Aspire 1410/1680-Sarja Käyttöohjekirja
Ensimmäinen Julkistus: Heinäkuu 2004
Näihin tietoihin saattaa tulla muutoksia ja muutosten tekijä ei ole vastuussa muutoksista
ilmoittamisesta. Tällaiset muutokset tulevat käyttöohjeen uusiin painoksiin tai
lisädokumentteihin ja -julkaisuihin. Emme myönnä ohjeiden sisällölle minkäänlaista takuuta
emmekä takaa niiden soveltuvuutta mihinkään käyttötarkoitukseen.
Merkitse tietokoneen mallinumero, sarjanumero ja ostopaikan tiedot alla oleviin kenttiin.
Sarja- ja mallinumero löytyvät tietokoneessa olevasta tarrasta. Jos otat meihin yhteyttä, ota
valmiiksi koneen sarja- ja mallinumero sekä ostopaikan tiedot.
Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, tallentaa tai lähettää sähköisesti, mekaanisesti,
kopioimalla, tallentamalla tai millään muulla keinolla ilman Acer Incorporatedin etukäteen
antamaa kirjallista lupaa.
Tuotemerkki Acer ja sen logo ovat Acer Incorporated:in rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Muiden yritysten omistamia tuote- ja tavaramerkkejä on käytetty vain tunnistustarkoituksiin
ja oikeudet niihin kuuluvat niiden omistajille.
Aloitetaan perusasioista
Kiitämme sinua siitä, että olet valinnut Aspiren kannettavaksi
tietokoneeksesi. Toivomme, että nautit uudesta koneestasi vähintään
yhtä paljon kuin me olemme nauttineet sen suunnittelusta ja
valmistuksesta.
Ohjeet
Olemme tehneet sinulle ohjeet, jotka auttavat sinua Aspiren käytössä:
Ensiksikin, juliste Aloittelijoille... auttaa sinua tietokoneen
käyttöönotossa.
Tämä Käyttöohjekirja esittelee sinulle tapoja, joilla saat
tietokoneestasi enemmän hyötyä. Ohjeeseen on tärkeää
tutustua kunnolla ja lukea se hyvin, koska se antaa sinulle
oleellisia tietoja Aspiren käytöstä.
Jos tarvitset ohjekirjasta paperikopion, voit tutustua siihen
myös PDF-muodossa (Portable Document Format).
Noudata seuraavia ohjeita:
Ohje: Jotta voit katsella käyttöohjekirjaa, on Adobe
Acrobat Readerin oltava asennettu. Jos Adobe Acrobat
Reader ei ole asennettu, käynnistyy sen asennus ennen
käyttöohjeen avaamista. Noudata näytölle tulevia ohjeita,
kunnes asennus on valmis. Saat lisätietoja Adobe Acrobat
Readerin asennuksesta ja käytöstä valikosta Help and
Support.
iii
Suomi
iv
Tietokoneen peruskäyttöohjeita
Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen
Tietokone kytketään päälle painamalla ja vapauttamalla näytön alla
oleva virtapainikkeen. Katso lisätietoja “Näkymä edestä” sivulta 3
virtapainikkeen sijainnista.
Tietokone sammutetaan yhdellä seuraavista tavoista:
•Käytä Windowsin sammutuskomentoa
Napsauta Käynnistä, Sammuta tietokone ja lopuksi Sammuta.
Suomi
•Käytä virtapainiketta
Ohje: Voit käyttää virtapainikkeella myös virranhallintatoimintoja.
Katso lisätietoja kohdasta “Virranhallinta” sivulta 27.
•Käytä virranhallinnan toimintoja
Voit sammuttaa tietokoneen myös sulkemalla kannen tai
painamalla valmiustila (Fn-F4). Katso lisätietoja kohdasta
“Virranhallinta” sivulta 27.
Ohje: Jos tietokone ei sammu normaalisti, paina virtapainiketta yli
neljän sekunnin ajan ja näin tietokone sammuu. Jos sammutat
tietokoneen ja haluat käynnistää sen uudelleen, odota
sammuttamisen jälkeen vähintään kahden sekunnin ajan ennen
virran uudelleenkytkemistä.
Tietokoneen huolto
Tietokoneesi toimii hyvin, jos pidät siitä huolta.
•Älä jätä tietokonetta suoraan auringonpaisteeseen. Älä aseta sitä
lämmönlähteen, kuten lämpöpatterin läheisyyteen.
•Älä altista tietokonetta alle 0ºC (32ºF) tai yli 50ºC (122ºF)
lämpötiloihin.
•Älä altista tietokonetta magneettikentille.
•Älä altista tietokonetta sateelle tai kosteudelle.
•Älä kaada vettä tai muuta nestettä tietokoneen päälle.
•Älä altista tietokonetta tärinälle tai iskuille.
•Älä altista tietokonetta pölylle tai lialle.
•Älä koskaan aseta esineitä tietokoneen päälle.
•Älä läimäytä tietokoneen kantta kiinni voimakkaasti.
•Älä aseta tietokonetta epätasaiselle pinnalle.
Verkkolaitteen huolto
Tässä on muutamia verkkolaitteen huoltoon liittyviä ohjeita:
•Älä kytke verkkolaitetta mihinkään muuhun laitteeseen.
•Älä astu verkkojohdon päälle tai aseta sen päälle painavia esineitä.
Suojaa johtimet kulutukselta.
•Irrottaessasi verkkojohtoa älä vedä johdosta vaan pistotulpasta.
•Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että johto kestää verkkolaitteen
ja tietokoneen kuormituksen. Varmista myös, että
kokonaiskuormitus ei ylitä sulakkeen kokoa.
Akun huoltaminen
Seuraavassa on muutamia akun huoltoon liittyviä ohjeita:
•Vaihda akut samanlaisiin akkuihin niitä vaihtaessasi. Sammuta
tietokone ennen akun irrotusta.
•Älä avaa akkua. Pidä se lasten ulottumattomissa.
•Hävitä vanhat akut määräysten mukaisesti. Kierrätä kaikki
Arcaden pikanäppäimet47
Sisällön löytäminen ja toistaminen48
Arcaden ohjaus49
Cinema (Elokuva)50
Album (Albumi)52
Video54
Music (Musiikki)56
Suomi
Burner (Poltto-ohjelma)56
Acerin levynpalautus-levyke58
Monikielisen käyttöjärjestelmän asennus58
Palauttaminen ilman Palautus-CD:tä58
Salasanan asettaminen ja poistuminen59
3 Tietokoneen ongelmanratkaisu61
Usein kysytyt kysymykset63
Ongelmanratkaisuvihjeitä66
Virheilmoitukset67
Yhteyden ottaminen huoltoon68
Kansainvälinen takuu “International Traveler’s
Warranty” (ITW)68
Ennen yhteydenottoa69
Liite A
Tekniset tiedot71
Liite B
Turvallisuusohjeet77
Hakemisto93
1 Tutustuminen Aspireesi
Aspire-tietokoneesi yhdistää
suorituskykyiset ja monipuoliset
virransäästö-, sekä multimediaominaisuudet
yksilölliseen ja ergonomiseen muotoiluun.
Saavutat uuden tason tietokoneen käytössä
käyttäessäsi Aspire-tietokonettasi.
Aspire-opaskierros
Kun olet tehnyt julisteessa Aloittelijoille... kuvatut toimenpiteet,
voimme näyttää sinulle miten käytät Aspire-tietokonettasi
mahdollisimman tehokkaasti ja helposti.
Näkymä edestä
3
Suomi
#KohdeKuvaus
1NäyttöruutuKutsutaan myös nestekidenäytöksi (LCD).
2MikrofoniSisäinen mikrofoni äänittämiseen.
3NäppäimistöTietojen syöttämiseen tietokoneelle.
Näyttää tietokoneen lähettämän kuvan.
4
#KohdeKuvaus
4RannetukiMiellyttävä tuki käsille tietokonetta
käytettäessä.
1 Tutustuminen Aspireesi
5Napsautettavat
painikkeet
(Vasen, keskimmäinen
ja oikea)
6LevyhiiriKosketukseen perustuva laite, joka toimii
Suomi
7TilanilmaisimetLED-merkkivalot kuvaavat tietokoneen
•Täysikokoinen näppäimistö, jossa neljä ohjelmoitavaa pikavalintaa
•Ergonimisesti sijaitettu ohjauslevy
•Neljään suuntaan toimiva internet-rullauspainike
Laajennukset
•Yksi tyypin II CardBus PC-korttipaikka
•Päivitettävissä olevat muistiyksiköt
Merkkivalot
Näppäimistön oikeassa yläkulmassa on kolme helposti havaittavaa
merkkivaloa.
13
Suomi
Kuv
ToimintoKuvaus
ake
Caps LockPalaa kun Caps Lock on päällä.
Num LockPalaa kun Num Lock on päällä.
Toimilaitteen
aktiivisuus
Palaa silloin kun kovalevy tai optinen levyasema on
aktiivinen.
14
1 Tutustuminen Aspireesi
Lisäksi etupaneelissa on kaksi merkkivaloa. Niiden ominaisuudet on
nähtävissä vaikka kansi olisi suljettuna.
Suomi
Kuvak
e
ToimintoKuvaus
VirtaPalaa kun tietokone on päällä.
Akun merkkivaloPalaa kun akkua ladataan.
Näppäimistön käyttö
Näppäimistö on täysikokoinen ja siinä on erilliset nuolinäppäimet,
kaksi Windows-näppäintä ja kaksitoista toimintonäppäintä.
Lukitusnäppäimet
Näppäimistössä on kolme lukitusnäppäintä, joilla lukituksia voidaan
ohjata.
LukitusnäppäinKuvaus
Caps LockKun Caps Lock on päällä, ovat kaikki kirjoitetut merkit
isoja kirjaimia.
15
Suomi
Num Lock
(Fn-F11)
Scroll Lock
(Fn-F12)
Kun Num Lock on päällä, toimii numeronäppäimistö
numerotilassa. Näppäimet toimivat laskimena
(mukaanlukien laskutoimitukset +, -, * ja /). Käytä tätä
tilaa, kun joudut syöttämään paljon numeerista tietoa.
Tätä parempi ratkaisu on kytkeä tietokoneeseen
erillinen numeronäppäimistö.
Kun Scroll Lock on päällä, vierittyy näyttö ylös tai alas
kun painat ylös- tai alasnuolta. Scroll Lock ei toimi
kaikilla sovelluksilla.
16
1 Tutustuminen Aspireesi
Numeronäppäimistö
Numeronäppäimistö toimii kuten tavallisen näppäimistön erillinen
numeronäppäimistö. Numerot on merkitty näppäimien oikeaan
yläkulmaan. Kursorin ohjaussymboleja ei ole yksinkertaisuuden vuoksi
merkitty näppäimiin.
Suomi
Haluttu ToimintaNum Lock PäälläNum Lock Pois Päältä
Yhdistetyn
numeronäppäimistö
n numeronäppäimet
Yhdistetyn
numeronnäppäimist
ön kursorin
ohjausnäppäimet
Päänäppäimistön
näppäimet
Syötä numerot
normaaliin tapaan.
Paina Shift pohjaan
kursorin
ohjausnäppäimien
käytön ajaksi.
Paina Fn pohjaan
kirjaimien syöttämisen
ajaksi.
Paina Fn pohjaan
kursorin
ohjausnäppäimien
käytön ajaksi.
Kirjoita kirjaimet
normaaliin tapaan.
Windows-näppäimet
Näppäimistössä on kaksi erityisesti Windowsin toimintoihin
tarkoitettua näppäintä.
NäppäinKuvaus
17
Suomi
Windowsnäppäin
SovelluspainikeTällä näppäimellä on sama vaikutus kuin hiiren oikealla
Näppäimen painaminen yksin aiheuttaa saman kuin
Windowsin Käynnistä-komennon napauttaminen.
Näppäintä voidaan käyttää yhdessä muiden näppäimien
kanssa seuraavia toimintoja varten:
+ Tab - Aktivoi seuraavan Sovelluspalkin kuvakkeen.
+ E - Avaa Oma tietokone -ikkunan.
+ F1 - Avaa Ohjeista ja Tukipalveluista.
+ F - Avaa Etsi-ikkunan toiminnon: Kaikki Tiedostot.
+ M - Pienentää kaikki ikkunat.
Shift + + M - Peruuttaa kaikkien ikkunoiden
pienentämisen ( + M).
+ R - Avaa Suorita-ikkunan.
näppäimellä; se avaa sovelluskohtaisen valikon.
18
1 Tutustuminen Aspireesi
Pikanäppäimet
Tietokoneessa on pikanäppäimet, joiden avulla voidaan säätää
useimpia tietokoneen ominaisuuksia, kuten kaiuttimien
äänenvoimakkuutta, näytön kirkkautta ja käyttää BIOS-sovellusta.
Pikanäppäimiä käytetään painamalla ensin pohjaan Fn ja samaan
aikaan painamalla haluttua pikanäppäintä.
Suomi
PikanäppäinKuvakeToimintoKuvaus
Fn-F1Pikanäppäi
mien ohje
Fn-F2Acer
eSetting
Fn-F3Virranhallintakäynnistää Virranhallinta.
Fn-F4LepotilaSiirtää tietokoneen lepotilaan.
Fn-F5Näytön
vaihto
Näyttää ohjeen
pikanäppäimien käytöstä.
Acer Empowering Key
käynnistää Acer eManager in
Acer eSetting-toiminnon. Katso
lisätietoja kohdasta “Acer
eManager” sivulta 44.
Vaihtaa näytön tietokoneen
omalta näytöltä ulkoiselle
näytölle (jos sellainen on
kytketty) tai molemmille.
PikanäppäinKuvakeToimintoKuvaus
19
Fn-F6Taustavalais
tus
Fn-F7KosketuslevyKytkee kosketuslevyn käyttöön
Fn-F8KaiuttimetKytkee kaiuttimet käyttöön tai
Fn-↑Äänenvoima
Fn-↓Äänenvoima
Fn-→Kirkkauden
Fn-
←
Fn-HomePlay/PauseNäppäimen painaminen
kkuuden
lisäys
kkuuden
vähennys
lisäys
Kirkkauden
vähennys
Sammuttaa näytön taustavalon
virran säästämiseksi. Paina mitä
tahansa näppäintä palataksesi
normaalitilaan.
tai pois käytöstä.
pois käytöstä.
Lisää äänenvoimakkuutta.
Vähentää äänenvoimakkuutta.
Lisää näytön kirkkautta.
Vähentää näytön kirkkautta.
käynnistää ääni- tai
videotiedoston toiston.
Uudelleen painaminen
keskeyttää toiston.
Suomi
Fn-Pg UpStopNäppäimen painaminen
Fn-Pg DnBackwards
(Taaksepäin)
Fn-EndForward
(Eteenpäin)
Alt Gr-$DollariTulostaa dollarin merkin.
lopettaa ääni- tai
videotiedoston toiston.
Näppäintä painettaessa
siirrytään edelliseen ääni- tai
videotiedostoon ja
käynnistetään sen toisto.
Näppäintä painettaessa
siirrytään seuraavaan ääni- tai
videotiedostoon.
20
PikanäppäinKuvakeToimintoKuvaus
Alt Gr-EuroEuroKirjoittaa euron symbolin.
1 Tutustuminen Aspireesi
Erikoisnäppäin
Voit sijoittaaEuron tai Dollarin merkin näppäimistölle keskelle ylös tai
oikeaan alakulmaan. Tulostetaan:
Suomi
Euron symboli
1Avaa tekstieditori tai tekstinkäsittelyohjelma.
2Paina joko näppäimistön oikeassa alareunassa olevaa Euro-
symbolia tai pidä Alt Gr-näppäintä alaspainettuna ja paina
keskellä näppäimistön ylereunassa olevaa Euro-symbolia.
Dollarin merkki
1Avaa tekstieditori tai tekstinkäsittelyohjelma.
2Paina joko näppäimistön oikeassa alareunassa olevaa dollarin
symbolia tai pidä Alt Gr-näppäintä alaspainettuna ja paina
keskellä näppäimistön ylereunassa olevaa dollarin symbolia.
Huomaa:
Toiminto vaihtelee käyttöjärjestelmän versiosta riippuen.
Käynnistyspainikkeet
Näppäimistön oikeassa yläkulmassa on neljä näppäintä. Näitä
näppäimiä kutsutaan käynnistysnäppäimiksi. Nämä näppäimet on
suunniteltu sähköpostin, internet-selaimen käyttämiseen ja
ohjelmoitaviksi näppäimiksi.
Käynnistä Acer eManageri näppäintä painamalla. Katso lisätietoja
kohdasta “Acer eManager” sivulta 44. Internet-selain ja
sähköpostiohjelma ovat oletusasetuksena Web browser- ja mailnäppäimille, mutta käyttäjä voi määritellä itse uudestaan. Web
browser-, mail- ja ohjelmoitaviennäppäinten määrittely tehdään
käynnistämällä Acer Launch Manager -ohjelma. Katso lisätietoja
“Launch Manager” sivulta 45.
Lisäksi etupaneelissa on kaksi käynnistyspainiketta. Vaikka kansi on
suljettuna ovat Wireless- ja Bluetooth®-ominaisuudet helposti
käytettävissä. Käyttäjä ei voi kuitenkaan määritellä Wireless- ja
Bluetooth-näppäimiä.
Suomi
No.KuvausOletussovellus
1Bluetooth-
yhteydet
2Langattomat
yhteydet
Palaa kun Bluetooth-yhteyttä (lisälaite)
käytetään.
Palaa kun langatonta LAN-yhteyttä (lisälaite)
käytetään.
23
Kosketuslevy
Tietokoneessa oleva kosketuslevy on PS/2-yhteensopiva osoitinlaite,
jonka pinta tunnistaa liikkeen. Voit siirtää kursoria siirtämällä sormeasi
levyn pinnalla. Rannetuki tukee käsiäsi, jotta levyn käyttö olisi
ergonomista ja helppoa.
Ohje: Jos käytät ulkoista USB- tai sarjahiirtä, voit kytkeä
kosketuslevyn pois käytöstä painamalla Fn-F7.
•Siirrä sormeasi levyllä ja kursori liikkuu näytöllä.
•Kosketuslevyn vasemmalla (1) ja oikealla (3) puolella olevat
painikkeet toimivat kuten hiiren painikkeet. Kosketuslevyn
napauttaminen toimii hiiren vasemman näppäimen tavoin.
•Nelisuuntaisen vierityspainikkeen (2) avulla voit siirtää ruutua
näytöllä ylös ja alas sekä oikealle ja vasemmalle. Painike toimii
samoin kuin Windows-ohjelmien vierityspalkit.
24
1 Tutustuminen Aspireesi
ToimintoVasen Painike
SuoritusNapsauta
ValitseNapsauta
Vedä
Suomi
Avaa
kontekstiv
alikko
VieritysNapsauta ja
nopeasti kaksi
kertaa.
kerran.
Napsauta ja
pidä
painettuna
sekä siirrä
sormeasi
kosketuslevyllä.
Oikea
Painike
Napsauta
kerran.
Keskipainik
keet
pidä
pohjassa
ylös-, alas-,
oikealle- tai
vasemmalle
-painiketta.
Napautus
Napauta
kahdesti (kuten
hiiren
painiketta).
Napauta
kerran.
Napauta kaksi
kertaa (kuten
hiiren
painiketta) ja
vedä sormeasi
kosketuslevyllä
toisen
napautuksen
jälkeen
siirtääksesi
kursoria.
Ohje: Käytä kosketuslevyä vain kuivilla ja puhtailla sormilla. Pidä
myös kosketuslevy puhtaana ja kuivana. Kosketuslevy on herkkä
sormen liikkeelle. Näin ollen kevyellä liikkeellä saadaan levy
toimimaan hyvin. Levyn koskettaminen voimakkaasti ei paranna
levyn toimintaa.
Tallennustila
Tietokoneessa on seuraavat tallennuslaitteet:
Kiintolevy
Suurikapasiteettinen kiintolevy on vastaus tallenustarpeisiisi.
Tiedostosi ja sovelluksesi tallennetaan kiintolevylle.
Optinen asema
Tietokoneessasi on optinen asema, joka voi olla yksi seuraavista:
•DVD/CD-RW Combo
•DVD-Dual
•DVD-Super Multi
DVD-levykelkan avaaminen
DVD-levykelkka avataan tietokoneen ollessa päällä painamalla
avauspainiketta ja vetämällä levykelkka ulos.
25
Suomi
Kun tietokone ei ole päällä, voit avata levykelkan hätäavausaukon
kautta. Katso lisätietoja sivulta 61.
26
1 Tutustuminen Aspireesi
DVD-elokuvien toistaminen
Kun tietokoneeseesi on asennettu DVD-asema, voit toistaa
tietokoneellasi DVD-elokuvia.
1Avaa DVD-levykelkka, aseta levy paikoilleen ja sulje levykelkka.
Tärkeää! Kun käytät DVD-asemaa ensimmäisen kerran, kysyy
tietokone sinulta aluekoodia. DVD-levyt on jaettu kuuteen eri
aluekoodiin. Kun DVD-levylle on annettu aluekoodi, toistaa se
vain määritetyn aluekoodin DVD-levyjä. Voit asettaa aluekoodin
korkeintaan viisi kertaa (ensimmäinen kerta mukaan lukien).
Suomi
2DVD-levyn toisto alkaa automaattisesti muutaman sekunnin
AluekoodiMaa tai alue
1U.S.A., Kanada
2Eurooppa, Keski-Itä, Etelä-Afrikka, Japani
Viidennen kerran jälkeen voimaan jää viimeksi annettu aluekoodi.
Kiintolevyn formatointi ei nollaa aluekoodin asetuslaskuria. Katso
lisätietoja aluekoodeista myöhemmin tässä luvussa olevasta
taulukosta.
jälkeen.
3Kaakkois-Aasia, Taiwan, Etelä-Korea
4Latinalainen Amerikka, Australia, Uusi-Seelanti
5Entinen Neuvostoliitto, jotkin Afrikan osat, Intia
6Kiina
Ohje: Voit vaihtaa aluekoodia asettamalla asemaan toisen
aluekoodin DVD-levyn.
Ääni
Tietokoneessa on 16-bittinen AC'97 HiFi-ääni. Koneessa on kaksi
sisäänrakennettua kaiutinta.
Ääniliittimet sijaitsevat tietokoneen takapaneelissa. Katso lisätietoja
äänilaitteista kohdasta “Näkymä edestä” sivulta 3.
27
Suomi
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Tietokoneen ännenvoimakkuutta säädetään helpposti muutamaa
painiketta painamalla. Katso lisätietoja kaiutinten
äänenvoimakkuuden säätämisestä kohdasta “Pikanäppäimet” sivulta
18.
Virranhallinta
Tietokoneessa on sisäinen virranhallintajärjestelmä joka valvoo koneen
virrankäyttöä. Akun virtaa kuluttavat tietokoneessa näppäimistö, hiiri,
kiintolevy, USB lisälaitteet ja näyttömuisti. Jos näitä laitteita ei käytetä
tiettyyn aikaan, sammuttaa tietokone laitteet automaattisesti
virrankäytön vähentämiseksi.
Tietokoneen virranhallintajärjestelmä tukee ACPI (Advanced
Configuration and Power Interface), joka mahdollistaa tehokkaan
virransäästön ja suuren suorituskyvyn samanaikaisesti. Windows hoitaa
kaikki tietokoneen virranhallintaan liittyvät tehtävät puolestasi.
28
1 Tutustuminen Aspireesi
Aspiren ottaminen matkalle
Tässä osassa annetaan tietokoneen kanssa matkustamiseen ja sen
matkalla käyttämiseen liittyviä ohjeita.
Tietokoneen ottaminen mukaan
Noudata näitä ohjeita kun irrotat tietokoneeseesi kytketyt ulkoiset
lisälaitteet:
8Avaa Kensington-lukko, jos käytät sellaista tietokoneen
lukitsemiseksi.
Tietokoneen siirtäminen
“jos siirryt vain lyhyitä matkoja, esimerkiksi toimistostasi
kokoushuoneeseesi”
Tietokoneen valmistelu
Sulje tietokoneen kansi ennen koneen siirtämistä. Kun kansi on kiinni,
siirtyy tietokone lepotilaan. Nyt voit siirtää koneen mihin tahansa
turvallisesti. Tietokone herää lepotilasta, kun avaat sen kannen.
Jos viet tietokoneen kauemmaksi, kuten esimerkiksi toiseen toimistoon
tai toiseen rakennukseen, voit joko sammuttaa tietokoneen:
1Napsauta Käynnistä, Sammuta.
2Napsauta Sammuta.
29
- tai -
voit siirtää sen lepotilaan painamalla Fn-F4. Lopuksi voit sulkea näytön
kannen.
Kun haluat käyttää tietokonettasi uudelleen avaa näytön kansi ja
paina sekä vapauta virtapainike. Jos virran merkkivalo ei pala, on
tietokone siirtynyt valmiustilaan. Paina ja vapauta virtapainike
kytkeäksesi tietokoneen virran päälle. Huomaa, että tietokone saattaa
siirtyä valmiustilaan kun se on ollut lepotilassa tietyn ajan. Kytke virta
takaisin päälle herättääksesi tietokoneen valmiustilasta
Mitä ottaa mukaan lyhyisiin kokouksiin
Täyteen ladatulla akulla tietokone toimii noin kaksi tuntia. Jos kokous
kestää alle kaksi tuntia, et todennäköisesti tarvitse kokoukseen
mukaan muuta kuin pelkän tietokoneen.
Mitä ottaa mukaan pitkiin kokouksiin
Jos kokouksesi kestää yli kaksi tuntia tai akku ei ole täyteen ladattu, on
parasta ottaa kokoukseen verkkolaite, jottei akku lopu kesken.
Jos kokoushuoneessa ei ole pistorasiaa, siirrä tietokone lepotilaan kun
et tarvitse sitä. Näin säästät akkua. Paina Fn-F4 tai sulje näytön kansi
aina kun et käytä tietokonetta. Näppäimen painaminen tai kannen
avaaminen herättää koneen lepotilasta.
Suomi
Tietokoneen vieminen kotiin
“kun siirryt toimistostasi kotiin tai takaisin”
Tietokoneen valmistelu
Kun olet irrottanut tietokoneesi ulkoisista lisälaitteista, valmistele
tietokoneesi seuraavien ohjeiden mukaan ennen sen siirtämistä:
•Varmista, että olet poistanut kaikki poistettavat levyt ja optiset
levyt asemista. Jos näin ei tehdä, saattaa asema vaurioitua.
•Pakkaa tietokone suojaavaan pakkaukseen estääksesi sen
vaurioituminen.
Varoitus: Vältä pakkaamasta tietokonetta siten, että jokin painaa
sen kantta. Kannen painaminen saattaa vahingoittaa näyttöä.
30
1 Tutustuminen Aspireesi
Mitä ottaa mukaan
jos sinulla ei ole kotona vielä mitään tietokoneen laitteita, muista
ottaa seuraavat laitteet mukaasi:
•Jos joudut pysähtymään pitkäksi aikaa etkä voi ottaa konetta
mukaasi, jätä se auton tavaratilaan, jotta se ei kuumene liikaa.
•Lämpötilan ja kosteuden muutokset saattavat aiheuttaa
kondensoitumista Anna tietokoneen tasaantua
huoneenlämpötilaan ja tarkista, ettei näytöllä ole kondensaatiota
ennen koneen virran kytkemistä. Jos lämpötilaero on yli 10°C
(18°F), anna tietokoneen lämmetä hitaasti huoneenlämpötilaan.
Jos mahdollista, anna tietokoneen lämpötilan tasaantua puolen
tunnin ajan tilassa, jonka lämpötila on ulkoilman ja
huoneenlämpötilan välillä.
Kotitoimiston rakentaminen
Jos käytät tietokonettasi usein kotona, saattaa olla syytä hankkia
kotiin toinen verkkolaite. Näin vältyt verkkolaitteen kantamiselta
kodin ja toimiston välillä.
Jos käytät tietokonettasi pitkiä aikoja kotona, haluat ehkä hankkia
kotiin myös toisen hiiren, näytön ja näppäimistön.
Tietokoneen ottaminen mukaan matkalle
“kun matkustat pitkiä matkoja, esimerkiksi toiseen rakennukseen tai
toiselle paikkakunnalle”
Tietokoneen valmistelu
Valmistele tietokone, kuin olisit viemässä sen kotiin. Varmista, että
tietokoneen akku on ladattu. Lentokentän turvallisuushenkilöt
saattavat vaatia sinun käynnistämään koneen turvatarkastuksessa.
Mitä ottaa mukaan
Ota mukaasi seuraavat laitteet:
•Verkkolaite
•Toinen täysin ladattu akku
•Käytettävien tulostimien ajurit
Erikoista huomioitavaa
Tietokoneen kotiin viemistä koskevien ohjeiden lisäksi noudata
seuraavia ohjeita matkustaessasi kauemmas:
•Kuljeta tietokonetta aina käsimatkatavarana.
•Jos mahdollista, anna turvatarkastajien tarkastaa kone käsin.
Lentokenttien röntgenlaitteet ovat turvallisia, mutta älä laita
konetta metallinpaljastimen läpi.
•Älä altista levykettä metallinpaljastimelle.
31
Suomi
32
1 Tutustuminen Aspireesi
Tietokoneen ottaminen mukaan kansainväliselle matkalle
“kun siirryt maasta toiseen”
Tietokoneen valmistelu
Valmistele tietokoneesi kuten mille tahansa muullekin matkalle.
Mitä ottaa mukaan
Ota mukaasi seuraavat laitteet:
•Verkkolaite
Suomi
•Verkkojohto, joka sopii matkakohteen pistorasioihin
•Toinen täysin ladattu akku
•Käytettävien tulostimien ajurit
•Ostotodistus, jos sinun tulee äyttää se tullivirkailijoille
•Kansainvälinen takuutodistus
Erikoista huomioitavaa
Valmistele tietokoneesi kuten mille tahansa muullekin matkalle. Lisäksi
seuraavat ohjeet saattavat olla hyödyksi:
•Kun matkustat toiseen maahan, varmista, että verkkolaite ja
verkkojohto sopivat matkustuskohteen jännitteelle ja
pistorasioille. Jos näin ei ole, hanki sopiva verkkolaite ja
verkkojohto. Älä käytä tietokoneen virransyöttöön sovittimia tai
adaptereita.
•Jos käytät modeemia, varmista, että modeemi ja johto sopivat
matkustuskohteen puhelinverkkoon.
33
Tietokoneen suojaaminen
Tietokoneesi on arvokas hankinta, josta on syytä pitää huolta. Opettele
käyttämään tietokoneesi turvalaitteita.
Laitteisto- ja ohjelmistoturvatoiminnot, lukitukset ja salasanat,
suojaavat tietokonettasi.
Tietokoneen lukon käyttäminen
Tietokoneen oikealla puolella olevaan paikkaan voit kytkeä
Kensington-lukon estääksesi tietokoneen varastamisen.
Kierrä lukon kaapeli jonkin paikoillaan pysyvän esineen, kuten pöydän
tai laatikon kädensijan ympäri. Paina lukko paikalleen ja lukitse se
kiertämällä avainta. Saatavana on myös joitakin avaimettomia lukkoja.
Salasanan asettaminen
Salasanat suojaavat tietokonettasi asiattomalta käytöltä. Kun salasana
on asetettu, ei tietokonetta voi käyttää ilman oikeaa salasanaa.
Salasanoja on kolmea tyyppiä:
1Valvojasalasana (Supervisor Password) suojaa tietokonetta ja BIOS-
sovellusta asiattomalta käytöltä.
2Käyttäjäsalasana (User Password) suojaa tietokonetta asiattomalta
käytöltä.
3Kiintolevysalasana (Hard Disk Password) suojaa kiintolevyäsi
asiattomalta käytöltä
Suomi
Tärkeää! Älä unohda salasanojasi. Jos unohdat salasanat, ota
yhteyttä tietokoneen myyjään tai valtuutettuun
huoltoedustajaan.
Voit asettaa salasanat BIOS-sovelluksessa.
34
1 Tutustuminen Aspireesi
Suomi
2 Tietokoneen asetusten
määrittäminen
Kun olet oppinut tietokoneesi perustoiminnot,
on aika katsoa toimintoja ja käyttöä tarkemmin.
Tästä luvusta löydät lisätietoja lisälaitteista ja
tietokoneen asetusten määrittämisestä.
Tietokoneen laajentaminen
Aspire tietokoneesi on täydellinen kannettava tietokone.
Liitettävyys
Liittimien avulla voit kytkeä koneeseesi lisälaitteita kuten tavalliseen
pöytätietokoneeseen.
Modeemi
Tietokoneessasi on sisäänrakennettu V.92 56Kbps AC’97 Link modeemi.
Varoitus! Tämä modeemi ei ole yhteensopiva digitaalisten
puhelinlinjojen kanssa. Älä kytke modeemia digitaaliseen linjaan,
koska tällöin se saattaa vaurioitua.
Modeemia käytetään kytkemällä puhelinkaapeli puhelinpistokkeesta
modeemiliittimeen.
Tietokoneessasi on täydet Ethernet/Fast Ethernet -valmiudet. Kun
haluat käyttää verkkoyhteyttä, kytke verkkokaapeli tietokoneen
verkkoliitännästä verkkosovittimeen. Kysy lisätietoja verkon
ylläpitäjältä.
Suomi
Nopea infrapunayhteys
Tietokoneen nopea infrapunaportti mahdollistaa langattoman
tiedonsiirron muiden IR-yhteensopivien tietokoneiden, PDA-laitteiden,
matkapuhelinten, IR-tulostimien ja muiden oheislaitteiden kanssa.
Infrapunaportin kautta voidaan siirtää dataa jopa neljä megatavua
sekunnissa (Mt/s) enimmillään noin metrin etäisyydelle.
Ohje: Tämä toiminto Nopea infrapunayhteys on vain tietyissä
malleissa.
USB-väylä
USB 2.0 -väylän avulla voit kytkeä useita lisälaitteita tietokoneeseesi
käyttämättä järjestelmän resursseja. Tietokoneessasi on neljä vapaata
USB-liitäntää.
IEEE 1394 -portti
IEEE 1394 -portin avulla voit kytkeä tietokoneeseen IEEE 1394 yhteensopivia laitteita kuten videokameran tai digitaalikameran.
39
Suomi
Huomaa: Tämä toiminto IEEE 1394 -portti on vain tietyissä
malleissa. Katso tarkemmat ohjeet video- tai digitaalikameran
käyttöohjeesta.
40
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen
PC-korttipaikka
Tietokoneen oikealla puolella on yksi tyypin II CardBus PC-korttipaikka.
Voit laajentaa tietokonettasi helposti näillä korteilla. Yhteensopivissa
korteissa tulisi olla PC kort-logo.
PC-kortit (aikaisemmin PCMCIA) ovat kannettaviin tietokoneisiin
tarkoitettuja lisäkortteja, joiden avulla tietokoneen toimintojen
laajentaminen on helppoa. CardBus laajentaa PC-korttiteknologian 16bittisestä 32-bittiseksi.
Ohje: Katso lisätietoja laajennuskorttien asentamisesta niiden
Suomi
PC-kortin kytkeminen
Työnnä kortti alempaan korttipaikkaan ja kytke siihen mahdollisesti
kuuluvat kaapelit. Katso lisätietoja kortin mukana tulleista ohjeista.
kuvakkeen päällä ja valitse PC-kortin kuvake. Napsauta OK
vahvistaaksesi toiminnon.
41
3Paina kortin irrotuspainiketta (1) ja varsinainen irrotuspainike
työntyy ulos. Paina painiketta uudelleen ja kortti (2) työntyy ulos.
3-in-1 -kortinlukija(Valmistusoptio)
Tietokoneen oikealla puolella on yksi 3-in-1 -kortinlukija. Katso
lisätietoja kohdasta “Näkymä oikealta” sivulta 8. Kortinlukija on
yhteensopiva Secure Digital (SD)-, MultiMediaCard (MMC)- ja Memory
Stick (MS)-korttien kanssa. Aseta kortti kohdalleen ja työnnä
aasemaan. Kortti poistetaan painamalla siitä kevyesti, jolloin kortti
avautuu.
Suomi
42
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen
Laajennusvaihtoehdot
Tietokoneesi on erittäin tehokas ja suorituskykyinen. Joissakin
tilanteissa suorituskyky ja ominaisuudet eivät ehkä kuitenkaan riitä.
Tämän tietokoneen ominaisuuksia voit laajentaa tarpeen vaatiessa.
Ohje: Ota yhteyttä tietokoneliikkeeseen halutessasi laajentaa tai
päivittää koneen avainkomponentteja.
Muistin laajentaminen
Suomi
Muistia voidaan laajentaa 2 GB:iin saakka DDR 266/333 256MB/512MB/
1GB SDRAM -moduuleilla. Tietokone tukee shadow RAM -muistia.
Tietokoneessasi on kaksi muistipaikkaa. Voit laajentaa muistia
asentamalla suuremman DIMM-muistikamman toiseen tai molempiin
muistipaikkoihin.
koneen akku. Käännä kone ympäri päästäksesi käsiksi sen
pohjaan.
2Irrota muistin kannen ruuvi (1); ja nosta muistin kansi pois
paikoiltaan (2).
3Aseta muistimoduuli kulmittain uraan (1) ja paina sitä kunnes se
napsahtaa paikalleen (2).
4Aseta muistin kansi takaisin paikoilleen ja kiinnitä se ruuvilla.
Tietokone tunnistaa uuden muistin ja alkaa käyttää sitä
automaattisesti.
43
Suomi
44
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen
Järjestelmäominaisuuksien käyttäminen
Acer eManager
Acer eManager on usein toituvia toimintoja varten suunniteltu
edistyksellinen ohjelmisto. Acer Empowering Key-painiketta
painamalla Acer eManager-käyttöliittymä avaa kolme pääasetusta -Acer eSetting, Acer ePresentation and Acer ePowerManagement
(valmistusoptio).
Acer Launch Manager -ohjelman avulla voit määritellä ohjelmoitavat
näppäimet sekä mail-, Web browser että Empowering ja P-näppäimet.
Käyttäjä ei voi määritellä Wireless- ja Bluetooth-näppäimiä. Katso
lisätietoja kohdasta Katso kohta “Käynnistyspainikkeet” sivulta 21.
Launch Manager avataan napsauttamalla Käynnistä, Kaikki ohjelmat ja
lopuki Launch Manager.
Suomi
BIOS-sovellus
BIOS-sovelluksen avulla voit muuttaa ja katsella tietokoneesi BIOSin
asetuksia (Basic Input/Ouput System; BIOS).
Tietokoneesi asetukset on valmiiksi määritetty, joten sinun ei ole
pakko suorittaa tätä sovellusta. Jos kuitenkin kohtaat ongelmia tai
haluat muuttaa asetuksia, on sinun käynnistettävä BIOS-sovellus.
BIOS-sovellus käynnistetään painamalla näppäintä F2 tietokoneen
käynnistymisen aikana tehtävän POST-testin (Power-On Self-Test)
aikana, kun näytöllä näkyy Aspire logo.
46
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen
Windows Arcade
Arcade on musiikin, valokuvien, DVD-elokuvien ja videoiden toistoohjelma. Napsauta Arcade kotisivun sisältöpainiketta, kun haluat
katsella tai kuunnella mediaa (esim. Music (Musiikki), Video jne...).
Suomi
Cinema (Elokuva) - DVD:n tai VCD:n katselu
Album (Albumi) - kiintolevyllä tai siirrettävällä asemalla
olevien kuvien katselu
Music (Musiikki) - eri tiedostomuodoissa olevan musiikin
kuuntelu
Video - videoiden katselu ja videoleikkeiden muokkaus
Burner (Poltto-ohjelma) - CD-levyjen ja/tai DVD-levyjen luonti
Advanced Settings (Lisäasetukset) - Arcaden asetusten
muuttaminen
Ohje: Tietokoneen näytönsäästäjä ja virransäästötoiminnot eivät
ole käytössä, kun katselet videoita, DVD-elokuvia tai diaesityksiä.
Musiikkia kuunnellessasi toiminnot ovat käytössä.
Arcaden pikanäppäimet
Windows-ympäristössä käytössäsi on seuraavat näppäinyhdistelmät,
joilla voit hienosäätää Arcaden toimintoja.
PikanäppäinToiminto
Fn + F1On-line-apuvalikko
47
Fn + F3Akun tiedot
Fn + F5Näyttö käyttöön tai pois käytöstä
Fn + F6Näyttö tyhjäksi
Fn + F8Kaiutin käyttöön tai pois käytöstä
Fn + ↑Lisää äänenvoimakkuutta Kasvattaa
Fn + ↓Vähemmän äänenvoimakkuutta
Fn + →Lisää kirkkautta Lisää näytön kirkkautta
Fn +
←
Fn +
Home
Fn +
Pg Up
Fn +
Pg Dn
Fn +
End
kaiuttimen äänenvoimakkuutta
Pienentää kaiuttimen
äänenvoimakkuutta
Vähemmän kirkkautta Vähentää näytön
kirkkautta
Lisää äänenvoimakkuutta
Vähemmän äänenvoimakkuutta
Seuraava luku
Edellinen luku
Suomi
48
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen
Sisällön löytäminen ja toistaminen
Arcaden kotisivulla olevan painikkeen napsauttaminen avaa valitun
toiminnon kotisivun. Sisältösivuilla on painikkeita vasemmassa
reunassa ja sisällön selausikkuna oikeassa reunassa. Jos painikkeen
toiminnoissa on useita valintoja, kuten lajittelujärjestys, on valittu
valinta osoitettu kirkasvärisellä pallolla.
Haluttu sisältö valitaan napsauttamalla sitä sisältöalueelta. Kaikki
asemat näkyvät, jos tietokoneessa on useampi CD- tai DVD-asema.
Valokuvat ja videot näkyvät tiedostoina (pikakuvakkeineen) ja ne on
järjestetty kansioihin.
Kansio avataan napsauttamalla sitä. Jos haluat siirtyä hakemistopuussa
Suomi
yhden tason ylöspäin, napsauta painiketta Up one level (Yksi taso
ylöspäin). Jos kansion sisältö ei mahdu näytölle, voit selata sisältöä
ikkunan oikeassa alakulmassa olevilla painikkeilla.
Lisäasetukset
Arcadessa on lisäasetuksia, joiden avulla voit hienosäätää sen
toimintaa tietokoneellesi ja omiin mieltymyksiisi sopivaksi. Asetussivu
avataan napsauttamalla kotisivun painiketta Advanced Settings
(Lisäasetukset).
Voit valita näyttötilaksi vakiotilan (4:3) tai laajakulmatilan (16:9)
asetuksella Screen ratio (Näytön suhde).
Ohje: Jos kaiuttimesi eivät kykene toistamaan matalataajuista
ääntä, ei tämän kohdan valinta ole suositeltavaa, koska
kaiuttimet saattavat vaurioitua.
Kohtaan Audio output (Äänilähtö) on valittava Stereo, jos käytät
kaiuttimia tai Virtual surround sound, jos käytät kuulokkeita.
Ohjelmiston versio- ja tekijänoikeustiedot avautuvat napsauttamalla
painiketta About Arcade (Tietoja Arcadesta).
Napsauta painiketta Restore to factory settings (Palauta
tehdasasetukset), jos haluat palauttaa Arcaden asetukset
oletusarvoihinsa.
Arcaden ohjaus
Katsellessasi videoleikkeitä, elokuvia ja diaesityksiä täydellä näytöllä
avautuu näytölle kaksi valikkoa, kun liikutat hiirtä. Valikot katoavat
automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua. Näytön yläreunaan
avautuu valikko Navigation controls (Navigointitoiminnot) ja
alareunaan valikko Player controls (Toiston ohjaus).
Navigation controls (Navigointitoiminnot)
Voit palata Arcaden kotisivulle painamalla ikkunan vasemman
ylänurkan painiketta Home (Koti). Jos haluat siirtyä yhden tason
ylöspäin kansiorakenteessa, paina painiketta Up one level (Yksi taso
ylöspäin). Edelliseen ruutuun pääset painamalla painiketta Return
(Palaa). Oikeassa ylänurkassa olevat painikkeet (Minimize (Pienennä),
Maximize (Suurenna) ja Close (Sulje)) toimivat tavalliseen tapaan.
Arcade suljetaan napsauttamalla painiketta Close (Sulje) ikkunan
oikeasta ylänurkasta. Voit myös napsauttaa painiketta To PC (PC:hen).
Toiston ohjaus
Ikkunan alareunassa olevilla painikkeilla ohjataan videoiden,
diaesitysten, elokuvien ja musiikin toistoa. Vasemmalla olevasta
ryhmästä löydät tavalliset toistonohjauspainikkeet (play, pause, stop
jne...). Oikean reunan ryhmän painikkeilla voit säätää
äänenvoimakkuutta (vaimennus ja voimakkuutta enemmän/
vähemmän).
49
Suomi
Ohje: Kun toistat DVD-levyjä, ilmestyy äänenvoimakkuuden
säätöpainikkeiden oikealle puolelle lisää ohjauspainikkeita.
Löydät lisätietoja näistä painikkeista tämän ohjeen osasta
Elokuva.
50
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen
Cinema (Elokuva)
Jos tietokoneessasi on DVD-asema, voit toistaa videoita sekä elokuvia
DVD- ja VCD-levyiltä Arcaden toiminnolla Cinema (Elokuva). Tässä
soittimessa on samat toiminnot kuin tavallisessa DVD-soittimessa.
Kun asetat DVD-levyn asemaan, alkaa elokuvan toisto automaattisesti.
Kun siirrät hiirtä, avautuu näytölle valikko, josta voit ohjata toistoa.
Jos useammassa kuin yhdessä asemassa on toistettava levy, napsauta
kotisivun painiketta Cinema (Elokuva). Näytölle avautuu elokuvasivu.
Valitse luettelosta haluamasi asema.
Valikkoon ilmestyy seuraavat lisätoiminnot, kun toistat DVD-levyjä:
Suomi
•DVD Menu (DVD-valikko)
•Subtitle (Tekstitys)
•Language (Kieli)
•Angle (Kulma)
Asema, josta parhaillaan toistetaan, näkyy asemaluettelon päällä
olevassa kentässä. Tämä sivu avautuu myös, kun painat painiketta Stop
(Pysäytä) elokuvan katselun aikana. Vasemmalla olevilla painikkeilla
voit jatkaa toistoa siitä, mihin se viimeksi jäi, aloittaa toiston uudelleen
alusta, avata levyaseman tai siirtyä sivulle DVD Settings (DVD:n
asetukset).
DVD settings (DVD:n asetukset)
DVD:n asetuksia on kahdentyyppisiä: Video ja Language (Kieli).
Napsauta haluamaasi painiketta ja haluamasi sivu avautuu.
Video
Videoasetukset ohjaavat DVD- ja VCD-levyjen kuvatoistoa.
Use hardware acceleration (Käytä laitteistokiihdytystä) hyödyntää
joidenkin näytönohjaimien grafiikkaprosessoreiden tehoa ja
pääprosessorin kuormitus pienenee. Jos havaitset ongelmia
kuvanlaadussa, valitse tähän kohtaan Off.
Valitse näytön tila:
•4:3 Standard (4:3 Vakio) tai 16:9 Widescreen (16:9 Laajakulma)
haluamasi näyttötilan mukaan.
•Valinta Letterbox (Mukautettu) näyttää laajakulmaelokuvan
oikeissa mittasuhteissaan ja lisää näytön ylä- ja alareunaan mustat
palkit.
•Valinta Pan & Scan (Sovita koko) sopii DVD-levyille, joiden otsikot
ovat laajakulmaisia.
•Cinema vision on epälineaarinen videon kuvakoon
muokkausteknologia, joka tuottaa mahdollisimman pienen
vääristymän kuvan keskelle.
•Valinta Stretch (Venytä) venyttää kuvan koko näytön kokoiseksi.
Valinnalla Colour profile (Väriprofiili) voit valita kuvalle sopivan
väriprofiilin toiston ajaksi. Original (Alkuperäinen) käyttää levyn
alkuperäisiä väriasetuksia ja valinnat Vivid (Elävä), Bright (Kirkas) ja
Theatre (Teatteri) parantavat kuvan värien toistoa.
Clear vision on kuvanmuokkausteknologia, joka tunnistaa
kuvasignaalin sisällön ja säätää kirkkauden, kontrastin ja
värikylläisyyden dynaamisesti oikeiksi. Näin sinun ei tarvitse muuttaa
väriasetuksia, vaikka elokuvan kohtaukset olisivat liian kirkkaita tai
pimeitä.
Jos haluat palauttaa asetukset oletusarvoisiksi, napsauta painiketta
Restore to factory settings (Palauta tehdasasetukset).
51
Suomi
Language (Kieli)
Asetus Language muuttaa DVD- ja VCD-levyjen äänen ja tekstityksen
kielen.
Subtitle (Tekstitys) valitsee DVD:n tekstityksille oletuskielen, jos
sellainen on määritetty. Oletusasetus on Off.
Closed caption (Piilotekstit) ottaa piilotekstit käyttöön ja pois käytöstä.
Tällä toiminnolla voit ottaa käyttöön kuulovammaisille tarkoitetut
piilotekstit, jotka kertovat elokuvan kohtauksesta. Oletusasetus on Off.
Audio (Ääni) valitsee kielen DVD:n otsikoille.
52
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen
Album (Albumi)
Arcadella voit katsella digitaalisia valokuvia yksitellen tai diaesityksenä
miltä tahansa tietokoneessasi olevalta asemalta. Napsauta Arcaden
kotisivun painiketta Album (Albumi) ja näytölle avautuu albumisivu.
Suomi
Yksittäiset kuvat ja kansiot näkyvät oikealla olevassa sisältöalueessa.
Kansio avataan napsauttamalla sen nimeä.
Jos haluat katsella kuvia diaesityksenä, avaa kuvat sisältävä kansio ja
napsauta painiketta Play slideshow (Toista diaesitys). Diaesitys näkyy
koko näytöllä. Voit ohjata diaesityksen toistoa avautuvasta valikosta.
Voit kiertää kuvaa painikkeilla Rotate right (Kierrä oikealle) ja Rotate
left (Kierrä vasemmalle).
Voit myös katsella yksittäistä kuvaa napsauttamalla sitä. Tällöin kuva
avautuu koko näytön kokoisena.
53
Suomi
Diaesityksen asetukset
Voit muuttaa diaesityksen asetuksia napsauttamalla albumisivun
painiketta Settings (Asetukset).
Kenttään Slide duration (Dian kesto) määrität, miten kauan kukin dia
näkyy esityksessä ennen kuvan vaihtumista.
Kenttään Transition effects (Siirtotehosteet) voit määrittää, mitten
kuva vaihtuu toiseksi.
Voit lisätä taustamusiikin diaesitykseen asettamalla asetuksen Play
music during slideshow (Soita musiikkia diaesityksen aikana) arvoksi
Yes. Näin pääset valitsemaan musiikin omasta musiikkikirjastostasi.
Jos haluat palauttaa oletusasetuksen, napsauta painiketta Restore to
factory settings (Palauta tehdasasetukset).
Ohje: Videotoiminnolla voit toistaa MPEG1-, MPEG2- (jos
tietokoneessa on DVD-asema), AVI-, WMV- ja ASF-muotoisia
videotiedostoja. Jos haluat katsella DVD-tai VCD-levyä, käytä
toimintoa Cinema (Elokuva).
Videosivulla on kaksi vaihtoehtoa:- Video Play (Videon toisto) ja Video
Suomi
Edit (Videon muokkaus).
55
Videotiedoston toistaminen
Aloita videotiedoston toistaminen painamalla painiketta Video Play
(Videon toisto). Videotiedostot näkyvät oikealla puolella olevassa
sisältöikkunassa. Tiedostot on järjestetty kansioihin ja pikakuvakkeessa
näet videon ensimmäisen ruudun.
Toisto käynnistyy napsauttamalla tiedoston nimeä. Videon toisto alkaa
koko näytön kokoisena. Kun siirrät hiirtä, avautuu näytölle
ohjausvalikko. Voit palata videosivulle napsauttamalla Stop (Pysäytä).
Videotiedoston muokkaaminen
Napsauta painiketta Video Edit (Videon muokkaus) ja PowerDirector
käynnistyy.
PowerDirector on digitaalinen videonmuokkausohjelmisto, jolla voit
luoda ammattimaisen näköisiä videoita musiikilla, erikois- sekä
siirtotehosteilla. PowerDirector on helppokäyttöinen työkalu
kotikäyttäjille, jotka haluavat tehdä luovia videoita omasta
videomateriaalista. Sinun ei tarvitse olla ammattilainen nauttiaksesi
PowerDirectorin käytöstä.
Digitaalisen videon tuottaminen on taiteen ja teknologian yhdistävä
prosessi, joka alkaa raakamateriaalista ja päättyy valmiiseen
videoproduktioon.
Ennen videon tekemisen aloittamista sinun on luotava (tai koottava)
videoon tuleva materiaali (videoleikkeet, valokuvat ja musiikki)
yhteen.
Kun olet koonnut raakamateriaalin yhteen, voit tehdä
PowerDirectorilla seuraavat toimenpiteet:
-video- ja äänisisällön koostaminen
-video- ja äänisisällön leikkaaminen
-erikoistehosteiden lisääminen videoleikkeisiin
-videoleikkeen terävyyden, kontrastin ja/tai värisävyjen
säätäminen
-siirtotehosteiden lisääminen videoleikkeiden väliin
-valmiin videon esikatselu
-videon tallentaminen VCD- tai DVD-levylle
Suomi
Katso lisätietoja videon muokkaamisesta PowerDirectorin omista
ohjeista.
56
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen
Music (Musiikki)
Pääset käsittelemään musiikkikokoelmaasi kätevästi napsauttamalla
Arcaden kotisivun painiketta Music (Musiikki).
Valitse se kansio, jossa haluamasi musiikki on. Napsauta painiketta Play
(Toista) ja CD-levyn toisto alkaa alusta. Voit myös valita haluamasi
kappaleen sisältöalueelta ja napsauttaa sitä.
Kansion kappaleet näkyvät sisältöalueella ja vasemmalla puolella on
toiston ohjauspainikkeet, Play (Toista), Random (Satunnaistoisto) ja
Repeat all (Toista kaikki uudelleen). Toiminnolla Visualize (Visualisoi)
voit katsella tietokoneen luomaa grafiikkaa musiikin toiston aikana.
Voit ohjata toistoa ja äänenvoimakkuutta näytön alareunassa olevasta
Suomi
ohjauspaneelista.
Jos haluat ladata musiikkia CD-levyltä, napsauta Rip CD (Lataa CD-
levyltä). Näytölle avautuu sivu, josta voit valita haluamasi kappaleet
(tai napsauttaa Select/Clear all (Valitse/tyhjennä kaikki)). Napsauta
lopuksi Rip now (Lataa nyt).
Burner (Poltto-ohjelma)
NTI CD/DVD-Maker helpottaa elämää tarjoamalla yksinkertaisen tavan
tallentaa tietoa, ääntä, valokuvia tai videoita levyille. Voit tehdä
sellaisia CD- ja DVD-levyjä kuin haluat; voit lisätä levyille musiikkia,
valokuvia, elokuvia ja videoita. Voit tehdä myös varmuuskopioita
helpommin kuin koskaan.
Copy (Kopioi) - voit tehdä varmuuskopioida CD- ja DVD-kokoelmastasi
Tee varmuuskopioita kopiointisuojaamattomista levyistä muutamalla
hiirenliikkeellä. Voit kopioida myös kopiointisuojaamattomia DVDlevyjä!
Audio (Ääni) - luo omia musiikkikokoelmiasi
Tee parempaa musiikkia silmänräpäyksessä. Polta mielikappaleesi
yhdelle CD-levylle, jota voit kuunnella missä tahansa. Voit muuttaa
musiikkikokoelmasi MP3-tiedostoiksi ja muiksi suosituiksi
tiedostomuodoiksi. Voit jopa luoda yli sadan kappaleen MP3-CD-levyjä
ja kuunnella niitä PC:lläsi tai MP3-CD-soittimellasi.
57
Data - tallenna tiedostot helposti ja nopeasti
Tallenna tietokoneessasi olevia tärkeitä tiedostoja ongelmatilanteiden
varalta. Tietojen tallentaminen CD- ja DVD-levyille tekee lisäkiintolevyt
turhiksi.
Video - maailmasi kuvin kerrottuna
Voit muuttaa digitaaliset kuvasi diaesitykseksi ja tallentaa sen VCDlevyksi, jota voidaan katsella useimmissa DVD-soittimissa. Lisää elämää
videoleikkeisiisi ja jaa kokemuksesi ystäviesi kanssa useimmissa DVDsoittimissa toistettavien levyjen avulla. Voit jopa lisätä omia valikoitasi
Video-CD- ja Super-Video-CD-levyille
Saat lisätietoja näistä toiminnoista joko käyttöohjekirjasta tai NTI CD/
DVD-Makerin ohjevalikosta napsauttamalla painiketta Help.
Tiedostotyyppien yhteensopivuus
TilaTuk iEi Tukea
Suomi
ElokuvaDVD/SVCD
VCD/MiniDVD
VideoASF/WMV/AVI
MPEG1/2
DivX (vaatii
koodeksin)
AlbumiBMP, JPG, PNGGIF, TIF, PSD, ICO
MusiikkiMP3, WMA, WAV,
CDA (Ääni-CD)
Ohje: Levytyypin tunnistus toimii vain päävalikon aikana.
DTS
Liner PCM
TruSurroundXT
SRS
DVD-ääni
DVD-navigointi
SVCD
M2V, MOV, Flash
DVD-ääni, SACD
58
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen
Acerin levynpalautus-levyke
Ohje: Tämä toiminto on vain tietyissä malleissa.
Monikielisen käyttöjärjestelmän asennus
Valitse ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä asennettava
käyttöjärjestelmä ja kieli seuraavien ohjeiden mukaan.
Voit palauttaa tietokoneen kiintolevyn siihen tilaan, jossa se oli, kun
ostit tietokoneesi. Palauttaminen tehdään seuraavassa annettujen
ohjeiden mukaan. (Kiintolevysi C: formatoidaan, ja kaikki sillä oleva
tieto katoaa.) On tärkeää, että varmuuskopioit kiintolevyn ennen
palautuksen tekemistä.
Tarkista BIOS-asetukset ennen palautuksen tekemistä.
aVarmista, onko kohta "Hard Disk Recovery" valittuna.
bVarmista, että asetuksen [Hard Disk Recovery]tila kohdassa
[Advanced] on [Enabled].
cPoistu BIOS-sovelluksesta ja tallenna muutokset. Tietokone käynnistyy
uudelleen.
Ohje: BIOS-sovellus avataan painamalla <F2> POST-testin aikana.
59
1Käynnistä tietokone uudelleen.
2POST-testin aikana näytön alareunassa näkyy viesti "Press <F2> to
Enter BIOS".
3Paina <Alt> + <F10> samaan aikaan päästäksesi
palautustoimintoon.
4Näytölle avautuu viesti "The system has password protection.
Please enter 000000:".
5Kirjoita kuusi nollaa (000000) ja jatka eteenpäin.
6Näytölle avautuu ikkuna “Acer Self-Configuration Preload".
7Valitse haluamasi käyttöjärjestelmäversio nuolinäppäimillä ja
hyväksy tekemäsi valinta painamalla "Enter".
Salasanan asettaminen ja poistuminen
Kun näytölle avautuu ruutu "Acer Self-Configuration Preload", voit
painaa "F3" asettaaksesi salasanan tai "F5" poistuaksesi
palautustoiminnosta.
Jos painat "F3", ruudulle tulee teksti "Please enter new password: ".
Anna salasanaksi yhdestä kahdeksaan merkin pituinen merkkijono.
Joudut antamaan salasanan kaksi kertaa ennen kuin toiminto siirtyy
seuraavaan vaiheeseen.
Suomi
Näytölle tulee viesti "Password has been created. Press any key to
reboot...". Paina mitä tahansa näppäintä ja tietokone käynnistyy
uudelleen.
Jos painat "F5", palautustoiminto keskeytyy ja tietokone käynnistyy
uudelleen normaalisti.
Tärkeää: Tämä toiminto vaatii 2 Gb kiintolevytilaa piilotettuna
osiona.
60
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen
Suomi
3 Tietokoneen
ongelmanratkaisu
Tässä luvussa kerrotaan, miten ratkaiset
tyypillisimmät ongelmat. Lue ohjeet
huolellisesti ennen tietokoneen toimittamista
huoltoon. Vakavampien ongelmien
ratkaiseminen vaatii tietokoneen avaamisen.
Älä yritä avata tietokonetta itse. Ota yhteyttä
koneen myyjään tai valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Usein kysytyt kysymykset
Seuraavassa on lueteltu ongelmia, joita saatat kohdata tietokonetta
käyttäessäsi. Jokaiseen ongelmaan on annettu helppo ratkaisu.
Painoin virtapainiketta ja avasin kannen, mutta tietokone ei käynnisty.
Katso virran merkkivaloa:
•Jos merkkivalo ei pala, ei tietokone saa virtaa. Tarkista seuraavat
asiat:
•Jos käytät akkua, saattaa se olla tyhjä. Kytke tietokoneeseen
verkkolaite ja anna akun latautua.
•Varmista, että verkkolaite on kytketty paikoilleen
tietokoneeseen ja pistorasiaan.
•Jos merkkivalo palaa, tarkista seuraavat asiat:
•Jos lepotilan merkkivalo palaa, on tietokone lepotilassa. Paina
jotakin näppäintä tai napauta kosketuslevyä herättääksesi
koneen lepotilasta.
Näytölle ei tule mitään.
Tietokoneen virranhallinta sammuttaa näytön automaattisesti
virransäästön takia. Paina mitä tahansa näppäintä ja kuva ilmestyy
näytölle.
Jos näppäimen painaminen ei tuo kuvaa näytölle, saattaa syitä olla
kaksi:
•Kirkkaus on asetettu liian pieneksi. Paina Fn-→ lisätäksesi näytön
kirkkautta.
•Näytöksi on asetettu ulkoinen näyttö. Paina pikanäppäintä Fn-F5
ottaaksesi koneen oman näytön käyttöön.
63
Suomi
Kuva ei näy koko näytöllä.
varmista, että resoluutio on 1024x768. Tämä on näytön oma
resoluutio. Napsauta Työpöydän taustaa hiiren oikealla näppäimellä ja
valitse komento Ominaisuudet avataksesi ruudun Näytön
ominaisuudet. Avaa välilehti Asetukset ja varmista,että resoluutio on
oikea. Jos resoluutio on alempi, ei kuva näy koko näytöllä.
Tietokoneesta ei kuulu ääntä.
Tarkista seuraavat:
64
•Ääni on vaimennettu. Etsi Windowsin sovelluspalkista kaiuttimen
kuvake. Jos sen päällä on rasti, on ääni vaimennettu. Poista
vaimennus napsauttamalla kuvaketta ja poistamalla vaimennus.
•Kaiuttimet on kytketty pois käytöstä. Paina Fn-F8 ottaaksesi
kaiuttimet takaisin käyttöön (tämä kytkee kaiuttimet myös pois
käytöstä).
•Äänenvoimakkuus on liian pieni. Etsi Windowsin
äänenvoimakkuuden säätökuvake ja säädä voimakkuus
suuremmaksi.
•Jos tietokoneen takapaneelin linjalähtöön on kytketty jotakin,
ovat kaiuttimet pois käytöstä.
3 Tietokoneen ongelmanratkaisu
Suomi
Haluan avata CD- tai DVD -asema levykelkan vaikka tietokoneessa ei ole virta
päällä.
Optinen asemassa on mekaaninen avausaukko. Työnnä aukkoon
kynänkärki tai paperiliittimen pää ja paina avataksesi levykelkka.
65
CD- tai DVD-asema ei lue levyä.
tarkista seuraavat asiat:
•Varmista, että asema tukee levytyyppiä. Jos koneessa on CD-ROMasema, se ei pysty lukemaan DVD-levyjä. Jos koneessa on DVDasema, pystyy se lukemaan molemmantyyppisiä levyjä.
•Kun asetat levyn asemaa, varmista, että se asettuu tukevasti
paikoilleen.
•Varmista, ettei CD- tai DVD-levyssä ole naarmuja. Jos levy on
likainen, puhdista se levyjen puhdistusvälineillä. Noudata
välineiden ohjeita.
•Jos ongelmanaiheuttaja ei ole levy, saattaa levyasema olla
likainen. Puhdista asema levyaseman puhdistusvälineillä. Noudata
puhdistusvälineiden ohjeita
Näppäimistö ei toimi.
Yritä kytkeä ulkoinen USB-näppäimistö tietokoneen takapaneelin
liittimeen. Jos se toimii, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. Tällöin sisäisen
näppäimistön kaapeli saattaa olla irti.
Infrapunaportti ei toimi.
Tarkista seuraavat asiat:
•Varmista että molempien laitteiden infrapunaportit on suunnattu
toisiaan kohden (+/- 15 astetta) eikä niiden etäisyys ole enempää
kuin yksi metri.
•Varmista että porttien välinen suora linja on esteetön. Porttien
välissä ei saa olla mitään estettä.
•Varmista että molemmissa laitteissa on tiedonsiirtoon tarvittavat
oikeat ohjelmistot ja tulostusta varten tarvittavat ohjaimet.
•Pääset Biosin asetuksiin painamalla F2-näppäintä POST-toiminnon
aikana. Asetuksista voit tarkistaa että infrapunaportti on otettu
käyttöön.
•Tarkista että molemmat laitteen ovat IrDA-yhteensopivia.
Suomi
66
3 Tietokoneen ongelmanratkaisu
Tulostin ei toimi.
Tarkista seuraavat asiat:
•Varmista, että tulostin on kytketty pistorasiaan ja että sen virta on
päällä.
•Varmista, että tulostin on liitetty oikein tietokoneen USB- tai
rinnakkaisliittimeen ja että kaapeli on kunnolla paikoillaan.
•Avaa BIOS-sovellus painamalla F2 käynnistystarkistusten aikana ja
varmista, että rinnakkaisportti on käytössä jos käytät
rinnakkaisporttiin liitettävää tulostinta.
Haluan asettaa sijaintini modeemin käyttöä varten.
Suomi
Jotta voit käyttää tietoliikenneohjelmaa, on sinun ensin määritettävä
sijaintisi:
1Napsauta Käynnistä, Ohjauspaneeli.
2Kaksoisnapsauta Puhelin- ja modeemiasetukset.
3Avaa välilehti Valintasäännöt ja määritä sijaintisi.
Katso lisätietoja Windowsin ohjeista ja tukipalveluista.
Ongelmanratkaisuvihjeitä
Tässä notebook-tietokoneessa on edistyksellinen toiminto, joka antaa
virheilmoitukset näytölle ja auttaa ongelmanratkaisussa.
Jos järjestelmä ilmoittaa virheestä tai toimii virheellisesti, katso kohtaa
“Virheilmoitukset” sivulta 67. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä
myyjään. Katso lisätietoja kohdasta “Virheilmoitukset” sivulta 67.
67
Virheilmoitukset
Huomioi saamasi virheilmoitus ja tee korjaustoimenpiteet. Seuraavassa
taulukossa on lueteltu virheilmoituksen aakkosjärjestyksessä ja
kerrottu suositeltavat toimenpiteet.
VirheilmoituksetKorjaustoimenpiteet
CMOS Battery BadOta yhteyttä myyjään tai valtuutettuun
CMOS Checksum ErrorOta yhteyttä myyjään tai valtuutettuun
Disk Boot FailureAseta järjestelmälevyke levykeasemaan (A:) ja
Equipment
Configuration Error
Hard Disk 0 ErrorOta yhteyttä myyjään tai valtuutettuun
Hard Disk 0 Extended
Type Error
I/O Parity ErrorOta yhteyttä myyjään tai valtuutettuun
Keyboard Error or No
Keyboard Connected
Keyboard Interface
Error
huoltopisteeseen.
huoltopisteeseen.
käynnistä tietokone uudelleen Enter-näppäintä
painamalla.
Siirry Biosin ominaisuuksiin painamalla POSTtoiminnon aikana F2-näppäintä ja paina sen
jälkeen Esc-näppäintä poistuaksesi ja määrittele
tietokoneen asetukset uudelleen.
huoltopisteeseen.
Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun
huoltopisteeseen.
huoltopisteeseen.
Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun
huoltopisteeseen.
Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun
huoltopisteeseen.
toiminnon aikana F2-näppäintä ja paina sen
jälkeen Esc-näppäintä poistuaksesi ja määrittele
tietokoneen asetukset uudelleen.
Jos ongelma esiintyy vielä korjaustoimenpiteiden jälkeen, ota yhteyttä
myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen. Jotkut ongelmat voidaan
ratkaista BIOSin ominaisuuksista.
68
3 Tietokoneen ongelmanratkaisu
Yhteyden ottaminen huoltoon
Kansainvälinen takuu “International Traveler’s Warranty”
(ITW)
Tietokoneellasi on kansainvälinen takuu International Traveler’s
Warranty (ITW), joka antaa sinulle rauhan matkustaessasi.
Maailmanlaajuinen huoltoverkostomme auttaa sinua, kun tarvitset
apua.
ITW-todistus tulee koneesi mukana. Tässä todistuksessa on annettu
Suomi
kaikki takuutiedot. Todistuksessa on myös luettelo kansainvälisistä
huoltoedustajistamme. Lue todistus ja ohjeet huolellisesti.
Pidä ITW-takuutodistus aina mukanasi, varsinkin hakiessasi apua
huoltoedustajaltamme. Aseta ostokuittisi ITW-todistuksen kannessa
olevaan taskuun.
Jos matkakohteessasi ei ole Acerin valtuuttamaa ITW-huoltoa, voit silti
pyytää apua muusta toimipisteestämme.
Aceriin voi ottaa yhteyttä teknistä tukea ja neuvontaa varten kahdella
eri tavalla:
Näet listauksen teknisen tuen puhelinnumeroista seuraavasti:
1Valitse Start-valikon kohdasta Settings vaihtoehto Control Panel.
2Kaksoisnapsauta vaihtoehtoa System.
3Napsauta Support Information -painiketta.
69
Ennen yhteydenottoa
Etsi seuraavat tiedot saataville ennen yhteydenottoasi Aceriin ja ole
tietokoneen luona yhteydenoton aikana. Avullasi voimme lyhentää
yhteydenottoon kuluvaa aikaa ja auttaa sinua ratkaisemaan ongelmat
tehokkaasti.
Jos tietokoneen näytölle tulee virheilmoituksia tai kone piippaa,
kirjoita virheilmoitukset muistiin (tai piippausten määrä ja pituudet).
Tarvitsemme sinulta seuraavat tiedot:
Nimi:___________________________________________________________
Osoite: _________________________________________________________
_______________________________________________________________
Puhelinnumero:_________________________________________________
Tietokoneen malli ja tyyppi: _____________________________________
Sarjanumero: ___________________________________________________
Ostopäivämäärä:________________________________________________
Suomi
70
3 Tietokoneen ongelmanratkaisu
Suomi
Liite A
Tekniset tiedot
Tietokoneesi tekniset tiedot on esitelty tässä
liitteessä.
Mikroprosessori
•Intel® Pentium® M Processor 705, 715, 725, 735, 745, 755, tai
•Yksi kaiutin/kuuloke -ulostuloliitin (3,5 mm:n minijakkiliitin)
•Yksi äänen ulostuloliitin (3,5 mm:n minijakkiliitin)
•Yksi mikrofonin sisäänmenoliitin (3,5 mm:n minijakkiliitin)
•Yksi infrapunaportti (FIR) (valmistusoptio)
•Yksi IEEE 1394 -portti (valmistusoptio)
•Yksi S-video TV-out -portti (valmistusoptio)
•Kolme USB 2.0 -porttia
•3-in-1 MS/MMC/SD -kortinlukija (valmistusoptio)
Paino akun kanssa
•14,1” näytöllä: 2,75 kg(6.06 lbs)
•15,0” näytöllä: 2,91 kg(6.42 lbs)
•15,4” näytöllä: 2,95 kg(6.48 lbs)
Mitat
-364,0(L) x 279,0(S) x 38,9(maksimikorkeus) mm, akulla
-364,0(L) x 275,0(S) x 33,9(maksimikorkeus) mm, ilman akkua
Käyttöympäristö
•Lämpötila:
-Käytön aikana: 5°C - 35°C
-Varastoinnin aikana: -20°C - 65°C
•Kosteus (tiivistymätön):
-Käytön aikana: 20% - 80% RH
-Varastoinnin aikana: 20% - 80% RH
Järjestelmä
•Microsoft® Windows® XP Home/Pro
•ACPI 1.0b -tuki
•DMI 2.0-yhteensopiva
•Wi-Fi®-yhteensopiva
•CCX-yhteensopiva (vain tietyt mallit)
Virta
•3-kennoinen (23W), 4-kennoinen (32W) tai 8-kennoinen (60W)
Litium-ioni-akkupaketti
•65W:n verkkomuuntaja 19V 3,42A
75
Suomi
Lisälaitteet
•256Mt/512Mt/1Gt muistin päivitysyksiköt
•Ylimääräinen 65W verkkomuuntaja
•Ylimääräinen Litium-ioni-akkupaketti
•Ylimääräinen kovalevy
•USB-levykeasema
76
Liite A Tekniset tiedot
Suomi
Liite B
Turvallisuusohjeet
Tässä liitteessä on lueteltu tärkeimmät
tietokonettasi koskevat huomautukset.
Yhdenmukaisuus Energy Star -ohjeiden kanssa
79
Acer Inc. on määrittänyt Energy Partnerin kanssa, että tämä tuote
täyttää Energy Star-ohjeiden vaatimukset.
FCC-huomautus
Laite on koestettu ja sen on havaittu täyttävän Luokan B digitaaliselle
laitteelle FCC-määräysten osan 15 mukaiset määräykset. Nämä rajaarvot on tarkoitettu turvaamaan riittävä häiriösuojaus asutussa
ympäristössä. Laite luo, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuista
energiaa. Jos laitetta ei käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa häiritä
radioliikennettä.
Mitään takuita ei ole sille, ettei laite aiheuttaisi häiriöitä. Jos laite
todistettavasti on häiriöiden aiheuttaja, opastetaan laitteen käyttäjää
ryhtymään seuraaviin toimiin häiriöiden ehkäisemiseksi:
•Aseta vastaanottava antenni eri paikkaan tai asentoon.
•Lisää laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä.
•Kytke laite eri virransyöttöön kuin vastaanottava laite on kytketty.
•Kysy neuvoa asiantuntijalta.
Ohje: Suojatut kaapelit
Kaikki kytkennät oheislaitteisiin on tehtävä suojatulla kaapelilla, jotta
FCC-määräysten vaatimukset täytettäsiin.
English
Suomi
Ohje: Lisälaitteet
Tähän laitteeseen saa liittää vain sellaisia lisälaitteita, jotka täyttävät
luokan B vaatimukset. Hyväksymättömien laitteiden käyttö saattaa
aiheuttaa häiriöitä radio- ja TV-vastaanotolle. Jos laitteessa käytetään
hyväksymättömiä lisälaitteita, se saattaa aiheuttaa häiriötä TV- ja
radiovastaanottimille.
80
Liite B Turvallisuusohjeet
Va r o i t u s
Laitteen muuttaminen ilman valmistajan hyväksyntää saattaa
mitätöidä käyttäjän valtuudet käyttää tätä laitetta.
Käyttöolosuhteet
Tämä osa täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset. Käyttöön on
kaksi ehtoa: (1) laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja (2) laitteen tulee
kestää siihen kohdistuva häiriö, vaikka se aiheuttaisikin väärää
toimintaa.
Suomi
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB003 du Canada.
Yhdenmukaisuusvakuutus EU-alueelle
Acer vakuuttaa, että Aspire sarja tietokoneet täyttävät direktiivin
1999/5/EC ja sen liitteiden vaatimukset.
(Katso lisätietoja osoitteesta www.acer.com/about/certificates/nb
.)
Modeemia koskevia ohjeita
Huomautus, koskee USA:aa
Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 68 vaatimukset. Modeemin
alla olevassa tarrassa on muun tiedon lisäksi FCC-numero ja laitteen
Ringer Equivalence Number (REN). K'äyttäjän on annettava nämä
tiedot puhelinyhtiölle, jos se sellaisia pyytää.
Jos puhelinverkkoon kytkettävä laite aiheuttaa verkkoon häiriöitä,
saattaa puhelinyhtiö katkaista palvelun tilapäisesti. Jos mahdollista,
yhtiö tiedottaa asiasta etukäteen. Jos etukäteen tiedottaminen ei ole
mahdollista, tiedotetaan asiasta mahdollisimman pian. Käyttäjälle
kerrotaan myös valitusmahdollisuudesta.
Puhelinyhtiö saattaa tehdä laitteisiinsa, palveluihinsa tai
toimintatapoihinsa sellaisia muutoksia, jotka vaikuttavat laitteen
toimintaan. Jos näin tapahtuu, ilmoitetaan siitä etukäteen.
Jos tämä laite ei toimi oikein, kytke se irti puhelinverkosta ja etsi vian
aiheuttaja. Jos vika on laitteessa, älä käytä sitä uudelleen ja ota
yhteyttä laitteen myyjään tai huoltoon.
81
English
Varoitus: Tulipalovaaran välttämiseksi käytä vain No. 26 AWG tai
suurempaa UL- tai CSA-hyväksyttyä telekommunikaatiokaapelia.
TBR 21
Laite on hyväksytty [Neuvoston päätös 98/482/EC - "TBR 21"]
kytkettäväksi julkiseen puhelinverkkoon (PSTN). Eri maiden
puhelinverkkojen eroavaisuuksista johtuen tämä hyväksyntä ei
kuitenkaan takaa laitteen toimintaa kaikkialla. Jos havaitset
toiminnassa ongelmia, ota yhteyttä laitteen toimittajaan.
Luettelo maista, joissa vakuutus on voimassa
EU:n jäsenvaltiot Toukokuu 2004 ovat: Belgia, Tanska, Saksa, Kreikka,
Espanja, Ranska, Irlanti, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Itävalta,
Portugali, Suomi, Ruotsi ja Iso-Britannia,Iso-Britannia, Viro, Latvia,
Liettua, Puola, Unkari, Tsekki , Slovakia, Slovenia, Kypros ja Malta .
Laitteen käyttö on sallittua EU-maissa ja Norjassa, Sveitsissä, Islannissa
ja Liechtensteinissa. Laitetta on käytettävä paikallisten määräysten ja
ohjeiden mukaisesti. Lisätietoja asiasta saat ottamalla yhteyttä laitteen
edustajaan kyseisessä maassa.
Huomautus, koskee Australiaa
Turvallisuussyistä kytke laitteeseen vain telelaitteiden kanssa
yhteensopivia laitteita. Tämä koskee laitteita, jotka on aiemmin
hyväksytty tai sertifioitu.
Suomi
82
Liite B Turvallisuusohjeet
Huomautus, Koskee Uutta Seelantia
For Modem with approval number PTC 211/03/008
1The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies
with minimum conditions for connection to its network. It
indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it
provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance
that any item will work correctly in all respects with another item
of Telepermitted equipment of a different make or model, nor
does it imply that any product is compatible with all of Telecom's
network services.
Suomi
2This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed.
Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in
such circumstances.
3Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. The associated equipment shall be set
to operate within the following limits for compliance with
Telecom's Specifications:
aThere shall be no more than 10 call attempts to the same
number within any 30 minute period for any single manual
call initiation, and
bThe equipment shall go on-hook for a period of not less than
30 seconds between the end of one attempt and the
beginning of the next call attempt.
4Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. In order to operate within the limits
for compliance with Telecom's specifications, the associated
equipment shall be set to ensure that automatic calls to different
numbers are spaced such that there is not less than 5 seconds
between the end of one call attempt and the beginning of
another.
5This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
For Modem with approval number PTC 211/01/030
1The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies
with minimum conditions for connection to its network. It
indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it
provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance
that any item will work correctly in all respects with another item
of Telepermitted equipment of a different make or model, nor
does it imply that any product is compatible with all of Telecom's
network services.
2This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed.
Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in
such circumstances.
3This device is equipped with pulse dialing while the Telecom
standard is DTMF tone dialing. There is no guarantee that Telecom
lines will always continue to support pulse dialing.
4Use of pulse dialing, when this equipment is connected to the
same line as other equipment, may give rise to bell tinkle or noise
and may also cause a false answer condition. Should such problems
occur, the user should NOT contact the telecom Fault Service.
5This equipment may not provide for the effective hand-over of a
call to another device connected to the same line.
6Under power failure conditions this appliance may not operate.
Please ensure that a separate telephone, not dependent on local
power, is available for emergency use.
7Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. The associated equipment shall be set
to operate within the following limits for compliance with
Telecom's specifications, the associated equipment shall be set to
ensure that calls are answered between 3 and 30 seconds of
receipt of ringing.
8This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
83
English
Suomi
84
Liite B Turvallisuusohjeet
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue nämä ohjeet huolellisesti Säästä ohjeet tulevaisuutta varten.
1Noudata kaikkia laitteessa olevia määräyksiä ja ohjeita.
2Irrota laite pistorasiasta ennen sen puhdistamista. Älä käytä
puhdistukseen nestemäisiä pesuaineita. Puhdista laite kostealla
rievulla.
3Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
4Älä aseta tätä laitetta epätasaiselle tai epävakaalle alustalle. Laite
saattaa pudota ja vahingoittua. Laite saattaa vaurioitua
pudotessaan.
Suomi
5Laitteen kotelossa olevat aukot on tarkoitettu turvaamaan riittävä
ilmankierto ja jäähdytys laitteelle. Aukkoja ei saa peittää tai
tukkia. Laitetta ei saa asettaa pehmeällä pinnalle, kuten sohvalle,
matolle tai sängylle, koska aukot saattavat mennä tukkoon.
Laitetta ei saa asettaa lämpöpatterin tai muun kuuman esineen
päälle, jos riittävästä tuuletuksesta ei ole huolehdittu.
6Laitteen käyttöjännitteen on oltava tyyppikilven mukainen. Jos et
ole varma käyttöjännitteestä, varmista asia sähköyhtiöltä tai
laitteen myyjältä.
7Älä aseta mitään verkkojohdon päälle. Älä aseta johtoa paikkaan,
missä sen yli kävellään.
8Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että jatkojohto kestää laitteen
ottaman virran. Varmista myös, että virransyötön sulake kestää
laitteen syöttövirran.
9Älä työnnä laitteen kotelon aukkoihin mitään, koska vieraat
esineet saattavat aiheuttaa oikosulun tai tulipalon kotelon sisällä.
Älä kaada laiteen päälle nesteitä.
10 Älä yritä huoltaa laitetta itse, koska kotelon avaaminen paljastaa
jännitteellisiä ja helposti vaurioituvia osia. Anna huolto aina
asiantuntijoiden tehtäväksi.
11 Irrota laitteen verkkojohto ja toimita se huoltoon seuraavissa
tapauksissa:
aVerkkojohto on viallinen tai palanut.
bJos laitteen päälle on kaatunut nestettä.
cJos laite on jäänyt sateeseen tai kastunut.
dJos laite ei toimi oikein, vaikka käyttöohjeita on noudatettu.
Älä yritä tehdä siihen muita kuin käyttöohjekirjassa kuvattuja
85
säätöjä. Muiden säätöjen muuttaminen saattaa vaurioittaa
laitetta ja hankaloittaa laitteen huoltoa. Muiden kuin
käyttöohjekirjassa kuvattujen säätöjen tekeminen saattaa
aiheuttaa laitteen vakavan vaurioitumisen.
eJos laite on pudonnut tai sen kotelo on vaurioitunut.
fJos laitteen suorituskyky muuttuu huomattavasti.
12 Aspire sarjassa on litiumioniakku. Vaihda akku aina
samantyyppiseen uuteen akkuun. Muunlaisen akun käyttö saattaa
aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
13 Varoitus! Akku saattaa räjähtää, jos sitä käsitellään väärin. Älä
yritä avata akkua tai polttaa sitä. Pidä akut lasten
ulottumattomissa ja hävitä vanhat akut määräysten mukaisesti.
14 Käytä vain oikeantyyppisiä verkkojohtoja. Verkkojohdon tulee olla
irrotettavaa tyyppiä: UL/CSA-hyväksytty, tyyppi SPT-2, vähintään
7A 125V , VDE-hyväksyntä tai vastaava. Suurin pituus on 4,6
metriä.
15 Irrota puhelinkaapelit seinäpistokkeesta aina ennen laitteen
huoltamista tai avaamista.
16 Älä käytä puhelinlinjaa (langallista) ukkosmyrskyn aikana. Korkea
jännite saattaa kulkeutua puhelinlinjojen kautta.
English
Suomi
Laser-laitteen yhteensopivuus
Tietokoneen sisällä oleva CD- tai DVD-asema on laserlaite. Aseman
tyyppikilpi sijaitsee aseman kyljessä.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: LAITTEEN SISÄLLÄ ON NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
86
VAROITUS! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ
TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN
I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I
STRÅLEN.
Liite B Turvallisuusohjeet
LCD-näyttöä koskevat huomautukset
LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkoilla valmistusmenetelmillä.
Suomi
Tästä huolimatta muutamat pikselit saattavat olla toimimattomia tai
toimia väärin. Tällä ei ole merkitystä kuvalle ja sitä ei lasketa viaksi.
Macrovision® tekijänoikeutta koskeva huomautus
Tämä tuote sisältää kopiosuojattua teknologiaa, jota suojelevat tietyt
U.S. patentit ja muut Macrovision Corporationin ja sen oikeuksien
omistajien immateriaalioikeudet. Tekijänoikeussuojatun teknologian
käyttöön on oltava lupa Macrovision Corporationilta. Teknologia on
tarkoitettu koti- ja muuhun rajoitettuun käyttöön, ellei Macrovision
Corporationin toisin valtuuta. Teknologian muuntaminen tai
purkaminen on kielletty.
Laitteelle on haettu U.S.-patentteja, nrot 4,631,603, 4,577,216,
4,819,098, 4,907,093 ja 6,516,132. Se on lisensoitu vain rajoitetulle
katsojajoukolle.
Radiolaitteeseen liittyvä huomautus
Huomaa: Seuraavat rajoitukset koskevat vain malleja joissa on
langaton LAN tai Bluetooth®.
Yleistä
87
Tämä tuote radiotaajuutta ja turvallisuutta koskevat säännökset sillä
alueella tai siinä maassa, jossa se on hyväksytty käytettäväksi.Mallista
riippuen tuotteessa saattaa olla langattomia radiolaitteita (kuten
WLAN- ja/tai Bluetooth®-moduuleja). Alla olevat tiedot koskevat
tuotteita, joissa on tällaisia radiolaitteita.
Euroopan Unioni (EU)
Tämä laite täyttää Euroopan Unionissa voimassa olevat seuraavat
standardit, direktiivit ja vaatimukset:
73/23/EEC Matalajännitedirektiivi
•EN 60950
89/336/EEC Sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskeva
direktiivi
•EN 55022
•EN 55024
•EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Radio- ja telekommunikaatiolaitedirektiivi (R&TTE)
•Art.3.1a) EN 60950
•Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
•Art.3.2) EN 300 328-2
•Art.3.2) EN 301 893 *sovelletaan vain 5 GHz
English
Suomi
Luettelo maista, joissa vakuutus on voimassa
EU:n jäsenvaltiot Toukokuu 2004 ovat: Belgia, Tanska, Saksa, Kreikka,
Espanja, Ranska, Irlanti, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Itävalta,
Portugali, Suomi, Ruotsi,Iso-Britannia, Viro, Latvia, Liettua, Puola,
Unkari, Tsekki , Slovakia, Slovenia, Kypros ja Malta . Laitteen käyttö on
sallittua EU-maissa ja Norjassa, Sveitsissä, Islannissa ja Liechtensteinissa.
Laitetta on käytettävä paikallisten määräysten ja ohjeiden mukaisesti.
Lisätietoja asiasta saat ottamalla yhteyttä laitteen edustajaan
kyseisessä maassa.
88
Liite B Turvallisuusohjeet
FCC RF -turvallisuusvaatimus
LAN Mini-PCI -kortin ja Bluetooth-kortin suurin säteilyteho on
turvarajojen alapuolella. Aspire sarja -tietokonetta on kuitenkin
käytettävä niin, että käytön aikana etäisyys ihmisiin on
mahdollisimman suuri:
LAN Mini-PCI kortin antennin ja näyttöalueen sekä ihmisten välillä
on aina oltava vähintään 20 cm:n etäisyys.
Huomaa: Acer Dual-Band 11a/g Wireless Mini PCI Adapter käyttää
siirron vuorottelua. Toiminto ei lähetä radioaaltoja molemmista
antenneista yhtäaikaa. Yksi antenneista määritetään
automaattisesti tai käyttäjän toimesta manuaalisesti
hyvälaatuiseksi radioviestimeksi.
89
2Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön koska se käyttää
5,15 -5,25 GHz:n taajuusaluetta. FCC edellyttää, että tätä laitetta
käytetään 5,15 - 5,25 GHz:n taajuudella sisätiloissa ettei se häiritsisi
viereisten kanavien liikkuvia satelliittijärjestelmiä.
3Korkeatehoiset taajuudet ensisijaisille käyttäjille on sijoitettu 5,25
- 5.35 GHz:n ja 5,65 - 5,85 GHz:n kanaville. Nämä tutkasemat voivat
aiheuttaa häiriöitä ja vahingoittaa tätä laitetta.
4Vääränlainen asennus tai käyttö saattaa aiheuttaa häiriöitä
radioliikenteelle. Virallisen antennin muuttaminen saattaa myös
mitätöidä takuun ja tehdä laitteesta määräysten vastaisen.
Kanada - Matalatehoiset ilman lupaa käytettävät
radiolaitteet (RSS-210)
a. Yhteistä tietoa
Käytölle on kaksi ehtoa:
1 Laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja
2 laitteen tulee kestää ulkoisia häiriöitä, myös sellaisia, jotka
aiheuttavat laitteen väärää toimintaa.
b. Käyttö 2,4 GHz:n taajuuskaistalla
Jotta laite ei häiritsisi radioliikennettä, sen saa asentaa vain
sisätiloihin. Jos se asennetaan ulos, tulee asennukseen hankkia
asianmukainen lupa.
English
Suomi
c. Käyttö 5 GHz:n kanavalla
• 5150-5250 MHz:n kanavalla toimiva laite on tarkoitettu ainoastaan
• Korkeatehoiset taajuudet ensisijaisille käyttäjille on sijoitettu 5250-
5350 MHz:n ja 5650-5850 MHz:n alueelle ja nämä tutkat voivat
aiheuttaa häiriöitä ja vahingoittaa LELAN (Licence-Exempt Local
Area Network) -laitteita.
Ihmisen altistuminen radiosäteilylle (RSS-102)
Aspire sarja tietokoneessa on matalatehoiset lähettimet, jotka eivät
aiheuta vaaraa ihmisille. Katso lisätietoja Health Canadan wwwosoitteesta www.hc-sc.gc.ca/rbp.
90
Liite B Turvallisuusohjeet
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-2696- 1234
Fax : 886-2-2696-3535
www.acer.com
Suomi
We,
Acer Inc.
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih,
Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Declaration of Conformity for CE marking
Hereby declare that:
Product:Notebook PC
Trade Name: Acer
Model Number:ZL1
Machine Type:Aspire 1680; Aspire 1410
SKU Number:Aspire 168xxx; Aspire 141xxx
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the
following EC directives.
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most
accurate measurement standards possible, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply
with the requirements.
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
2004/6/1
--------------------------------------------Easy Lai/ DirectorDate
Qualification Center
Product Assurance, Acer Inc.
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer/Importer is responsible for this declaration: