nebo
přidržte klávesu <Shift> a pak stiskněte symbol dolaru ve střední horní části klávesnice.
19
Magyar
Poznámka: Nikteré typy písem a programy symbol Euro nepodporují. Více informací naleznete na adrese
http://www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
.
Loading...
+ 65 hidden pages