Acer Aspire 1680 series, Aspire 1410 series User Guide [fi]

Aspire 1410/1680-Sarja
Käyttöohjekirja
Tekijänoikeudet © 2004. Acer Incorporated. Kaikki Oikeudet Pidätetään
Aspire 1410/1680-Sarja Käyttöohjekirja Ensimmäinen Julkistus: Heinäkuu 2004
Näihin tietoihin saattaa tulla muutoksia ja muutosten tekijä ei ole vastuussa muutoksista ilmoittamisesta. Tällaiset muutokset tulevat käyttöohjeen uusiin painoksiin tai lisädokumentteihin ja -julkaisuihin. Emme myönnä ohjeiden sisällölle minkäänlaista takuuta emmekä takaa niiden soveltuvuutta mihinkään käyttötarkoitukseen.
Merkitse tietokoneen mallinumero, sarjanumero ja ostopaikan tiedot alla oleviin kenttiin. Sarja- ja mallinumero löytyvät tietokoneessa olevasta tarrasta. Jos otat meihin yhteyttä, ota valmiiksi koneen sarja- ja mallinumero sekä ostopaikan tiedot.
Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, tallentaa tai lähettää sähköisesti, mekaanisesti, kopioimalla, tallentamalla tai millään muulla keinolla ilman Acer Incorporatedin etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Aspire 1410/1680 -Sarjan Kannettava Tietokone
Mallinumero : _______________________________________________
Sarjanumero: ________________________________________________
Postopäivämäärä: ____________________________________________
Ostopaikka: _________________________________________________
Tuotemerkki Acer ja sen logo ovat Acer Incorporated:in rekisteröimiä tavaramerkkejä. Muiden yritysten omistamia tuote- ja tavaramerkkejä on käytetty vain tunnistustarkoituksiin ja oikeudet niihin kuuluvat niiden omistajille.

Aloitetaan perusasioista

Kiitämme sinua siitä, että olet valinnut Aspiren kannettavaksi tietokoneeksesi. Toivomme, että nautit uudesta koneestasi vähintään yhtä paljon kuin me olemme nauttineet sen suunnittelusta ja valmistuksesta.

Ohjeet

Olemme tehneet sinulle ohjeet, jotka auttavat sinua Aspiren käytössä:
Ensiksikin, juliste Aloittelijoille... auttaa sinua tietokoneen käyttöönotossa.
Tämä Käyttöohjekirja esittelee sinulle tapoja, joilla saat tietokoneestasi enemmän hyötyä. Ohjeeseen on tärkeää tutustua kunnolla ja lukea se hyvin, koska se antaa sinulle oleellisia tietoja Aspiren käytöstä.
Jos tarvitset ohjekirjasta paperikopion, voit tutustua siihen myös PDF-muodossa (Portable Document Format). Noudata seuraavia ohjeita:
1 Napsauta Käynnistä, Kaikki ohjelmat, AcerSystem. 2 Napsauta AcerSystem User’s guide.
Ohje: Jotta voit katsella käyttöohjekirjaa, on Adobe Acrobat Readerin oltava asennettu. Jos Adobe Acrobat Reader ei ole asennettu, käynnistyy sen asennus ennen käyttöohjeen avaamista. Noudata näytölle tulevia ohjeita, kunnes asennus on valmis. Saat lisätietoja Adobe Acrobat Readerin asennuksesta ja käytöstä valikosta Help and Support.
iii
Suomi
iv

Tietokoneen peruskäyttöohjeita

Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen
Tietokone kytketään päälle painamalla ja vapauttamalla näytön alla oleva virtapainikkeen. Katso lisätietoja “Näkymä edestä” sivulta 3 virtapainikkeen sijainnista.
Tietokone sammutetaan yhdellä seuraavista tavoista:
Käytä Windowsin sammutuskomentoa Napsauta Käynnistä, Sammuta tietokone ja lopuksi Sammuta.
Suomi
Käytä virtapainiketta
Ohje: Voit käyttää virtapainikkeella myös virranhallintatoimintoja. Katso lisätietoja kohdasta “Virranhallinta” sivulta 27.
Käytä virranhallinnan toimintoja Voit sammuttaa tietokoneen myös sulkemalla kannen tai
painamalla valmiustila (Fn-F4). Katso lisätietoja kohdasta “Virranhallinta” sivulta 27.
Ohje: Jos tietokone ei sammu normaalisti, paina virtapainiketta yli neljän sekunnin ajan ja näin tietokone sammuu. Jos sammutat tietokoneen ja haluat käynnistää sen uudelleen, odota sammuttamisen jälkeen vähintään kahden sekunnin ajan ennen virran uudelleenkytkemistä.
Tietokoneen huolto
Tietokoneesi toimii hyvin, jos pidät siitä huolta.
Älä jätä tietokonetta suoraan auringonpaisteeseen. Älä aseta sitä lämmönlähteen, kuten lämpöpatterin läheisyyteen.
Älä altista tietokonetta alle 0ºC (32ºF) tai yli 50ºC (122ºF) lämpötiloihin.
Älä altista tietokonetta magneettikentille.
Älä altista tietokonetta sateelle tai kosteudelle.
Älä kaada vettä tai muuta nestettä tietokoneen päälle.
Älä altista tietokonetta tärinälle tai iskuille.
Älä altista tietokonetta pölylle tai lialle.
Älä koskaan aseta esineitä tietokoneen päälle.
Älä läimäytä tietokoneen kantta kiinni voimakkaasti.
Älä aseta tietokonetta epätasaiselle pinnalle.
Verkkolaitteen huolto
Tässä on muutamia verkkolaitteen huoltoon liittyviä ohjeita:
Älä kytke verkkolaitetta mihinkään muuhun laitteeseen.
Älä astu verkkojohdon päälle tai aseta sen päälle painavia esineitä.
Suojaa johtimet kulutukselta.
Irrottaessasi verkkojohtoa älä vedä johdosta vaan pistotulpasta.
Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että johto kestää verkkolaitteen
ja tietokoneen kuormituksen. Varmista myös, että kokonaiskuormitus ei ylitä sulakkeen kokoa.
Akun huoltaminen
Seuraavassa on muutamia akun huoltoon liittyviä ohjeita:
Vaihda akut samanlaisiin akkuihin niitä vaihtaessasi. Sammuta tietokone ennen akun irrotusta.
Älä avaa akkua. Pidä se lasten ulottumattomissa.
Hävitä vanhat akut määräysten mukaisesti. Kierrätä kaikki
kierrätettävä materiaali.
v
Suomi
Puhdistaminen ja huolto
Noudata seuraavia ohjeita puhdistaessasi tietokonetta:
1 Sammuta tietokone ja irrota akku. 2 Irrota verkkolaite. 3 Pyyhi tietokoneen pinta kevyesti kostutetulla pyyhkeellä. Älä
käytä puhdistusaineita.
Jos seuraavia oireita ilmenee:
Tietokone on pudonnut tai sen runko on vaurioitunut.
Tietokoneen päälle on kaatunut nestettä.
Tietokone ei toimi normaalisti.
Katso lisätietoja kohdasta "Ongelmanratkaisu" sivulta 61.
vi
Suomi
Aloitetaan perusasioista iii
Ohjeet iii Tietokoneen peruskäyttöohjeita iv
1 Tutustuminen Aspireesi Aspire-opaskierros 3
Näkymä edestä 3 Näkymä edestä suljettuna 5 Näkymä vasemmalta 7 Näkymä oikealta 8 Näkymä takaa 9
Näkymä alta 10 Ominaisuudet 11 Merkkivalot 13 Näppäimistön käyttö 15
Lukitusnäppäimet 15
Numeronäppäimistö 16
Windows-näppäimet 17
Pikanäppäimet 18
Erikoisnäppäin 20
Käynnistyspainikkeet 21 Kosketuslevy 23
Kosketuslevyn käytön perusohjeet 23 Tallennustila 25
Kiintolevy 25
Optinen asema 25 Ääni 27
Äänenvoimakkuuden säätäminen 27 Virranhallinta 27 Aspiren ottaminen matkalle 28
Tietokoneen ottaminen mukaan 28
Tietokoneen siirtäminen 28
Tietokoneen vieminen kotiin 29
Tietokoneen ottaminen mukaan matkalle 30
Tietokoneen ottaminen mukaan kansainväliselle
matkalle 32 Tietokoneen suojaaminen 33
Tietokoneen lukon käyttäminen 33
Sisällysluettelo
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen 35
Tietokoneen laajentaminen 37
Liitettävyys 37
Laajennusvaihtoehdot 42
Järjestelmäominaisuuksien käyttäminen 44
Acer eManager 44 Launch Manager 45 BIOS-sovellus 45
Windows Arcade 46
Arcaden pikanäppäimet 47 Sisällön löytäminen ja toistaminen 48 Arcaden ohjaus 49 Cinema (Elokuva) 50 Album (Albumi) 52 Video 54 Music (Musiikki) 56
Suomi
Burner (Poltto-ohjelma) 56
Acerin levynpalautus-levyke 58
Monikielisen käyttöjärjestelmän asennus 58 Palauttaminen ilman Palautus-CD:tä 58 Salasanan asettaminen ja poistuminen 59
3 Tietokoneen ongelmanratkaisu 61
Usein kysytyt kysymykset 63 Ongelmanratkaisuvihjeitä 66 Virheilmoitukset 67 Yhteyden ottaminen huoltoon 68
Kansainvälinen takuu “International Traveler’s Warranty” (ITW) 68 Ennen yhteydenottoa 69
Liite A
Tekniset tiedot 71
Liite B
Turvallisuusohjeet 77
Hakemisto 93

1 Tutustuminen Aspireesi

Aspire-tietokoneesi yhdistää
suorituskykyiset ja monipuoliset
virransäästö-, sekä multimediaominaisuudet
yksilölliseen ja ergonomiseen muotoiluun.
Saavutat uuden tason tietokoneen käytössä
käyttäessäsi Aspire-tietokonettasi.

Aspire-opaskierros

Kun olet tehnyt julisteessa Aloittelijoille... kuvatut toimenpiteet, voimme näyttää sinulle miten käytät Aspire-tietokonettasi mahdollisimman tehokkaasti ja helposti.

Näkymä edestä

3
Suomi
# Kohde Kuvaus
1 Näyttöruutu Kutsutaan myös nestekidenäytöksi (LCD).
2 Mikrofoni Sisäinen mikrofoni äänittämiseen.
3 Näppäimistö Tietojen syöttämiseen tietokoneelle.
Näyttää tietokoneen lähettämän kuvan.
4
# Kohde Kuvaus
4 Rannetuki Miellyttävä tuki käsille tietokonetta
käytettäessä.
1 Tutustuminen Aspireesi
5 Napsautettavat
painikkeet
(Vasen, keskimmäinen
ja oikea)
6 Levyhiiri Kosketukseen perustuva laite, joka toimii
Suomi
7 Tilanilmaisimet LED-merkkivalot kuvaavat tietokoneen
8 Käynnistyspainikkeet Pikanäppäimet useimin käytetetyille
9 Virtapainike Käynnistää ja sammuttaa tietokoneen
Vasen ja oikea painike toimivat kuten hiiren ykkös- ja kakkospainikkeet. Keskimmäinen painike toimii neljäsuuntaisena rullauspainikkeena.
tietokoneen hiirenä.
tilaa ja komponenttien toimintaa.
ohjelmille. Katso lisätietoja kohdasta“Käynnistyspainikkeet” sivulta
21.

Näkymä edestä suljettuna

# Kohde Kuvaus
1 Kaiuttimet Vasen ja oikea kaiutin toistavat stereoäänet.
5
Suomi
2 Infrapunaportti
(valmistusoptio)
3 Virran merkkivalo Palaa kun tietokone on päällä.
4 Akun merkkivalo Palaa kun akkua ladataan.
5 Bluetooth-yhteydet Palaa kun Bluetooth-yhteyttä käytetään.
6 Langattomat
yhteydet
Kommunikointiin infrapunalaitteiden kanssa (eimerkiksi infrapunatulostin ja IR­yhteensopiva tietokone).
Palaa kun langatonta LAN-yhteyttä (lisälaite) käytetään.
6
# Kohde Kuvaus
1 Tutustuminen Aspireesi
7 Sisäänmenolinja
mini-jakkiliittimelle
8 Sisäänmenolinja
mini-jakkiliittimelle
Suomi
9 Kaiuttimen
ulostulo/ kuulokkeiden jakkiliitin
10 USB 2.0 -portti USB-hiiren, -kameran ja muiden USB 2.0 -
11 Lukko Lukitsee ja vapauttaa kannen.
Huomaa: vain malleissa joissa on tämä ominaisuus.
Bluetooth- ja Wireless-näppäimet ja merkkivalot toimivat
Äänen sisäänmeno lisälaitteille kuten CD­soitimelle ja korvalappustereoille.
Äänen sisäänmeno lisälaitteille kuten CD­soitimelle ja korvalappustereoille.
Kaiutinten, kuulokkeiden ja muiden audiolaitteiden liittämiseen.
lisälaitteiden liittämiseen.

Näkymä vasemmalta

# Kohde Kuvaus
7
Suomi
5
1 Optinen levyasema Sisäinen optinen levyasema, johon
2 LED-merkkivalo Palaa silloin kun optinen levyasema
3 Optisen levyaseman
avauspainike
4 Hätäavauksen reikä Mahdollistaa optisen levyaseman
sopivat CD- tai DVD-levyt levyaseman tyypistä riippuen.
on aktiivinen.
Avaa optisen levyaseman levytarjottimen.
avaamisen silloin kun tietokone on sammutettuna. Katso lisätietoja kohdasta sivulta 64.
8
1 Tutustuminen Aspireesi

Näkymä oikealta

# Kohde Kuvaus
1 IEEE 1394 -portti
(valmistusoptio)
Suomi
IEEE 1394 -lisälaitteiden kytkemiseen.
2 PC-korrtipaikan
avauspainike
3 PC-korttipaikka Tyypin II CardBus PC-kortin kytkemiseen.
4 3-in-1 -kortinlukija Hyväksyy MS-, MMC- ja SD-kortit.
5 Kaksi USB 2.0 -porttia USB-hiiren, -kameran ja muiden USB 2.0 -
6 S-video-portti
(valmistusoptio)
7 Verkon jakkiliitin Ethernet 10/100/1000-tyyppisen verkon
8 Modeemin jakkiliitin Puhelinlinjan kytkemiseen.
9 Tuuletusaukot Estää tietokoneen kuumenemisen
Avaa PC-korttipaikan.
Huomaa: 3-in-1 -kortinlukija on valmistusoptio joka voi muuttua. Ainaostaan yhtä korttia voi käyttää kerrallaan.
lisälaitteiden liittämiseen.
Tv:n tai näytön kytkemiseen S-video­sisäänmenoon.
liittämiseen (valmistusoptio).
pitkäaikaisessakin käytössä.

Näkymä takaa

# Kohde Kuvaus
1 Virtaliitin Verkkomuuntaja kytkemiseen.
2 Ulkoinen näyttöportti Ulkoisen monitorin, LCD-projektorin tai
muun näyttölaitteen kytkemiseen.
9
Suomi
3 Turvalukitus Kensington-yhteensopivan tietokoneen
turvalukon liittämiseen.
10
1 Tutustuminen Aspireesi

Näkymä alta

Suomi
# Kohde Kuvaus
1 Tuuletin Huolehtii tietokoneen jäähdytyksestä
Huomaa: Älä peitä tai tuki tuulettimen aukkoa.
2 Akun lukitus Lukitsee akun paikoilleen.
3 Muistipaikka Tietokoneen päämuistin kiinnittämiseen.
4 Kovalevyn teline Tietokoneen kovalevyn kiinnittämiseen.
5 Akun lukituksen
vapautus
6 Akun teline Akun kiinnittämiseen.
(varmistettu ruuvilla).
Vapauttaa akun irrotusta varten.

Ominaisuudet

Alla on lyhyt yhteenveto tietokoneen monista ominaisuuksista:
Suorituskyky
Intel® Pentium® M Processor 705, 715, 725, 735, 745, 755, tai Intel® Celeron® M Processor 320, 330
Intel® 855GME tai 852GM -piirisarja (valmistusoptio)
256/512 Mt:a standardi DDR333 SDRAM:ia, päivitettävissä 2048
Mt:un kaksois-soDIMM-moduleilla
Kiintolevytilaa vähintään 30 Gb Enhanced IDE -kiintolevy
ACPI-virransäästöjärjestelmä
Litium-ioni-akku
Näyttö
TFT LCD -näytössä on suuri ja tehokas näyttöalue ja se on helppokkäyttöinen:
- 14.1” XGA (1024x768) resoluutio
- 15.0” XGA (1024x768) tai SXGA+ (1400x1050) resoluutio
- 15.4” WXGA (1280x800) tai WSXGA+ (1680x1050) resoluutio
TM
ATI MOBILITY (valinnainen)
tukee 3D-grafiikkaa
Tukee LCD- ja CRT-näytön tai muun näyttölaitteen
rinnakkaiskäyttöä
Automaattinen LCD:n himmennysominaisuus optimoi automaattisesti näytön asetukset ja säästää virtaa
Kaksi toisistaan riippumatonta näyttöä
RADEON TM 9700 yhdessä 64 MBn videomuistilla
11
Suomi
Multimedia
Suurinopeuksinen levyasema: DVD/CD-RW Combo, DVD-Dual tai DVD-Super Multi
16-nopeuksinen HiFi AC’97 stereoääni
Sisäänrakennettuna mikrofoni ja kaksi kaiutinta
12
1 Tutustuminen Aspireesi
Liitettävyys
Sisäänrakennettu 10/100/1000 Mt/s Fast Ethernet-liitäntä (valmistusoptio)
Sisäänrakennettu 56Kt/s faksi ja datamodeemi
Nopea langaton infrapunayhteys (valmistusoptio)
IEEE 1394 -portti (valmistusoptio)
Kolme USB 2.0 -porttia
InviLink™ 802.11b/g kaksikanavainen kolmemoodinen Langaton
LAN (valmistusoptio)
Bluetooth® (valmistusoptio)
Suomi
SD/MMC/MS -muistikortin lukija (valmistusoptio)
Käyttäjäystävällinen ja ergonominen muotoilu
Muotoilultaan järeä, mutta helposti kuljetettava
Tyylikkään näköinen
Täysikokoinen näppäimistö, jossa neljä ohjelmoitavaa pikavalintaa
Ergonimisesti sijaitettu ohjauslevy
Neljään suuntaan toimiva internet-rullauspainike
Laajennukset
Yksi tyypin II CardBus PC-korttipaikka
Päivitettävissä olevat muistiyksiköt

Merkkivalot

Näppäimistön oikeassa yläkulmassa on kolme helposti havaittavaa merkkivaloa.
13
Suomi
Kuv
Toiminto Kuvaus
ake
Caps Lock Palaa kun Caps Lock on päällä.
Num Lock Palaa kun Num Lock on päällä.
Toimilaitteen aktiivisuus
Palaa silloin kun kovalevy tai optinen levyasema on aktiivinen.
14
1 Tutustuminen Aspireesi
Lisäksi etupaneelissa on kaksi merkkivaloa. Niiden ominaisuudet on nähtävissä vaikka kansi olisi suljettuna.
Suomi
Kuvak e
Toiminto Kuvaus
Virta Palaa kun tietokone on päällä.
Akun merkkivalo Palaa kun akkua ladataan.

Näppäimistön käyttö

Näppäimistö on täysikokoinen ja siinä on erilliset nuolinäppäimet, kaksi Windows-näppäintä ja kaksitoista toimintonäppäintä.

Lukitusnäppäimet

Näppäimistössä on kolme lukitusnäppäintä, joilla lukituksia voidaan ohjata.
Lukitusnäppäin Kuvaus
Caps Lock Kun Caps Lock on päällä, ovat kaikki kirjoitetut merkit
isoja kirjaimia.
15
Suomi
Num Lock (Fn-F11)
Scroll Lock (Fn-F12)
Kun Num Lock on päällä, toimii numeronäppäimistö numerotilassa. Näppäimet toimivat laskimena (mukaanlukien laskutoimitukset +, -, * ja /). Käytä tätä tilaa, kun joudut syöttämään paljon numeerista tietoa. Tätä parempi ratkaisu on kytkeä tietokoneeseen erillinen numeronäppäimistö.
Kun Scroll Lock on päällä, vierittyy näyttö ylös tai alas kun painat ylös- tai alasnuolta. Scroll Lock ei toimi kaikilla sovelluksilla.
16
1 Tutustuminen Aspireesi

Numeronäppäimistö

Numeronäppäimistö toimii kuten tavallisen näppäimistön erillinen numeronäppäimistö. Numerot on merkitty näppäimien oikeaan yläkulmaan. Kursorin ohjaussymboleja ei ole yksinkertaisuuden vuoksi merkitty näppäimiin.
Suomi
Haluttu Toiminta Num Lock Päällä Num Lock Pois Päältä
Yhdistetyn numeronäppäimistö n numeronäppäimet
Yhdistetyn numeronnäppäimist ön kursorin ohjausnäppäimet
Päänäppäimistön näppäimet
Syötä numerot normaaliin tapaan.
Paina Shift pohjaan kursorin ohjausnäppäimien käytön ajaksi.
Paina Fn pohjaan kirjaimien syöttämisen ajaksi.
Paina Fn pohjaan kursorin ohjausnäppäimien käytön ajaksi.
Kirjoita kirjaimet normaaliin tapaan.

Windows-näppäimet

Näppäimistössä on kaksi erityisesti Windowsin toimintoihin tarkoitettua näppäintä.
Näppäin Kuvaus
17
Suomi
Windows­näppäin
Sovelluspainike Tällä näppäimellä on sama vaikutus kuin hiiren oikealla
Näppäimen painaminen yksin aiheuttaa saman kuin Windowsin Käynnistä-komennon napauttaminen. Näppäintä voidaan käyttää yhdessä muiden näppäimien kanssa seuraavia toimintoja varten:
+ Tab - Aktivoi seuraavan Sovelluspalkin kuvakkeen. + E - Avaa Oma tietokone -ikkunan. + F1 - Avaa Ohjeista ja Tukipalveluista. + F - Avaa Etsi-ikkunan toiminnon: Kaikki Tiedostot.
+ M - Pienentää kaikki ikkunat.
Shift + + M - Peruuttaa kaikkien ikkunoiden
pienentämisen ( + M).
+ R - Avaa Suorita-ikkunan.
näppäimellä; se avaa sovelluskohtaisen valikon.
18
1 Tutustuminen Aspireesi

Pikanäppäimet

Tietokoneessa on pikanäppäimet, joiden avulla voidaan säätää useimpia tietokoneen ominaisuuksia, kuten kaiuttimien äänenvoimakkuutta, näytön kirkkautta ja käyttää BIOS-sovellusta.
Pikanäppäimiä käytetään painamalla ensin pohjaan Fn ja samaan aikaan painamalla haluttua pikanäppäintä.
Suomi
Pikanäppäin Kuvake Toiminto Kuvaus
Fn-F1 Pikanäppäi
mien ohje
Fn-F2 Acer
eSetting
Fn-F3 Virranhallintakäynnistää Virranhallinta.
Fn-F4 Lepotila Siirtää tietokoneen lepotilaan.
Fn-F5 Näytön
vaihto
Näyttää ohjeen pikanäppäimien käytöstä.
Acer Empowering Key käynnistää Acer eManager in Acer eSetting-toiminnon. Katso lisätietoja kohdasta “Acer eManager” sivulta 44.
Vaihtaa näytön tietokoneen omalta näytöltä ulkoiselle näytölle (jos sellainen on kytketty) tai molemmille.
Pikanäppäin Kuvake Toiminto Kuvaus
19
Fn-F6 Taustavalais
tus
Fn-F7 KosketuslevyKytkee kosketuslevyn käyttöön
Fn-F8 Kaiuttimet Kytkee kaiuttimet käyttöön tai
Fn- Äänenvoima
Fn- Äänenvoima
Fn- Kirkkauden
Fn-
Fn-Home Play/Pause Näppäimen painaminen
kkuuden lisäys
kkuuden vähennys
lisäys
Kirkkauden vähennys
Sammuttaa näytön taustavalon virran säästämiseksi. Paina mitä tahansa näppäintä palataksesi normaalitilaan.
tai pois käytöstä.
pois käytöstä.
Lisää äänenvoimakkuutta.
Vähentää äänenvoimakkuutta.
Lisää näytön kirkkautta.
Vähentää näytön kirkkautta.
käynnistää ääni- tai videotiedoston toiston. Uudelleen painaminen keskeyttää toiston.
Suomi
Fn-Pg Up Stop Näppäimen painaminen
Fn-Pg Dn Backwards
(Taaksepäin)
Fn-End Forward
(Eteenpäin)
Alt Gr-$ Dollari Tulostaa dollarin merkin.
lopettaa ääni- tai videotiedoston toiston.
Näppäintä painettaessa siirrytään edelliseen ääni- tai videotiedostoon ja käynnistetään sen toisto.
Näppäintä painettaessa siirrytään seuraavaan ääni- tai videotiedostoon.
20
Pikanäppäin Kuvake Toiminto Kuvaus
Alt Gr-Euro Euro Kirjoittaa euron symbolin.
1 Tutustuminen Aspireesi

Erikoisnäppäin

Voit sijoittaaEuron tai Dollarin merkin näppäimistölle keskelle ylös tai oikeaan alakulmaan. Tulostetaan:
Suomi
Euron symboli
1 Avaa tekstieditori tai tekstinkäsittelyohjelma. 2 Paina joko näppäimistön oikeassa alareunassa olevaa Euro-
symbolia tai pidä Alt Gr-näppäintä alaspainettuna ja paina keskellä näppäimistön ylereunassa olevaa Euro-symbolia.
Dollarin merkki
1 Avaa tekstieditori tai tekstinkäsittelyohjelma. 2 Paina joko näppäimistön oikeassa alareunassa olevaa dollarin
symbolia tai pidä Alt Gr-näppäintä alaspainettuna ja paina keskellä näppäimistön ylereunassa olevaa dollarin symbolia.
Huomaa:
Toiminto vaihtelee käyttöjärjestelmän versiosta riippuen.

Käynnistyspainikkeet

Näppäimistön oikeassa yläkulmassa on neljä näppäintä. Näitä näppäimiä kutsutaan käynnistysnäppäimiksi. Nämä näppäimet on suunniteltu sähköpostin, internet-selaimen käyttämiseen ja ohjelmoitaviksi näppäimiksi.
Käynnistä Acer eManageri näppäintä painamalla. Katso lisätietoja kohdasta “Acer eManager” sivulta 44. Internet-selain ja sähköpostiohjelma ovat oletusasetuksena Web browser- ja mail­näppäimille, mutta käyttäjä voi määritellä itse uudestaan. Web browser-, mail- ja ohjelmoitaviennäppäinten määrittely tehdään käynnistämällä Acer Launch Manager -ohjelma. Katso lisätietoja “Launch Manager” sivulta 45.
21
Suomi
No. Kuvaus Oletussovellus
1 Mail Sähköpostiohjelma (käyttäjän ohjelmoitavissa)
2 Web browser Internet-selainohjelma
(käyttäjän ohjelmoitavissa)
3 e Acer eManager (käyttäjän ohjelmoitavissa)
4 P Käyttäjän ohjelmoitavissa
22
1 Tutustuminen Aspireesi
Lisäksi etupaneelissa on kaksi käynnistyspainiketta. Vaikka kansi on suljettuna ovat Wireless- ja Bluetooth®-ominaisuudet helposti käytettävissä. Käyttäjä ei voi kuitenkaan määritellä Wireless- ja Bluetooth-näppäimiä.
Suomi
No. Kuvaus Oletussovellus
1Bluetooth-
yhteydet
2 Langattomat
yhteydet
Palaa kun Bluetooth-yhteyttä (lisälaite) käytetään.
Palaa kun langatonta LAN-yhteyttä (lisälaite) käytetään.
23

Kosketuslevy

Tietokoneessa oleva kosketuslevy on PS/2-yhteensopiva osoitinlaite, jonka pinta tunnistaa liikkeen. Voit siirtää kursoria siirtämällä sormeasi levyn pinnalla. Rannetuki tukee käsiäsi, jotta levyn käyttö olisi ergonomista ja helppoa.
Ohje: Jos käytät ulkoista USB- tai sarjahiirtä, voit kytkeä kosketuslevyn pois käytöstä painamalla Fn-F7.

Kosketuslevyn käytön perusohjeet

Suomi
Seuraavissa kohdissa opastetaan sinua kosketuslevyn käytössä:
Siirrä sormeasi levyllä ja kursori liikkuu näytöllä.
Kosketuslevyn vasemmalla (1) ja oikealla (3) puolella olevat
painikkeet toimivat kuten hiiren painikkeet. Kosketuslevyn napauttaminen toimii hiiren vasemman näppäimen tavoin.
Nelisuuntaisen vierityspainikkeen (2) avulla voit siirtää ruutua näytöllä ylös ja alas sekä oikealle ja vasemmalle. Painike toimii samoin kuin Windows-ohjelmien vierityspalkit.
24
1 Tutustuminen Aspireesi
Toiminto Vasen Painike
Suoritus Napsauta
Valitse Napsauta
Vedä
Suomi
Avaa kontekstiv alikko
Vieritys Napsauta ja
nopeasti kaksi kertaa.
kerran.
Napsauta ja pidä painettuna sekä siirrä sormeasi kosketuslevyllä.
Oikea Painike
Napsauta kerran.
Keskipainik keet
pidä pohjassa ylös-, alas-, oikealle- tai vasemmalle
-painiketta.
Napautus
Napauta kahdesti (kuten hiiren painiketta).
Napauta kerran.
Napauta kaksi kertaa (kuten hiiren painiketta) ja vedä sormeasi kosketuslevyllä toisen napautuksen jälkeen siirtääksesi kursoria.
Ohje: Käytä kosketuslevyä vain kuivilla ja puhtailla sormilla. Pidä myös kosketuslevy puhtaana ja kuivana. Kosketuslevy on herkkä sormen liikkeelle. Näin ollen kevyellä liikkeellä saadaan levy toimimaan hyvin. Levyn koskettaminen voimakkaasti ei paranna levyn toimintaa.

Tallennustila

Tietokoneessa on seuraavat tallennuslaitteet:

Kiintolevy

Suurikapasiteettinen kiintolevy on vastaus tallenustarpeisiisi. Tiedostosi ja sovelluksesi tallennetaan kiintolevylle.

Optinen asema

Tietokoneessasi on optinen asema, joka voi olla yksi seuraavista:
DVD/CD-RW Combo
DVD-Dual
DVD-Super Multi
DVD-levykelkan avaaminen
DVD-levykelkka avataan tietokoneen ollessa päällä painamalla avauspainiketta ja vetämällä levykelkka ulos.
25
Suomi
Kun tietokone ei ole päällä, voit avata levykelkan hätäavausaukon kautta. Katso lisätietoja sivulta 61.
26
1 Tutustuminen Aspireesi
DVD-elokuvien toistaminen
Kun tietokoneeseesi on asennettu DVD-asema, voit toistaa tietokoneellasi DVD-elokuvia.
1 Avaa DVD-levykelkka, aseta levy paikoilleen ja sulje levykelkka.
Tärkeää! Kun käytät DVD-asemaa ensimmäisen kerran, kysyy tietokone sinulta aluekoodia. DVD-levyt on jaettu kuuteen eri aluekoodiin. Kun DVD-levylle on annettu aluekoodi, toistaa se vain määritetyn aluekoodin DVD-levyjä. Voit asettaa aluekoodin korkeintaan viisi kertaa (ensimmäinen kerta mukaan lukien).
Suomi
2 DVD-levyn toisto alkaa automaattisesti muutaman sekunnin
Aluekoodi Maa tai alue
1 U.S.A., Kanada
2 Eurooppa, Keski-Itä, Etelä-Afrikka, Japani
Viidennen kerran jälkeen voimaan jää viimeksi annettu aluekoodi. Kiintolevyn formatointi ei nollaa aluekoodin asetuslaskuria. Katso lisätietoja aluekoodeista myöhemmin tässä luvussa olevasta taulukosta.
jälkeen.
3 Kaakkois-Aasia, Taiwan, Etelä-Korea
4 Latinalainen Amerikka, Australia, Uusi-Seelanti
5 Entinen Neuvostoliitto, jotkin Afrikan osat, Intia
6 Kiina
Ohje: Voit vaihtaa aluekoodia asettamalla asemaan toisen aluekoodin DVD-levyn.

Ääni

Tietokoneessa on 16-bittinen AC'97 HiFi-ääni. Koneessa on kaksi sisäänrakennettua kaiutinta.
Ääniliittimet sijaitsevat tietokoneen takapaneelissa. Katso lisätietoja äänilaitteista kohdasta “Näkymä edestä” sivulta 3.
27
Suomi

Äänenvoimakkuuden säätäminen

Tietokoneen ännenvoimakkuutta säädetään helpposti muutamaa painiketta painamalla. Katso lisätietoja kaiutinten äänenvoimakkuuden säätämisestä kohdasta “Pikanäppäimet” sivulta
18.

Virranhallinta

Tietokoneessa on sisäinen virranhallintajärjestelmä joka valvoo koneen virrankäyttöä. Akun virtaa kuluttavat tietokoneessa näppäimistö, hiiri, kiintolevy, USB lisälaitteet ja näyttömuisti. Jos näitä laitteita ei käytetä tiettyyn aikaan, sammuttaa tietokone laitteet automaattisesti virrankäytön vähentämiseksi.
Tietokoneen virranhallintajärjestelmä tukee ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), joka mahdollistaa tehokkaan virransäästön ja suuren suorituskyvyn samanaikaisesti. Windows hoitaa kaikki tietokoneen virranhallintaan liittyvät tehtävät puolestasi.
28
1 Tutustuminen Aspireesi

Aspiren ottaminen matkalle

Tässä osassa annetaan tietokoneen kanssa matkustamiseen ja sen matkalla käyttämiseen liittyviä ohjeita.

Tietokoneen ottaminen mukaan

Noudata näitä ohjeita kun irrotat tietokoneeseesi kytketyt ulkoiset lisälaitteet:
1 Tallenna keskeneräiset työsi. 2 Poista tallennuslaitteet (optiset levyt) asemista.
Suomi
3 Sammuta käyttöjärjestelmä. 4 Sammuta tietokone. 5 Sulje tietokoneen kansi. 6 Irrota kaapeli verkkolaitteesta. 7 Irrota ulkoisen näppäimistön, osoitinlaitteiden, tulostimen, näytön
ja muiden ulkoisten laitteiden kaapelit.
8 Avaa Kensington-lukko, jos käytät sellaista tietokoneen
lukitsemiseksi.

Tietokoneen siirtäminen

“jos siirryt vain lyhyitä matkoja, esimerkiksi toimistostasi kokoushuoneeseesi”
Tietokoneen valmistelu
Sulje tietokoneen kansi ennen koneen siirtämistä. Kun kansi on kiinni, siirtyy tietokone lepotilaan. Nyt voit siirtää koneen mihin tahansa turvallisesti. Tietokone herää lepotilasta, kun avaat sen kannen.
Jos viet tietokoneen kauemmaksi, kuten esimerkiksi toiseen toimistoon tai toiseen rakennukseen, voit joko sammuttaa tietokoneen:
1 Napsauta Käynnistä, Sammuta. 2 Napsauta Sammuta.
29
- tai -
voit siirtää sen lepotilaan painamalla Fn-F4. Lopuksi voit sulkea näytön kannen.
Kun haluat käyttää tietokonettasi uudelleen avaa näytön kansi ja paina sekä vapauta virtapainike. Jos virran merkkivalo ei pala, on tietokone siirtynyt valmiustilaan. Paina ja vapauta virtapainike kytkeäksesi tietokoneen virran päälle. Huomaa, että tietokone saattaa siirtyä valmiustilaan kun se on ollut lepotilassa tietyn ajan. Kytke virta takaisin päälle herättääksesi tietokoneen valmiustilasta
Mitä ottaa mukaan lyhyisiin kokouksiin
Täyteen ladatulla akulla tietokone toimii noin kaksi tuntia. Jos kokous kestää alle kaksi tuntia, et todennäköisesti tarvitse kokoukseen mukaan muuta kuin pelkän tietokoneen.
Mitä ottaa mukaan pitkiin kokouksiin
Jos kokouksesi kestää yli kaksi tuntia tai akku ei ole täyteen ladattu, on parasta ottaa kokoukseen verkkolaite, jottei akku lopu kesken.
Jos kokoushuoneessa ei ole pistorasiaa, siirrä tietokone lepotilaan kun et tarvitse sitä. Näin säästät akkua. Paina Fn-F4 tai sulje näytön kansi aina kun et käytä tietokonetta. Näppäimen painaminen tai kannen avaaminen herättää koneen lepotilasta.
Suomi

Tietokoneen vieminen kotiin

“kun siirryt toimistostasi kotiin tai takaisin”
Tietokoneen valmistelu
Kun olet irrottanut tietokoneesi ulkoisista lisälaitteista, valmistele tietokoneesi seuraavien ohjeiden mukaan ennen sen siirtämistä:
Varmista, että olet poistanut kaikki poistettavat levyt ja optiset levyt asemista. Jos näin ei tehdä, saattaa asema vaurioitua.
Pakkaa tietokone suojaavaan pakkaukseen estääksesi sen vaurioituminen.
Varoitus: Vältä pakkaamasta tietokonetta siten, että jokin painaa sen kantta. Kannen painaminen saattaa vahingoittaa näyttöä.
30
1 Tutustuminen Aspireesi
Mitä ottaa mukaan
jos sinulla ei ole kotona vielä mitään tietokoneen laitteita, muista ottaa seuraavat laitteet mukaasi:
Verkkolaite ja verkkojohto
Käyttöohjekirja
Erityistä huomioitavaa
Noudata seuraavia ohjeita suojataksesi tietokonetta matkustamisen aikana:
Pyri välttämään lämpötilanmuutoksia pitämällä tietokone
Suomi
tasaisessa lämpötilassa.
Jos joudut pysähtymään pitkäksi aikaa etkä voi ottaa konetta mukaasi, jätä se auton tavaratilaan, jotta se ei kuumene liikaa.
Lämpötilan ja kosteuden muutokset saattavat aiheuttaa kondensoitumista Anna tietokoneen tasaantua huoneenlämpötilaan ja tarkista, ettei näytöllä ole kondensaatiota ennen koneen virran kytkemistä. Jos lämpötilaero on yli 10°C (18°F), anna tietokoneen lämmetä hitaasti huoneenlämpötilaan. Jos mahdollista, anna tietokoneen lämpötilan tasaantua puolen tunnin ajan tilassa, jonka lämpötila on ulkoilman ja huoneenlämpötilan välillä.
Kotitoimiston rakentaminen
Jos käytät tietokonettasi usein kotona, saattaa olla syytä hankkia kotiin toinen verkkolaite. Näin vältyt verkkolaitteen kantamiselta kodin ja toimiston välillä.
Jos käytät tietokonettasi pitkiä aikoja kotona, haluat ehkä hankkia kotiin myös toisen hiiren, näytön ja näppäimistön.

Tietokoneen ottaminen mukaan matkalle

“kun matkustat pitkiä matkoja, esimerkiksi toiseen rakennukseen tai toiselle paikkakunnalle”
Tietokoneen valmistelu
Valmistele tietokone, kuin olisit viemässä sen kotiin. Varmista, että tietokoneen akku on ladattu. Lentokentän turvallisuushenkilöt saattavat vaatia sinun käynnistämään koneen turvatarkastuksessa.
Mitä ottaa mukaan
Ota mukaasi seuraavat laitteet:
Verkkolaite
Toinen täysin ladattu akku
Käytettävien tulostimien ajurit
Erikoista huomioitavaa
Tietokoneen kotiin viemistä koskevien ohjeiden lisäksi noudata seuraavia ohjeita matkustaessasi kauemmas:
Kuljeta tietokonetta aina käsimatkatavarana.
Jos mahdollista, anna turvatarkastajien tarkastaa kone käsin.
Lentokenttien röntgenlaitteet ovat turvallisia, mutta älä laita konetta metallinpaljastimen läpi.
Älä altista levykettä metallinpaljastimelle.
31
Suomi
32
1 Tutustuminen Aspireesi

Tietokoneen ottaminen mukaan kansainväliselle matkalle

“kun siirryt maasta toiseen”
Tietokoneen valmistelu
Valmistele tietokoneesi kuten mille tahansa muullekin matkalle.
Mitä ottaa mukaan
Ota mukaasi seuraavat laitteet:
Verkkolaite
Suomi
Verkkojohto, joka sopii matkakohteen pistorasioihin
Toinen täysin ladattu akku
Käytettävien tulostimien ajurit
Ostotodistus, jos sinun tulee äyttää se tullivirkailijoille
Kansainvälinen takuutodistus
Erikoista huomioitavaa
Valmistele tietokoneesi kuten mille tahansa muullekin matkalle. Lisäksi seuraavat ohjeet saattavat olla hyödyksi:
Kun matkustat toiseen maahan, varmista, että verkkolaite ja verkkojohto sopivat matkustuskohteen jännitteelle ja pistorasioille. Jos näin ei ole, hanki sopiva verkkolaite ja verkkojohto. Älä käytä tietokoneen virransyöttöön sovittimia tai adaptereita.
Jos käytät modeemia, varmista, että modeemi ja johto sopivat matkustuskohteen puhelinverkkoon.
33

Tietokoneen suojaaminen

Tietokoneesi on arvokas hankinta, josta on syytä pitää huolta. Opettele käyttämään tietokoneesi turvalaitteita.
Laitteisto- ja ohjelmistoturvatoiminnot, lukitukset ja salasanat, suojaavat tietokonettasi.

Tietokoneen lukon käyttäminen

Tietokoneen oikealla puolella olevaan paikkaan voit kytkeä Kensington-lukon estääksesi tietokoneen varastamisen.
Kierrä lukon kaapeli jonkin paikoillaan pysyvän esineen, kuten pöydän tai laatikon kädensijan ympäri. Paina lukko paikalleen ja lukitse se kiertämällä avainta. Saatavana on myös joitakin avaimettomia lukkoja.
Salasanan asettaminen
Salasanat suojaavat tietokonettasi asiattomalta käytöltä. Kun salasana on asetettu, ei tietokonetta voi käyttää ilman oikeaa salasanaa.
Salasanoja on kolmea tyyppiä: 1 Valvojasalasana (Supervisor Password) suojaa tietokonetta ja BIOS-
sovellusta asiattomalta käytöltä.
2 Käyttäjäsalasana (User Password) suojaa tietokonetta asiattomalta
käytöltä.
3 Kiintolevysalasana (Hard Disk Password) suojaa kiintolevyäsi
asiattomalta käytöltä
Suomi
Tärkeää! Älä unohda salasanojasi. Jos unohdat salasanat, ota yhteyttä tietokoneen myyjään tai valtuutettuun huoltoedustajaan.
Voit asettaa salasanat BIOS-sovelluksessa.
34
1 Tutustuminen Aspireesi
Suomi
2 Tietokoneen asetusten
määrittäminen
Kun olet oppinut tietokoneesi perustoiminnot, on aika katsoa toimintoja ja käyttöä tarkemmin. Tästä luvusta löydät lisätietoja lisälaitteista ja tietokoneen asetusten määrittämisestä.

Tietokoneen laajentaminen

Aspire tietokoneesi on täydellinen kannettava tietokone.

Liitettävyys

Liittimien avulla voit kytkeä koneeseesi lisälaitteita kuten tavalliseen pöytätietokoneeseen.
Modeemi
Tietokoneessasi on sisäänrakennettu V.92 56Kbps AC’97 Link ­modeemi.
Varoitus! Tämä modeemi ei ole yhteensopiva digitaalisten puhelinlinjojen kanssa. Älä kytke modeemia digitaaliseen linjaan, koska tällöin se saattaa vaurioitua.
Modeemia käytetään kytkemällä puhelinkaapeli puhelinpistokkeesta modeemiliittimeen.
37
Suomi
Varoitus: Käytä kohdemaahan tarkoitettua puhelinkaapelia.
38
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen
Verkko
Tietokoneessasi on täydet Ethernet/Fast Ethernet -valmiudet. Kun haluat käyttää verkkoyhteyttä, kytke verkkokaapeli tietokoneen verkkoliitännästä verkkosovittimeen. Kysy lisätietoja verkon ylläpitäjältä.
Suomi
Nopea infrapunayhteys
Tietokoneen nopea infrapunaportti mahdollistaa langattoman tiedonsiirron muiden IR-yhteensopivien tietokoneiden, PDA-laitteiden, matkapuhelinten, IR-tulostimien ja muiden oheislaitteiden kanssa. Infrapunaportin kautta voidaan siirtää dataa jopa neljä megatavua sekunnissa (Mt/s) enimmillään noin metrin etäisyydelle.
Ohje: Tämä toiminto Nopea infrapunayhteys on vain tietyissä malleissa.
USB-väylä
USB 2.0 -väylän avulla voit kytkeä useita lisälaitteita tietokoneeseesi käyttämättä järjestelmän resursseja. Tietokoneessasi on neljä vapaata USB-liitäntää.
IEEE 1394 -portti
IEEE 1394 -portin avulla voit kytkeä tietokoneeseen IEEE 1394 ­yhteensopivia laitteita kuten videokameran tai digitaalikameran.
39
Suomi
Huomaa: Tämä toiminto IEEE 1394 -portti on vain tietyissä malleissa. Katso tarkemmat ohjeet video- tai digitaalikameran käyttöohjeesta.
40
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen
PC-korttipaikka
Tietokoneen oikealla puolella on yksi tyypin II CardBus PC-korttipaikka. Voit laajentaa tietokonettasi helposti näillä korteilla. Yhteensopivissa korteissa tulisi olla PC kort-logo.
PC-kortit (aikaisemmin PCMCIA) ovat kannettaviin tietokoneisiin tarkoitettuja lisäkortteja, joiden avulla tietokoneen toimintojen laajentaminen on helppoa. CardBus laajentaa PC-korttiteknologian 16­bittisestä 32-bittiseksi.
Ohje: Katso lisätietoja laajennuskorttien asentamisesta niiden
Suomi
PC-kortin kytkeminen
Työnnä kortti alempaan korttipaikkaan ja kytke siihen mahdollisesti kuuluvat kaapelit. Katso lisätietoja kortin mukana tulleista ohjeista.
mukana tulleista ohjeista.
PC-kortin poistaminen tietokoneesta
Ennen kortin poistamista: 1 Lopeta korttia käyttävä sovellus. 2 Napsauta hiiren vasenta painiketta Safely Remove Hardware -
kuvakkeen päällä ja valitse PC-kortin kuvake. Napsauta OK vahvistaaksesi toiminnon.
41
3 Paina kortin irrotuspainiketta (1) ja varsinainen irrotuspainike
työntyy ulos. Paina painiketta uudelleen ja kortti (2) työntyy ulos.
3-in-1 -kortinlukija(Valmistusoptio)
Tietokoneen oikealla puolella on yksi 3-in-1 -kortinlukija. Katso lisätietoja kohdasta “Näkymä oikealta” sivulta 8. Kortinlukija on yhteensopiva Secure Digital (SD)-, MultiMediaCard (MMC)- ja Memory Stick (MS)-korttien kanssa. Aseta kortti kohdalleen ja työnnä aasemaan. Kortti poistetaan painamalla siitä kevyesti, jolloin kortti avautuu.
Suomi
42
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen

Laajennusvaihtoehdot

Tietokoneesi on erittäin tehokas ja suorituskykyinen. Joissakin tilanteissa suorituskyky ja ominaisuudet eivät ehkä kuitenkaan riitä. Tämän tietokoneen ominaisuuksia voit laajentaa tarpeen vaatiessa.
Ohje: Ota yhteyttä tietokoneliikkeeseen halutessasi laajentaa tai päivittää koneen avainkomponentteja.
Muistin laajentaminen
Suomi
Muistia voidaan laajentaa 2 GB:iin saakka DDR 266/333 256MB/512MB/ 1GB SDRAM -moduuleilla. Tietokone tukee shadow RAM -muistia.
Tietokoneessasi on kaksi muistipaikkaa. Voit laajentaa muistia asentamalla suuremman DIMM-muistikamman toiseen tai molempiin muistipaikkoihin.
Muistin lisääminen
Noudata seuraavia ohjeita lisätessäsi muistia: 1 Sammuta tietokone, irrota verkkolaite tietokoneesta ja irrota
koneen akku. Käännä kone ympäri päästäksesi käsiksi sen pohjaan.
2 Irrota muistin kannen ruuvi (1); ja nosta muistin kansi pois
paikoiltaan (2).
3 Aseta muistimoduuli kulmittain uraan (1) ja paina sitä kunnes se
napsahtaa paikalleen (2).
4 Aseta muistin kansi takaisin paikoilleen ja kiinnitä se ruuvilla. Tietokone tunnistaa uuden muistin ja alkaa käyttää sitä
automaattisesti.
43
Suomi
44
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen

Järjestelmäominaisuuksien käyttäminen

Acer eManager

Acer eManager on usein toituvia toimintoja varten suunniteltu edistyksellinen ohjelmisto. Acer Empowering Key-painiketta painamalla Acer eManager-käyttöliittymä avaa kolme pääasetusta -­Acer eSetting, Acer ePresentation and Acer ePowerManagement (valmistusoptio).
Suomi
Katso ohjeet Acer Empowering Key asetusten määrittelemisestä kohdasta “Käynnistyspainikkeet” sivulta 21.
45

Launch Manager

Acer Launch Manager -ohjelman avulla voit määritellä ohjelmoitavat näppäimet sekä mail-, Web browser että Empowering ja P-näppäimet. Käyttäjä ei voi määritellä Wireless- ja Bluetooth-näppäimiä. Katso lisätietoja kohdasta Katso kohta “Käynnistyspainikkeet” sivulta 21.
Launch Manager avataan napsauttamalla Käynnistä, Kaikki ohjelmat ja lopuki Launch Manager.
Suomi

BIOS-sovellus

BIOS-sovelluksen avulla voit muuttaa ja katsella tietokoneesi BIOSin asetuksia (Basic Input/Ouput System; BIOS).
Tietokoneesi asetukset on valmiiksi määritetty, joten sinun ei ole pakko suorittaa tätä sovellusta. Jos kuitenkin kohtaat ongelmia tai haluat muuttaa asetuksia, on sinun käynnistettävä BIOS-sovellus.
BIOS-sovellus käynnistetään painamalla näppäintä F2 tietokoneen käynnistymisen aikana tehtävän POST-testin (Power-On Self-Test) aikana, kun näytöllä näkyy Aspire logo.
46
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen

Windows Arcade

Arcade on musiikin, valokuvien, DVD-elokuvien ja videoiden toisto­ohjelma. Napsauta Arcade kotisivun sisältöpainiketta, kun haluat katsella tai kuunnella mediaa (esim. Music (Musiikki), Video jne...).
Suomi
Cinema (Elokuva) - DVD:n tai VCD:n katselu Album (Albumi) - kiintolevyllä tai siirrettävällä asemalla
olevien kuvien katselu
Music (Musiikki) - eri tiedostomuodoissa olevan musiikin
kuuntelu Video - videoiden katselu ja videoleikkeiden muokkaus Burner (Poltto-ohjelma) - CD-levyjen ja/tai DVD-levyjen luonti Advanced Settings (Lisäasetukset) - Arcaden asetusten
muuttaminen
Ohje: Tietokoneen näytönsäästäjä ja virransäästötoiminnot eivät ole käytössä, kun katselet videoita, DVD-elokuvia tai diaesityksiä. Musiikkia kuunnellessasi toiminnot ovat käytössä.

Arcaden pikanäppäimet

Windows-ympäristössä käytössäsi on seuraavat näppäinyhdistelmät, joilla voit hienosäätää Arcaden toimintoja.
Pikanäppäin Toiminto
Fn + F1 On-line-apuvalikko
47
Fn + F3 Akun tiedot
Fn + F5 Näyttö käyttöön tai pois käytöstä
Fn + F6 Näyttö tyhjäksi
Fn + F8 Kaiutin käyttöön tai pois käytöstä
Fn + Lisää äänenvoimakkuutta Kasvattaa
Fn + Vähemmän äänenvoimakkuutta
Fn + Lisää kirkkautta Lisää näytön kirkkautta
Fn +
Fn +
Home
Fn +
Pg Up
Fn +
Pg Dn
Fn +
End
kaiuttimen äänenvoimakkuutta
Pienentää kaiuttimen äänenvoimakkuutta
Vähemmän kirkkautta Vähentää näytön kirkkautta
Lisää äänenvoimakkuutta
Vähemmän äänenvoimakkuutta
Seuraava luku
Edellinen luku
Suomi
48
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen

Sisällön löytäminen ja toistaminen

Arcaden kotisivulla olevan painikkeen napsauttaminen avaa valitun toiminnon kotisivun. Sisältösivuilla on painikkeita vasemmassa reunassa ja sisällön selausikkuna oikeassa reunassa. Jos painikkeen toiminnoissa on useita valintoja, kuten lajittelujärjestys, on valittu valinta osoitettu kirkasvärisellä pallolla.
Haluttu sisältö valitaan napsauttamalla sitä sisältöalueelta. Kaikki asemat näkyvät, jos tietokoneessa on useampi CD- tai DVD-asema. Valokuvat ja videot näkyvät tiedostoina (pikakuvakkeineen) ja ne on järjestetty kansioihin.
Kansio avataan napsauttamalla sitä. Jos haluat siirtyä hakemistopuussa
Suomi
yhden tason ylöspäin, napsauta painiketta Up one level (Yksi taso ylöspäin). Jos kansion sisältö ei mahdu näytölle, voit selata sisältöä ikkunan oikeassa alakulmassa olevilla painikkeilla.
Lisäasetukset
Arcadessa on lisäasetuksia, joiden avulla voit hienosäätää sen toimintaa tietokoneellesi ja omiin mieltymyksiisi sopivaksi. Asetussivu avataan napsauttamalla kotisivun painiketta Advanced Settings (Lisäasetukset).
Voit valita näyttötilaksi vakiotilan (4:3) tai laajakulmatilan (16:9) asetuksella Screen ratio (Näytön suhde).
Ohje: Jos kaiuttimesi eivät kykene toistamaan matalataajuista ääntä, ei tämän kohdan valinta ole suositeltavaa, koska kaiuttimet saattavat vaurioitua.
Kohtaan Audio output (Äänilähtö) on valittava Stereo, jos käytät kaiuttimia tai Virtual surround sound, jos käytät kuulokkeita.
Ohjelmiston versio- ja tekijänoikeustiedot avautuvat napsauttamalla painiketta About Arcade (Tietoja Arcadesta).
Napsauta painiketta Restore to factory settings (Palauta tehdasasetukset), jos haluat palauttaa Arcaden asetukset oletusarvoihinsa.

Arcaden ohjaus

Katsellessasi videoleikkeitä, elokuvia ja diaesityksiä täydellä näytöllä avautuu näytölle kaksi valikkoa, kun liikutat hiirtä. Valikot katoavat automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua. Näytön yläreunaan avautuu valikko Navigation controls (Navigointitoiminnot) ja alareunaan valikko Player controls (Toiston ohjaus).
Navigation controls (Navigointitoiminnot)
Voit palata Arcaden kotisivulle painamalla ikkunan vasemman ylänurkan painiketta Home (Koti). Jos haluat siirtyä yhden tason ylöspäin kansiorakenteessa, paina painiketta Up one level (Yksi taso ylöspäin). Edelliseen ruutuun pääset painamalla painiketta Return (Palaa). Oikeassa ylänurkassa olevat painikkeet (Minimize (Pienennä), Maximize (Suurenna) ja Close (Sulje)) toimivat tavalliseen tapaan.
Arcade suljetaan napsauttamalla painiketta Close (Sulje) ikkunan oikeasta ylänurkasta. Voit myös napsauttaa painiketta To PC (PC:hen).
Toiston ohjaus
Ikkunan alareunassa olevilla painikkeilla ohjataan videoiden, diaesitysten, elokuvien ja musiikin toistoa. Vasemmalla olevasta ryhmästä löydät tavalliset toistonohjauspainikkeet (play, pause, stop jne...). Oikean reunan ryhmän painikkeilla voit säätää äänenvoimakkuutta (vaimennus ja voimakkuutta enemmän/ vähemmän).
49
Suomi
Ohje: Kun toistat DVD-levyjä, ilmestyy äänenvoimakkuuden säätöpainikkeiden oikealle puolelle lisää ohjauspainikkeita. Löydät lisätietoja näistä painikkeista tämän ohjeen osasta Elokuva.
50
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen

Cinema (Elokuva)

Jos tietokoneessasi on DVD-asema, voit toistaa videoita sekä elokuvia DVD- ja VCD-levyiltä Arcaden toiminnolla Cinema (Elokuva). Tässä soittimessa on samat toiminnot kuin tavallisessa DVD-soittimessa.
Kun asetat DVD-levyn asemaan, alkaa elokuvan toisto automaattisesti. Kun siirrät hiirtä, avautuu näytölle valikko, josta voit ohjata toistoa.
Jos useammassa kuin yhdessä asemassa on toistettava levy, napsauta kotisivun painiketta Cinema (Elokuva). Näytölle avautuu elokuvasivu. Valitse luettelosta haluamasi asema.
Valikkoon ilmestyy seuraavat lisätoiminnot, kun toistat DVD-levyjä:
Suomi
DVD Menu (DVD-valikko)
Subtitle (Tekstitys)
Language (Kieli)
Angle (Kulma)
Asema, josta parhaillaan toistetaan, näkyy asemaluettelon päällä olevassa kentässä. Tämä sivu avautuu myös, kun painat painiketta Stop (Pysäytä) elokuvan katselun aikana. Vasemmalla olevilla painikkeilla voit jatkaa toistoa siitä, mihin se viimeksi jäi, aloittaa toiston uudelleen alusta, avata levyaseman tai siirtyä sivulle DVD Settings (DVD:n asetukset).
DVD settings (DVD:n asetukset)
DVD:n asetuksia on kahdentyyppisiä: Video ja Language (Kieli). Napsauta haluamaasi painiketta ja haluamasi sivu avautuu.
Video
Videoasetukset ohjaavat DVD- ja VCD-levyjen kuvatoistoa. Use hardware acceleration (Käytä laitteistokiihdytystä) hyödyntää
joidenkin näytönohjaimien grafiikkaprosessoreiden tehoa ja pääprosessorin kuormitus pienenee. Jos havaitset ongelmia kuvanlaadussa, valitse tähän kohtaan Off.
Valitse näytön tila:
4:3 Standard (4:3 Vakio) tai 16:9 Widescreen (16:9 Laajakulma) haluamasi näyttötilan mukaan.
•Valinta Letterbox (Mukautettu) näyttää laajakulmaelokuvan oikeissa mittasuhteissaan ja lisää näytön ylä- ja alareunaan mustat palkit.
•Valinta Pan & Scan (Sovita koko) sopii DVD-levyille, joiden otsikot ovat laajakulmaisia.
Cinema vision on epälineaarinen videon kuvakoon muokkausteknologia, joka tuottaa mahdollisimman pienen vääristymän kuvan keskelle.
•Valinta Stretch (Venytä) venyttää kuvan koko näytön kokoiseksi.
Valinnalla Colour profile (Väriprofiili) voit valita kuvalle sopivan väriprofiilin toiston ajaksi. Original (Alkuperäinen) käyttää levyn alkuperäisiä väriasetuksia ja valinnat Vivid (Elävä), Bright (Kirkas) ja Theatre (Teatteri) parantavat kuvan värien toistoa.
Clear vision on kuvanmuokkausteknologia, joka tunnistaa kuvasignaalin sisällön ja säätää kirkkauden, kontrastin ja värikylläisyyden dynaamisesti oikeiksi. Näin sinun ei tarvitse muuttaa väriasetuksia, vaikka elokuvan kohtaukset olisivat liian kirkkaita tai pimeitä.
Jos haluat palauttaa asetukset oletusarvoisiksi, napsauta painiketta Restore to factory settings (Palauta tehdasasetukset).
51
Suomi
Language (Kieli)
Asetus Language muuttaa DVD- ja VCD-levyjen äänen ja tekstityksen kielen.
Subtitle (Tekstitys) valitsee DVD:n tekstityksille oletuskielen, jos sellainen on määritetty. Oletusasetus on Off.
Closed caption (Piilotekstit) ottaa piilotekstit käyttöön ja pois käytöstä. Tällä toiminnolla voit ottaa käyttöön kuulovammaisille tarkoitetut piilotekstit, jotka kertovat elokuvan kohtauksesta. Oletusasetus on Off.
Audio (Ääni) valitsee kielen DVD:n otsikoille.
52
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen

Album (Albumi)

Arcadella voit katsella digitaalisia valokuvia yksitellen tai diaesityksenä miltä tahansa tietokoneessasi olevalta asemalta. Napsauta Arcaden kotisivun painiketta Album (Albumi) ja näytölle avautuu albumisivu.
Suomi
Yksittäiset kuvat ja kansiot näkyvät oikealla olevassa sisältöalueessa. Kansio avataan napsauttamalla sen nimeä.
Jos haluat katsella kuvia diaesityksenä, avaa kuvat sisältävä kansio ja napsauta painiketta Play slideshow (Toista diaesitys). Diaesitys näkyy koko näytöllä. Voit ohjata diaesityksen toistoa avautuvasta valikosta.
Voit kiertää kuvaa painikkeilla Rotate right (Kierrä oikealle) ja Rotate left (Kierrä vasemmalle).
Voit myös katsella yksittäistä kuvaa napsauttamalla sitä. Tällöin kuva avautuu koko näytön kokoisena.
53
Suomi
Diaesityksen asetukset
Voit muuttaa diaesityksen asetuksia napsauttamalla albumisivun painiketta Settings (Asetukset).
Kenttään Slide duration (Dian kesto) määrität, miten kauan kukin dia näkyy esityksessä ennen kuvan vaihtumista.
Kenttään Transition effects (Siirtotehosteet) voit määrittää, mitten kuva vaihtuu toiseksi.
Voit lisätä taustamusiikin diaesitykseen asettamalla asetuksen Play music during slideshow (Soita musiikkia diaesityksen aikana) arvoksi Yes. Näin pääset valitsemaan musiikin omasta musiikkikirjastostasi.
Jos haluat palauttaa oletusasetuksen, napsauta painiketta Restore to factory settings (Palauta tehdasasetukset).
54
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen

Video

Videotoiminto avataan napsauttamalla Arcaden kotisivulla painiketta Video. Näin pääset Videon kotisivulle.
Ohje: Videotoiminnolla voit toistaa MPEG1-, MPEG2- (jos tietokoneessa on DVD-asema), AVI-, WMV- ja ASF-muotoisia videotiedostoja. Jos haluat katsella DVD-tai VCD-levyä, käytä toimintoa Cinema (Elokuva).
Videosivulla on kaksi vaihtoehtoa:- Video Play (Videon toisto) ja Video
Suomi
Edit (Videon muokkaus).
55
Videotiedoston toistaminen
Aloita videotiedoston toistaminen painamalla painiketta Video Play (Videon toisto). Videotiedostot näkyvät oikealla puolella olevassa sisältöikkunassa. Tiedostot on järjestetty kansioihin ja pikakuvakkeessa näet videon ensimmäisen ruudun.
Toisto käynnistyy napsauttamalla tiedoston nimeä. Videon toisto alkaa koko näytön kokoisena. Kun siirrät hiirtä, avautuu näytölle ohjausvalikko. Voit palata videosivulle napsauttamalla Stop (Pysäytä).
Videotiedoston muokkaaminen
Napsauta painiketta Video Edit (Videon muokkaus) ja PowerDirector käynnistyy.
PowerDirector on digitaalinen videonmuokkausohjelmisto, jolla voit luoda ammattimaisen näköisiä videoita musiikilla, erikois- sekä siirtotehosteilla. PowerDirector on helppokäyttöinen työkalu kotikäyttäjille, jotka haluavat tehdä luovia videoita omasta videomateriaalista. Sinun ei tarvitse olla ammattilainen nauttiaksesi PowerDirectorin käytöstä.
Digitaalisen videon tuottaminen on taiteen ja teknologian yhdistävä prosessi, joka alkaa raakamateriaalista ja päättyy valmiiseen videoproduktioon.
Ennen videon tekemisen aloittamista sinun on luotava (tai koottava) videoon tuleva materiaali (videoleikkeet, valokuvat ja musiikki) yhteen.
Kun olet koonnut raakamateriaalin yhteen, voit tehdä PowerDirectorilla seuraavat toimenpiteet:
- video- ja äänisisällön koostaminen
- video- ja äänisisällön leikkaaminen
- erikoistehosteiden lisääminen videoleikkeisiin
- videoleikkeen terävyyden, kontrastin ja/tai värisävyjen
säätäminen
- siirtotehosteiden lisääminen videoleikkeiden väliin
- valmiin videon esikatselu
- videon tallentaminen VCD- tai DVD-levylle
Suomi
Katso lisätietoja videon muokkaamisesta PowerDirectorin omista ohjeista.
56
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen

Music (Musiikki)

Pääset käsittelemään musiikkikokoelmaasi kätevästi napsauttamalla Arcaden kotisivun painiketta Music (Musiikki).
Valitse se kansio, jossa haluamasi musiikki on. Napsauta painiketta Play (Toista) ja CD-levyn toisto alkaa alusta. Voit myös valita haluamasi kappaleen sisältöalueelta ja napsauttaa sitä.
Kansion kappaleet näkyvät sisältöalueella ja vasemmalla puolella on toiston ohjauspainikkeet, Play (Toista), Random (Satunnaistoisto) ja Repeat all (Toista kaikki uudelleen). Toiminnolla Visualize (Visualisoi) voit katsella tietokoneen luomaa grafiikkaa musiikin toiston aikana. Voit ohjata toistoa ja äänenvoimakkuutta näytön alareunassa olevasta
Suomi
ohjauspaneelista. Jos haluat ladata musiikkia CD-levyltä, napsauta Rip CD (Lataa CD-
levyltä). Näytölle avautuu sivu, josta voit valita haluamasi kappaleet (tai napsauttaa Select/Clear all (Valitse/tyhjennä kaikki)). Napsauta lopuksi Rip now (Lataa nyt).

Burner (Poltto-ohjelma)

NTI CD/DVD-Maker helpottaa elämää tarjoamalla yksinkertaisen tavan tallentaa tietoa, ääntä, valokuvia tai videoita levyille. Voit tehdä sellaisia CD- ja DVD-levyjä kuin haluat; voit lisätä levyille musiikkia, valokuvia, elokuvia ja videoita. Voit tehdä myös varmuuskopioita helpommin kuin koskaan.
Copy (Kopioi) - voit tehdä varmuuskopioida CD- ja DVD-kokoelmastasi
Tee varmuuskopioita kopiointisuojaamattomista levyistä muutamalla hiirenliikkeellä. Voit kopioida myös kopiointisuojaamattomia DVD­levyjä!
Audio (Ääni) - luo omia musiikkikokoelmiasi
Tee parempaa musiikkia silmänräpäyksessä. Polta mielikappaleesi yhdelle CD-levylle, jota voit kuunnella missä tahansa. Voit muuttaa musiikkikokoelmasi MP3-tiedostoiksi ja muiksi suosituiksi tiedostomuodoiksi. Voit jopa luoda yli sadan kappaleen MP3-CD-levyjä ja kuunnella niitä PC:lläsi tai MP3-CD-soittimellasi.
57
Data - tallenna tiedostot helposti ja nopeasti
Tallenna tietokoneessasi olevia tärkeitä tiedostoja ongelmatilanteiden varalta. Tietojen tallentaminen CD- ja DVD-levyille tekee lisäkiintolevyt turhiksi.
Video - maailmasi kuvin kerrottuna
Voit muuttaa digitaaliset kuvasi diaesitykseksi ja tallentaa sen VCD­levyksi, jota voidaan katsella useimmissa DVD-soittimissa. Lisää elämää videoleikkeisiisi ja jaa kokemuksesi ystäviesi kanssa useimmissa DVD­soittimissa toistettavien levyjen avulla. Voit jopa lisätä omia valikoitasi Video-CD- ja Super-Video-CD-levyille
Saat lisätietoja näistä toiminnoista joko käyttöohjekirjasta tai NTI CD/ DVD-Makerin ohjevalikosta napsauttamalla painiketta Help.
Tiedostotyyppien yhteensopivuus
Tila Tuk i Ei Tukea
Suomi
Elokuva DVD/SVCD
VCD/MiniDVD
Video ASF/WMV/AVI
MPEG1/2 DivX (vaatii
koodeksin)
Albumi BMP, JPG, PNG GIF, TIF, PSD, ICO
Musiikki MP3, WMA, WAV,
CDA (Ääni-CD)
Ohje: Levytyypin tunnistus toimii vain päävalikon aikana.
DTS Liner PCM TruSurroundXT SRS DVD-ääni
DVD-navigointi SVCD M2V, MOV, Flash
DVD-ääni, SACD
58
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen

Acerin levynpalautus-levyke

Ohje: Tämä toiminto on vain tietyissä malleissa.

Monikielisen käyttöjärjestelmän asennus

Valitse ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä asennettava käyttöjärjestelmä ja kieli seuraavien ohjeiden mukaan.
1 Käynnistä tietokone.
Suomi
2 Acerin monikielisen käyttöjärjestelmän asennusvalikko avautuu
näytölle automaattisesti.
3 Valitse haluamasi kieli nuolinäppäimillä. Vahvista valinta
painamalla Enter.
4 Tulevaisuudessa voit käyttää palautustoiminnoissa vain nyt
valittavaa käyttöjärjestelmää ja kieltä.
5 Tietokoneeseen asennetaan valitsemasi käyttöjärjestelmä
haluamallasi kielellä.

Palauttaminen ilman Palautus-CD:tä

Voit palauttaa tietokoneen kiintolevyn siihen tilaan, jossa se oli, kun ostit tietokoneesi. Palauttaminen tehdään seuraavassa annettujen ohjeiden mukaan. (Kiintolevysi C: formatoidaan, ja kaikki sillä oleva tieto katoaa.) On tärkeää, että varmuuskopioit kiintolevyn ennen palautuksen tekemistä.
Tarkista BIOS-asetukset ennen palautuksen tekemistä.
a Varmista, onko kohta "Hard Disk Recovery" valittuna. b Varmista, että asetuksen [Hard Disk Recovery]tila kohdassa
[Advanced] on [Enabled].
c Poistu BIOS-sovelluksesta ja tallenna muutokset. Tietokone käynnistyy
uudelleen.
Ohje: BIOS-sovellus avataan painamalla <F2> POST-testin aikana.
59
1 Käynnistä tietokone uudelleen. 2 POST-testin aikana näytön alareunassa näkyy viesti "Press <F2> to
Enter BIOS".
3 Paina <Alt> + <F10> samaan aikaan päästäksesi
palautustoimintoon.
4 Näytölle avautuu viesti "The system has password protection.
Please enter 000000:".
5 Kirjoita kuusi nollaa (000000) ja jatka eteenpäin. 6 Näytölle avautuu ikkuna “Acer Self-Configuration Preload". 7 Valitse haluamasi käyttöjärjestelmäversio nuolinäppäimillä ja
hyväksy tekemäsi valinta painamalla "Enter".

Salasanan asettaminen ja poistuminen

Kun näytölle avautuu ruutu "Acer Self-Configuration Preload", voit painaa "F3" asettaaksesi salasanan tai "F5" poistuaksesi palautustoiminnosta.
Jos painat "F3", ruudulle tulee teksti "Please enter new password: ". Anna salasanaksi yhdestä kahdeksaan merkin pituinen merkkijono. Joudut antamaan salasanan kaksi kertaa ennen kuin toiminto siirtyy seuraavaan vaiheeseen.
Suomi
Näytölle tulee viesti "Password has been created. Press any key to reboot...". Paina mitä tahansa näppäintä ja tietokone käynnistyy uudelleen.
Jos painat "F5", palautustoiminto keskeytyy ja tietokone käynnistyy uudelleen normaalisti.
Tärkeää: Tämä toiminto vaatii 2 Gb kiintolevytilaa piilotettuna osiona.
60
2 Tietokoneen asetusten määrittäminen
Suomi
3 Tietokoneen
ongelmanratkaisu
Tässä luvussa kerrotaan, miten ratkaiset tyypillisimmät ongelmat. Lue ohjeet huolellisesti ennen tietokoneen toimittamista huoltoon. Vakavampien ongelmien ratkaiseminen vaatii tietokoneen avaamisen. Älä yritä avata tietokonetta itse. Ota yhteyttä koneen myyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

Usein kysytyt kysymykset

Seuraavassa on lueteltu ongelmia, joita saatat kohdata tietokonetta käyttäessäsi. Jokaiseen ongelmaan on annettu helppo ratkaisu.
Painoin virtapainiketta ja avasin kannen, mutta tietokone ei käynnisty.
Katso virran merkkivaloa:
Jos merkkivalo ei pala, ei tietokone saa virtaa. Tarkista seuraavat asiat:
Jos käytät akkua, saattaa se olla tyhjä. Kytke tietokoneeseen
verkkolaite ja anna akun latautua.
Varmista, että verkkolaite on kytketty paikoilleen
tietokoneeseen ja pistorasiaan.
Jos merkkivalo palaa, tarkista seuraavat asiat:
Jos lepotilan merkkivalo palaa, on tietokone lepotilassa. Paina
jotakin näppäintä tai napauta kosketuslevyä herättääksesi koneen lepotilasta.
Näytölle ei tule mitään.
Tietokoneen virranhallinta sammuttaa näytön automaattisesti virransäästön takia. Paina mitä tahansa näppäintä ja kuva ilmestyy näytölle.
Jos näppäimen painaminen ei tuo kuvaa näytölle, saattaa syitä olla kaksi:
Kirkkaus on asetettu liian pieneksi. Paina Fn- lisätäksesi näytön kirkkautta.
Näytöksi on asetettu ulkoinen näyttö. Paina pikanäppäintä Fn-F5 ottaaksesi koneen oman näytön käyttöön.
63
Suomi
Kuva ei näy koko näytöllä.
varmista, että resoluutio on 1024x768. Tämä on näytön oma resoluutio. Napsauta Työpöydän taustaa hiiren oikealla näppäimellä ja valitse komento Ominaisuudet avataksesi ruudun Näytön ominaisuudet. Avaa välilehti Asetukset ja varmista,että resoluutio on oikea. Jos resoluutio on alempi, ei kuva näy koko näytöllä.
Tietokoneesta ei kuulu ääntä.
Tarkista seuraavat:
64
Ääni on vaimennettu. Etsi Windowsin sovelluspalkista kaiuttimen kuvake. Jos sen päällä on rasti, on ääni vaimennettu. Poista vaimennus napsauttamalla kuvaketta ja poistamalla vaimennus.
Kaiuttimet on kytketty pois käytöstä. Paina Fn-F8 ottaaksesi kaiuttimet takaisin käyttöön (tämä kytkee kaiuttimet myös pois käytöstä).
Äänenvoimakkuus on liian pieni. Etsi Windowsin äänenvoimakkuuden säätökuvake ja säädä voimakkuus suuremmaksi.
Jos tietokoneen takapaneelin linjalähtöön on kytketty jotakin, ovat kaiuttimet pois käytöstä.
3 Tietokoneen ongelmanratkaisu
Suomi
Haluan avata CD- tai DVD -asema levykelkan vaikka tietokoneessa ei ole virta päällä.
Optinen asemassa on mekaaninen avausaukko. Työnnä aukkoon kynänkärki tai paperiliittimen pää ja paina avataksesi levykelkka.
65
CD- tai DVD-asema ei lue levyä.
tarkista seuraavat asiat:
Varmista, että asema tukee levytyyppiä. Jos koneessa on CD-ROM­asema, se ei pysty lukemaan DVD-levyjä. Jos koneessa on DVD­asema, pystyy se lukemaan molemmantyyppisiä levyjä.
Kun asetat levyn asemaa, varmista, että se asettuu tukevasti paikoilleen.
Varmista, ettei CD- tai DVD-levyssä ole naarmuja. Jos levy on likainen, puhdista se levyjen puhdistusvälineillä. Noudata välineiden ohjeita.
Jos ongelmanaiheuttaja ei ole levy, saattaa levyasema olla likainen. Puhdista asema levyaseman puhdistusvälineillä. Noudata puhdistusvälineiden ohjeita
Näppäimistö ei toimi.
Yritä kytkeä ulkoinen USB-näppäimistö tietokoneen takapaneelin liittimeen. Jos se toimii, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. Tällöin sisäisen näppäimistön kaapeli saattaa olla irti.
Infrapunaportti ei toimi.
Tarkista seuraavat asiat:
Varmista että molempien laitteiden infrapunaportit on suunnattu toisiaan kohden (+/- 15 astetta) eikä niiden etäisyys ole enempää kuin yksi metri.
Varmista että porttien välinen suora linja on esteetön. Porttien välissä ei saa olla mitään estettä.
Varmista että molemmissa laitteissa on tiedonsiirtoon tarvittavat oikeat ohjelmistot ja tulostusta varten tarvittavat ohjaimet.
Pääset Biosin asetuksiin painamalla F2-näppäintä POST-toiminnon aikana. Asetuksista voit tarkistaa että infrapunaportti on otettu käyttöön.
Tarkista että molemmat laitteen ovat IrDA-yhteensopivia.
Suomi
66
3 Tietokoneen ongelmanratkaisu
Tulostin ei toimi.
Tarkista seuraavat asiat:
Varmista, että tulostin on kytketty pistorasiaan ja että sen virta on päällä.
Varmista, että tulostin on liitetty oikein tietokoneen USB- tai rinnakkaisliittimeen ja että kaapeli on kunnolla paikoillaan.
Avaa BIOS-sovellus painamalla F2 käynnistystarkistusten aikana ja varmista, että rinnakkaisportti on käytössä jos käytät rinnakkaisporttiin liitettävää tulostinta.
Haluan asettaa sijaintini modeemin käyttöä varten.
Suomi
Jotta voit käyttää tietoliikenneohjelmaa, on sinun ensin määritettävä sijaintisi:
1 Napsauta Käynnistä, Ohjauspaneeli. 2 Kaksoisnapsauta Puhelin- ja modeemiasetukset. 3 Avaa välilehti Valintasäännöt ja määritä sijaintisi.
Katso lisätietoja Windowsin ohjeista ja tukipalveluista.

Ongelmanratkaisuvihjeitä

Tässä notebook-tietokoneessa on edistyksellinen toiminto, joka antaa virheilmoitukset näytölle ja auttaa ongelmanratkaisussa.
Jos järjestelmä ilmoittaa virheestä tai toimii virheellisesti, katso kohtaa “Virheilmoitukset” sivulta 67. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä myyjään. Katso lisätietoja kohdasta “Virheilmoitukset” sivulta 67.
67

Virheilmoitukset

Huomioi saamasi virheilmoitus ja tee korjaustoimenpiteet. Seuraavassa taulukossa on lueteltu virheilmoituksen aakkosjärjestyksessä ja kerrottu suositeltavat toimenpiteet.
Virheilmoitukset Korjaustoimenpiteet
CMOS Battery Bad Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun
CMOS Checksum Error Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun
Disk Boot Failure Aseta järjestelmälevyke levykeasemaan (A:) ja
Equipment Configuration Error
Hard Disk 0 Error Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun
Hard Disk 0 Extended Type Error
I/O Parity Error Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun
Keyboard Error or No Keyboard Connected
Keyboard Interface Error
huoltopisteeseen.
huoltopisteeseen.
käynnistä tietokone uudelleen Enter-näppäintä painamalla.
Siirry Biosin ominaisuuksiin painamalla POST­toiminnon aikana F2-näppäintä ja paina sen jälkeen Esc-näppäintä poistuaksesi ja määrittele tietokoneen asetukset uudelleen.
huoltopisteeseen.
Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
huoltopisteeseen.
Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
Suomi
Memory Size Mismatch Siirry Biosin ominaisuuksiin painamalla POST-
toiminnon aikana F2-näppäintä ja paina sen jälkeen Esc-näppäintä poistuaksesi ja määrittele tietokoneen asetukset uudelleen.
Jos ongelma esiintyy vielä korjaustoimenpiteiden jälkeen, ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen. Jotkut ongelmat voidaan ratkaista BIOSin ominaisuuksista.
68
3 Tietokoneen ongelmanratkaisu

Yhteyden ottaminen huoltoon

Kansainvälinen takuu “International Traveler’s Warranty” (ITW)

Tietokoneellasi on kansainvälinen takuu International Traveler’s Warranty (ITW), joka antaa sinulle rauhan matkustaessasi. Maailmanlaajuinen huoltoverkostomme auttaa sinua, kun tarvitset apua.
ITW-todistus tulee koneesi mukana. Tässä todistuksessa on annettu
Suomi
kaikki takuutiedot. Todistuksessa on myös luettelo kansainvälisistä huoltoedustajistamme. Lue todistus ja ohjeet huolellisesti.
Pidä ITW-takuutodistus aina mukanasi, varsinkin hakiessasi apua huoltoedustajaltamme. Aseta ostokuittisi ITW-todistuksen kannessa olevaan taskuun.
Jos matkakohteessasi ei ole Acerin valtuuttamaa ITW-huoltoa, voit silti pyytää apua muusta toimipisteestämme.
Aceriin voi ottaa yhteyttä teknistä tukea ja neuvontaa varten kahdella eri tavalla:
Maailmanlaajuinen internet-palvelu (www.acersupport.com
Teknisen tuen puhelinnumerot eri maissa
)
Näet listauksen teknisen tuen puhelinnumeroista seuraavasti: 1Valitse Start-valikon kohdasta Settings vaihtoehto Control Panel. 2 Kaksoisnapsauta vaihtoehtoa System. 3 Napsauta Support Information -painiketta.
69

Ennen yhteydenottoa

Etsi seuraavat tiedot saataville ennen yhteydenottoasi Aceriin ja ole tietokoneen luona yhteydenoton aikana. Avullasi voimme lyhentää yhteydenottoon kuluvaa aikaa ja auttaa sinua ratkaisemaan ongelmat tehokkaasti.
Jos tietokoneen näytölle tulee virheilmoituksia tai kone piippaa, kirjoita virheilmoitukset muistiin (tai piippausten määrä ja pituudet).
Tarvitsemme sinulta seuraavat tiedot: Nimi:___________________________________________________________ Osoite: _________________________________________________________
_______________________________________________________________ Puhelinnumero:_________________________________________________ Tietokoneen malli ja tyyppi: _____________________________________ Sarjanumero: ___________________________________________________ Ostopäivämäärä:________________________________________________
Suomi
70
3 Tietokoneen ongelmanratkaisu
Suomi
Liite A
Tekniset tiedot
Tietokoneesi tekniset tiedot on esitelty tässä liitteessä.
Mikroprosessori
Intel® Pentium® M Processor 705, 715, 725, 735, 745, 755, tai
Intel® Celeron® M Processor 320, 330
Muisti
256/512 Mt:a standardi DDR333 SDRAM:ia, päivitettävissä 2048
Mt:un kaksois-soDIMM-moduleilla
512 Kt flash ROM BIOS
Datavarasto
Yksi yli 30 Gt:n E-IDE-kovalevy (2,5”, 9,5mm, UltraDMA-100)
Yksi sisäinen optinen levyasema
3-in-1 -kortinlukija (valmistusoptio)
Näyttö ja video
TFT-näyttö:
- 14,1” XGA (1024x768) resoluutio
- 15,0” XGA (1024x768) tai SXGA+ (1400x1050) resoluutio
- 15,4” WXGA (1280x800) tai WSXGA+ (1680x1050) resoluutio
ATI MOBILITY™ RADEON™ 9700, jossa 64 Mt:n videomuisti
(valmistusoptio)
Samanaikaisen LCD- ja CRT-näytön tuki
Kaksi toisistaan riippumatonta näyttöä
Automaattinen LCD:n himmennysominaisuus optimoi
automaattisesti näytön asetukset ja säästää virtaa
73
Suomi
Liitettävyys
Sisäänrakennettu 10/100/1000 Mt/s nopea Ethernet -
liitäntä(valmistusoptio)
Sisäänrakennettu 56Kt/s faksi ja datamodeemi
Kolme USB 2.0 -porttia
InviLink™ 802.11b/g kaksikanavainen kolmemoodinen Langaton
LAN (valmistusoptio)
Bluetooth® (valmistusoptio)
74
Liite A Tekniset tiedot
Ääni
16-nopeuksinen AC’97 stereoääni
Kaksi kaiutinta ja sisäänrakennettu mikrofoni
Erilliset ääniportit kuulokkeille, sisääntulolle ja mikrofoneille
Näppäimistö ja osoitintyökalu
88/89-näppäiminen Windows-näppäimistö
Ergonimisesti keskitetty ohjauslevy-osoitintyökalu
rullaustoiminnolla
Suomi
I/O-portit
Yksi tyypin II PC-korttipaikka
Yksi RJ-11 puhelinliitin (V.92, 56Kt/s modeemi)
Yksi RJ-45 verkkoliitin
Yksi virtaliitin (verkkomuuntajaan)
Yksi ulkoisen näytön portti
Yksi kaiutin/kuuloke -ulostuloliitin (3,5 mm:n minijakkiliitin)
Yksi äänen ulostuloliitin (3,5 mm:n minijakkiliitin)
Yksi mikrofonin sisäänmenoliitin (3,5 mm:n minijakkiliitin)
Yksi infrapunaportti (FIR) (valmistusoptio)
Yksi IEEE 1394 -portti (valmistusoptio)
Yksi S-video TV-out -portti (valmistusoptio)
Kolme USB 2.0 -porttia
3-in-1 MS/MMC/SD -kortinlukija (valmistusoptio)
Paino akun kanssa
14,1” näytöllä: 2,75 kg(6.06 lbs)
15,0” näytöllä: 2,91 kg(6.42 lbs)
15,4” näytöllä: 2,95 kg(6.48 lbs)
Mitat
- 364,0(L) x 279,0(S) x 38,9(maksimikorkeus) mm, akulla
- 364,0(L) x 275,0(S) x 33,9(maksimikorkeus) mm, ilman akkua
Käyttöympäristö
Lämpötila:
- Käytön aikana: 5°C - 35°C
- Varastoinnin aikana: -20°C - 65°C
Kosteus (tiivistymätön):
- Käytön aikana: 20% - 80% RH
- Varastoinnin aikana: 20% - 80% RH
Järjestelmä
Microsoft® Windows® XP Home/Pro
ACPI 1.0b -tuki
DMI 2.0-yhteensopiva
Wi-Fi®-yhteensopiva
CCX-yhteensopiva (vain tietyt mallit)
Virta
3-kennoinen (23W), 4-kennoinen (32W) tai 8-kennoinen (60W)
Litium-ioni-akkupaketti
65W:n verkkomuuntaja 19V 3,42A
75
Suomi
Lisälaitteet
256Mt/512Mt/1Gt muistin päivitysyksiköt
Ylimääräinen 65W verkkomuuntaja
Ylimääräinen Litium-ioni-akkupaketti
Ylimääräinen kovalevy
USB-levykeasema
76
Liite A Tekniset tiedot
Suomi
Liite B
Turvallisuusohjeet
Tässä liitteessä on lueteltu tärkeimmät tietokonettasi koskevat huomautukset.
Yhdenmukaisuus Energy Star -ohjeiden kanssa
79
Acer Inc. on määrittänyt Energy Partnerin kanssa, että tämä tuote täyttää Energy Star-ohjeiden vaatimukset.
FCC-huomautus
Laite on koestettu ja sen on havaittu täyttävän Luokan B digitaaliselle laitteelle FCC-määräysten osan 15 mukaiset määräykset. Nämä raja­arvot on tarkoitettu turvaamaan riittävä häiriösuojaus asutussa ympäristössä. Laite luo, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuista energiaa. Jos laitetta ei käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa häiritä radioliikennettä.
Mitään takuita ei ole sille, ettei laite aiheuttaisi häiriöitä. Jos laite todistettavasti on häiriöiden aiheuttaja, opastetaan laitteen käyttäjää ryhtymään seuraaviin toimiin häiriöiden ehkäisemiseksi:
Aseta vastaanottava antenni eri paikkaan tai asentoon.
Lisää laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä.
Kytke laite eri virransyöttöön kuin vastaanottava laite on kytketty.
Kysy neuvoa asiantuntijalta.
Ohje: Suojatut kaapelit
Kaikki kytkennät oheislaitteisiin on tehtävä suojatulla kaapelilla, jotta FCC-määräysten vaatimukset täytettäsiin.
English
Suomi
Ohje: Lisälaitteet
Tähän laitteeseen saa liittää vain sellaisia lisälaitteita, jotka täyttävät luokan B vaatimukset. Hyväksymättömien laitteiden käyttö saattaa aiheuttaa häiriöitä radio- ja TV-vastaanotolle. Jos laitteessa käytetään hyväksymättömiä lisälaitteita, se saattaa aiheuttaa häiriötä TV- ja radiovastaanottimille.
80
Liite B Turvallisuusohjeet
Va r o i t u s
Laitteen muuttaminen ilman valmistajan hyväksyntää saattaa mitätöidä käyttäjän valtuudet käyttää tätä laitetta.
Käyttöolosuhteet
Tämä osa täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset. Käyttöön on kaksi ehtoa: (1) laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja (2) laitteen tulee kestää siihen kohdistuva häiriö, vaikka se aiheuttaisikin väärää toimintaa.
Suomi
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB­003 du Canada.
Yhdenmukaisuusvakuutus EU-alueelle
Acer vakuuttaa, että Aspire sarja tietokoneet täyttävät direktiivin 1999/5/EC ja sen liitteiden vaatimukset. (Katso lisätietoja osoitteesta www.acer.com/about/certificates/nb
.)
Modeemia koskevia ohjeita
Huomautus, koskee USA:aa
Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 68 vaatimukset. Modeemin alla olevassa tarrassa on muun tiedon lisäksi FCC-numero ja laitteen Ringer Equivalence Number (REN). K'äyttäjän on annettava nämä tiedot puhelinyhtiölle, jos se sellaisia pyytää.
Jos puhelinverkkoon kytkettävä laite aiheuttaa verkkoon häiriöitä, saattaa puhelinyhtiö katkaista palvelun tilapäisesti. Jos mahdollista, yhtiö tiedottaa asiasta etukäteen. Jos etukäteen tiedottaminen ei ole mahdollista, tiedotetaan asiasta mahdollisimman pian. Käyttäjälle kerrotaan myös valitusmahdollisuudesta.
Puhelinyhtiö saattaa tehdä laitteisiinsa, palveluihinsa tai toimintatapoihinsa sellaisia muutoksia, jotka vaikuttavat laitteen toimintaan. Jos näin tapahtuu, ilmoitetaan siitä etukäteen.
Jos tämä laite ei toimi oikein, kytke se irti puhelinverkosta ja etsi vian aiheuttaja. Jos vika on laitteessa, älä käytä sitä uudelleen ja ota yhteyttä laitteen myyjään tai huoltoon.
81
English
Varoitus: Tulipalovaaran välttämiseksi käytä vain No. 26 AWG tai suurempaa UL- tai CSA-hyväksyttyä telekommunikaatiokaapelia.
TBR 21
Laite on hyväksytty [Neuvoston päätös 98/482/EC - "TBR 21"] kytkettäväksi julkiseen puhelinverkkoon (PSTN). Eri maiden puhelinverkkojen eroavaisuuksista johtuen tämä hyväksyntä ei kuitenkaan takaa laitteen toimintaa kaikkialla. Jos havaitset toiminnassa ongelmia, ota yhteyttä laitteen toimittajaan.
Luettelo maista, joissa vakuutus on voimassa
EU:n jäsenvaltiot Toukokuu 2004 ovat: Belgia, Tanska, Saksa, Kreikka, Espanja, Ranska, Irlanti, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Itävalta, Portugali, Suomi, Ruotsi ja Iso-Britannia,Iso-Britannia, Viro, Latvia, Liettua, Puola, Unkari, Tsekki , Slovakia, Slovenia, Kypros ja Malta . Laitteen käyttö on sallittua EU-maissa ja Norjassa, Sveitsissä, Islannissa ja Liechtensteinissa. Laitetta on käytettävä paikallisten määräysten ja ohjeiden mukaisesti. Lisätietoja asiasta saat ottamalla yhteyttä laitteen edustajaan kyseisessä maassa.
Huomautus, koskee Australiaa
Turvallisuussyistä kytke laitteeseen vain telelaitteiden kanssa yhteensopivia laitteita. Tämä koskee laitteita, jotka on aiemmin hyväksytty tai sertifioitu.
Suomi
82
Liite B Turvallisuusohjeet
Huomautus, Koskee Uutta Seelantia
For Modem with approval number PTC 211/03/008 1 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services.
Suomi
2 This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.
3 Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. The associated equipment shall be set to operate within the following limits for compliance with Telecom's Specifications:
a There shall be no more than 10 call attempts to the same
number within any 30 minute period for any single manual call initiation, and
b The equipment shall go on-hook for a period of not less than
30 seconds between the end of one attempt and the beginning of the next call attempt.
4 Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. In order to operate within the limits for compliance with Telecom's specifications, the associated equipment shall be set to ensure that automatic calls to different numbers are spaced such that there is not less than 5 seconds between the end of one call attempt and the beginning of another.
5 This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
For Modem with approval number PTC 211/01/030 1 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services.
2 This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.
3 This device is equipped with pulse dialing while the Telecom
standard is DTMF tone dialing. There is no guarantee that Telecom lines will always continue to support pulse dialing.
4 Use of pulse dialing, when this equipment is connected to the
same line as other equipment, may give rise to bell tinkle or noise and may also cause a false answer condition. Should such problems occur, the user should NOT contact the telecom Fault Service.
5 This equipment may not provide for the effective hand-over of a
call to another device connected to the same line.
6 Under power failure conditions this appliance may not operate.
Please ensure that a separate telephone, not dependent on local power, is available for emergency use.
7 Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. The associated equipment shall be set to operate within the following limits for compliance with Telecom's specifications, the associated equipment shall be set to ensure that calls are answered between 3 and 30 seconds of receipt of ringing.
8 This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
83
English
Suomi
84
Liite B Turvallisuusohjeet
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue nämä ohjeet huolellisesti Säästä ohjeet tulevaisuutta varten. 1 Noudata kaikkia laitteessa olevia määräyksiä ja ohjeita.
2 Irrota laite pistorasiasta ennen sen puhdistamista. Älä käytä
puhdistukseen nestemäisiä pesuaineita. Puhdista laite kostealla
rievulla. 3 Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 4 Älä aseta tätä laitetta epätasaiselle tai epävakaalle alustalle. Laite
saattaa pudota ja vahingoittua. Laite saattaa vaurioitua
pudotessaan.
Suomi
5 Laitteen kotelossa olevat aukot on tarkoitettu turvaamaan riittävä
ilmankierto ja jäähdytys laitteelle. Aukkoja ei saa peittää tai
tukkia. Laitetta ei saa asettaa pehmeällä pinnalle, kuten sohvalle,
matolle tai sängylle, koska aukot saattavat mennä tukkoon.
Laitetta ei saa asettaa lämpöpatterin tai muun kuuman esineen
päälle, jos riittävästä tuuletuksesta ei ole huolehdittu. 6 Laitteen käyttöjännitteen on oltava tyyppikilven mukainen. Jos et
ole varma käyttöjännitteestä, varmista asia sähköyhtiöltä tai
laitteen myyjältä. 7 Älä aseta mitään verkkojohdon päälle. Älä aseta johtoa paikkaan,
missä sen yli kävellään. 8 Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että jatkojohto kestää laitteen
ottaman virran. Varmista myös, että virransyötön sulake kestää
laitteen syöttövirran. 9 Älä työnnä laitteen kotelon aukkoihin mitään, koska vieraat
esineet saattavat aiheuttaa oikosulun tai tulipalon kotelon sisällä.
Älä kaada laiteen päälle nesteitä. 10 Älä yritä huoltaa laitetta itse, koska kotelon avaaminen paljastaa
jännitteellisiä ja helposti vaurioituvia osia. Anna huolto aina
asiantuntijoiden tehtäväksi. 11 Irrota laitteen verkkojohto ja toimita se huoltoon seuraavissa
tapauksissa:
a Verkkojohto on viallinen tai palanut.
b Jos laitteen päälle on kaatunut nestettä.
c Jos laite on jäänyt sateeseen tai kastunut.
d Jos laite ei toimi oikein, vaikka käyttöohjeita on noudatettu.
Älä yritä tehdä siihen muita kuin käyttöohjekirjassa kuvattuja
85
säätöjä. Muiden säätöjen muuttaminen saattaa vaurioittaa laitetta ja hankaloittaa laitteen huoltoa. Muiden kuin käyttöohjekirjassa kuvattujen säätöjen tekeminen saattaa
aiheuttaa laitteen vakavan vaurioitumisen. e Jos laite on pudonnut tai sen kotelo on vaurioitunut. f Jos laitteen suorituskyky muuttuu huomattavasti.
12 Aspire sarjassa on litiumioniakku. Vaihda akku aina
samantyyppiseen uuteen akkuun. Muunlaisen akun käyttö saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
13 Varoitus! Akku saattaa räjähtää, jos sitä käsitellään väärin. Älä
yritä avata akkua tai polttaa sitä. Pidä akut lasten ulottumattomissa ja hävitä vanhat akut määräysten mukaisesti.
14 Käytä vain oikeantyyppisiä verkkojohtoja. Verkkojohdon tulee olla
irrotettavaa tyyppiä: UL/CSA-hyväksytty, tyyppi SPT-2, vähintään 7A 125V , VDE-hyväksyntä tai vastaava. Suurin pituus on 4,6 metriä.
15 Irrota puhelinkaapelit seinäpistokkeesta aina ennen laitteen
huoltamista tai avaamista.
16 Älä käytä puhelinlinjaa (langallista) ukkosmyrskyn aikana. Korkea
jännite saattaa kulkeutua puhelinlinjojen kautta.
English
Suomi
Laser-laitteen yhteensopivuus
Tietokoneen sisällä oleva CD- tai DVD-asema on laserlaite. Aseman tyyppikilpi sijaitsee aseman kyljessä.
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: LAITTEEN SISÄLLÄ ON NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
86
VAROITUS! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
Liite B Turvallisuusohjeet
LCD-näyttöä koskevat huomautukset
LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkoilla valmistusmenetelmillä.
Suomi
Tästä huolimatta muutamat pikselit saattavat olla toimimattomia tai toimia väärin. Tällä ei ole merkitystä kuvalle ja sitä ei lasketa viaksi.
Macrovision® tekijänoikeutta koskeva huomautus
Tämä tuote sisältää kopiosuojattua teknologiaa, jota suojelevat tietyt U.S. patentit ja muut Macrovision Corporationin ja sen oikeuksien omistajien immateriaalioikeudet. Tekijänoikeussuojatun teknologian käyttöön on oltava lupa Macrovision Corporationilta. Teknologia on tarkoitettu koti- ja muuhun rajoitettuun käyttöön, ellei Macrovision Corporationin toisin valtuuta. Teknologian muuntaminen tai purkaminen on kielletty.
Laitteelle on haettu U.S.-patentteja, nrot 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, 4,907,093 ja 6,516,132. Se on lisensoitu vain rajoitetulle katsojajoukolle.
Radiolaitteeseen liittyvä huomautus
Huomaa: Seuraavat rajoitukset koskevat vain malleja joissa on langaton LAN tai Bluetooth®.
Yleistä
87
Tämä tuote radiotaajuutta ja turvallisuutta koskevat säännökset sillä alueella tai siinä maassa, jossa se on hyväksytty käytettäväksi.Mallista riippuen tuotteessa saattaa olla langattomia radiolaitteita (kuten WLAN- ja/tai Bluetooth®-moduuleja). Alla olevat tiedot koskevat tuotteita, joissa on tällaisia radiolaitteita.
Euroopan Unioni (EU)
Tämä laite täyttää Euroopan Unionissa voimassa olevat seuraavat standardit, direktiivit ja vaatimukset:
73/23/EEC Matalajännitedirektiivi
EN 60950
89/336/EEC Sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskeva direktiivi
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Radio- ja telekommunikaatiolaitedirektiivi (R&TTE)
Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.2) EN 300 328-2
Art.3.2) EN 301 893 *sovelletaan vain 5 GHz
English
Suomi
Luettelo maista, joissa vakuutus on voimassa
EU:n jäsenvaltiot Toukokuu 2004 ovat: Belgia, Tanska, Saksa, Kreikka, Espanja, Ranska, Irlanti, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Itävalta, Portugali, Suomi, Ruotsi,Iso-Britannia, Viro, Latvia, Liettua, Puola, Unkari, Tsekki , Slovakia, Slovenia, Kypros ja Malta . Laitteen käyttö on sallittua EU-maissa ja Norjassa, Sveitsissä, Islannissa ja Liechtensteinissa. Laitetta on käytettävä paikallisten määräysten ja ohjeiden mukaisesti. Lisätietoja asiasta saat ottamalla yhteyttä laitteen edustajaan kyseisessä maassa.
88
Liite B Turvallisuusohjeet
FCC RF -turvallisuusvaatimus
LAN Mini-PCI -kortin ja Bluetooth-kortin suurin säteilyteho on turvarajojen alapuolella. Aspire sarja -tietokonetta on kuitenkin käytettävä niin, että käytön aikana etäisyys ihmisiin on mahdollisimman suuri:
1 Käyttäjiä pyydetään noudattamaan radiotaajuisten laitteiden
käyttöohjeissa annettuja turvallisuusohjeita.
Varoitus: FCC:n infrapunalle altistumista koskevien vaatimusten noudattaminen edellyttää, että sisäänrakennetun langattoman
Suomi
LAN Mini-PCI kortin antennin ja näyttöalueen sekä ihmisten välillä on aina oltava vähintään 20 cm:n etäisyys.
Huomaa: Acer Dual-Band 11a/g Wireless Mini PCI Adapter käyttää siirron vuorottelua. Toiminto ei lähetä radioaaltoja molemmista antenneista yhtäaikaa. Yksi antenneista määritetään automaattisesti tai käyttäjän toimesta manuaalisesti hyvälaatuiseksi radioviestimeksi.
89
2 Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön koska se käyttää
5,15 -5,25 GHz:n taajuusaluetta. FCC edellyttää, että tätä laitetta käytetään 5,15 - 5,25 GHz:n taajuudella sisätiloissa ettei se häiritsisi viereisten kanavien liikkuvia satelliittijärjestelmiä.
3 Korkeatehoiset taajuudet ensisijaisille käyttäjille on sijoitettu 5,25
- 5.35 GHz:n ja 5,65 - 5,85 GHz:n kanaville. Nämä tutkasemat voivat aiheuttaa häiriöitä ja vahingoittaa tätä laitetta.
4 Vääränlainen asennus tai käyttö saattaa aiheuttaa häiriöitä
radioliikenteelle. Virallisen antennin muuttaminen saattaa myös mitätöidä takuun ja tehdä laitteesta määräysten vastaisen.
Kanada - Matalatehoiset ilman lupaa käytettävät radiolaitteet (RSS-210)
a. Yhteistä tietoa
Käytölle on kaksi ehtoa: 1 Laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja 2 laitteen tulee kestää ulkoisia häiriöitä, myös sellaisia, jotka
aiheuttavat laitteen väärää toimintaa.
b. Käyttö 2,4 GHz:n taajuuskaistalla
Jotta laite ei häiritsisi radioliikennettä, sen saa asentaa vain sisätiloihin. Jos se asennetaan ulos, tulee asennukseen hankkia asianmukainen lupa.
English
Suomi
c. Käyttö 5 GHz:n kanavalla
5150-5250 MHz:n kanavalla toimiva laite on tarkoitettu ainoastaan
sisäkäyttöön viereisten kanavien liikkuvien satelliittijärjestelmien häiriöiden minimoimiseksi.
Korkeatehoiset taajuudet ensisijaisille käyttäjille on sijoitettu 5250-
5350 MHz:n ja 5650-5850 MHz:n alueelle ja nämä tutkat voivat aiheuttaa häiriöitä ja vahingoittaa LELAN (Licence-Exempt Local Area Network) -laitteita.
Ihmisen altistuminen radiosäteilylle (RSS-102)
Aspire sarja tietokoneessa on matalatehoiset lähettimet, jotka eivät aiheuta vaaraa ihmisille. Katso lisätietoja Health Canadan www­osoitteesta www.hc-sc.gc.ca/rbp.
90
Liite B Turvallisuusohjeet
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-2696- 1234
Fax : 886-2-2696-3535
www.acer.com
Suomi
We,
Acer Inc. 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Declaration of Conformity for CE marking
Hereby declare that:
Product: Notebook PC Trade Name: Acer Model Number: ZL1 Machine Type: Aspire 1680; Aspire 1410 SKU Number: Aspire 168xxx; Aspire 141xxx
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives.
Reference No. Title
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (EMC directive) 73/23/EEC Low Voltage Directive (LVD) 1999/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive (R&TTE)
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most accurate measurement standards possible, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply with the requirements.
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
2004/6/1
--------------------------- -----------------­Easy Lai/ Director Date Qualification Center Product Assurance, Acer Inc.
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer/Importer is responsible for this declaration:
Product: Notebook Personal Computer
Model Number:
Machine Type: Aspire 1680; Aspire 1410 SKU Number: Aspire 168xxx; Aspire 141xxx
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 2641 Orchard Parkway, San Jose
Contact Person: Mr. Young Kim
Phone No.: 408-922-2909
Fax No.: 408-922- 2606
ZL1
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
CA 95134, U. S. A.
91
English
Suomi
92
Liite B Turvallisuusohjeet
Suomi
Loading...