Aspire 1690-Serien - Användarhandbok
Ursprunglig Utgåva: December 2004
Informationen i den här publikationen kan ändras utan föregående meddelande. Sådana
ändringar tas med i efterföljande utgåvor av den här handboken samt tilläggsdokument och publikationer. Det här företaget utfäster inga garantier, uttryckta eller implicita, med
hänseende till innehållet och reserverar sig uttryckligen från påstådda garantier för säljbarhet
eller anpassning för vissa syften.
Notera modellnumret, serienumret, inköpsdatumet och inköpsstället i utrymmet nedan.
Serienumret och modellnumret finns på etiketten på datorn. All korrespondens rörande
enheten bör innehålla serienumret, modellnumret och inköpsinformationen.
Ingen del av den här publikationen får återskapas, lagras i elektronisk form eller överföras, i
någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, som fotokopia, inspelning eller på
annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
Acer och Acers logo är registrerade varumärken som tillhör Acer Incorporated. Andra företags
produktnamn eller varumärken används endast i identifieringssyfte och tillhör respektive
företag.
Välkommen!
Tack för att du valde Aspire som din bärbara dator.
iii
Dina handböcker
Till din hjälp i användningen av Aspire har vi skapat några handböcker:
Till att börja med finns postern
hjälper dig komma igång med installationen av datorn.
I den här
hur datorn kan hjälpa dig att bli mer produktiv.
Handboken innehåller enkel och kortfattad information
om datorn, så du bör läsa den noggrant.
Om du vill skriva ut en kopia av handboken finns den även
tillgänglig i PDF-format (Portable Document Format). Gör
så här:
Användarhandbok
1 Välj Start, Alla program, AcerStystem.
2 Dubbelklicka på AcerSystem User’s guide.
Obs! Du måste ha Adobe Acrobat Reader installerat för att
kunna visa filen. Instruktioner för hur du använder Adobe
Acrobat Reader finns på menyn Hjälp och Support.
Bara till en början...
presenteras många tips om
som
Svenska
Svenska
iv
Anvisningar för skötsel och användning av
datorn
Starta och stänga av datorn
Om du vill stänga av datorn trycker du på Av/på-knapp under LCDbildskärmen bredvid startknapparn. Se "Framsida" på sidan 1 om du
vill se var Av/på-knapp är placerad.
Du stänger av datorn på något av följande sätt:
•Använd avslutningskommandot i Windows
Klicka på Start, Turn off Computer och klicka sedan på Turn Off.
•Använd av/på-knappen
Obs! Med Av/på-knappkan du även utföra strömsparfunktioner.
Läs avsnittet "Resa med Notebookdator" på sidan 29.
•Använd de anpassade strömsparfunktionerna
Du kan också stänga av datorn genom att stänga bildskärmslocket
eller trycka på snabbtangenten för vänteläge <Fn>+<F4>. Läs
avsnittet "Resa med Notebookdator" på sidan 29.
Obs! Om det inte går att stänga av datorn på vanligt sätt kan du
stänga av den genom att hålla Av/på-knapp intryckt i minst fyra
sekunder. Om du har stängt av datorn och vill slå på den igen bör
du vänta minst två sekunder innan du startar den.
Datorns skötsel
Om du sköter om datorn kommer den att fungera problemfritt under
lång tid.
•Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte nära
värmekällor, till exempel element.
•Utsätt inte datorn för temperaturer under 0ºC (32ºF) eller över
50ºC (122ºF).
•Utsätt inte datorn för magnetfält.
•Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
•Spill inte vatten eller annan vätska på datorn.
•Utsätt inte datorn för kraftiga stötar eller vibrationer.
•Utsätt inte datorn för damm och smuts.
•Placera aldrig föremål på datorn eftersom det kan vålla skador.
•Slå inte igen locket, utan stäng det försiktigt.
•Placera aldrig datorn på ett ojämnt underlag.
Skötsel av nätadaptern
Nedan följer några tips att tänka på för nätadaptern:
•Anslut inte adaptern till någon annan apparat.
•Trampa inte på nätsladden och placera aldrig tunga föremål på
den. Placera alltid nätsladden och andra kablar på undanskymda
ställen.
•Dra alltid i kontakten, inte i sladden, när nätsladden ska dras ut.
•Den totala strömförbrukningen för utrustningen får inte överstiga
den högsta tillåtna strömmen för eventuella förlängningskablar.
Dessutom får inte den totala strömförbrukningen hos utrustning
som ansluts till ett eluttag överstiga den effekt som strömkretsen
säkrats till.
Skötsel av batteriet
v
Svenska
Nedan följer några tips gällande skötseln av batteriet:
•Byt bara batteri till ett av samma typ. Stäng alltid av strömmen
innan du tar bort eller byter ut batteriet.
•Försök aldrig öppna eller på annat sätt göra åverkan på batteriet.
Förvara alltid batteriet utom räckhåll för barn.
•Gör dig alltid av med batteriet enligt gällande lokala föreskrifter.
Om möjligt bör det återvinnas.
Rengöring och service
Så här rengör du datorn:
1Stäng av datorn och ta ut batteriet.
2Koppla bort nätadaptern.
3Använd en mjuk fuktad trasa. Använd inte flytande
rengöringsmedel eller sprejer.
Svenska
vi
Om något av följande inträffar:
•Du har tappat datorn eller skadat höljet.
•Datorn fungerar inte korrekt.
Se "Vanliga frågor" på sidan 61.
Varning
Förändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts
av tillverkaren kan orsaka återkallande av användarens rättigheter att
använda denna dator, vilka är givna av Federal Communications
Commission.
Driftförhållanden
Denna enhet tillmötesgår del 15 i FCC:s regler. Drift skall uppfylla
följande två krav: (1) denna enhet får inte skapa skadlig störning, och
(2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
störning som kan skapa oönskad drift.
Användare uppmanas att följa de säkerhetsföreskrifter för trådlösa
enheter som finns i användarhandboken för varje trådlös enhet.
En olämplig eller otillåten användning kan orsaka störningar på
radiotrafik. Ändringar av den interna antennen gör FCC-certifieringen
och din garanti ogiltiga.
Denna enhet skall användas inomhust för att förhindra
radiostörningar på licensierad trafik. Användning utomhus måste
licensieras. För mer information om våra produkter, tjänster, och
support, besök vår hemsida, http://global.acer.com/
.
Välkommen!iii
Dina handböckeriii
Anvisningar för skötsel och användning av datorniv
Starta och stänga av datorniv
Datorns skötseliv
Skötsel av nätadapternv
Skötsel av batterietv
Rengöring och servicev
En snabbtitt på Aspire1
Framsida 1
Framsida3
Vänster 5
Höger6
Baksida 7
Undersida8
Specifikationer9
Indikatorer12
Använda tangentbordet14
Låstangenter14
Inbyggt numeriskt tangentbord15
Windows-tangenter16
Snabbtangenter17
Eurosymbolen19
US dollar tecken19
Starttangenter20
Pekplatta21
Grunder för användning av pekplattan21
Mata ut det optiska enhetsfacket (cd eller dvd)23
Använda ett datorlås24
Ljud25
Justering av volym25
Användning av systemets tillbehör26
Acer eManager26
Starthanterare27
Acer GridVista28
Resa med Notebookdator29
Koppla bort utrustningen29
Flytta datorn29
Förbereda datorn29
Vad du bör ta med dig till korta möten30
Vad du bör ta med dig till långa möten30
Ta med datorn hem30
Förbereda datorn30
Innehåll
Vad du bör ta med dig31
Att särskilt tänka på31
Installera ett hemmakontor31
Resa med datorn31
Förbereda datorn32
Vad du bör ta med dig32
Specialanvisningar32
Resa utomlands med datorn32
Förbereda datorn32
Vad du bör ta med dig32
Specialanvisningar33
Säkra datorn33
Använda ett datorlås33
Använda lösenord33
Ange lösenord34
Ställa in lösenord34
Expandera med tillval35
Anslutningsalternativ35
Fax/Data Modem35
Inbyggda nätverksfunktioner36
Snabb infraröd36
Universal Serial Bus (USB)37
IEEE 1394 port37
PC-kortfack38
BIOS-Verktyget40
Bootsekvens40
Aktivera Disc to Disc Recovery40
Lösenord40
Använda programvara41
Spela upp dvd-filmer41
Strömhantering42
Windows Arcade43
Arcade snabbtangenter44
Hitta och spela media45
Avancerade inställningar45
Arcade-reglage46
Navigation controls46
Player controls46
Cinema46
Inställningar för DVD47
Album49
Video50
Uppspelning av en videofil51
Redigering av videofiler51
Musik52
Brännare52
Copy – Skapa backupkopior av din
CD/DVD-samling52
Audio – skapa din egen greatest hits CD52
Data – lagra filer snabbt och enkelt53
Video – din värld av bilder53
Acer eRecovery54
Skapa säkerhetskopia54
Återställa från säkerhetskopia55
Skapa CD med fabriksinställningarna55
Ominstallera medföljande program utan CD56
Ändra lösenordet för Acer eRecovery56
Acer Disc-to-Disc Recovery57
Installation av flerspråkigt operativsystem57
Återställa utan en återställnings-CD57
Felsöka datorn59
Vanliga frågor61
Felsökningstips64
Felmeddelanden64
Beställa service66
Internationell resegaranti
(International Traveler’s Warranty; ITW)66
Innan du ringer66
Bilaga A Notis om säkerhet och överensstämmelse
med regelverk67
En snabbtitt på Aspire
1
När du installerat datorn enligt beskrivningarna i
vill vi ta dig med på en guidad tur i din nya Aspire-dator.
Bara till en början...
Framsida
Svenska
#ObjektBeskrivning
1Display skärmKallas även Liquid-Crystal Display (LCD), och
visar datautmatning.
2
#ObjektBeskrivning
2MikrofonIntern mikrofon för ljudinspelning
3TangentbordMatar in data i din dator.
Svenska
4HandledsstödBekvämt stödområde för dina händer då du
5Klickknappar
(Vänster, mitten
och höger)
6PekdynaAnslagskänslig pekenhet med samma funktion
7StatusindikatorerLysdioder (LED) som slås på och av för att visa
8StarttangenterButtons for launching frequently used
9StrömbrytareSlår på och av datorn.
använder datorn.
De vänstra och högra knapparna fungerar som
vänster och höger musknapp, den mellersta
knappen fungerar som en 4-vägs scrollknapp.
som en datormus.
status för datorns funktioner och komponsnter.
programs. Se "Starttangenter" på sidan 20 för
mer information.
Framsida
#ObjektBeskrivning
3
Svenska
1HögtalareVänster och höger högtalare för
2Infraföd portGränsytor med infraröda enheter
3StrömindikatorLyser då datorn är på.
4BatteriindikatorLyser då batteriet laddas.
5Enheter för
Bluetoothkommunikation
Knapp/Indikator
(för vissa modeller)
6Trådlösa anslutningar
Knapp/Indikator
stereoljud.
(t.ex. infraröd skrivare och IR-aktiverad
dator).
Tryck på knappen för att aktivera eller
avaktivera Bluetooth-funktionen. Lyser
för att ange status för enheter för
Bluetoothkommunikation.
Tryck på knappen för att aktivera eller
avaktivera funktionen trådlös LAN. Lyser
för att ange status för enheter för
trådlösa LAN anslutningar.
(Tillverkningsalternativ)
Svenska
4
#ObjektBeskrivning
7Uttag för lina-inAccepterar ljudenheter för ingående ljud
(t.ex. ljud CD spelare, stereo walkman).
8Uttag för mic-inFör anslutning av externa mikrofoner .
9Utgång för hörlurar/
högtalare
10USB 2.0 portAnsluts till Universal Serial Bus (USB) 2.0
11LåsLåser och frigör locket.
Ansluts till enheter för utgående ljud
(t.ex. högtalare, hörlurar).
enheter (t.ex., USB mus, USB kamera).
Vänster
5
#ObjektBeskrivning
1Optisk drivrutinIntern optisk drivrutin; accepterar CD
eller DVD beroende på typ av optisk
drivrutin.
5
Svenska
2IndikatorlampaLyser då den optiska drivenheten är
3Hål för nödutmatningMatar ut den optiska drivenheten då
4Utmatningsknapp för optisk
drivenhet
Anmärkning: Placeringen av AcerMedia indikator,
utmatningsknapp och nödutmatningshål kan variera beroende på
vilken optisk drivenhetsmodul som installerats.
aktiverad.
datorn är av.
Matar ut den optiska
drivenhetsmodulen från drivenheten.
Svenska
6
Höger
#ObjektBeskrivning
1IEEE 1394 portFör anslutnings till IEEE 1394 enheter.
2Utmatningsknapp för PC
kort
3Springa för PC kortFör anslutning till ett Typ II CardBus PC
44-i-1-kort
(för vissa modeller)
5Två USB 2.0 portarAnsluts till Universal Serial Bus (USB) 2.0
6S-video portAnsluts till en TV eller en visningsenhet
7NätverksuttagAnsluts till ett Ethernet 10/100/1000-
8ModemuttagAnsluts till en telefonlinje.
Matar ut PC kortet från springan.
kort.
Accepterar MS, MS PRO, MMC , och SD
kort.
Anmärkning: 4-i-1-kort är ett
tillverkningsalternativ som konfigureras.
Endast ett kort kan användas åt gången.
enheter (t.ex., USB mus, USB kamera).
med S-video inmatning.
baserat nätverk (för vissa modeller).
9VentilationshålGör att datorn förblir sval, även vid längre
användningstillfällen.
Baksida
#ObjektBeskrivning
1EluttagAnsluts till en AC adapter.
7
Svenska
2Extern visningsportAnsluts till en visningsenhet (t.ex.., extern
3SäkerhetslåsAnsluts till ett Kensingtonkompatibelt
skärm, LCD projektor).
datasäkerhetslås.
Svenska
8
Undersida
#ObjektBeskrivning
1HårddiskenhetInnehåller datorns hårddisk
(hålls på plats med en skruv).
2Upplåsningsmekanism
för batteri
3BatterienhetInnehåller datorns batteri.
4BatterilåsLåser batteriet på plats.
5KylfläktHjälper till att hålla datorn sval.
6MinnesenhetHär finns datorns huvudminne och Mini-
Låser upp batteriet för avlägsnande av
batteri.
Anmärkning: Se till att inte täcka över eller
täppa till fläktens öppning.
PCI-kort.
Specifikationer
Microprocessor
•Intel® Pentium® M processor, 1.5 ~ 2.13 GHz och snabbare
•Intel® Celeron® M Processor 1.3 ~1.6 GHz och snabbare
Minne
•256/512 MB av DDR333 SDRAM standard, uppgraderbar till 2048
MB med dubbla soDIMM moduler
•512 KB flash ROM BIOS
Datalagring
•En hårddisk på 40 GB och över E-IDE (2.5", 9.5mm, UltraDMA-100)
•En intern optisk drivenhet
•4-i-1-kort (för vissa modeller)
Visning och video
•Thin-Film Transistor (TFT) visning med:
-15.0" XGA (1024x768)
-15.4" WXGA (1280x800)
-15.0" SXGA+ (1400x1050)
•Acer CrystalBrite (för vissa modeller)
•ATI MOBILITY™ RADEON™ X600 med 64/128 MB videominne
(för vissa modeller)
•Simultan LCD och CRT visningsstöd
•Dubbel fristående skärm
•"Automatisk LCD dim" funktion som automatiskt konfigurerar
bästa möjliga inställningar för din skärm och sparar ström
9
Svenska
Anknytningsbarhet
•Integrerad 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet anslutning
•Inbyggt 56Kbps fax/data modem
•Tre Universal Serial Bus (USB) 2.0 portar
•InviLink™ 802.11b/g eller 802.11a/b/g dual-band tri-mode trådlöst
LAN (för vissa modeller)
10
Ljud
•16-bitars AC’97 stereoljud
•Dubbla högtalare och en intern mikrofon
•Separata ljudportar för hörlurar ut, line-in och mikrofon-in
enheter
Svenska
Tangentbord och pekenhet
•88/89-tangenters Windows tangentbord
•Ergonomisk centrerad pekdyna med scrollfunktion
I/O portar
•En uttag för typ II PC kort
•En RJ-11 telefonjack (V.92, 56Kbps modem)
•En RJ-45 nätverksjack
•En DC-in uttag (AC adapter)
•En extern monitorport
•En högtalar/huvudmikrofon utjack
•En jack för ingående ljud
•En jack för ingående mikrofon
•En infraröd (FIR) port
•En IEEE 1394 port
•En S-video TV-out port
•Tre USB 2.0 portar
•4-i-1 MS/MS PRO/MMC/SD kortläsare (för vissa modeller)
Vikt (med batteri)
•3 kg (6.6 lbs)
Mått
•360(W) x 273(D) x 27/32(max. H) mm
Miljö
•Temperatur:
-Drift: 5°C ~ 35°C
-Ej drift: -20°C ~ 65°C
•Fuktighet (ej kondenserande)
-Drift: 20% ~ 80% RH
-Ej drift: 20% ~ 80% RH
11
System
•Microsoft® Windows® XP Home/Pro/MCE (MCE, för vissa
modeller)
•ACPI 1.0b support
•DMI 2.0-kompatibel
•Wi-Fi®-kompatibel
Ström
•8-cell (65W) eller 4-cell (32W) Li-ion batterier
•65W AC adapter 19V 3.42A
Alternativ
•256MB/512MB/1GB minnesuppgraderingsmodul
•Extra 65W AC adapter
•Extra Li-ion batterier
•Extra hårddisk
•USB diskettenhet
Svenska
Svenska
12
Indikatorer
Datorn har tre lättavlästa statusikoner längst upp till höger om
tangentbordet.
IkonFunktionBeskrivning
Caps LockLyser när skiftlåset (Caps Lock) aktiveras.
Num LockLyser när det numeriska låset (Num Lock)
aktiveras.
MediaktivitetTänds när hårddisken eller den optiska
läsenheten arbetar.
13
Dessutom finns två indikatorer på frontpanelen. Status och funktioner
syns alltså även när locket är stängt.
IconFunctionDescription
SpänningsindikatorLyser när datorn är påslagen
Svenska
BatteriladdningLyser när batteriet att laddas.
1. Laddar: Lyser orange när batteriet laddar.
2. Fulladdad: Lyser grönt då datorn är ansluten till nätström.
14
Använda tangentbordet
Tangentbordet har normalstora tangenter och en inbyggd knappsats,
separata markörtangenter, två Windows-tangenter samt tolv
funktionstangenter.
Svenska
Låstangenter
Tangentbordet har 3 låstangenter som du kan slå av och på.
LåstangentBeskrivning
Caps LockNär skiftlåset (Caps Lock) är aktiverat skrivs alla bokstäver
med versaler.
Num Lock
<Fn>+<F11>
När det numeriska låset (Num Lock) är aktiverat befinner
sig den inbyggda knappsatsen i numeriskt läge.
Tangenterna fungerar som en kalkylator (komplett med
de matematiska operatorerna +, -, * och /). Du kan
använda det läget när du matar in en stor mängd
numeriska data. Ett alternativ är att ansluta en extern
knappsats.
Scroll Lock
<Fn>+<F12>
När den här funktionen är aktiverad flyttas skärmbilden
en rad uppåt eller nedåt när du trycker på upp- eller
nedpilen. Den här funktionen fungerar inte med alla
program.
15
Inbyggt numeriskt tangentbord
Det inbyggda numeriska tangentbordet fungerar ungefär som det
numeriska tangentbordet på ett vanligt tangentbord. Du kan
identifiera tangenterna på att de har små tecken längst upp till höger.
Markörtangenternas symboler är inte tryckta på tangenterna eftersom
det i så fall skulle bli väldigt svårt att tyda dem.
knappsatsen på samma
sätt som
sifferknappsatsen på
ett vanligt
tangentbord.
Svenska
Skriva in bokstäver Håll <Fn> intryckt
medan du matar in
siffror på den
inbäddade
knappsatsen.
Skriv in bokstäverna som
vanligt.
Svenska
16
Windows-tangenter
På tangentbordet finns två tangenter som kan användas för att utföra
Windows-specifika funktioner.
TangentBeskrivning
Windowstangent
Programtangent Den här tangenten gör samma sak som ett klick på
Start-knapp. Kombinationer med den här tangenten
utför genvägsfunktioner. Nedan följer några exempel:
+ <Tabbtangenten> aktivera nästa knapp i
aktivitetsfältet
+ <E>: utforska Den här datorn
+ <F1>: Öppnar Hjälp och Support
+ <F>: sök dokument
+ <M>: minimera allt
<Skift> + + <M>: ångra minimera allt ( + <M>)
+ <R> visa dialogrutan Kör...
höger musknapp, nämligen öppnar programmets
snabbmeny.
17
Snabbtangenter
Med snabbtangenter kan du snabbt och enkelt få åtkomst till de flesta
av datorns kontroller, t.ex. bildskärmens ljusstyrka, ljudvolym och BIOSverktyget.
Du aktiverar en snabbtangent genom att hålla ned <Fn> innan du
trycker på den andra tangenten i snabbtangentskombinationen.
Svenska
Snabbtan
gent
Fn+F1Hjälp för
Fn+F2eSettingStartar Acer eSetting i Acer
Fn+F3Acer
Fn+F4SleepPlacera datorn i Sleep-läge.
IkonFunktionBeskrivning
snabbtangent
er
ePowerManag
ement
(ePM)
Visa hjälp för snabbtangenter
eManager som anges med Acer
Empowering tangenten (eKey)
““. Se "Acer eManager" på
sidan 26.
Startar Acer ePowerManagement
i Acer eManager som anges med
Acer Empowering tangenten
(eKey) ““. Se "Acer
eManager" på sidan 26.
18
Svenska
Snabbtan
gent
Fn+F5Växla
Fn+F6SkärmsläckareStänga av bildskärmens
Fn+F7Aktivera
Fn+F8Aktivera
Fn+↑Volym uppHöjer högtalarvolymen.
Fn+↓Volym nedSänker högtalarvolymen.
Fn+→Öka
IkonFunktionBeskrivning
bildskärm
pekplatta
högtalare
ljusstyrkan
Växla mellan att visa bilden på
bildskärmen, den externa
bildskärmen (om den är ansluten)
och båda bildskärmarna
samtidigt.
bakgrundsbelysning för att spara
ström. Återgå genom att trycka
på en valfri tangent.
Aktivera/inaktivera den interna
pekplattan.
Sätt på/stäng av högtalarna.
Ökar bildskärmens ljusstyrka.
Fn+
←
Minska
ljusstyrka
Minskar bildskärmens ljusstyrka.
Eurosymbolen
Om tangentbordslayouten är United States-International, United
Kingdom eller europeisk finns euro-symbolen med på tangentbordet:
1Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling.
2Tryck antingen direkt på Euro symbolen längst ner till höger på
tangentbordet, eller håll nere <Alt>+<Gr> och tryck sedan på Euro
symbolen högst upp i mitten av tangentbordet.
US dollar tecken
1Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling.
2Tryck antingen direkt på dollar symbolen längst ner till höger på
tangentbordet, eller håll nere <Skift> och tryck sedan på dollar
symbolen högst upp i mitten av tangentbordet.
19
Svenska
Obs! Eurosymbolen kan inte användas i vissa teckensnitt och
programvaror. Mer information finns på
http://www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
.
20
Starttangenter
Längst upp till höger ovanför tangentbordet hittar du fyra knappar.
Dessa knappar kallas snabbstartknappar. De första tre är tänkta som
snabbtangenter för e-post, webbläsare och ”Empowering” “”. Den
fjärde knappen är en programmerbar tangent.
Svenska
Tryck ned knappen Empowering ““ för att starta Acer eManager.
Se vidare avsnittet "Acer eManager" på sidan 26. Knapparna för e-post
och webbläsare är fördefinierade för de valda standardprogrammen
för dessa applikationer, men dessa kan omdefinieras av användaren.
För att definiera om knapparna för e-post, webbläsare samt den
programmerbara knappen använder du Acer-programmet Launch
Manager. Se avsnittet "Starthanterare" på sidan 27.
StarttangentStandardprogram
E-postE-postprogram (kan programmeras om av användaren)
WebbläsareWebbläsarapplikation (kan programmeras om av
användaren)
Acer eManager
P
Kan programmeras av användaren
Pekplatta
Den inbyggda pekplattan är en pekenhet som känner av rörelser på
ytan. Det betyder att pekaren svarar på fingrets rörelse när du rör vid
pekplattan. Handlovsstödets centrala placering ger optimal komfort
och stöd.
Grunder för användning av pekplattan
Nedan beskrivs hur du använder pekplattan:
21
Svenska
•Flytta pekaren genom att flytta fingret över pekplattan.
•Du kan markera objekt eller utföra funktioner genom att trycka
på vänster (1) och högerknappen (3) vid kanten av pekplattan. De
två knapparna fungerar som vänster- och högerknapparna på en
mus. Du uppnår liknande effekt genom att trycka med fingret på
pekplattan.Att knacka på pekplattan har samma effekt som att
klicka på vänster musknapp.
22
•Använd fyrvägs-skrollknappen (2) för att rulla uppåt/nedåt och
vänster/höger på skärmen. Knappen simulerar markören när du
klickar på rullisten till höger i Windows-program.
FunktionVänster knappHöger knappTryck
Svenska
UtförKlicka snabbt två
MarkeraKlicka en gång.Tryck en gång.
DraKlicka och håll
Visa
snabbmeny
gånger.
ned, dra sedan
pekaren genom
att flytta fingret
på pekplattan.
Klicka en gång.
Obs! Vidrör bara pekplattan med rena och torra fingrar. Utsätt
inte pekplattan för smuts eller fukt. Pekplattan är känslig för
fingerrörelser. Det betyder att lättare beröring ger bättre respons.
Pekplattan svarar inte bättre för att du trycker hårdare på den.
Tryck två gånger (med
samma hastighet som
du dubbelklickar med
en musknapp).
Tryck två gånger (med
samma hastighet som
du dubbelklickar med
en musknapp) och håll
sedan ned fingret på
pekplattan efter det
andra trycket och dra
pekaren.
Mata ut det optiska enhetsfacket
(cd eller dvd)
23
Om du vill mata ut det optiska enhetsfacket när datorn är påslagen
trycker du på enhetens utmatningsknapp.
När strömmen är avslagen kan du mata ut enhetens fack genom att
använda nödutmatningshålet.
Svenska
Svenska
24
Använda ett datorlås
Baktill på datorn finns en säkerhetsskåra där du kan ansluta ett
Kensington-kompatibelt säkerhetslås.
Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till
en låst skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom
att vrida om nyckeln. Det finns vissa modeller utan nyckel.
Ljud
Datorn levereras med 16-bitars HiFi AC'97-stereoljud. De inbyggda
dubbla stereohögtalarna är enkla att använda.
25
Svenska
Justering av volym
Datorns volymjusteras enkelt med några få knapptryck. Se
"Snabbtangenter" på sidan 17 för mer information om justering av
högtalarvolym.
Svenska
26
Användning av systemets tillbehör
Acer eManager
Acer eManager är en innovativ programvara utformad för vanligen
använda funktioner. Då man trycker på Acer Empowering Key ””,
visas Acer eManager användargränssnitt, med fyra huvudinställningar Acer eSetting, Acer ePresentation, Acer ePowerManagement och Acer
eRecovery.
För inställning av Acer Empowering Key, se "Starttangenter" på sidan
20.
Med Acer eSetting är det enkelt att hantera inställningarna
och säkerheten i datorn.
Acer ePresentation eliminerar allt krångel vid skapande av
presentationer.
Acer ePowerManagement erbjuder en central punkt där du
kan styra datorns alla energihanteringsprofiler och maximera
batteriets livslängd.
Acer eRecovery säkerhetskopierar dina filer och förhindrar
dataförlust vid systemkrasch.
27
Starthanterare
Med Launch Manager (starthanteraren) kan du ställa in de 4
startknapparna ovanför tangentbordet. Läs "Starttangenter" på sidan
20 för mer information.
Då får åtkomst till Starthanteraren genom att klicka på Start, Alla
Program, och sedan Starthanterare för att starta programmet.
Svenska
Svenska
28
Acer GridVista
Acer GridVista är en lämplig funktion med fyra fördefinierade
visningsinställningar där användaren kan visa flera fönster på samma
skärm. För att starta funktionen går du till “Start”-“Alla program” och
klickar på “Acer GridVista”. Du kan välja någon av de fyra
visningsinställningarna nedan:
Dubbel (vertikal), Trippel (Huvudfönster till vänster), Trippel
(Huvudfönster till höger) eller Kvad.
GridVista är lätt att installera.
1Kör GridVista och välj önskad skärmkonfiguration från
verktygsfältet.
2Dra och släpp varje fönster till önskad fyrkant.
3Njut av att ha ett smart och välorganiserat skrivbord.
29
Resa med Notebookdator
I det här avsnittet får du tips om saker som du bör tänka på när du
reser med eller flyttar datorn.
Koppla bort utrustningen
Så här kopplar du bort externa tillbehör:
1Spara pågående arbete.
2Ta ur alla typer av media, disketter eller CD/DVD-skivor från
enheten/enheterna.
3Stäng av datorn.
4Stäng bildskärmslocket.
5Koppla bort sladden från nätadaptern.
6Koppla bort tangentbordet, pekenheten, skrivaren, den externa
bildskärmen och andra externa enheter.
7Om du har låst fast datorn med ett Kensington-lås kopplar du bort
det också.
Svenska
Flytta datorn
"om du flyttar datorn korta avstånd, t.ex. mellan olika rum"
Förbereda datorn
Innan du flyttar datorn stänger och låser du bildskärmslocket så att
datorn placeras i Sleep-läge. Nu kan du på ett säkert sätt ta med dig
datorn när du rör dig i byggnaden. Om du vill avbryta datorns Sleepläge öppnar du bildskärmslocket och tryck därefter in av/på-knappen
och släpp upp den.
Om du ska flytta datorn till en kunds kontor eller till en annan
byggnad kan du välja att stänga av datorn:
Klicka på Start, Shut Down... eller Turn off Computer (Windows® XP).
- eller försätt datorn i Sleep-läge genom att trycka på <Fn>+<F4>. Stäng och
lås sedan bildskärmslocket.
Svenska
30
När du vill använda datorn igen låser du upp och öppnar
bildskärmslocket och tryck därefter in av/på-knappen och släpp upp
den.
Obs! Om indikeringslampan för vänteläge inte lyser har datorn
försatts i viloläge och därför stängts av. Om
strömindikeringslampan inte lyser men indikeringslampan för
vänteläge lyser har datorn försatts i vänteläge.I båda fallen startar
du upp datorn genom att trycka på och sedan släppa upp av/
påknappen.Lägg märke till att datorn kan övergå i Viloläge efter
en viss tid i vänteläge.
Vad du bör ta med dig till korta möten
Med ett fulladdat batteri kan datorn i de flesta fall användas i cirka 2.5
timmar. Om mötet är kortare än så behöver du troligen inte ta med
något annat än datorn.
Vad du bör ta med dig till långa möten
Om mötet varar längre än 2.5 timmar eller om batteriet inte är
fulladdat kan du ta med nätadaptern så att du kan koppla in datorn till
eluttaget under mötet.
Om det inte finns några eluttag i rummet kan du minska
strömförbrukningen genom att placera datorn i Sleep-läge. Tryck på
<Fn>+<F4> eller stäng bildskärmslocket när du inte använder datorn
aktivt. Återuppta arbetet genom att öppna bildskärmslocket (om det
är stängt), tryck därefter in av/på-knappen och släpp upp den.
Ta med datorn hem
"när du rör dig mellan kontoret och hemmet och vice versa"
Förbereda datorn
När du kopplat bort datorn från alla tillbehör gör du på följande sätt:
•Kontrollera att du har tagit bort alla skivor och från enheterna. I
annat fall kan enheternas läs- och skrivhuvuden skadas.
•Packa datorn i en skyddande väska som förhindrar att den glider
omkring och som dämpar stöten om du skulle råka tappa den.
Varning: Packa inte föremål bredvid eller ovanpå datorn. Tryck på
bildskärmslocket kan skada bildskärmen.
31
Vad du bör ta med dig
Om du inte redan har följande föremål hemma bör du ta med dem:
•Nätadapter och nätsladd
•Den utskrivna användarhandboken
Att särskilt tänka på
Skydda datorn genom att följa nedanstående riktlinjer när du flyttar
den mellan hemmet och arbetet:
•Minimera effekterna av temperaturskillnader genom att ha datorn
hos dig.
•Om du måste stanna någonstans ett längre tag och inte kan ta
datorn med dig, bör du lämna den i bilens bagageutrymme så att
den inte utsätts för kraftig värme.
•Ändringar i temperatur och luftfuktighet kan ge upphov till
kondens. Låt alltid datorn återfå rumstemperatur och kontrollera
att bildskärmen inte är fuktig innan du slår på datorn igen. Om
temperaturskillnaden är större än 10°C (18°F) bör du låta datorn
sakta återfå rumstemperatur. Om det är möjligt bör du lämna
datorn i 30 minuter i en miljö där temperaturen ligger mellan
utomhustemperatur och rumstemperatur.
Installera ett hemmakontor
Svenska
Om du ofta arbetar med datorn hemma kan det vara en bra idé att
skaffa ytterligare en nätadapter. Då behöver du inte ta med den varje
gång du flyttar datorn mellan hemmet och arbetet.
Om du använder datorn hemma under en längre tid kan du även
skaffa externt tangentbord, bildskärm eller mus.
Resa med datorn
"när du flyttar datorn långa avstånd, t.ex. från arbetet till en kunds
kontor eller vid lokala resor"
32
Förbereda datorn
Förbered datorn på samma sätt som om du skulle ta med den hem.
Kontrollera att batteriet är laddat. Om du ska ta med datorn genom en
säkerhetskontroll på en flygplats kan det bli nödvändigt att sätta på
den.
Svenska
Vad du bör ta med dig
Ta med dig följande:
•Nätadapter
•Fulladdade reservbatterier
•Skrivardrivrutiner om du tänker använda en annan skrivare
Specialanvisningar
Förutom att följa riktlinjerna för transport av dator till hemmet bör du
även tänka på följande:
•Ta alltid med datorn som handbagage.
•Om möjligt ber du säkerhetspersonal att undersöka datorn för
hand. Röntgenapparaterna på flygplatser är säkra, men för aldrig
datorn genom en metalldetektor.
•Undvik att utsätta disketter för handhållna metalldetektorer.
Resa utomlands med datorn
"när du tar med datorn till andra länder"
Förbereda datorn
Förbered datorn på samma sätt som för en vanlig resa.
Vad du bör ta med dig
Ta med dig följande:
•Nätadapter
•Nätsladdar för det land du reser till
•Extra, fulladdade batterier
•Skrivardrivrutiner om du tänker använda en annan skrivare
•Inköpsbevis, om du måste visa det för tullmyndigheterna
•Internationell resegaranti (International Traveler’s Warranty; ITW)
33
Specialanvisningar
Följ samma specialanvisningar som när du reser med datorn. Dessutom
kan du tänka på följande när du reser utomlands:
•Om du reser till ett annat land kontrollerar du att landets
elspänning och nätadaptersladden är kompatibla. I annat fall
skaffar du en kompatibel nätsladd. Använd aldrig
omvandlingsadaptrar.
•Om du ska använda modemet kontrollerar du att modemet och
kontakten är kompatibla med telesystemet i det land du reser till.
Säkra datorn
Datorn är en kostsam investering som du måste sköta om. Lär dig hur
du skyddar och sköter om datorn.
Säkerhetsfunktionerna omfattar hårdvaru- och mjukvarulås — ett
säkerhetslås och lösenord.
Använda ett datorlås
På datorns högra sida kan du ansluta ett Kensington-kompatibelt
säkerhetslås.
Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till
en låst skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom
att vrida om nyckeln. Det finns vissa modeller utan nyckel.
Svenska
Använda lösenord
Du kan skydda datorn från otillbörlig användning med tre lösenord.
Genom att skapa lösenord kan du skydda datorn och data i den på
olika nivåer.
• Supervisor Password förhindrar obehörig användning av
BIOSverktyget. När det ställts in kan du inte använda BIOSverktyget utan att först ange lösenordet. Mer information finns i
"BIOS-Verktyget" på sidan 40.
• User Password säkrar datorn mot obehörig användning.Om du
kombinerar det här lösenordet med lösenord för systemstart och
återgång från viloläge får du maximal säkerhet.
Svenska
34
• Password on Boot säkrar datorn mot obehörig användning.Om du
kombinerar det här lösenordet med lösenord för systemstart och
återgång från viloläge får du maximal säkerhet.
Viktigt: Glöm inte lösenorden för Supervisor Password! Om du
glömmer bort ett lösenord måste du kontakta återförsäljaren eller
ett auktoriserat servicecenter.
Ange lösenord
När ett lösenord är inställt visas en lösenordsruta i mitten av skärmen.
•När övervakarlösenordet är inställt visas en lösenordsruta då du
trycker <F2> för att gå in i BIOS-inställningar vid starten.
•Ange övervakarlösenord och tryck <Enter> för att gå in i BIOSinställningarna. Om du skriver in lösenordet felaktigt, kommer
kommer ett varningsmeddelande upp. Försök igen och tryck sedan
på <Enter>.
•När användarlösenordet är inställt och alternativet Lösenord vid
start är aktiverad, kommer en lösenordsruta att visas vid start.
•Ange användarlösenord och tryck <Enter> för att använda datorn.
Om du skriver in lösenordet felaktigt, kommer kommer ett
varningsmeddelande upp. Försök igen och tryck sedan på <Enter>.
Viktigt: Du har bara tre försök på dig att ange rätt lösenord. Om
du inte har angett rätt lösenord på tre försök stannar datorn.
Stäng av datorn genom att trycka ned av/på-knappen i fyra
sekunder. Slå sedan på datorn och försök igen. Om du har glömt
bort hårddisklösenordet kontaktar du återförsäljaren eller ett
auktoriserat servicecenter.
Ställa in lösenord
Du kan ange lösenord med hjälp av BIOS:et.
35
Expandera med tillval
Notebookdator ger möjlighet till en komplett mobil datoranvändning.
Anslutningsalternativ
Med portarna på datorn kan du ansluta externa enheter precis som
med en vanlig skrivbordsdator. Instruktioner för hur du ansluter olika
externa enheter till datorn finns i onlinehjälpen.
Fax/Data Modem
Det finns ett inbyggt fax/data modem av typen V.92 56Kbps AC’97 Link
i datorn.
Varning! Den här modemporten är inte kompatibel med digitala
telefonlinjer. Om du ansluter modemet till en digital telefonlinje
kan du skada modemet.
Om du vill använda fax-/datamodemporten ansluter du en
telefonkabel från modemporten till ett telefonuttag
Svenska
Varning! Se till att kabeln du använder är av rätt typ för det land
du använder datorn i.
Svenska
36
Inbyggda nätverksfunktioner
Med de inbyggda nätverksfunktionerna kan du ansluta din dator till
ett Ethernet-baserat nätverk.
För att använda nätverksfunktionen skall du koppla en Ethernetkabel i
nätverksuttaget till vänster på datorn till ett nätverksuttag eller en hub
i ditt nätverk
Snabb infraröd
Datorns snabb infraröd (FIR) port gör att du kan utföra trådlös
dataöverföring med andra IR-aktiverade datorer och kringutrustning
som PDA (personal digital assistants), mobiltelefoner, och infraröda
skrivare. Den infraröda porten kan överföra datahastigheter på upp till
fyra megabite per sekund (Mbps) vid ett avstånd på upp till en meter.
Universal Serial Bus (USB)
USB 2.0-porten är en snabb seriell buss som du kan ansluta USBenheter till utan att belasta systemresurserna.
IEEE 1394 port
Datorns IEEE 1394 port gör att du kan ansluta till en enhet med IEEE
1394 som en videokamera eller en digitalkamera.
37
Svenska
Se dokumentationen till din video eller digitalkamera för mer
information.
Svenska
38
PC-kortfack
Datorns Type II PC-kortsplats är avsedd för PC-kort som ökar datorns
användbarhet och utökningsmöjligheter. Du bör aldrig sätta in kort
som inte är märkta med PC Card-logotypen.
PC-kort (PC-Card, tidigare PCMCIA) är tillbehörskort för bärbara
datorer som ger utbyggnadsmöjligheter som länge har funnits för
stationära datorer. Populära Typ III-kort är flashminnen, SRAM, fax-/
datamodem, nätverks- och SCSI-kort. Med sin 32-bitars bandbredd är
CardBus en utökning av den äldre generationens 16-bitars kort.
Obs! Mer information om hur du installerar och använder kortet
och dess funktioner finns i handboken till kortet.
Sätta in ett PC-kort
Sätt in kortet i det nedre facket och gör eventuella nödvändiga
anslutningar (t.ex. anslut en nätverkskabel). Mer information finns i
kortets handbok.
Mata ut ett PC-kort
Innan du matar ut ett PC-kort:
1Avsluta det program som använder kortet.
2Klicka på PC-kortikonen i systemfältet och avbryt kortets drift.
3Tryck på fackets utmatningsknapp så hoppar knappen ut. Tryck
sedan på den igen så matas kortet ut .
Installera minne
Så här installerar du minne:
1Stäng av datorn, ta bort nätadaptern (om den är ansluten) och ta
sedan ut batteriet. Vänd sedan datorn upp och ned.
2Skruva bort skruven från minneslocket och lyft sedan upp och ta
bort minneslocket .
3Sätt in minnesmodulen diagonalt i kortplatsen (a) och tryck den
nedåt tills du hör ett klick (b).
39
Svenska
4Sätt tillbaka minneslocket och skruva fast det.
5Sätt tillbaka batteriet och återanslut växelströmsadaptern.
6Starta datorn.
Datorn känner automatiskt av det nya minnet och ändrar därefter
minneskonfigurationen. Anlita en behörig servicetekniker eller
kontakta Acers lokala återförsäljare.
Svenska
40
BIOS-Verktyget
Det här är ett program för konfigurering av maskinvaran som är
inbyggt i datorns Basic Input/Output System (BIOS).
Datorn är redan rätt konfigurerad och optimerad, så i vanliga fall
behöver du inte använda det här verktyget. Det kan däremot bli
aktuellt att använda det om det uppstår problem.
Du startar BIOS-Verktyget genom att trycka på <F2> under de första
sekunderna när datorn startas kallas även Power-On Self Test (POST)
samtidigt som Notebookdator-logotypen visas.
Bootsekvens
Så här ställer du in bootsekvensen i BIOS-inställningar: Aktivera BIOSinställningar och välj därefter "Boot" från kategorierna högst upp i
fönstret.
Aktivera Disc to Disc Recovery
För att aktivera Disc to Disc Recovery (hårddiskåterställning) aktiverar
du BIOS-inställningar och väljer därefter "Main" från kategorierna
högst upp i fönstret. Leta reda på "D2D Recovery" längst ned i fönstret
och använd knapparna <F5>/<F6> för att ställe in värdet "Enable".
Lösenord
För att ställa in ett bootlösenord aktiverar du BIOS-inställningar och
väljer därefter "Security" från kategorierna högst upp i fönstret. Leta
reda på "Password on boot:" och använd knapparna <F5>/<F6> för att
ställe in värdet "Enable".
Använda programvara
Spela upp dvd-filmer
Om DVD är installerad i det optiska enhetsfacket kan du spela upp
dvd-filmer på datorn.
1Mata ut dvd-släden, sätt in en dvd-film och stäng sedan dvd-
släden.
Viktigt! När du startar dvd-spelaren för första gången får du ange
en regionskod. Dvd-skivor är indelade i sex regioner. När dvdenheten har ställts in på en regionskod kommer den bara att spela
dvd-skivor för den regionen. Du kan ändra regionskod högst fem
gånger (inklusive den första gången). Därefter förblir den sista
regionskoden fast. Du kan inte nollställa antalet ändringar genom
att återställa hårddisken. Mer information om dvd-regioner finns i
tabellen längre fram i det här avsnittet.
2Dvd-filmen spelas upp automatiskt efter några sekunder.
RegionskodLand eller region
41
Svenska
1USA, Kanada
2Europa, Mellanöstern, Sydafrika, Japan
3Sydostasien, Taiwan, Syd Korea
4Latinamerika, Australien, Nya Zeeland
5F.d. Sovjetunionen, delar av Afrika, Indien
6Folkrepubliken Kina
Obs! Om du vill ändra regionskoden sätter du in en dvd-film för
en annan region i dvd-enheten.Onlinehjälpen innehåller mer
information.
Svenska
42
Strömhantering
Datorn har inbyggda funktioner för strömhantering som övervakar
systemaktiviteten. Systemaktiviteten avser all aktivitet som omfattar
en eller flera av följande enheter: tangentbord, mus, hårddisk,
kringutrustning som anslutits till den seriella eller parallella porten
samt videominne. Om ingen aktivitet kan kännas av under en viss
tidsperiod (tidsgränsen för inaktivitet överskrids) avbryter datorn vissa
av eller alla de här systemaktiviteterna för att spara energi.
Datorn använder ett strömsparschema som stöder Advanced
Configuration and Power Interface (ACPI), vilket är den mest effektiva
kombinationen av ekonomi och prestanda. Windows hanterar alla
strömsparåtgärder för datorn.
43
Windows Arcade
Aspire Arcade är en integrerad spelare för musik, bilder, DVD-filmer
och video. Om du vill se eller lyssna klickar du bara på en mediaknapp
(t.ex. Music, Video, etc.) på Arcades startsida.
Svenska
Cinema - se på DVD eller VCD
Album - se på bilder som finns lagrade på din hårddisk eller på
något flyttbart lagringsmedium
Music - lyssna på musik i en mängd olika format
Video - se på video och/eller redigera videoklipp
Burner - skapa CD och/eller DVD som du kan uppleva
tillsammans med andra eller arkivera
Advanced Settings - ställ in Aspire Arcade så att den passar dig
Obs: Skärmsläckaren och andra energisparande åtgärder är
avstängda då du ser på video, DVD eller bildspel. Dessa funktioner
är aktiverade då du lyssnar på musik.
Svenska
44
Arcade snabbtangenter
När du kör i Windows kan förljande tangentkombinationer användas
för att styra och trimma funktioner och inställningar i Aspire Arcade.
SnabbtangentFunktion
Fn+F1Online-hjälpmeny
Fn+F3Batteriinfo
Fn+F5Skärm av/på
Fn+F6Töm skärm
Fn+F8Högtalare av/på
Fn+↑Volym upp - Höjer högtalarvolymen
Fn+↓Volym ner - Sänker högtalarvolymen
Fn+→Ljusstyrka upp - Ökar skärmens ljusstyrka
Fn+
←
Fn+HemePlay; tryck för att börja spela upp ljudspåret eller
Fn+Pg UpStop; tryck för att avbryta ljudspåret eller videofilen.
Fn+Pg DnBackward; tryck för att hoppa bakåt till föregående
Fn+EndForward; tryck för att hoppa framåt till nästa spår
Ljusstyrka ner - Minskar skärmens ljusstyrka
videofilen. Tryck igen för att pausa.
spår eller videofil och påbörja uppspelning.
eller videofil.
45
Hitta och spela media
Genom att klicka på Arcades startsida öppnar du motsvarande
funktions startsida. Mediasidorna har knappar på vänster sida och visar
mediainnehållet på höger sida. Om en knapp visar ett av flera
alternativ, som till exempel sorteringsordning, så kommer det aktiva
alternativet att vara markerat med en färgad cirkel på vänster sida.
Klicka på ett alternativ bland mediainnehållet för att välja ett medium.
Om det finns mer än en CD- eller DVD-spelare kommer alla spelare att
visas. Bilder och videor visas som filer (med små bildikoner) som är
ordnade i mappar.
Klicka på en mapp för att öppna och utforska den. Gå tillbaka till
mappen ovanför - klicka på knappen Up one level. Använd knapparna
nere till höger för att scrolla om det finns mer media än vad som får
plats på en sida.
Avancerade inställningar
Det finns inställningar i Aspire Arcade som låter dig finjustera
prestanda för att passa din dator och dina personliga preferenser.
Inställningssidan kan nås med knappen Advanced Settings på startsida.
Använd inställningen Screen ratio för att välja mellan standard- (4:3)
och widescreen- (16:9).
Svenska
Obs: Om du har högtalare som inte är avsedda att spela upp
basfrekvenser, så rekommenderas du att inte välja detta
alternativ. I annat fall kan dina högtalare skadas.
Audio output bör sättas till Stereo om du lyssnar på högtalare eller
Virtual surround sound om du använder hörlurar. Eller "SPDif" om du
använder digital utmatning.
Klicka på About Aspire Arcade för att se en sida med versions- och
copyrightinformation.
Klicka på Restore to factory settings för att återställa alla inställningar i
Aspire Arcade till standardvärden.
46
Arcade-reglage
När du ser på video, film eller bildspel i fullskärmsläge kommer två
pop-up fönster med reglage att visas om du flyttar på musen. Dessa
fönster försvinner automatiskt efter några sekunder. Panelen
Navigation controls visas överst och panelen Player controls visas
nederst på skärmen
Svenska
Navigation controls
För att återgå till Arcades startsida klickar du på knappen Home i övre
vänstra hörnet av fönstret. Klicka på Up one level för att gå upp en
nivå bland mapparna medan du letar efter media. Klicka på Return för
att återgå till den förra skärmbilden Knapparna (Minimize, Maximize,
och Close) uppe till höger har samma funktion som på en vanlig PC.
Klicka på knappen Close i fönstrets övre vänstra hörn för att avsluta
Aspire Arcade. Du kan även klicka på To PC.
Player controls
I fönstrets nedre kant visas reglagen för spelaren som används vid
uppspelning av video, bildspel, film och musik. Gruppen till vänster är
de vanliga reglagen för uppspelning (play, pause, stop, etc…). Den
högra gruppen är volymkontroller (tyst och volym upp/ner).
Observera: När DVD spelas kommer ytterligare reglage att visas till
höger om volymkontrollerna. Dessa reglage beskrivs utförligare i
Cinema delen av denna guide.
Cinema
Om din dator levererades med en DVD-spelare så kan du med Aspire
Arcades Cinema-funktion spela upp filmer på DVD eller Video CD
(VCD). Denna spelare har samma funktioner och reglage som en vanlig
DVD-spelare för hemmabruk.
När du sätter i en skiva i DVD-spelaren börjar filmen automatiskt att
spelas upp. När du flyttar musen så kommer pop-up fönstren med sina
reglage att visas nederst på skärmen så att du kan styra uppspelningen.
47
Om det finns mer än en skiva som går att spela upp så kan du välja
vilken skiva du vill spela. Klicka på knappen Cinema på startsida för att
öppna Cinema-sidan. Välj sedan den skiva du vill spela upp från listan
till höger.
Följande reglage läggs till pop-up fönstret när en DVD spelas upp:
•DVD Menu
•Subtitle
•Language
•Angle
Den skiva som spelas för tillfället kommer att visas i fältet ovanför
listan med spelarna. Denna sida kommer också att visas om du trycker
på Stop-knappen medan en film spelas upp. Knapparna på vänster sida
låter dig återvända till filmen där den avbröts, starta om filmen från
början, hoppa till DVD-menyn, mata ut skivan eller gå vidare till sidan
för DVD-inställningar.
Inställningar för DVD
Det finns två typer av inställningar för DVD - Video och Language.
Klicka på respektive knapp för att öppna sidan med inställningar.
Svenska
Video
Video-inställningarna bestämmer hur DVD/VCD visas.
Use hardware acceleration drar nytta av den speciella grafikprocessor
som finns på vissa grafikkort för att avlasta CPU:n vid uppspelning av
DVD och vissa videoformat. Sätt denna inställning i läge Off om du har
problem med bildkvalitén.
Välj ett visningsläge:
•4:3 Standard eller 16:9 Widescreen som passar din skärm.
•Alternativet Letterbox visar widescreenfilmer i originalformat med
svarta områden överst och nederst på skärmen.
•Alternativet Pan & Scan är för DVD-filmer i widescreenformat.
•Cinema vision är en ickelinjär bildutsträckare som ger minimal
distorsion i bildens mitt.
•Alternativet Stretch anpassar videoformatet till skärmens storlek.
Svenska
48
Med alternativet Colour profile kan du genom att välja från en lista
med färganpassningar ändra färgskalan på den video som spelas upp.
Original använder den befintliga färgskalan på skivan medan Vivid,
Bright, och Theatre förstärker färgerna på olika sätt.
Clear vision är en videoförbättrande teknik som genom att bevaka den
uppspelade videon dynamiskt anpassar ljusstyrka/kontrast och
färgmättnad. Därför behöver du inte ändra färginställningarna om
filmen har väldigt mörka eller ljusa avsnitt.
Klicka på Restore to factory settings för att återställa inställningarna
till standardvärden.
Language
Language-inställningen styr val av ljud och textning för DVD och VCD.
Subtitle väljer vilket språk DVD:n skall vara textad på – om det är
tillgängligt. Fabriksinställningen är Off.
Closed caption visar s.k. ”closed caption”-text för DVD. Denna funktion
visar text som finns i videosignalen och som beskriver handling och
dialog för hörselskadade. Fabriksinställningen är Off.
Audio väljer språk för DVD-filmer.
Album
Med Aspire Arcade kan du se digitala bilder - en och en eller som ett
bildspel. Bilderna kan visas från vilken skiva eller hårddisk som helst i
din dator. Klicka på Album-knappen på Arcades startsida för att visa
Album-sidan.
Både bilder och mappar visas till höger. Klicka på en mapp för att
öppna den.
49
Svenska
Svenska
50
För att visa ett bildspel – öppna först mappen med de bilder du vill visa.
Klicka sedan på Play slideshow. Bildspelet visas i fullskärmsläge.
Använd pop-up fönstren för att styra bildspelet.
Klicka på Rotate right eller Rotate left för att rotera en bild i
fullskärmsläge.
Du kan också visa en enstaka bild genom att klicka på den. Då visas
bilden i fullskärmsläge.
Inställningar för bildspel
Klicka på knappen Settings på Album-sidan för att ändra
inställningarna för bildspel.
Inställningen Slide duration bestämmer hur länge varje bild visas innan
bildspelet automatiskt växlar till nästa bild.
Inställningen Transition effects bestämmer vilka effekter som skall
användas vid bildväxling.
För att lägga till bakgrundsmusik till ett bildspel ställer du in Yes i Play
music during slideshow. Därefter väljer du musik ur din personliga
musiksamling.
Klicka på Restore to factory settings för att återställa alla inställningar
till standardvärden.
Video
Klicka på Video på Arcades startsida för att öppna startsidan för video
och videofunktioner.
Obs: Videofunktionen är avsedd för uppspelning av formaten
MPEG1, MPEG2 (om en DVD-spelare är installerad), AVI, WMV och
ASF. Använd Cinema funktionen om du vill se en DVD eller VCD.
Två alternativ visas på Video-sidan - Video Play eller Video Edit.
51
Uppspelning av en videofil
Klicka på Video Play för att spela upp videofiler. Videofilerna visas till
höger på Video-sidan. De är ordnade i mappar och en liten ikon visar
den första bilden i videon.
Klicka på en videofil för att spela upp den. Videofilen kommer att
spelas i fullskärmsläge. Pop-up fönstret kommer att visas i skärmens
nedre kant när du flyttar musen. Klicka på Stop för att återgå till
Video-sidan.
Redigering av videofiler
Klicka på Video Edit för att starta programmet PowerDirector.
PowerDirector är ett program för digital redigering av video som kan
hjälpa dig att skapa professionella filmer med musik, specialeffekter
och övergångseffekter. PowerDirector är ett verktyg för
hemanvändaren som vill göra något lite extra med sina egna
videofilmer. Du behöver inte vara något videoproffs för att ha roligt
med PowerDirector.
Att producera digital film är en kombination av konst och teknik som
börjar med rå videofilm och slutar med en redigerad videoproduktion.
Innan du börjar redigeringsarbetet med PowerDirector måste du först
skapa (eller samla ihop) utgångsmaterialet – videoklipp, bilder och
musik.
När du har råmaterialet tillgängligt kan PowerDirector hjälpa dig med
följande uppgifter:
-inhämtning av video- och ljudmaterial
-anpassning av video- och audiomaterial till önskad längd
-specialeffekter som läggs på ett videoklipp
-justering av skärpa, kontrast och/eller färg på ett videoklipp
-övergångseffekter mellan videoklipp
-förhandsgranskning av produktionen
-att bränna din produktion på VCD eller DVD
Svenska
Se PowerDirectors hjälpsystem om du behöver mer hjälp med
redigering av video.
Svenska
52
Musik
Klicka på Musik på Arcades startsida för att öppna startsidan för musik
och bekväm åtkomst till din musiksamling.
Välj den mapp som innehåller musiken du vill lyssna på. Klicka på Play
för att lyssna på en hel CD från början eller välj det stycke du vill höra
från listan.
Musikstyckena i mappen visas i listan till höger och till vänster finner
du kontrollerna Play, Random och Repeat all. Med alternativet
Visualize kan du visa datorgenererade mönster medan du lyssnar på
musiken. Med kontrollpanelen i skärmens nedre kant kan du enkelt
ändra volymen och uppspelningen.
Klicka på Rip CD för att rippa musik från en CD. Välj de stycken du vill
rippa på den sida som öppnas (eller klicka på Select/Clear all) – klicka
sedan på Rip now.
Brännare
NTI CD/DVD-Maker förenklar din digitala vardag genom att erbjuda en
komplett och lättanvänd produkt för att spela in data, audio, bilder
eller video. Nu kan du bränna och dela med dig av allt på CD/DVD – din
musik på det sätt just du vill ha den, dina bilder, dina videor. Du kan
också kopiera dina viktiga data snabbare och enklare än förut.
Copy – Skapa backupkopior av din CD/DVDsamling
Skapa backupkopior av CD (som inte är kopieringsskyddade) med
några få musklick. Kopiera också icke-kopieringsskyddade DVD!
Audio – skapa din egen greatest hits CD
Skapa musik som låter bättre på ett ögonblick. Bränn dina
favoritstycken till CD så att du kan spela dem på vanliga CD-spelare.
Omvandla stycken ur din musiksamling till MP3 och andra vanliga
audioformat. Du kan till och med skapa MP3-CD med över 100 av dina
favoritlåtar och spela upp dem på din PC eller din MP3-kompatibla CDspelare.
53
Data – lagra filer snabbt och enkelt
Kopiera din dators hårddisk så att du enkelt kan återställa den vid en
krasch. Genom att arkivera dina data på en CD/DVD elimineras
behovet av extra hårddiskar.
Video – din värld av bilder
Gör en bildspels-VCD med bakgrundsmusik av dina digitala bilder –
som kan spelas i de flesta DVD-spelare. Ge dina videosnuttar nytt liv
och dela händelser med din familj och dina vänner med hjälp av DVDspelaren. Du kan till och med lägga specialgjorda menyer på Video CD
och Super Video CD
Läs i handboken om du behöver mer detaljerad information eller
klicka på Help-knappen för att öppna hjälpmenyn för NTI CD/DVDMaker.
Obs! Automatisk mediaupptäckt fungerar endast under
huvudmenyn.
54
Acer eRecovery
Acer eRecovery är ett verktyg för som snabbt säkerhetskopierar och
återställer operativsystemet. Användaren kan skapa och spara
säkerhetskopior av den aktuella systemkonfigurationen på hårddisk,
CD eller DVD.
Svenska
Acer eRecovery har dessa funktioner:
1Skapa säkerhetskopia
2Återställa från säkerhetskopia
3Skapa CD med fabriksinställningarna
4Ominstallera medföljande program utan CD
5Ändra lösenordet för Acer eRecovery
I detta kapitel hittar du en stegvis beskrivning av varje process.
Obs! Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller.
Obs! Om din dator saknar inbyggd CD/DVD-brännare ansluter du
en extern USB eller IEEE1394-kompatibel CD/DVD-brännare innan
du startar Acer eRecovery för att utföra åtgärder relaterade till
optiska skivor.
Skapa säkerhetskopia
Användaren kan skapa och spara säkerhetskopior på hårddisk, CD eller DVD.
1Boota datorn till Windows XP.
2Tryck på <Alt>+<F10> för att öppna Acer eRecovery.
3Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor.
4I fönstret Acer eRecovery väljer du “Recovery settings” och klickar
på “Next”.
5I fönstret Recovery settings väljer du “Backup snapshot image”
och klickar på “Next”.
6Välj metod för säkerhetskopiering.
55
aVälj “Backup to HDD” för att spara den säkerhetskopierade
skivbilden på enhet D.
bVälj “Backup to optical device” för att bränna den
säkerhetskopierade skivbilden på CD eller DVD.
7Välj metod för säkerhetskopiering och klicka på “Next”.
Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra processen.
Återställa från säkerhetskopia
Användaren kan återställa säkerhetskopior som tidigare skapats (se
beskrivning i avsnittet Skapa säkerhetskopia) på hårddisk, CD eller DVD.
1Boota datorn till Windows XP.
2Tryck på <Alt>+<F10> för att öppna Acer eRecovery.
3Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor.
4I fönstret Acer eRecovery väljer du “Recovery actions” och klickar
på “Next”.
5Det finns fyra återställningsalternativ. Välj önskat
återställningsalternativ och följ anvisningarna på skärmen för att
slutföra återställningen.
Svenska
Obs! Alternativet “Restore C:” är bara aktivt när en användare har
lagrat en säkerhetskopia på hårddisken (D:\). Se avsnittet Skapa
säkerhetskopia.
Skapa CD med fabriksinställningarna
Med den här funktionen kan du skapa en ny system-CD och
återställnings-CD om dessa inte finns tillgängliga.
1Boota datorn till Windows XP.
2Tryck på <Alt>+<F10> för att öppna Acer eRecovery.
3Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor.
4I fönstret Acer eRecovery väljer du “Recovery settings” och klickar
på “Next”.
5I fönstret Recovery settings väljer du “Burn image to disk” och
klickar på “Next”.
6I fönstret Burn image to disc väljer du “01. Factory default image”
och klickar på “Next”.
Svenska
56
7Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra processen.
Ominstallera medföljande program utan CD
Acer eRecovery lagrar de program som följde med datorn internt för
att det ska vara lätt att ominstallera dessa drivrutiner och program.
1Boota datorn till Windows XP.
2Tryck på <Alt>+<F10> för att öppna Acer eRecovery.
3Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor.
4I fönstret Acer eRecovery väljer du “Recovery actions” och klickar
på “Next”.
5I fönstret Recovery settings väljer du “Reinstall applications/
drivers” och klickar på “Next”.
6Välj önskad drivrutin/program och följ anvisningarna på skärmen
för att ominstallera.
Vid första körningen förbereder Acer eRecovery alla nödvändiga
program. Det kan därför ta några sekunder innan
programinnehållsfönstret visas.
Ändra lösenordet för Acer eRecovery
Acer eRecovery och Acer-to -disc recovery skyddas av ett lösenord som
kan ändras av användaren. Lösenordet används av både Acer
eRecovery och Acer disc-to-disc Recovery. Följ nedanstående
anvisningar för att ändra lösenordet i Acer eRecovery.
1Boota datorn till Windows XP.
2Tryck på <Alt>+<F10> för att öppna Acer eRecovery.
3Ange lösenord för att gå vidare. Standardlösenordet är sex nollor.
4I fönstret Acer eRecovery väljer du “Recovery settings” och klickar
på “Next”.
5I fönstret Recovery settings väljer du “Password: Change Acer
eRecovery password” och klickar på “Next”.
6Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra processen.
Obs! Om systemet hänger sig och Windows inte går att starta kan
användaren köra Acer Disc-to-Disc för att återställa den
fabriksinställda bilden från DOS-läge.
Acer Disc-to-Disc Recovery
57
Obs! Denna funktion finns endast på vissa modeller.
Installation av flerspråkigt operativsystem
Följ instruktionerna för att välja det operativsystem och det språk som
du vill använda när du sätter på systemet första gången.
1Sätt på systemet.
2Acers valmeny för flerspråkigt operativsystem visas automatiskt.
3Använd piltangenterna för att rulla till det språk som du önskar.
Tyck på <Enter> för att bekräfta ditt val.
4Det operativsystem och -språk du väljer nu blir det enda valet vid
framtida återställningar.
5Systemet installerar det operativsystem och språk som du väljer.
Återställa utan en återställnings-CD
Denna återställningsprocess hjälper dig att återställa c:-disken med det
ursprungliga mjukvaruinnehåll som installerades när du köpte din
bärbara pc. Gör så här för att återställa din C:- disk. (Din C:- disk
kommer att formateras och all data på den kommer att raderas.) Det
är viktigt att du backar upp alla filer innan du använder denna
funktion.
Kontrollera BIOS-inställningarna innan du utför en återställning.
aKontrollera om funktionen "Acer disc-to-disc recovery" är aktiverad.
bSe till att inställningen [D2D Recovery] i [Main] är [Enabled].
cGå ur BIOS och spara inställningarna. Systemet startar om.
Svenska
Obs! Tryck på <F2> när POST (Power-On Self Test) är i gång för att
komma in i BIOS.
Svenska
58
1Starta om systemet.
2När Acer-logotypen visas, tryck samtidigt på <Alt>+<F10> för att
komma in i återställningsfunktionen.
3Meddelandet "The system has password protection. Please enter
000000:" visas.
4Skriv in sex nollor (0) och fortsätt.
5öppnas huvudsidan för Acer Recovery.
6Använd piltangenterna för att bläddra mellan valmöjligheterna
och tryck <Enter> för att välja.
Viktigt: Denna funktion använder 2~3 GB på en dold partition på
hårddisken.
Felsöka
datorn
I det här kapitlet beskrivs hur du handskas med
vanliga problem. Om ett fel inträffar bör du läsa
det här kapitlet innan du kontaktar en
servicetekniker. Allvarligare problem kan inte
lösas utan att datorns hölje öppnas. Försök aldrig
öppna datorn själv. Kontakta återförsäljaren eller
ett auktoriserat servicecenter för hjälp.
Viktig hyperlänk: http://global.acer.com/
Vanliga frågor
Nedanstående lista beskriver situationer som kan uppstå när du
använder datorn. För varje problem anges enkla svar och lösningar.
61
Jag tryckte på av/på-knappen och öppnade bildskärmslocket
men datorn startar inte.
Titta på strömindikatorn:
•Om den inte är tänd är datorn strömlös. Kontrollera följande:
•Om du använder batteriström kan den vara svag eller
otillräcklig. Anslut nätadaptern och ladda batteriet.
•Kontrollera att nätadaptern är rätt ansluten till datorn och
eluttaget.
•Om den är tänd kontrollerar du följande:
•Finns det en icke-systemdiskett i den externa USBdiskettenheten? Ta ut den eller byt ut den mot en
systemdiskett och starta om datorn genom att trycka på
<Ctrl>+<Alt>+<Del>.
Varför visas ingenting på bildskärmen?
När datorns automatiska strömsparfunktion aktiveras släcks skärmen
för att minska strömförbrukningen. Tryck på en tangent så aktiveras
bildskärmen på nytt.
Om bildskärmen inte tänds när du trycker på en tangent kan det bero
på två saker:
•Ljusstyrkenivån kan vara för lågt inställd. Tryck på <Fn
att öka ljusstyrkan.
•Bildskärmskortet kan vara inställt på en extern bildskärm. Tryck på
snabbtangenten för bildskärmsbyte <Fn>+<F5>.
•Om indikatorn för vänteläge lyser betyder det att datorn befinner
sig i vänteläge. Tryck in och släpp av/på-knappen för att återgå.
>+<-→> för
Svenska
Varför fyller inte bilden hela skärmen.
Bildskärmen har upplösningen 1024 x 768 punkter (XGA) för 14,1”/
15.0”-tumsskärmarna. Om du anger en lägre upplösning ökas
storleken så att bilden täcker skärmen. Högerklicka på skrivbordet i
Windows och välj Egenskaper. Dialogrutan Egenskaper för bildskärm
visas. Klicka sedan på fliken Inställningar och kontrollera att
upplösningen är den du vill använda. Upplösningar som är lägre än
den angivna visas inte på hela skärmen.
Svenska
62
Felsöka datorn
Inget ljud hörs från datorn.
Kontrollera följande:
•Volymen kan vara avstängd. Kontrollera ikonen (högtalare) för
volymkontroll i systemfältet. Om den är överkryssad, klicka på
ikonen och avmarkera alternativet Ljud av.
•Ljudvolymen kan vara för lågt inställd. Kontrollera ikonen för
volymkontroll i aktivitetsfältet.Du kan också justera volymen med
volymknapparna. Mer detaljer finns på "Snabbtangenter" på
sidan 17.
•Om du har anslutit hörlurar eller externa högtalare till
ljudutgången på datorns vänstra sida så avaktiveras de interna
högtalarna automatiskt.
Jag vill mata ut den optiska enhetens släde utan att slå på
strömmen. Det går inte att mata ut den optiska enhetens släde.
Det finns en mekanisk utmatningsknapp på den optiska enheten.
Stoppa in spetsen på ett gem eller en penna och tryck inåt tills facket
skjuts ut.
Tangentbordet reagerar inte.
Försök att ansluta ett externt tangentbord till USB 2.0-porten på
datorns baksida eller vänstra sida. Om det fungerar kontaktar du
återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter eftersom problemet
kan bero på att kabeln till det interna tangentbordet har lossnat.
Infraröd port fungerar inte.
Kontrollera följande:
•Kontrollera att de infraröda portarna på de två enheterna ligger
mot varandra (+/- 15 grader) med max 1 meter emellan.
•Kontrollera att vägen mellan de två infraröda portarna är fri från
hinder. Inget får blockera portarna.
•Kontrollera att du har korrekt programvara på båda enheter (för
filöverföringar) eller korrekt drivrutiner (för utskrift till en infraröd
skrivare).
•Under POST, tryck <F2> för åtkomst till BIOS programmet och
kontrollera att infraröd port är aktiverad.
•Kontrollera att båda enheter är IrDA-kompatibla.
Varför fungerar inte skrivaren.
Kontrollera följande:
•Se till att skrivaren är ansluten till ett eluttag och att den har
startats.
•Se till att skrivarkabeln sitter ordentligt på plats i datorns
parallellport och i motsvarande ingång på skrivaren.
•Tryck på < F2> under de första sekunderna när datorn startas så
startas BIOS-verktyget där du kan kontrollera att IR-porten är
aktiverad.
63
Svenska
Jag vill göra inställningar för att använda det interna modemet.
Innan du kan använda din kommunikationsprogramvara
(t.ex. HyperTerminal) måste du göra en del inställningar:
1Välj Start, Inställningar, Kontroll panelen.
2Dubbeklicka på modem.
3Klicka på fliken Uppringningsegenskaper och gör inställningar för
den plats du ringer från.
Se Windows-handboken.
Obs! Observera att du kan hoppa över steget inställningar för
Internetanslutning då du först startar datorn eftersom det inte
har någon betydelse för installationen av operativsystemet i stort.
När operativsystemet är färdiginstallerat kan du gå vidare med att
installera internetanslutningen.
Svenska
64
Felsöka datorn
Felsökningstips
Denna bärbara dator har en avancerad design som avger ett
felmeddelande på skärmen som hjälper dig att lösa problem.
Om systemet rapporterar ett felmeddelande eller om ett felsymptom
uppstår, se "Felmeddelanden" på sidan 64. Om problemet inte kan
lösas skall du kontakta din återförsäljare. Se "Beställa service" på sidan
66.
Felmeddelanden
Om ett felmeddelande visas, skall det registreras och korrigerande
åtgärd vidtas. Följande tabell innehåller felmeddelanden i alfabetisk
ordning tillsammans med rekommenderad åtgärd.
FelmeddelandenKorrigerande åtgärd
CMOS dåligt batteriKontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
CMOS ÖverföringsfelKontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
DiskstartfelFör in en system (startbar) diskett i
KonfigurationsfelTryck <F2> (under POST) för att mata in BIOS
Hårddisk 0 FelKontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
Hårddisk 0 Utökat
typfel
I/O ParitetsfelKontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
Tangentbordsfel eller
Inget tangentbord
anslutet
servicecenter.
servicecenter.
diskettenheten (A:), tryck sedan <Enter> för att
starta om.
program; och tryck sedan på <Exit> i BIOSinställningarna för att starta om.
servicecenter.
Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
servicecenter.
Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
FelmeddelandenKorrigerande åtgärd
65
Fel i tangentbordets
gränssnitt
Fel minnesstorlekTryck <F2> (under POST) för att mata in BIOS
Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad
servicecenter.
program; och tryck sedan på <Exit> i BIOSinställningarna för att starta om.
Om du fortfarande stöter på problem då du vidtagit korrigerande
åtgärder, skall du kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat
service center för hjälp. Vissa problem kan lösas genom att använda
BIOS programmet.
Svenska
66
Felsöka datorn
Beställa service
Internationell resegaranti (International
Traveler’s Warranty; ITW)
Svenska
Datorn skyddas av en internationell resegaranti (ITW) som gör att du
kan känna dig lugn när du befinner dig på resa. Vårt
världsomspännande nät av servicecenter finns till hands för att hjälpa
dig.
Ett ITW-pass följer med datorn. Passet innehåller allt du behöver veta
om ITW-garantin. En lista över tillgängliga, auktoriserade
servicecenter. Läs informationen noggrant.
Ha alltid ITW-passet till hands, speciellt när du reser, så att du kan
utnyttja våra servicecentra. Placera ditt inköpsbevis innanför fliken på
insidan av ITW-passet.
Om det land du besöker inte har något Acer-auktoriserat ITWservicecenter kan du kontakta något av våra kontor.
Läs i http://global.acer.com.
Innan du ringer
Ha datorn till hands och följande information tillgänglig när du ringer
Acer för onlineservice. På så sätt kan vi minska samtalstiden och hjälpa
dig lösa problemen snabbt och effektivt.
Om datorn har visat felmeddelanden eller avgett ljudsignaler, skriver
du ned meddelandena som de visas på skärmen eller ljudsignalernas
antal och ordning.
Du anger då följande information:
Namn: _________________________________________________________
Adress: _________________________________________________________
_______________________________________________________________
Telefonnummer: ________________________________________________
Maskin- och modelltyp:__________________________________________
Serienummer: __________________________________________________
Inköpsdatum:___________________________________________________
Bilaga A
Notis om säkerhet och
överensstämmelse
med regelverk
Denna bilaga listar allmänna anmärkningar om
din dator.
Energy Star Guidelines-efterlevnad
69
I egenskap av Energy Star Partner har Acer, Inc. bestämt att denna
produkt uppfyller Energy Stars riktlinjer för effektiv energianvändning.
Meddelande från FCC
Denna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är
satta för en Class B digital enhet motsvarande del 15 enligt FCC
reglerna. Dessa gränsvärden är satta för att tillhandahålla ett rimligt
skydd mot skadlig interferens vid installation i bostad. Denna enhet
genererar, använder, och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan,
om den inte installerats enligt instruktionerna, orsaka skadlig
interferens på radiokommunikation.
Det finns dock ingen garanti för att inte interferens kan uppstå i en viss
installation. Om denna enhet orsakar skadlig interferens på radio- och
TV-mottagning, vilket kan märkas genom att sätta på eller stänga av
enheten, uppmanas användaren att försöka rätta till störningarna
genom en eller flera av följande åtgärder:
•Omorientera eller omplacera mottagarantennen.
•Öka avståndet mellan enheten och mottagaren.
•Koppla enheten till ett uttag på en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till.
•Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV tekniker.
Obs! Skyddade kablar
English
Svenska
Alla kopplingar till andra dataenheter måste vara med skyddade
kablar för att tillmötesgå FCCs regler.
Obs! Kringutrustning
Endast kringutrustning (input/output enheter, terminaler, skrivare,
etc.) som certifierats att de tillmötesgår Class B gränsvärdena får
anslutas till denna utrustning. Användning av icke certifierad
kringutrustning kommer sannolikt att resultera i störning på radio och
TV mottagning.
Svenska
70
Bilaga A Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
Varning
Förändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts
av tillverkaren kan orsaka återkallande av användarens rättigheter att
använda denna dator, vilka är givna av Federal Communications
Commission.
Driftförhållanden
Denna enhet tillmötesgår del 15 i FCC:s regler. Drift skall uppfylla
följande två krav: (1) denna enhet får inte skapa skadlig störning, och
(2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
störning som kan skapa oönskad drift.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Överensstämmelseförklaring för EU-länderna
Härmed intygar Acer att denna Aspire serien står I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EC.
(Besök http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm
att se dokumenten i sin helhet.)
för
Modemanmärkningar
TBR 21
Denna utrustning har godkänts av [Council Decision 98/482/EC - "TBR
21"] för uppkoppling av enkel terminal till Public Switched Telephone
Network (PSTN). På grund av olikheter mellan de individuella PSTN
som finns i olika länder, utgör detta godkännande i sig inte en
villkorlös garanti för att den kan operera problemfritt på alla PSTN
terminalpunkter. Om problem uppkommer bör du som första steg ta
kontakt med utrustningsleverantören.
Lista över tillämpliga länder
EU:s medlemstater är följande (Maj 2004): Belgien, Danmark, Tyskland,
Grekland, Spanien, Frankrike, Irland, Italien, Luxemburg, Holland,
Österrike, Portugal, Finland, Sverige, Storbritannien, Estland, Lettland,
Litauen, Polen, Ungern, Tjeckien, Slovakien, Slovenien, Cypern och
Malta. Produkten får användas i alla EU-länder, samt även i Norge,
Schweiz, Island och Liechtenstein. Enheten måste användas i enlighet
med de bestämmelser och begränsningar som gäller i aktuellt land.
Kontakta ansvarig myndighet i användningslandet för ytterligare
information.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
71
Läs dessa instruktioner noggrant. Spara dem för framtida användning.
1Uppmärksamma alla varningar och instruktioner som markerats på
produkten.
2Koppla ur denna produkt ur vägguttaget innan du rengör den.
Använd inte rengöringsmedel i vätske- eller sprayform. Använd en
lätt fuktad trasa för rengöring.
3Använd inte denna produkt nära vatten.
4Placera inte denna produkt på en instabil vagn, ställ, eller bord.
Produkten kan falla vilket orsakar allvarliga skador.
5Luckor och öppningar finns för ventilation, för att produkten ska
kunna fungera ordentligt och skydda den från att överhettas.
Dessa öppningat får ej blockeras eller täckas över. Öppningarna
får inte blockeras genom att ställa enheten på en säng, soffa,
matta, eller annat liknande underlag. Denna produkt får inte
placeras nära eller över ett värmeelement eller värmeregistrerare,
eller i en inbyggd installation om det inte finns ordentlig
ventilation.
6Denna produkt skall drivas med samma strömtyp som anges på
märkningsetiketten. Om du inte är säker på vilken strömtyp som
finns bör du konsultera din återförsäljare eller ditt lokala
energiföretag.
7Låt ingenting vila mot strömkabeln. Placera inte produkten så att
människor kan gå på kabeln.
8Om en förlängningssladd används, se då till att det totala
amperevärdet som går in kabeln inte övergår
förlängningssladdens toleransnivå. Se dessutom till att den
sammanlagda strömtoleransen för alla produkter som anslutits till
vägguttaget inte övergår vad säkringen tål.
9Tryck aldrig in föremål av någon form in i produkten genom
luckorna eftersom de kan komma I kontakt med farliga
strömförande punkter eller orsaka kortslutning hos vissa delar
vilket kan resultera i brand eller en elektrisk chock. Spill aldrig ut
någon form av vätska över produkten.
10 Försök inte att laga produkten själv då du, om du öppnar eller tar
bort delar kan utsätta dig själv för farliga strömförande punkter
eller andra risker. Allt underhåll bör skötas av kvalificerad
servicepersonal.
11 Koppla ur denna produkt ur vägguttaget och lämna den till
kvalificerad servicepersonal i följande fall:
aNär kontakten är skadad eller klämd.
bOm vätska har spillts in i produkten.
English
Svenska
Svenska
72
cOm produkten har utsatts för regn eller vatten.
dOm produkten inte fungerar normalt även om
eOm produkten har tappats eller utsidan har skadats.
fOm produkten plötsligt ändrar sitt uppförande, indikerar
12 Notebookdator använder litiumbatteri. Ersätt batteriet med
samma typ av batteri som produktens batteri vi rekommenderar.
Om du använder ett annat batteri kan det finnas risk för brand
eller explosion.
13 Varning! Batterier kan explodera om de inte handhas på riktigt
sätt. Ta inte isär dem eller släng dem i elden. Håll dem utom
räckhåll för barn och kassera använda batterier utan dröjsmål.
14 Använd endast nätadaptern med ett ordentligt jordat vägguttag.
Ett ojordat eller otillräckligt jordat uttag innebär risk för elchock.
15 Använd bara den rätta typen av strömkablar (de som finns i din
utrustningslåda) för denna enhet. Den bör vara av isärtagbar typ:
UL listad/CSA certifierad, typ SPT-2, 7A 125V minimum, VDEgodkänd eller motsvarande. Max längd är 4,6 meter (15 fot).
16 Koppla alltid ur alla telefonkablar från vägguttaget före service
eller isärtagning av utrustningen.
17 Undvik att ansluta datorn till telefonnätet (utom via trådlös
anslutning) under åskväder. Risk finns för elektrisk chock på grund
av blixtnedslag.
Bilaga A Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
användningsinstruktionerna följs. Justera bara de kontroller
som täcks av användarinstruktionerna eftersom felaktig
justering av andra kontroller kan resultera i att något skadas
och kan ofta göra att ett större jobb av en kvalificerad
tekniker behövs för att återföra produkten till sitt normala
jag.
detta att service behövs.
Meddelande om laserföreskriftsefterlevnad
CD eller DVD-enheten som används i denna dator är en laserprodukt.
CD eller DVD-enhetens klassificeringsmärke (visas nedan) finns på
enheten.
KLASS 1 LASERPRODUKT
VARNING: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPEN.
UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
73
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ
TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN
I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I
STRÅLEN.
LCD pixelanmärkning
LCD-enheten har tillverkats med högprecisionsteknik. Dock kan vissa
bildpunkter från gång till annan missa eller uppträda som svarta eller
röda prickar. Detta har ingen inverkan på den inspelade bilden och
utgör inget fel.
English
Svenska
Anmärkning om copyrightskydd från
Macrovision®
Denna apparat inbegriper teknologi för copyrightskydd som skyddas
av vissa patent i USA, och andra rättigheter till intellektuell egendom
som tillhör Macrovision Corporation och andra ägare till rättigheter.
Bruk av denna teknologi för copyrightskydd måste auktoriseras av
Macrovision Corporation, och är endast avsedd för hemmabruk och i
andra begränsade miljöer, såvida annat inte auktoriserats av
Macrovision Corporation. Dekompilering eller disassemblering är
förbjudet.
Apparatus Claims of U.S. Patentnummer. 4,631,603, 4,577,216,
4,819,098, 4,907,093 och 6,516,132 endast licensierad för begränsat
visningsbruk.
74
Bilaga A Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
Föreskrifter för enheter för radiotrafik
Svenska
Obs! Nedanstående regelverksinformation gäller bara for
modeller med Trådlös LAN och/eller Bluetooth
TM
.
Allmänt
Denna produkt överensstämmer med tillämpliga riktlinjer för
radiofrekvenser och säkerhetsnormer i de länder och områden som
den har godkänts för trådlös användning.
Vissa konfigurationer av denna produkt innehåller enheter för trådlös
radiokommunikation (t.ex. moduler för trådlös LAN och/eller
Bluetooth®
sådana enheter.
M
). Nedanstående information gäller produkter med
Europeiska Unionen (EU)
Denna enhet uppfyller de väsentliga kraven i nedanstående direktiv
från Europeiska rådet:
73/23/EEC lågspänningsdirektivet
•EN 60950
89/336/EEC Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
•EN 55022
•EN 55024
•EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Radio- och teleterminalsdirektivet (R&TTE)
•Art.3.1a) EN 60950
•Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
•Art.3.2) EN 300 328-2
•Art.3.2) EN 301 893 *gäller endast för 5 GHz
Lista över tillämpliga länder
EU:s medlemstater är följande (Maj 2004): Österrike, Belgien,
Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Grekland, Irland, Italien,
Luxemburg, Holland, Portugal, Spanien, Sverige, Storbritannien,
75
Estland, Lettland, Litauen, Polen, Ungern, Tjeckien, Slovakien,
Slovenien, Cypern och Malta. Produkten får användas i alla EU-länder,
samt även i Norge, Schweiz, Island och Liechtenstein. Enheten måste
användas i enlighet med de bestämmelser och begränsningar som
gäller i aktuellt land. Kontakta ansvarig myndighet i
användningslandet för ytterligare information.
Säkerhetsföreskrifter från FCC
Den utstrålade effekten från den trådlösa Mini-PCI nätverksmodulen
och Bluetoothkortet är väsentligt lägre än de exponeringsgränsvärden
som fastställts av FCC. Trots detta skall trådlösa moduler i Aspire serien
användas på ett sådant sätt att exponeringen på människor minimeras
enligt följande.
1Användare uppmanas att följa de säkerhetsföreskrifter för
trådlösa enheter som finns i användarhandboken för varje trådlös
enhet.
Varning: För att motsvara FCC RFs regler, måste ett avstånd på
minst 20 cm (8 tum) upprätthållas mellan antennen för integrerad
trådlöst LAN Mini-PCI kort inbyggt i skärmen och samtliga
personer.
English
Svenska
2Denna utrustning är begränsad till användning inomhus med
anledning av dess drift i området 5.15 GHz till 5.25 GHz. FCC kräver
att denna produkt skall användas inomhus i frekvensområdet 5.15
GHz till 5.25 GHz för att minska risken för skadliga störningar med
mobilsatellitsystem som drivs på samma kanal.
3Radar med hög kapacitet är primära användare av band på mellan
5.25 GHz och 5.35 GHz samt 5.65 GHz och 5.85 GHz. Dessa
radarstationer kan orsaka störningar med och/eller skada enheten.
4En olämplig eller otillåten användning kan orsaka störningar på
radiotrafik. Ändringar av den interna antennen gör FCCcertifieringen och din garanti ogiltiga.
Kanada - licensfria lågeffektsenheter för
radiokommunikation (RSS-210)
a. Allmän information
Användning får ske på följande två villkor:
Svenska
76
Bilaga A Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
1Denna enhet får inte orsaka störningar
2Denna enhet måste tolerera störningar - även störningar som kan
orsaka oönskat beteende hos enheten
b. Användning i 2,4 GHz-bandet
Denna enhet skall användas inomhust för att förhindra
radiostörningar på licensierad trafik. Användning utomhus måste
licensieras.
c. Drift med 5 GHz band
•Enheten för band 5150-5250 MHz är endast avsedd för
användning inomhus för att minska risken för skadliga störningar
till mobilsatellitsystem på samma kanal.
•Högkraftsradar är utplacerade som primära användare (vilket
innebär att de har prioritet) på 5250-5350 MHz och 5650-5850
MHz och dessa radar kan orsaka störningar och/eller skada på
LELAN (Licence-Exempt Local Area Network) enheter.
Radiostrålning - exponering av personer (RSS-102)
Notebookdator använder inbyggda antenner med låg förstärkning
som inte avger radiostrålning över de gränsvärden för den allmänna
befolkningen som angivits i Health Canada. Se även Safety Code 6 som
du kan hämta på Health Canadas webbplats www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
Anmärkning: Acer trådlös Mini PCI Adapter med
överföringsfunktion. Denna funktion sänder inte radiofrekvens
simultant från båda antenner. En av antennerna väljs automatiskt
eller manuellt (av användare) för att tillse radiokommunikation
av hög kvalitet.
77
English
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer/Importer is responsible for this declaration:
Product:Notebook Personal Computer
Model Number:
Machine Type:Aspire 1690
SKU Number:Aspire 169x
Name of Responsible Party:Acer America Corporation
Address of Responsible Party:2641 Orchard Parkway, San Jose
Contact Person:Mr. Young Kim
Phone No.:408-922- 2909
Fax No.:408-922-2606
ZL2
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
CA 95134, U. S. A.
Svenska
Svenska
78
Bilaga A Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Declaration of Conformity for CE marking
We,
Acer Inc.
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih,
Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product:Notebook PC
Trade Name: Acer
Model Number:ZL2
Machine Type:Aspire 1690
SKU Number:Aspire 169x
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the
following EC directives.
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most
accurate measurement standards possible, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply
with the requirements.
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-2696 -1234
Fax : 886-2-2696-3535
www.acer.com
---------------------------------------------
2004/6/1
Easy Lai/ DirectorDate
Qualification Center
Product Assurance, Acer Inc.
A
anslutningar35
nätverk
36
B
batteripaket
skötsel
bildskärm
BIOS Utility
BIOS-verktyg
v
felsöka
61
snabbtangenter
40
40
C
Caps Lock14
indikator
cd
mata ut
computer
features
on indicator
12
23
28
13
D
dator
felsöka
60
flytta på
funktioner
hemkontor
indikatorer
koppla bort
på indikator
rengöring
resa internationellt
resa lokalt
säkerhet
skötsel
stänga av
ta med hem
ta med till möten
tangentbord
dvd
41
dvd-filmer
spela upp
29
1
3112
29
3
v
32
33
iv
iv
30
14
41
E
Ethernet36
F
FAQ. Se Vanliga frågor
Felmeddelanden
felsöka
60
felsökning
64
18
30
32
tips
frågor
framsida
64
ange plats för modemanvändning
63
3
G
garanti
International Traveler’s
Warranty
66
H
hjälp
online tjänster
högtalare
felsöka
snabbtangent
66
62
18
I
IEEE 1394 port37
infraröd
ITW. Se garanti
36
L
ljud25
felsöka
62
justering av volym
ljusstyrka
snabbtangenter
25
18
M
meddelanden
fel
64
minne
installera
modem
39
35
N
nätadapter
skötsel
v
nätverk
36
Notebook Hanterare
snabbtangent
Num Lock
numeriskt tangentbord
14
indikator
inbyggt
Num Lock
17
12
15
15
O
Obs!
DVD copyright skydd
online tjänster
66
79
73
80
P
PC kort38
PC-kort
mata ut
38
sätta in
pekplatta
POST (Power-On Self Test)
problem
38
21
använda
snabbtangent
21–22
61
bildskärm
felsöka
skrivare
start
tangentbord
61
60
63
61
18
62
R
rengöring
dator
v
resor
internationella flygningar
korta resor
32
S
säkerhet
allmänna instruktioner
CD eller DVD
FCC meddelande
säkerhetslås
smartkort
scroll lock
service
när du bör ringa
sida
bak
7
fram
5
14
72
69
24, 33
25
vi
40
71
32
höger
6
vänster
5
skötsel
batteripaket
dator
nätadapter
skrivare
felsöka
snabbtangenter
support
information
v
iv
v
63
17
66
T
tangentbord14
felsöka
62
inbyggt numeriskt tangentbord
15
låstangenter
snabbtangenter
Windows-tangenter
14
17
16
U
USB37
V
vanliga frågor61
vänster
3
verktyg
BIOS Setup
viloläge
snabbtangent
volym
justering
40
17
25
W
Windows-tangenter16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.