Acer Aspire 1680 series, Aspire 1410 series User Guide [no]

Aspire 1410/1680 Series
Brukerhåndbok
Copyright © 2004. Acer Incorporated. Med Enerett
Brukerhåndbok for Aspire 1410/1680 Series Opprinnelig Utgave: Juli 2004
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten bør omfatte serienummeret, modellnummeret og innkjøpsinformasjon.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres på noe vis – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten å innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Aspire 1410/1680 Series Bærbar Datamaskin
Modellnummer: ___________________________________
Serienummer: _____________________________________
Innkjøpsdato: _____________________________________
Innkjøpssted: ______________________________________
Acer og Acer-logoen er registrerte varemerker som tilhører Acer Incorporated. Andre selskapers produktnavn eller varemerker brukes i dette dokumentet kun for identifiseringsformål og tilhører de respektive selskapene.

Begynne med begynnelsen

Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en notebook-maskin i Aspire­serien til dine mobile databehandlingsbehov. Vi håper du blir fornøyd med Aspire ettersom vi har hatt så stor glede av å produsere den for deg.

Dine veiledere

Som hjelp til bruk av Aspire har vi utformet et sett av veiledere:
iii
Norsk
Til å begynne med vil plakaten deg med å komme i gang med å sette opp datamaskinen.
Brukerhåndboken
Denne måter som datamaskinen din kan hjelpe deg å bli mer produktiv. Denne håndboken gir klar og konsis informasjon om datamaskinen, så les den nøye.
Hvis du får behov for å skrive ut en kopi, er denne brukerhåndboken også tilgjengelig i PDF (Portable Document Format). Følg disse trinnene:
1 Klikk på Start, Alle Programmer, AcerSystem. 2 Klikk på AcerSystem User’s guide. Merk: Visning av filen krever at du har Adobe Acrobat
Reader installert. Hvis Adobe Acrobat Reader ikke er installert på datamaskinen din, vil klikking på AcerSystem User’s guide føre til at installeringsprogrammet for Acrobat Reader kjøres i stedet. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Hvis du vil vite hvordan du bruker Adobe Acrobat Reader, åpner du menyen Hjelp og Støtte.
Før vi begynner...
gir deg en innføring i mange nye
hjelpe
Norsk
iv

Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen

Slå datamaskinen av og på
Når du skal slå på datamaskinen, trykker du ganske enkelt på strømknappen under LCD-skjermen og ved siden av starttastene. Se “Forfra” på side 3 hvis du vil vite hvor strømknappen befinner seg.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
Bruk avslutningskommandoen i Windows Klikk på Start, Slå av datamaskinen og klikk på Slå av.
Bruke strømknappen
Merknad: Du kan også bruke strømknappen til å utføre strømstyringsfunksjoner. Se “Strømstyring” på side 27.
Bruk de tilpassede funksjonene for strømstyring Du kan også slå av datamaskinen ved å lukke skjermlokket eller
ved å trykke på dvalehurtigtasten (Fn-F4). Se “Strømstyring” på side 27.
Merknad: Hvis du ikke kan slå av datamaskinen på vanlig måte, trykker du inn strømknappen i mer enn fire sekunder for å slå av maskinen. Hvis du slår av maskinen og vil slå den på igjen, må du vente minst to sekunder før du starter på nytt.
Vedlikehold av maskinen
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær varmekilder, for eksempel radiator.
Ikke utsett datamaskinen for temperaturer under 0ºC (32ºF) eller over 50ºC (122ºF).
Ikke utsett datamaskinen for magnetiske felt.
Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner.
Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt.
Ikke plasser gjenstander på datamaskinen.
Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen.
Ikke plasser datamaskinen på ujevne overflater.
Ta vare på batterieliminatoren
Her er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på:
Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter.
Ikke trå på strømledningen eller plasser tunge gjenstander oppå
den. Vær nøye med å plassere strømledningen og eventuelle kabler borte fra persontrafikk.
Når du tar ut strømledningen, må du ikke trekke i selve ledningen, men trekke ut pluggen.
Total registrert strømstyrke for innplugget utstyr bør ikke overskride strømstyrken til ledningen hvis du bruker en skjøteledning. Og total registrert strømstyrke for alt utstyr som er innplugget i én veggkontakt, må ikke overskride sikringsverdien.
Ta vare på batteriene
Her er noen måter å ta vare på batteriene på:
Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut eller bytter batteri.
Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.
Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Sørg for
resirkulering hvis mulig.
v
Norsk
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene: 1 Slå av strømmen og ta ut batteriet.
2 Koble fra batterieliminatoren. 3 Bruk en my klut fuktet med vann. Ikke bruk løsningsmidler eller
aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Hvis noe av følgende skjer:
Datamaskinen er mistet i gulvet eller kabinettet er skadet.
Væske er sølt inn i produktet.
Datamaskinen fungerer ikke normalt.
Slå opp på "Feilsøking og problemløsing" på side 63.
Norsk
vi
Begynne med begynnelsen iii
Dine veiledere iii Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen iv
1 Bli kjent med Aspire 1
Aspire omvisning 3
Forfra 3 Forfra lukket 5 Fra venstre 7 Sett fra høyre 8 Sett bakfra 9
Sett underfra 10 Egenskaper 11 Indikatorer 13 Bruke tastaturet 15
Låsetaster 15
Integrert numerisk tastatur 16
Windows-taster 17
Hurtigtaster 18
Spesialtast 20
Starttaster 21 Berøringspute 23
Grunnleggende om berøringsputen 23 Lagring 25
Harddisk 25
Optisk stasjon 25 Lyd 27
Regulere volumet 27 Strømstyring 27 På reisefot med Aspire 28
Koble fra skrivebordet 28
På tur 28
Ta med deg datamaskinen hjem 29
Reise med datamaskinen 31
Reise internasjonalt med datamaskinen 32 Sikre datamaskinen din 33
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 33
Innhold
2 Tilpasse datamaskinen 35
Utvide med ekstrautstyr 37
Tilkoblingsalternativer 37
Norsk
Oppgraderingsalternativer 42
Bruke systemverktøy 44
Acer eManager 44 Launch Manager 45 BIOS-Hjelpeprogrammet 45
Windows Arcade 46
Arcade-hurtigtaster 47 Finne og spille av innhold 48 Arcade-kontroller 49 Kino 50 Album 52 Video 54 Musikk 55 Brenner 55
Acer Disk til Disk gjennoppretting 57
Installasjon av flerspråklig operativsystem 57 Gjenopprette uten en gjenopprettings-CD 57 Definere passord og avslutte 58
3 Feilsøking og problemløsing 59
Vanlige spørsmål 61 Feilfinnings-tips 64 Feilmeldinger 65 Be om service 66
International Traveler’s Warranty (ITW) 66 Før du ringer 67
Tillegg A Spesifikasjoner 69
Tillegg B Regulerings- og sikkerhetsmerknader 75
Stikkord 91
1 Bli kjent med
Aspire
Aspire-maskinen kombinerer høy ytelse, allsidighet, strømstyringsfunksjoner og multimediekapasitet med en unik stil og ergonomisk design. Arbeid med uovertruffen produktivitet og pålitelighet sammen med din nye databehandlingspartner.

Aspire omvisning

3
Når du har satt opp datamaskinen som illustrert på plakaten
begynner...
, kan du bli med på en omvisning i din nye Aspire-maskin.

Forfra

Før vi
Norsk
# Del Beskrivelse
1 Displayskjerm Kalles også Liquid-Crystal Display (LCD),
viser data fra datamaskinen.
2 Mikrofon Intern mikrofon for lydinnspilling.
3 Tastatur Gir inn data til datamaskinen.
4
# Del Beskrivelse
4 Håndleddsstøtte Komfortabel støtte for hendene når du
bruker datamaskinen..
1 Bli kjent med Aspire
Norsk
5 Klikk-knapper
(Venstre, senter og
høyre)
6 Berøringsflate
(touchpad)
7 Statusindikatorer Light-Emitting Diodes (LEDs) that turn on
8 Starttaster Knapper for å starte ofte brukte
9 Strømbryter Slår datamaskinen på og av.
Venstre og høyre knappene fungerer som venstre og høyre musknapper, senterknappen fungerer som en 4-veis manøvreringsknapp.
Berøringssensitiv pekeenhet som fungerer som en datamus.
and off to show the status of the computerÕs functions and components.
programmer. Se“Starttaster” på side 21 for mer informasjon.

Forfra lukket

# Del Beskrivelse
1 Høytalere Venstre og høyre høytalere gir stereolyd.
5
Norsk
2 Infrarød port
(produksjons­opsjon)
3 Strømindikator Lyser når datamaskinen er på.
4 Batteriindikator Lyser når batteriet lades.
5 Bluetooth
kommunikasjon
6Trådløs
kommunikasjon
Grensesnitt mot infrarøde enheter (f.eks. infrarød skriver og IR-sensitiv datamaskin).
Lyser for å vise status av Bluetooth (ekstrautstyr) kommunikasjon.
Lyser for å vise status av trådløs LAN (ekstrautstyr) kommunikasjon.
6
# Del Beskrivelse
1 Bli kjent med Aspire
Norsk
7 Line-inn/Mikrofon-
inn kontakt
8 Line-inn/Mikrofon-
inn kontakt
9 Høytaler/Line-ut/
Hodetelefon kontakt
10 USB 2.0 port Kobles til Universal Serial Bus (USB) 2.0 enheter
11 Lås Låser og frigjør lokket.
Merk:
Bluetooth og trådløsknappene fungerer bare på modeller
med Bluetooth og trådløs egenskaper, respektive.
Mottar lyd line-inn enheter (f.eks., lyd CD­spiller, stereo walkman).
Mottar lyd line-in enheter (f.eks., lyd CD-spiller, stereo walkman).
Kobles til lyd line-ut enheter (f.eks. høyttalere, hodetelefoner).
(f.eks., USB mus, USB kamera).

Fra venstre

5
# Del Beskrivelse
1 Optisk stasjon Intern optisk stasjon, godtar CD-er
eller DVD-er avhengig av type optisk stasjon.
2 LED indikator Lyser når den optiske stasjonen er
aktiv.
3 Utløserknapp optisk stasjon. Løser ut skuffen på den optiske
stasjonen.
7
Norsk
4 Nødutløsningshull Løser ut skuffen på den optiske
enheten når datamaskinen er slått av.. Se side 66 for mer informasjon.
Norsk
8

Sett fra høyre

# Del Beskrivelse
1 Bli kjent med Aspire
1 IEEE 1394 port
(produksjons-opsjon)
2 PC Card utløsningsknapp Løser ut PC Card fra sporet.
3 PC Card spor Kobles til en Type II CardBus PC Card.
4 3-i-1 kortleser Godtar MS, MMC og SD kort.
5 To USB 2.0 porter Kobles til Universal Serial Bus (USB) 2.0
6 S-video port
(produksjons-opsjon)
7 Nettverkkontakt Kobles til Ethernet 10/100/1000-basert
Kobles til IEEE 1394 enheter.
Note: 3-i-1 kortleser er et produksjonsvalg, avhengig av konfigurasjon. Kun ett kort kan brukes av gangen.
enheter (f.eks. USB mus, USB kamera).
Kobles til TV eller displayenhet med S­video inngang.
nettverk (produksjonsvalg).
8 Modem kontakt Kobles til telefonlinje.
9 Ventilasjonsåpninger Holder datamaskinen kald, selv etter lang
tids bruk.

Sett bakfra

# Del Beskrivelse
1 Stømtilkobling Kobles til en vekselstrøms-omformer.
2 Ekstern skjerm-port Kobles til en displayenhet (f.eks. ekstern
skjerm, LCD-projektor).
3 Sikkerhetslås Kobles til en Kensington-type
sikkerhetslås for datamaskiner.
9
Norsk
Norsk
10

Sett underfra

# Del Beskrivelse
1 Bli kjent med Aspire
1 Kjølevifte Hjelper til med å holde datamaskinen
2 Batterilås Holder batteriet på plass.
3 Minneseksjon Innholder datamaskinens hovedminne.
4 Harddisk-dokk Holder datamaskinens harddisk
5 Klaff for å løsne batteri Løsner batteriet for å kunne ta ut
6 Batteridokk Holder datamaskinens batteripakke.
kjølig. Merk: Ikke dekk til vifteåpningen på noen
måte.
(festet med en skrue).
batteripakken.
11

Egenskaper

Under er en kort oppsummering av datamaskinens mange egenskaper:
Yt el s e
Intel® Pentium® M Prosessor 705, 715, 725, 735, 745, 755, eller Intel® Celeron® M Prosessor 320, 330
Intel® 855GME eller 852GM chipsett (produksjons-opsjon)
256/512 MB av DDR333 SDRAM standard, oppgraderbar til 2048
MB med dual soDIMM moduler
30 GB og over høykapasitets, Enhanced-IDE harddisk
Advanced Configuration Power Interface (ACPI)
strømstyringssystem
Li-ion hoved-batteripakke
Skjerm
TFT LCD panel giret stort visningsfelt for maks effektivitet og enkel bruk :
- 14.1” XGA (1024x768) oppløsning
- 15.0” XGA (1024x768) eller SXGA+ (1400x1050) oppløsning
- 15.4” WXGA (1280x800) eller WSXGA+ (1680x1050)
oppløsning
ATI MOBILITY ™ RADEON™ 9700 med 64MB videominne (produksjons-opsjon)
3D grafikkstøtte
Samtidig LCD og CRT skjerm, og andre displayenheter så som
projektor
"Automatisk LCD dim" egenskap om automatisk avgjør best oppsett for skjermen og sparer strøm
To uavhengige skjermer
Norsk
Multimedia
Høyhastighets-stasjon: DVD/CD-RW Combo, DVD-Dual eller DVD-Super Multi
16-bit high-fidelity AC’97 stereo audio
Innebygd mikrofon og to høytalere
Norsk
12
1 Bli kjent med Aspire
Tilkobling
Integrert 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet tilkobling (produksjons­opsjon)
Innebygd 56Kbps fax/data modem
Rask infrarød trådløs kommunikasjon (produksjons-opsjon)
IEEE 1394 port (produksjons-opsjon)
Tre Universal Serial Bus (USB) 2.0 porter
InviLink™ 802.11b/g dual-band tri-mode Wireless LAN
(produksjons-opsjon)
Bluetooth® (produksjons-opsjon)
SD/MMC/MS minnekortleser (produksjons-opsjon)
Menneskeorientert design og ergonomi
Robust, men ekstremt portabelt design
Elegant utseende
Full-størrelse tastatur med fire programmerbare starttaster
Ergonomisentrert berøringsflate (touchpad) pekeenhet
Internet 4-veis skrolleknapp
Utvidelse
En Typee II CardBus PC Card spor
Oppgraderbare minnemoduler

Indikatorer

Datamaskinen har tre lettleste statusikoner øverst til høyre over tastaturet.
13
Norsk
Ikon Funksjon Beskrivelse
Versallås (Caps Lock)
Num Lock Lyser når Num Lock er aktivert.
Media aktivitet
Lyser når versallås (Caps Lock) er aktivert.
Lyser når harddisk eller optisk stasjon er i bruk.
Norsk
14
1 Bli kjent med Aspire
I tillegg er det to indikatorer på frontpanelet. Slev når lokket er lukket så kan statur avleses.
Ikon Funksjon Beskrivelse
Strøm Lyser når datamaskinen er på.
Batteriindikator Lyser når batteriet blir ladet.

Bruke tastaturet

Tastaturet har taster i full størrelse, egne markørtaster, to Windows­taster og tolv funksjonstaster.

Låsetaster

Tastaturet har tre låsetaster du kan slå av og på.
Låsetast Beskrivelse
15
Norsk
Caps Lock Når Caps Lock er på, skrives alle alfabettegn med store
Num Lock (Fn-F11)
Scroll Lock (Fn-F12)
bokstaver.
Når Num Lock er på, er det integrerte talltastaturet i numerisk modus. Tastene fungerer som en kalkulator (komplett med de aritmetiske operatorene +, -, * og /). Bruk denne modusen når du må foreta mye numerisk dataregistrering. En bedre løsning kan være å koble til et eksternt talltastatur.
Når Scroll Lock er på, flyttes skjermen én linje opp eller ned når du trykker på henholdsvis opp- eller nedpilen. Scroll Lock fungerer ikke med alle programmer.
Norsk
16
1 Bli kjent med Aspire

Integrert numerisk tastatur

Det integrerte numeriske tastaturet fungerer på samme måte som et numerisk tastatur på skrivebordsmaskiner. Det angis av små tegn som befinner seg i øvre høyre hjørne av tastene. Av hensyn til tastaturets oversiktlighet er markørstyringssymbolene ikke trykt på tastene.
Ønsket Tilgang Num Lock På Num Lock Av
Talltaster på integrert tastatur
Markørstyringstaster på integrert tastatur
Viktige tastaturtaster Hold Fn nede mens du
Skriv inn tall på vanlig måte.
Hold Skift nede mens du bruker markørstyringstastene.
skriver bokstaver på integrert tastatur.
Hold Fn nede mens du bruker markørstyrings­tastene.
Skriv bokstavene på vanlig måte.

Windows-taster

Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner.
Tast Beskrivelse
Windows-tast Hvis det klikkes bare på denne ene tasten, så er
funksjonen den samme som om det trykkes på Start knappen i Windows; Start-menyen vises på skjermen. Tasten kan også bli brukt sammen med en rekke andre taster for en rekke forskjellige funksjoner:
+ Tab : Aktiverer det neste vinduet på
oppgavelinjen.
+ E : Åpner vinduet Min datamaskin. + F1 : Åpner vinduet Hjelp og støtte. + F : Åpner vinduet Søk: Søkeresultater.
+ M : Minimerer alle vinduer. Skift + + M : Opphever kommandoen minimer alle vinduer ( + M) action.
+ R : Åpner dialogboksen Kjør.
17
Norsk
Applikasjonstast Denne tasten har samme effekt som å klikke på høyre
musetast – den åpner programmets hurtigmeny.
Norsk
18
1 Bli kjent med Aspire

Hurtigtaster

Datamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for å få tilgang til de fleste av datamaskinens kontroller som skjermens lysstyrke, volumeffekt og BIOS-hjelpeprogrammet.
Når du skal aktivere hurtigtaster, holder du Fn-tasten nede før du trykker på den andre tasten i hurtigtastkombinasjonen.
Hurtigtaster Ikon Funksjon Beskrivelse
Fn-F1 Hurtigtasthjelp Viser hjelp til hurtigtaster.
Fn-F2 Acer eSetting Starter Acer eSetting i Acer
eManager satt med Acer Empowering Key. Se “Acer eManager” på side 44.
Fn-F3 Strømstyring Starter Strømstyring.
Fn-F4 Søvn Setter datamaskinen i
dvalemodus.
Fn-F5
Skjermbytte Bytter skjermutdata mellom
den vanlige skjermen, en ekstern skjerm (hvis tilkoblet) og både vanlig og ekstern skjerm.
Hurtigtaster Ikon Funksjon Beskrivelse
19
Fn-F6
Fn-F7
Fn-F8
Fn-↑
Fn-↓
Fn-→
Fn
-
Fn-Hjem
Fn-Side opp
Blank skjerm Slå av skjermens
bakgrunnsbelysning for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å gå tilbake.
Berøringspute av/påSlår den interne
berøringsputen av og på.
Høyttaler av/på Slår høyttalerne av og på.
Volum opp Øker lydvolumet.
Volum ned Reduserer lydvolumet.
Lysstyrke opp Øker skjermens lysstyrke.
Lysstyrke ned Reduserer skjermens lysstyrke.
Spill/Pause Trykk for å begynne å spille
lydsporet eller videospill. Trykk en gan til for å ta en pause.
Stopp Trykk for å stoppe avspilling av
lyd eller videofil.
Norsk
Fn-Side ned
Fn-Slutt
Alt Gr-$
Alt Gr-Euro
Tilbake Trykk for å hoppe tilbake til
forrige spor eller videofil, og start avspilling.
Fremover Trykk for å hoppe fremover til
neste spor eller videofil.
US dollar Skriver tegnet for US dollar.
Euro Skriver inn eurosymbolet.
Norsk
20
1 Bli kjent med Aspire

Spesialtast

Du kan plassere Euro symbolet og symbolet for US dollar på øvre­midtre og/eller nedre-høyre plass på tastaturet. For å skrive:
Euro symbolet
1 Åpne en teksteditor eller ordbehandler. 2 Trykk enten direkt på Euro symbolet nederst til høyre, eller hold
Alt Gr og trykk Euro symbolet øverst midt på tastaturet.
US dollar symbolet
1 Åpne en teksteditor eller en ordbehandler. 2 Trykk enten direkte på dollar symbolet nederst til høyre på
tastaturet, eller hold Alt Gr og trykk dollar symbolet øverst midt på tastaturet.
Merk: Denne funksjon varierer med operativsystem-versjonen.
21

Starttaster

Lokalisert øverst til høyre over tastaturet er det fir knapper. Knappene kalles starttaster. De betegnes post-,web-, "Acer Empowering" og programmerbare taster.
Trykk "Acer Empowering" tast for å starte Acer eManager. Se “Acer eManager” på side 44. Post- og Web er standard for Internet og epost programmer, men kan stilles om av brukeren. For å stille om Web, post og programmerbar tast, kjør Acer Launch Manager. See “Launch Manager” on page 45.
Norsk
Nr. Beskrivelse Standard applikasjon
1 Post E-post applikasjon (bruker-programmerbar)
2 Web Internet browser applikasjon
(Bruker-programmerbar)
3 e Acer eManager (Bruker-programmerbar)
4 P Bruker-programmerbar
Norsk
22
1 Bli kjent med Aspire
I tillegg er det to startknapper på frontpanelet. Selv når lokket er lukket så kan du lett bruke funksjonene for trådløs komm. og Bluetooth®. Tastene for trådløs komm. og Bluetooth kan ikke resettes av brukeren.
Nr. Beskrivelse Standard applikasjon
1Bluetooth
kommunikasjon
2Trådløs
kommunikasjon
Lyser for å indikere status av Bluetooth (ekstrautstyr) kommunikasjon.
Lyser for å vise status av trådløst LAN (ekstrautstyr) kommunikasjon.
Loading...
+ 70 hidden pages