Aspire 1410/1680-Serien - Användarhandbok
Ursprunglig Utgåva: Juli 2004
Informationen i den här publikationen kan ändras utan föregående meddelande. Sådana
ändringar tas med i efterföljande utgåvor av den här handboken samt tilläggsdokument och publikationer. Det här företaget utfäster inga garantier, uttryckta eller implicita, med
hänseende till innehållet och reserverar sig uttryckligen från påstådda garantier för säljbarhet
eller anpassning för vissa syften.
Notera modellnumret, serienumret, inköpsdatumet och inköpsstället i utrymmet nedan.
Serienumret och modellnumret finns på etiketten på datorn. All korrespondens rörande
enheten bör innehålla serienumret, modellnumret och inköpsinformationen.
Ingen del av den här publikationen får återskapas, lagras i elektronisk form eller överföras, i
någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, som fotokopia, inspelning eller på
annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
Acer och Acers logo är registrerade varumärken som tillhör Acer Incorporated. Andra företags
produktnamn eller varumärken används endast i identifieringssyfte och tillhör respektive
företag.
Välkommen!
Tack för att du valde Aspire som din bärbara dator. Vi hoppas att du
blir nöjd med ditt val.
Dina handböcker
Till din hjälp i användningen av Aspire har vi skapat några handböcker:
iii
Svenska
Till att börja med finns postern
hjälper dig komma igång med installationen av datorn.
I den här
hur datorn kan hjälpa dig att bli mer produktiv.
Handboken innehåller enkel och kortfattad information
om datorn, så du bör läsa den noggrant.
Om du vill skriva ut en kopia av handboken finns den även
tillgänglig i PDF-format (Portable Document Format). Gör
så här:
Användarhandbok
Bara till en början...
presenteras många tips om
som
1 Välj Start, Alla program, AcerStystem.
2 Dubbelklicka på AcerSystem User’s guide.
Obs! Du måste ha Adobe Acrobat Reader installerat för att
kunna visa filen. Om Adobe Acrobat Reader inte är
installerat på datorn kommer det att installeras när du
dubbelklickar på AcerSystem User’s guide. Utför
installationen genom att följa instruktionerna på
bildskärmen. Instruktioner för hur du använder Adobe
Acrobat Reader finns på menyn Hjälp och Support.
Svenska
iv
Anvisningar för skötsel och användning av datorn
Starta och stänga av datorn
Om du vill stänga av datorn trycker du på av/på-knappen under LCDbildskärmen bredvid startknapparn. Se "Framsida" på sidan 3 om du
vill se var av/på-knappen är placerad.
Du stänger av datorn på något av följande sätt:
•Använd avslutningskommandot i Windows
Klicka på Start, Turn off Computer och klicka sedan på Turn Off.
•Använd av/på-knappen
Obs! Med av/på-knappen kan du även utföra
strömsparfunktioner. Läs avsnittet "Strömhantering" på sidan 27.
•Använd de anpassade strömsparfunktionerna
Du kan också stänga av datorn genom att stänga bildskärmslocket
eller trycka på snabbtangenten för vänteläge (Fn-F4). Läs avsnittet
"Strömhantering" på sidan 27.
Obs! Om det inte går att stänga av datorn på vanligt sätt kan du
stänga av den genom att hålla av/på-knappen intryckt i minst fyra
sekunder. Om du har stängt av datorn och vill slå på den igen bör
du vänta minst två sekunder innan du startar den.
Datorns skötsel
Om du sköter om datorn kommer den att fungera problemfritt under
lång tid.
•Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte nära
värmekällor, till exempel element.
•Utsätt inte datorn för temperaturer under 0ºC (32ºF) eller över
50ºC (122ºF).
•Utsätt inte datorn för magnetfält.
•Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
•Spill inte vatten eller annan vätska på datorn.
•Utsätt inte datorn för kraftiga stötar eller vibrationer.
•Utsätt inte datorn för damm och smuts.
•Placera aldrig föremål på datorn eftersom det kan vålla skador.
•Slå inte igen locket, utan stäng det försiktigt.
•Placera aldrig datorn på ett ojämnt underlag.
Skötsel av nätadaptern
Nedan följer några tips att tänka på för nätadaptern:
•Anslut inte adaptern till någon annan apparat.
•Trampa inte på nätsladden och placera aldrig tunga föremål på
den. Placera alltid nätsladden och andra kablar på undanskymda
ställen.
•Dra alltid i kontakten, inte i sladden, när nätsladden ska dras ut.
•Den totala strömförbrukningen för utrustningen får inte överstiga
den högsta tillåtna strömmen för eventuella förlängningskablar.
Dessutom får inte den totala strömförbrukningen hos utrustning
som ansluts till ett eluttag överstiga den effekt som strömkretsen
säkrats till.
Skötsel av batteriet
Nedan följer några tips gällande skötseln av batteriet:
•Byt bara batteri till ett av samma typ. Stäng alltid av strömmen
innan du tar bort eller byter ut batteriet.
•Försök aldrig öppna eller på annat sätt göra åverkan på batteriet.
Förvara alltid batteriet utom räckhåll för barn.
•Gör dig alltid av med batteriet enligt gällande lokala föreskrifter.
Om möjligt bör det återvinnas.
v
Svenska
Rengöring och service
Så här rengör du datorn:
1Stäng av datorn och ta ut batteriet.
2Koppla bort nätadaptern.
3Använd en mjuk fuktad trasa. Använd inte flytande
rengöringsmedel eller sprejer.
Svenska
vi
Om något av följande inträffar:
•Du har tappat datorn eller skadat höljet.
•Du har spillt vätska i datorn.
•Datorn fungerar inte korrekt.
Se "Felsöka datorn" på sidan 59.
Välkommen!iii
Dina handböckeriii
Anvisningar för skötsel och användning av datorniv
1 Komma igång med Aspire1
En snabbtitt på Aspire3
Framsida3
Framsida5
Vänster7
Höger8
Baksida9
Undersida10
Egenskaper11
Indikatorer13
Använda tangentbordet15
Låstangenter15
Inbyggt numeriskt tangentbord16
Windows-tangenter17
Snabbtangenter18
Specialtangent20
Starttangenter21
Pekplatta23
Grunder för användning av pekplattan23
Lagring25
Hårddisk25
Optisk enhet25
Ljud27
Justering av volym27
Strömhantering27
Resa med datorn28
Koppla bort utrustningen28
Flytta datorn28
Ta med datorn hem29
Resa med datorn31
Resa utomlands med datorn32
Säkra datorn33
Använda ett datorlås33
Innehåll
2 Anpassa datorn35
Expandera med tillval37
Anslutningsalternativ37
Uppgraderingsalternativ42
Svenska
Användning av systemets tillbehör44
Acer eManager44
Starthanterare45
BIOS-Verktyget45
Windows Arcade46
Arcade snabbtangenter47
Hitta och spela media48
Arcade-reglage49
Cinema49
Album52
Video53
Musik55
Brännare55
Acer D till D utbyte57
Installation av flerspråkigt operativsystem57
Återställa utan en återställnings-CD57
Ställ in lösenord och avsluta58
3 Felsöka datorn59
Vanliga frågor61
Felsökningstips64
Felmeddelanden65
Beställa service66
Internationell resegaranti (International Traveler’s
Warranty; ITW)66
Innan du ringer67
Bilaga A Specifikationer69
Bilaga B
Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk 75
Index91
1 Komma igång med
Aspire
Aspire-datorn kombinerar höga prestanda,
mångsidighet, strömsparfunktioner och
multimediafunktioner med en unik stil och
ergonomisk design. Med din nya partner kan du
arbeta med oöverträffad produktivitet och
tillförlitlighet.
En snabbtitt på Aspire
3
När du installerat datorn enligt beskrivningarna i
vill vi ta dig med på en guidad tur i din nya Aspire-dator.
Bara till en början...
Framsida
Svenska
#ObjektBeskrivning
1Display skärmKallas även Liquid-Crystal Display (LCD),
och visar datautmatning.
2MikrofonIntern mikrofon för ljudinspelning
3TangentbordMatar in data i din dator.
4
#ObjektBeskrivning
4HandledsstödBekvämt stödområde för dina händer då
du använder datorn.
1 Komma igång med Aspire
Svenska
5Klickknappar
(Vänster, mitten och
höger)
6PekdynaAnslagskänslig pekenhet med samma
7StatusindikatorerLysdioder (LED) som slås på och av för att
8StarttangenterButtons for launching frequently used
9StrömbrytareSlår på och av datorn.
De vänstra och högra knapparna fungerar
som vänster och höger musknapp, den
mellersta knappen fungerar som en 4-vägs
scrollknapp.
funktion som en datormus.
visa status för datorns funktioner och
komponsnter.
programs. Se"Starttangenter" på sidan 21
för mer information.
Framsida
#ObjektBeskrivning
1HögtalareVänster och höger högtalare för stereoljud.
5
Svenska
2Infraföd port
(tillverkningsaltern
ativ)
3StrömindikatorLyser då datorn är på.
4BatteriindikatorLyser då batteriet laddas.
5Enheter för
Bluetoothkommuni
kation
6Trådlösa
anslutningar
Gränsytor med infraröda enheter
(t.ex. infraröd skrivare och IR-aktiverad dator).
Lyser för att ange status för (frivilliga) enheter
för Bluetoothkommunikation.
Lyser för att ange status för (frivilliga) enheter
för trådlösa LAN anslutningar.
6
#ObjektBeskrivning
1 Komma igång med Aspire
Svenska
7Uttag för lina-in/
mic-in
8Uttag för lina-in/
mic-in
9Uttag för
högtalare/lina-ut/
hörlurar
10USB 2.0 portAnsluts till Universal Serial Bus (USB) 2.0
11LåsLåser och frigör locket.
Anmärkning: Knapparna och indikatorlamporna för Bluetooth
och Trådlös fungerar endast på modeller med Bluetooth och
Trådlösa funktioner.
Accepterar ljudenheter för ingående ljud (t.ex.
ljud CD spelare, stereo walkman).
Accepterar ljudenheter för ingående ljud (t.ex.
ljud CD spelare, stereo walkman).
Ansluts till enheter för utgående ljud (t.ex.
högtalare, hörlurar).
enheter (t.ex., USB mus, USB kamera).
Vänster
#ObjektBeskrivning
7
Svenska
5
1Optisk drivrutinIntern optisk drivrutin; accepterar CD
2IndikatorlampaLyser då den optiska drivenheten är
3Utmatningsknapp för optisk
drivenhet
4Hål för nödutmatningMatar ut den optiska drivenheten då
eller DVD beroende på typ av optisk
drivrutin.
aktiverad.
Matar ut den optiska
drivenhetsmodulen från drivenheten.
datorn är av. Se sidan 62 för mer
information.
Svenska
8
Höger
#ObjektBeskrivning
1 Komma igång med Aspire
1IEEE 1394 port
(tillverkningsalternativ)
2Utmatningsknapp för PC
kort
3Springa för PC kortFör anslutning till ett Typ II CardBus PC
43-i-1 kortläsareAccepterar MS, MMC och SD kort.
5Två USB 2.0 portarAnsluts till Universal Serial Bus (USB) 2.0
6S-video port
(tillverkningsalternativ)
7NätverksuttagAnsluts till ett Ethernet 10/100/1000-
För anslutnings till IEEE 1394 enheter.
Matar ut PC kortet från springan.
kort.
Anmärkning: 3-i-1 kortläsaren är ett
tillverkningsalternativ som konfigureras.
Endast ett kort kan användas åt gången.
enheter (t.ex., USB mus, USB kamera).
Ansluts till en TV eller en visningsenhet
med S-video inmatning.
baserat nätverk (tillverkningsalternativ).
8ModemuttagAnsluts till en telefonlinje.
9VentilationshålGör att datorn förblir sval, även vid längre
användningstillfällen.
Baksida
#ObjektBeskrivning
1EluttagAnsluts till en AC adapter.
2Extern visningsportAnsluts till en visningsenhet (t.ex.., extern
skärm, LCD projektor).
9
Svenska
4SäkerhetslåsAnsluts till ett Kensingtonkompatibelt
datasäkerhetslås.
Svenska
10
1 Komma igång med Aspire
Undersida
#ObjektBeskrivning
1KylfläktHjälper till att hålla datorn sval.
Anmärkning: Se till att inte täcka över
eller täppa till fläktens öppning.
2BatterilåsLåser batteriet på plats.
3MinnesenhetInnehåller datorns huvudminne.
4HårddiskenhetInnehåller datorns hårddisk
5Upplåsningsmekanism
för batteri
6BatterienhetInnehåller datorns batteri.
(hålls på plats med en skruv).
Låser upp batteriet för avlägsnande av
batteri.
Egenskaper
Nedan en kort sammanfattning av datorns många funktioner:
•Fullständigt tangentbord med fyra programmerbara
starttangenter
•Ergonomiskt utformad pekdyna
•Internet 4-vägs scrollknapp
Expansion
•Ett uttag för typ II CardBus PC kort
•Uppgraderingsbara minnesmoduler
Indikatorer
Datorn har tre tydliga statusikoner överst till höger ovanför
tangentbordet.
13
Svenska
IkonFunktionerBeskrivning
Caps LockLyser då Caps Lock aktiveras.
Num LockLyser då Num Lock aktiveras.
MediaaktivitetLyser då hårddisk eller optisk drivenhet är
aktiverad.
Svenska
14
1 Komma igång med Aspire
Dessutom finns två indikatorer på frontpanelen. Även då locket är
nedfällt, är läge eller funktioner fortfarande synliga.
IkonFunktionerBeskrivning
StrömLyser då datorn är på.
BatteriindikatorLyser då batteriet laddas.
Använda tangentbordet
Tangentbordet har normalstora tangenter och en inbyggd knappsats,
separata markörtangenter, två Windows-tangenter samt tolv
funktionstangenter.
Låstangenter
Tangentbordet har tre låstangenter som du kan växla mellan av och
på.
LåstangentBeskrivning
15
Svenska
Caps LockNär skiftlåset (Caps Lock) är aktiverat skrivs alla bokstäver
med versaler.
Num Lock
(Fn-F11)
Scroll Lock
(Fn-F12)
När det numeriska låset (Num Lock) är aktiverat befinner sig
den inbyggda knappsatsen i numeriskt läge. Tangenterna
fungerar som en kalkylator (komplett med de matematiska
operatorerna +, -, * och /). Du kan använda det här läget när
du matar in en stor mängd numeriska data. Ett alternativ är
att ansluta en extern knappsats.
När den här funktionen är aktiverad flyttas skärmbilden en
rad uppåt eller nedåt när du trycker på upp- eller nedpilen.
Den här funktionen fungerar inte med alla program.
Svenska
16
1 Komma igång med Aspire
Inbyggt numeriskt tangentbord
Det inbyggda numeriska tangentbordet fungerar ungefär som det
numeriska tangentbordet på ett vanligt tangentbord. Du kan
identifiera tangenterna på att de har små tecken längst upp till höger.
Markörtangenternas symboler är inte tryckta på tangenterna eftersom
det i så fall skulle bli väldigt svårt att tyda dem.
Önskad Användning
Siffertangenter på
det inbyggda
tangentbordet
Markörtangenter på
det inbyggda
tangentbordet
HuvudtangenterHåll ned tangenten Fn
Numeriskt Lås
Aktiverat
Skriv siffror på vanligt
sätt.
Håll ned Shift när du
trycker på
markörtangenterna.
när du skriver
bokstäver på det
inbyggda
tangentbordet.
Numeriskt Lås
Inaktiverat
Håll ned tangenten Fn
när du trycker på
markörtangenterna.
Skriv bokstäver på
vanligt sätt.
Windows-tangenter
På tangentbordet finns två tangenter som du kan använda för att
utföra Windows-specifika funktioner.
TangentBeskrivning
WindowstangentDå man trycker på endast denna tangent har den
samma funktion som när man klickar på Start-knappen
i Windows, den startar alltså Start-menyn. Den kan
också användas tillsammans med andra tangenter för
ett flertal funktioner:
+ Tab: Aktiverar nästa knapp i aktivitetsfältet.
+ E: Öppnar fönstret Den här datorn.
+ F1: Öppnar Hjälp och Support.
+ F: Öppnar dialogrutan Sök: Alla filer.
17
Svenska
+ M: Minimerar alla fönster.
Shift + + M: Ångrar kommandot minimera alla
fönster ( + M).
+ R: Öppnar dialogrutan Kör.
ProgramknappenDen här tangenten gör samma sak som ett klick på
höger musknapp, nämligen öppnar programmets
snabbmeny.
Svenska
18
1 Komma igång med Aspire
Snabbtangenter
Med snabbtangenter kan du snabbt och enkelt få åtkomst till de flesta
av datorns kontroller, t.ex. bildskärmens ljusstyrka, ljudvolym och BIOSverktyget.
Du aktiverar en snabbtangent genom att hålla ned Fn innan du trycker
på den andra tangenten i snabbtangentskombinationen.
Snabbtan
gent
Fn-F1Hjälp för
Fn-F2Acer eSettingStartar Acer eSetting i Acer
Fn-F3StrömhanteringStartar Strömhantering.
Fn-F4SleepPlacera datorn i Sleep-läge.
Fn-F5Växla bildskärmVäxla mellan att visa bilden på
IkonFunktionBeskrivning
Visa hjälp för snabbtangenter
snabbtangenter
eManager som anges med
Acer Empowering tangenten
(eKey). Se "Acer eManager"
på sidan 44.
bildskärmen, den externa
bildskärmen (om den är
ansluten) och båda
bildskärmarna samtidigt.
19
Snabbtan
gent
Fn-F6SkärmsläckareStänga av bildskärmens
Fn-F7Aktivera pekplattaAktivera/inaktivera den
Fn-F8Aktivera högtalareSätt på/stäng av högtalarna.
Fn-↑Volym uppHöjer högtalarvolymen.
Fn-↓Volym nedSänker högtalarvolymen.
Fn-→Öka ljusstyrkanÖkar bildskärmens ljusstyrka.
Fn-
←
Alt Gr-$US dollarSkriver tecknet för US dollar.
Alt GrEuro
Fn-HomePlay/PausTryck för att starta
Fn-Pg UpStopTryck för att stoppa
Fn-Pg DnBakåtTryck för att hoppa bakåt till
Fn-EndFramåtTryck för att hoppa framåt till
IkonFunktionBeskrivning
bakgrundsbelysning för att
spara ström. Återgå genom att
trycka på en valfri tangent.
interna pekplattan.
Minska ljusstyrkaMinskar bildskärmens
ljusstyrka.
EuroSkriver eurosymbolen.
uppspelning av ljudspår eller
videofil. Tryck igen för paus.
uppspelning av ljudspår eller
videofil.
föregående spår eller videofil
och starta uppspelning.
nästa spår eller videofil.
Svenska
Svenska
20
1 Komma igång med Aspire
Specialtangent
Du kan lokalisera Euro symbolen och tecknet för US dollar överst i
mitten och/eller längst ner till höger på ditt tangentbord. För att
skriva:
Eurosymbolen
1Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling.
2Tryck antingen direkt på Euro symbolen längst ner till höger på
tangentbordet, eller håll nere Alt Gr och tryck sedan på Euro
symbolen högst upp i mitten av tangentbordet.
US dollar tecken
1Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling.
2Tryck antingen direkt på dollar symbolen längst ner till höger på
tangentbordet, eller håll nere Alt Gr och tryck sedan på dollar
symbolen högst upp i mitten av tangentbordet.
Anmärkning: Denna funktion varierar beroende på vilken
operativsystemversion som används.
21
Starttangenter
Högst upp till höger ovanför tangentbordet finns fyra knappar. Dessa
knappar kallas starttangenter. De fungerar som Empowering och
programmerbara tangenter för e-post program och webbläsare.
Tryck på Acer Empowering Key för att köra Acer eManager. Se "Acer
eManager" på sidan 44.är förinställda för Internet och e-postprogram,
men kan återställas av användaren. För att ställa in webbläsare, e-post
och programmerbara tangenter, kör Acer Starthanterare. Läs
"Starthanterare" på sidan 45.
Svenska
Nej.BeskrivningStandardprogram
1E-postE-postprogram (kan programmeras av
användaren)
2WebbläsareProgram för webbläsare
(Kan programmeras av användaren)
3eAcer eManager (Kan programmeras av
användaren)
4PKan programmeras av användaren
Svenska
22
1 Komma igång med Aspire
Dessutom finns två starttangenter på frontpanelen. Även då locket är
nedfällt kan du enkelt komma åt funktionerna för Trådlös och
Bluetooth®. Tangenterna för Trådlös och Bluetooth kan emellertid
inte återställas av användarna.
Nej.BeskrivningStandardprogram
1Enheter för
Bluetoothkommu
nikation
2Trådlösa
anslutningar
Lyser för att ange status för (frivilliga) enheter
för Bluetoothkommunikation.
Lyser för att ange status för (frivilliga) enheter
för trådlösa LAN anslutningar.
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.