Acer Aspire 1680 series, Aspire 1410 series User Guide [sv]

Aspire 1410/1680-Serien
Användarhandbok
Copyright © 2004. Acer Incorporated. Med Ensamrätt
Aspire 1410/1680-Serien - Användarhandbok Ursprunglig Utgåva: Juli 2004
Informationen i den här publikationen kan ändras utan föregående meddelande. Sådana ändringar tas med i efterföljande utgåvor av den här handboken samt tilläggsdokument och ­publikationer. Det här företaget utfäster inga garantier, uttryckta eller implicita, med hänseende till innehållet och reserverar sig uttryckligen från påstådda garantier för säljbarhet eller anpassning för vissa syften.
Notera modellnumret, serienumret, inköpsdatumet och inköpsstället i utrymmet nedan. Serienumret och modellnumret finns på etiketten på datorn. All korrespondens rörande enheten bör innehålla serienumret, modellnumret och inköpsinformationen.
Ingen del av den här publikationen får återskapas, lagras i elektronisk form eller överföras, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, som fotokopia, inspelning eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
Aspire 1410/1680-Serien - Bärbar Dator
Modellnummer: ___________________________________
Serienummer: _____________________________________
Inköpsdatum: _____________________________________
Inköpsställe: _______________________________________
Acer och Acers logo är registrerade varumärken som tillhör Acer Incorporated. Andra företags produktnamn eller varumärken används endast i identifieringssyfte och tillhör respektive företag.

Välkommen!

Tack för att du valde Aspire som din bärbara dator. Vi hoppas att du blir nöjd med ditt val.

Dina handböcker

Till din hjälp i användningen av Aspire har vi skapat några handböcker:
iii
Svenska
Till att börja med finns postern hjälper dig komma igång med installationen av datorn.
I den här hur datorn kan hjälpa dig att bli mer produktiv. Handboken innehåller enkel och kortfattad information om datorn, så du bör läsa den noggrant.
Om du vill skriva ut en kopia av handboken finns den även tillgänglig i PDF-format (Portable Document Format). Gör så här:
Användarhandbok
Bara till en början...
presenteras många tips om
som
1 Välj Start, Alla program, AcerStystem. 2 Dubbelklicka på AcerSystem User’s guide.
Obs! Du måste ha Adobe Acrobat Reader installerat för att kunna visa filen. Om Adobe Acrobat Reader inte är installerat på datorn kommer det att installeras när du dubbelklickar på AcerSystem User’s guide. Utför installationen genom att följa instruktionerna på bildskärmen. Instruktioner för hur du använder Adobe Acrobat Reader finns på menyn Hjälp och Support.
Svenska
iv

Anvisningar för skötsel och användning av datorn

Starta och stänga av datorn
Om du vill stänga av datorn trycker du på av/på-knappen under LCD­bildskärmen bredvid startknapparn. Se "Framsida" på sidan 3 om du vill se var av/på-knappen är placerad.
Du stänger av datorn på något av följande sätt:
Använd avslutningskommandot i Windows Klicka på Start, Turn off Computer och klicka sedan på Turn Off.
Använd av/på-knappen
Obs! Med av/på-knappen kan du även utföra strömsparfunktioner. Läs avsnittet "Strömhantering" på sidan 27.
Använd de anpassade strömsparfunktionerna Du kan också stänga av datorn genom att stänga bildskärmslocket
eller trycka på snabbtangenten för vänteläge (Fn-F4). Läs avsnittet "Strömhantering" på sidan 27.
Obs! Om det inte går att stänga av datorn på vanligt sätt kan du stänga av den genom att hålla av/på-knappen intryckt i minst fyra sekunder. Om du har stängt av datorn och vill slå på den igen bör du vänta minst två sekunder innan du startar den.
Datorns skötsel
Om du sköter om datorn kommer den att fungera problemfritt under lång tid.
Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte nära värmekällor, till exempel element.
Utsätt inte datorn för temperaturer under 0ºC (32ºF) eller över 50ºC (122ºF).
Utsätt inte datorn för magnetfält.
Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
Spill inte vatten eller annan vätska på datorn.
Utsätt inte datorn för kraftiga stötar eller vibrationer.
Utsätt inte datorn för damm och smuts.
Placera aldrig föremål på datorn eftersom det kan vålla skador.
Slå inte igen locket, utan stäng det försiktigt.
Placera aldrig datorn på ett ojämnt underlag.
Skötsel av nätadaptern
Nedan följer några tips att tänka på för nätadaptern:
Anslut inte adaptern till någon annan apparat.
Trampa inte på nätsladden och placera aldrig tunga föremål på
den. Placera alltid nätsladden och andra kablar på undanskymda ställen.
Dra alltid i kontakten, inte i sladden, när nätsladden ska dras ut.
Den totala strömförbrukningen för utrustningen får inte överstiga
den högsta tillåtna strömmen för eventuella förlängningskablar. Dessutom får inte den totala strömförbrukningen hos utrustning som ansluts till ett eluttag överstiga den effekt som strömkretsen säkrats till.
Skötsel av batteriet
Nedan följer några tips gällande skötseln av batteriet:
Byt bara batteri till ett av samma typ. Stäng alltid av strömmen innan du tar bort eller byter ut batteriet.
Försök aldrig öppna eller på annat sätt göra åverkan på batteriet. Förvara alltid batteriet utom räckhåll för barn.
Gör dig alltid av med batteriet enligt gällande lokala föreskrifter. Om möjligt bör det återvinnas.
v
Svenska
Rengöring och service
Så här rengör du datorn: 1 Stäng av datorn och ta ut batteriet.
2 Koppla bort nätadaptern. 3 Använd en mjuk fuktad trasa. Använd inte flytande
rengöringsmedel eller sprejer.
Svenska
vi
Om något av följande inträffar:
Du har tappat datorn eller skadat höljet.
Du har spillt vätska i datorn.
Datorn fungerar inte korrekt.
Se "Felsöka datorn" på sidan 59.
Välkommen! iii
Dina handböcker iii Anvisningar för skötsel och användning av datorn iv
1 Komma igång med Aspire 1
En snabbtitt på Aspire 3
Framsida 3 Framsida 5 Vänster 7 Höger 8 Baksida 9
Undersida 10 Egenskaper 11 Indikatorer 13 Använda tangentbordet 15
Låstangenter 15
Inbyggt numeriskt tangentbord 16
Windows-tangenter 17
Snabbtangenter 18
Specialtangent 20
Starttangenter 21 Pekplatta 23
Grunder för användning av pekplattan 23 Lagring 25
Hårddisk 25
Optisk enhet 25 Ljud 27
Justering av volym 27 Strömhantering 27 Resa med datorn 28
Koppla bort utrustningen 28
Flytta datorn 28
Ta med datorn hem 29
Resa med datorn 31
Resa utomlands med datorn 32 Säkra datorn 33
Använda ett datorlås 33
Innehåll
2 Anpassa datorn 35
Expandera med tillval 37
Anslutningsalternativ 37
Uppgraderingsalternativ 42
Svenska
Användning av systemets tillbehör 44
Acer eManager 44 Starthanterare 45 BIOS-Verktyget 45
Windows Arcade 46
Arcade snabbtangenter 47 Hitta och spela media 48 Arcade-reglage 49 Cinema 49 Album 52 Video 53 Musik 55 Brännare 55
Acer D till D utbyte 57
Installation av flerspråkigt operativsystem 57 Återställa utan en återställnings-CD 57 Ställ in lösenord och avsluta 58
3 Felsöka datorn 59
Vanliga frågor 61 Felsökningstips 64 Felmeddelanden 65 Beställa service 66
Internationell resegaranti (International Traveler’s Warranty; ITW) 66 Innan du ringer 67
Bilaga A Specifikationer 69
Bilaga B Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk 75
Index 91
1 Komma igång med
Aspire
Aspire-datorn kombinerar höga prestanda, mångsidighet, strömsparfunktioner och multimediafunktioner med en unik stil och ergonomisk design. Med din nya partner kan du arbeta med oöverträffad produktivitet och tillförlitlighet.

En snabbtitt på Aspire

3
När du installerat datorn enligt beskrivningarna i vill vi ta dig med på en guidad tur i din nya Aspire-dator.
Bara till en början...

Framsida

Svenska
# Objekt Beskrivning
1 Display skärm Kallas även Liquid-Crystal Display (LCD),
och visar datautmatning.
2 Mikrofon Intern mikrofon för ljudinspelning
3 Tangentbord Matar in data i din dator.
4
# Objekt Beskrivning
4 Handledsstöd Bekvämt stödområde för dina händer då
du använder datorn.
1 Komma igång med Aspire
Svenska
5 Klickknappar
(Vänster, mitten och
höger)
6 Pekdyna Anslagskänslig pekenhet med samma
7 Statusindikatorer Lysdioder (LED) som slås på och av för att
8 Starttangenter Buttons for launching frequently used
9 Strömbrytare Slår på och av datorn.
De vänstra och högra knapparna fungerar som vänster och höger musknapp, den mellersta knappen fungerar som en 4-vägs scrollknapp.
funktion som en datormus.
visa status för datorns funktioner och komponsnter.
programs. Se"Starttangenter" på sidan 21 för mer information.

Framsida

# Objekt Beskrivning
1 Högtalare Vänster och höger högtalare för stereoljud.
5
Svenska
2 Infraföd port
(tillverkningsaltern ativ)
3 Strömindikator Lyser då datorn är på.
4 Batteriindikator Lyser då batteriet laddas.
5 Enheter för
Bluetoothkommuni kation
6Trådlösa
anslutningar
Gränsytor med infraröda enheter (t.ex. infraröd skrivare och IR-aktiverad dator).
Lyser för att ange status för (frivilliga) enheter för Bluetoothkommunikation.
Lyser för att ange status för (frivilliga) enheter för trådlösa LAN anslutningar.
6
# Objekt Beskrivning
1 Komma igång med Aspire
Svenska
7 Uttag för lina-in/
mic-in
8 Uttag för lina-in/
mic-in
9 Uttag för
högtalare/lina-ut/ hörlurar
10 USB 2.0 port Ansluts till Universal Serial Bus (USB) 2.0
11 Lås Låser och frigör locket.
Anmärkning: Knapparna och indikatorlamporna för Bluetooth och Trådlös fungerar endast på modeller med Bluetooth och Trådlösa funktioner.
Accepterar ljudenheter för ingående ljud (t.ex. ljud CD spelare, stereo walkman).
Accepterar ljudenheter för ingående ljud (t.ex. ljud CD spelare, stereo walkman).
Ansluts till enheter för utgående ljud (t.ex. högtalare, hörlurar).
enheter (t.ex., USB mus, USB kamera).

Vänster

# Objekt Beskrivning
7
Svenska
5
1 Optisk drivrutin Intern optisk drivrutin; accepterar CD
2 Indikatorlampa Lyser då den optiska drivenheten är
3 Utmatningsknapp för optisk
drivenhet
4 Hål för nödutmatning Matar ut den optiska drivenheten då
eller DVD beroende på typ av optisk drivrutin.
aktiverad.
Matar ut den optiska drivenhetsmodulen från drivenheten.
datorn är av. Se sidan 62 för mer information.
Svenska
8

Höger

# Objekt Beskrivning
1 Komma igång med Aspire
1 IEEE 1394 port
(tillverkningsalternativ)
2 Utmatningsknapp för PC
kort
3 Springa för PC kort För anslutning till ett Typ II CardBus PC
4 3-i-1 kortläsare Accepterar MS, MMC och SD kort.
5 Två USB 2.0 portar Ansluts till Universal Serial Bus (USB) 2.0
6 S-video port
(tillverkningsalternativ)
7 Nätverksuttag Ansluts till ett Ethernet 10/100/1000-
För anslutnings till IEEE 1394 enheter.
Matar ut PC kortet från springan.
kort.
Anmärkning: 3-i-1 kortläsaren är ett tillverkningsalternativ som konfigureras. Endast ett kort kan användas åt gången.
enheter (t.ex., USB mus, USB kamera).
Ansluts till en TV eller en visningsenhet med S-video inmatning.
baserat nätverk (tillverkningsalternativ).
8 Modemuttag Ansluts till en telefonlinje.
9 Ventilationshål Gör att datorn förblir sval, även vid längre
användningstillfällen.

Baksida

# Objekt Beskrivning
1 Eluttag Ansluts till en AC adapter.
2 Extern visningsport Ansluts till en visningsenhet (t.ex.., extern
skärm, LCD projektor).
9
Svenska
4 Säkerhetslås Ansluts till ett Kensingtonkompatibelt
datasäkerhetslås.
Svenska
10
1 Komma igång med Aspire

Undersida

# Objekt Beskrivning
1 Kylfläkt Hjälper till att hålla datorn sval.
Anmärkning: Se till att inte täcka över eller täppa till fläktens öppning.
2 Batterilås Låser batteriet på plats.
3 Minnesenhet Innehåller datorns huvudminne.
4 Hårddiskenhet Innehåller datorns hårddisk
5 Upplåsningsmekanism
för batteri
6 Batterienhet Innehåller datorns batteri.
(hålls på plats med en skruv).
Låser upp batteriet för avlägsnande av batteri.

Egenskaper

Nedan en kort sammanfattning av datorns många funktioner:
11
Prestanda
Intel®Pentium®M Processor 705, 715, 725, 735, 745, 755, eller Intel® Celeron®M Processor 320, 330
Intel® 855GME eller 852GM chipset (tillverkningsalternativ)
256/512 MB av DDR333 SDRAM standard, uppgraderbar till 2048 MB med dubbla soDIMM moduler
30 GB eller större högkapacitets, förbättrad IDE hårddisk
Advanced Configuration Power Interface (ACPI) strömförsörjningssystem
Li-ion huvudbatteri
Skärm
TFT LCD panelenger ett stort visningsområde för maximal effektivitet och lättanvändlighet :
- 14.1" XGA (1024x768) upplösning
- 15.0" XGA (1024x768) eller SXGA+ (1400x1050) upplösning
- 15.4" WXGA (1280x800) eller WSXGA+ (1680x1050)
upplösning
ATI MOBILITY ™ RADEON™ 9700 med 64MB videominne (tillverkningsalternativ)
Stöd för 3D grafik
Simultan LCD och CRT skärm, och andra visningsenheter som projektorsupport
"Automatisk LCD dim" funktion som automatiskt konfigurerar bästa möjliga inställningar för din skärm och sparar ström
Dubbel fristående skärm
Svenska
Multimedia
Höghastighetsdrivenhet: DVD/CD-RW Combo, DVD-Dual eller DVD-Super Multi
16-bit naturtrogen ljudåtergivning AC’97 stereoljud
Inbyggd mikrofon och dubbla högtalare
Svenska
12
1 Komma igång med Aspire
Anknytningsbarhet
Integrerad 10/100/1000 Mbps snabb Ethernet anslutning (tillverkningsalternativ)
Inbyggt 56Kbps fax/data modem
Snabb infraröd trådlös kommunikation (tillverkningsalternativ)
IEEE 1394 port (tillverkningsalternativ)
Tre Universal Serial Bus (USB) 2.0 portar
InviLink™ 802.11b/g dual-band trådlöst LAN (tillverkningsalternativ)
Bluetooth®(tillverkningsalternativ)
SD/MMC/MS minneskortläsare (tillverkningsalternativ)
Ergonomisk design
Mycket bärbar design
Modernt utseende
Fullständigt tangentbord med fyra programmerbara starttangenter
Ergonomiskt utformad pekdyna
Internet 4-vägs scrollknapp
Expansion
Ett uttag för typ II CardBus PC kort
Uppgraderingsbara minnesmoduler

Indikatorer

Datorn har tre tydliga statusikoner överst till höger ovanför tangentbordet.
13
Svenska
Ikon Funktioner Beskrivning
Caps Lock Lyser då Caps Lock aktiveras.
Num Lock Lyser då Num Lock aktiveras.
Mediaaktivitet Lyser då hårddisk eller optisk drivenhet är
aktiverad.
Svenska
14
1 Komma igång med Aspire
Dessutom finns två indikatorer på frontpanelen. Även då locket är nedfällt, är läge eller funktioner fortfarande synliga.
Ikon Funktioner Beskrivning
Ström Lyser då datorn är på.
Batteriindikator Lyser då batteriet laddas.

Använda tangentbordet

Tangentbordet har normalstora tangenter och en inbyggd knappsats, separata markörtangenter, två Windows-tangenter samt tolv funktionstangenter.

Låstangenter

Tangentbordet har tre låstangenter som du kan växla mellan av och på.
Låstangent Beskrivning
15
Svenska
Caps Lock När skiftlåset (Caps Lock) är aktiverat skrivs alla bokstäver
med versaler.
Num Lock (Fn-F11)
Scroll Lock (Fn-F12)
När det numeriska låset (Num Lock) är aktiverat befinner sig den inbyggda knappsatsen i numeriskt läge. Tangenterna fungerar som en kalkylator (komplett med de matematiska operatorerna +, -, * och /). Du kan använda det här läget när du matar in en stor mängd numeriska data. Ett alternativ är att ansluta en extern knappsats.
När den här funktionen är aktiverad flyttas skärmbilden en rad uppåt eller nedåt när du trycker på upp- eller nedpilen. Den här funktionen fungerar inte med alla program.
Svenska
16
1 Komma igång med Aspire

Inbyggt numeriskt tangentbord

Det inbyggda numeriska tangentbordet fungerar ungefär som det numeriska tangentbordet på ett vanligt tangentbord. Du kan identifiera tangenterna på att de har små tecken längst upp till höger. Markörtangenternas symboler är inte tryckta på tangenterna eftersom det i så fall skulle bli väldigt svårt att tyda dem.
Önskad Användning
Siffertangenter på det inbyggda tangentbordet
Markörtangenter på det inbyggda tangentbordet
Huvudtangenter Håll ned tangenten Fn
Numeriskt Lås Aktiverat
Skriv siffror på vanligt sätt.
Håll ned Shift när du trycker på markörtangenterna.
när du skriver bokstäver på det inbyggda tangentbordet.
Numeriskt Lås Inaktiverat
Håll ned tangenten Fn när du trycker på markörtangenterna.
Skriv bokstäver på vanligt sätt.

Windows-tangenter

På tangentbordet finns två tangenter som du kan använda för att utföra Windows-specifika funktioner.
Tangent Beskrivning
Windowstangent Då man trycker på endast denna tangent har den
samma funktion som när man klickar på Start-knappen i Windows, den startar alltså Start-menyn. Den kan också användas tillsammans med andra tangenter för ett flertal funktioner:
+ Tab: Aktiverar nästa knapp i aktivitetsfältet.
+ E: Öppnar fönstret Den här datorn.
+ F1: Öppnar Hjälp och Support.
+ F: Öppnar dialogrutan Sök: Alla filer.
17
Svenska
+ M: Minimerar alla fönster.
Shift + + M: Ångrar kommandot minimera alla
fönster ( + M).
+ R: Öppnar dialogrutan Kör.
Programknappen Den här tangenten gör samma sak som ett klick på
höger musknapp, nämligen öppnar programmets snabbmeny.
Svenska
18
1 Komma igång med Aspire

Snabbtangenter

Med snabbtangenter kan du snabbt och enkelt få åtkomst till de flesta av datorns kontroller, t.ex. bildskärmens ljusstyrka, ljudvolym och BIOS­verktyget.
Du aktiverar en snabbtangent genom att hålla ned Fn innan du trycker på den andra tangenten i snabbtangentskombinationen.
Snabbtan gent
Fn-F1 Hjälp för
Fn-F2 Acer eSetting Startar Acer eSetting i Acer
Fn-F3 Strömhantering Startar Strömhantering.
Fn-F4 Sleep Placera datorn i Sleep-läge.
Fn-F5 Växla bildskärm Växla mellan att visa bilden på
Ikon Funktion Beskrivning
Visa hjälp för snabbtangenter
snabbtangenter
eManager som anges med Acer Empowering tangenten (eKey). Se "Acer eManager" på sidan 44.
bildskärmen, den externa bildskärmen (om den är ansluten) och båda bildskärmarna samtidigt.
19
Snabbtan gent
Fn-F6 Skärmsläckare Stänga av bildskärmens
Fn-F7 Aktivera pekplatta Aktivera/inaktivera den
Fn-F8 Aktivera högtalare Sätt på/stäng av högtalarna.
Fn- Volym upp Höjer högtalarvolymen.
Fn- Volym ned Sänker högtalarvolymen.
Fn- Öka ljusstyrkan Ökar bildskärmens ljusstyrka.
Fn-
Alt Gr-$ US dollar Skriver tecknet för US dollar.
Alt Gr­Euro
Fn-Home Play/Paus Tryck för att starta
Fn-Pg Up Stop Tryck för att stoppa
Fn-Pg Dn Bakåt Tryck för att hoppa bakåt till
Fn-End Framåt Tryck för att hoppa framåt till
Ikon Funktion Beskrivning
bakgrundsbelysning för att spara ström. Återgå genom att trycka på en valfri tangent.
interna pekplattan.
Minska ljusstyrka Minskar bildskärmens
ljusstyrka.
Euro Skriver eurosymbolen.
uppspelning av ljudspår eller videofil. Tryck igen för paus.
uppspelning av ljudspår eller videofil.
föregående spår eller videofil och starta uppspelning.
nästa spår eller videofil.
Svenska
Svenska
20
1 Komma igång med Aspire

Specialtangent

Du kan lokalisera Euro symbolen och tecknet för US dollar överst i mitten och/eller längst ner till höger på ditt tangentbord. För att skriva:
Eurosymbolen
1 Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling. 2 Tryck antingen direkt på Euro symbolen längst ner till höger på
tangentbordet, eller håll nere Alt Gr och tryck sedan på Euro symbolen högst upp i mitten av tangentbordet.
US dollar tecken
1 Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling. 2 Tryck antingen direkt på dollar symbolen längst ner till höger på
tangentbordet, eller håll nere Alt Gr och tryck sedan på dollar symbolen högst upp i mitten av tangentbordet.
Anmärkning: Denna funktion varierar beroende på vilken operativsystemversion som används.
21

Starttangenter

Högst upp till höger ovanför tangentbordet finns fyra knappar. Dessa knappar kallas starttangenter. De fungerar som Empowering och programmerbara tangenter för e-post program och webbläsare.
Tryck på Acer Empowering Key för att köra Acer eManager. Se "Acer eManager" på sidan 44.är förinställda för Internet och e-postprogram, men kan återställas av användaren. För att ställa in webbläsare, e-post och programmerbara tangenter, kör Acer Starthanterare. Läs "Starthanterare" på sidan 45.
Svenska
Nej. Beskrivning Standardprogram
1 E-post E-postprogram (kan programmeras av
användaren)
2 Webbläsare Program för webbläsare
(Kan programmeras av användaren)
3 e Acer eManager (Kan programmeras av
användaren)
4 P Kan programmeras av användaren
Svenska
22
1 Komma igång med Aspire
Dessutom finns två starttangenter på frontpanelen. Även då locket är nedfällt kan du enkelt komma åt funktionerna för Trådlös och Bluetooth®. Tangenterna för Trådlös och Bluetooth kan emellertid inte återställas av användarna.
Nej. Beskrivning Standardprogram
1 Enheter för
Bluetoothkommu nikation
2Trådlösa
anslutningar
Lyser för att ange status för (frivilliga) enheter för Bluetoothkommunikation.
Lyser för att ange status för (frivilliga) enheter för trådlösa LAN anslutningar.
Loading...
+ 72 hidden pages