Acer Aspire 1670 series User Guide [po]

Acer Aspire Serii 1670
Instrukcja Obsługi
Copyright © 2004 Wszelkie prawa zastrzeżone
Instrukcja obsługi komputera notebook Acer Aspire serii 1670 Oryginalne wydanie: Siepień 2004
Publikacja ta podlega okresowym zmianom zawartych w niej informacji, bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wykonanych poprawkach lub zmianach. Zmiany o których mowa zostaną uwzględnione w nowych wydaniach tej instrukcji lub dodatkowych dokumentach i publikacjach. Firma nie udziela żadnych zabezpieczeń lub gwarancji, zarówno wyraźnych lub domniemanych, w odniesieniu do niniejszej publikacji, a w szczególności domniemanych gwarancji lub warunków przydatności handlowej lub użyteczności do określonego celu.
Żadnej z części tej publikacji nie można kopiować, zapisywać w systemie odzyskiwania danych lub transmitować, w jakiejkolwiek formie lub przy poprzez powielanie elektroniczne, mechaniczne, fotokopie, nagrywanie albo wykonywane w inny sposób, bez wcześniejszej pisemnej zgody Acer Incorporated.
Komputer notebook Acer Aspire serii 1670
Numer modelu : __________________________________
Numer seryjny: ___________________________________
Data zakupu: ____________________________________
Miejsce zakupu: __________________________________
Wszystkie znaki towarowe oraz zastrzeżone znaki towarowe są własnością indywidualnych firm.
Na początek

Instrukcje

Aby pomóc w korzystaniu z komputera Aspire, opracowaliśmy zestaw instrukcji:
Poster Dla początkującychpokazuje jak skonfigurować komputer.
Ta Instrukcja obsługi dostarcza jasnych i zwięzłych informacji o produktywnym korzystaniu z komputerze. Doradza się uważne przeczytanie tej instrukcji i zachowanie jej na wypadek potrzeby jej użycia w przyszłości.
W celu uzyskania informacji o produktach, usługach i pomocy technicznej firmy Acer, prosimy o odwiedzenie strony sieci web: http://
www.acer.com.
iii
Polski
Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera
Włączanie i wyłączanie komputera
Aby włączyć komputer, otwórz pokrywę wyświetlacza i naciśnij przycisk zasilania znajdujący się nad klawiaturą.
Aby wyłączyć zasilanie, można wykonać jedną z czynności:
Kliknij przycisk Start systemu Windows, a następnie w menu pomocniczym zaznacz Shut Down (Zamknij).
•Naciśnij przycisk zasilania. Aby użyć tej metody, należy najpierw kliknąć ikonę Power
Management (Zarządzanie zasilaniem) w Control Panel (Panelu sterowania) systemu Windows, a następnie sprawdź, czy przycisk
zasilania jest ustawiony na zamykanie komputera po jego naciśnięciu. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna) systemu Windows.
Polski
iv
Uwaga: Jeżeli nie można zamknąć komputera w zwykły sposób, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania na dłużej niż cztery sekundy. Następnie, przed ponownym włączeniem komputera, należy odczekać co najmniej dwie sekundy.
Dbanie o komputer
Komputer będzie służył dobrze, jeżeli użytkownik będzie o niego dbał.
Nie wystawiaj komputera na bezpośrednie światło słoneczne. Nie umieszczaj go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik.
Nie należy poddawać komputera działaniu temperatur poniżej 0°C (32°F) lub powyżej 50°C (122°F).
Nie narażaj komputera na działanie pól magnetycznych.
Nie wystawiaj komputera na działanie deszczu lub wilgoci.
Nie dopuszczaj do wylania na komputer wody lub innych płynów.
Nie dopuszczaj do poddawania komputera silnym wstrząsom lub wibracji.
Nie dopuszczaj do zakurzenia lub zabrudzenia komputera.
Nie ustawiaj na komputerze przedmiotów.
Nie trzaskaj pokrywą wyświetlacza. Delikatnie zamykaj komputer.
Nie stawiaj komputera na niestablinym lub nierównym podłożu.
Dbanie o adapter prądu zmiennego
Dbanie o adapter prądu zmiennego jest ważne.
Nie wolno podłączać adaptera do innych urządzeń.
Nie wolno stawać na przewodzie zasilającym lub umieszczać na nim ciężkich przedmiotów. Przewód zasilający należy prowadzić poza obszarami, w których byłby narażony na nadeptywanie przez ludzi.
Nie należy ciągnąć za przewód zasilający podczas odłączania go z gniazda sieciowego. Przy odłączaniu należy przytrzymać i pociągnąć za wtykę.
Łączna wartość znamionowa prądu sprzętu podłączonego do listwy zasilającej, nie powinna przekraczać wartości znamionowej prądu listwy.
Dbanie o zestaw baterii
Również ważne jest dbanie o zestaw baterii komputera.
•Należy używać modelu baterii dla danego komputera. Nie należy używać innych baterii.
Przed wymianą baterii, należy wyłączyć zasilanie.
Nie wolno rozbierać baterii. Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
•Zużytych baterii należy się pozbywać w sposób zgodny z lokalnymi zasadami. Możliwe jest poddanie baterii recyklingowi.
Czyszczenie i naprawa
Podczas czyszczenia komputera, należy wykonać następujące czynności:
•Wyłącz zasilanie komputera i wyjmij baterię.
•Odłącz adapter prądu zmiennego.
Do czyszczenia użyj miękkiej szmatki, lekko zwilżonej w wodzie. Nie należy stosować środków czyszczących w płynie i w aerozolu.
Sprawdź rozdział zatytułowany “Często zadawane pytania” na stronie 79 jeżeli zaistnieją następujące sytuacje:
Komputer zostanie upuszczony lub uszkodzona zostanie obudowa.
Na komputer zostanie wylany płyn.
Komputer nie działa normalnie.
v
Polski
Polski
vi
Na początek iii
Instrukcje iii Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera iii
Poznajemy komputer 1
Opis komputera 3
Widok z przodu 3 Widok z przodu 5 Widok z lewej 6 Widok z prawej 7 Widok z tyłu8
Widok z dołu9 Właściwości 10 Wskaźniki 12 Klawiatura 13
Klawisze specjalne 13
Klawisz specjalny 18 Touchpad 19
Podstawowe informacje o obsłudze touchpada 19 Przyciski uruchamiania programów 21 Przechowywanie danych 23
Wysuwanie tacy napędu optycznego 24
Awaryjne wysunięcie tacy napędu optycznego 24 Opcje połączeń 25
Ethernet oraz LAN 25
Modem Fax/Data 26
Szybka komunikacja w podczerwieni 27 Audio 28 Zabezpieczanie komputera 29
Gniazdo zabezpieczenia 29
Spis treści
Praca na zasilaniu bateryjnym 31
Zestaw baterii 33
Charakterystyka zestawu baterii 33
Instalacja i wyjmowanie zestawu baterii 34
Ładowanie baterii 35
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii 35
Optymalizacja żywotności baterii 35
Ostrzeżenie o rozładowaniu baterii 36 Zarządzanie zasilaniem 37
Urządzenia peryferyjne oraz opcje 39
Zewnętrzne urządzenia wyświetlania 41 Zewnętrzne urządzenia wejścia 41
Zewnętrzna klawiatura 41 Zewnętrzna klawiatura 41 Zewnętrzne urządzenie wskazujące 41 Urządzenia USB 42
Port IEEE 1394 43 Drukarka 44 Urządzenia audio 44 Urządzenia rozszerzeń 45
Karta PC Card 45
Czytnik kart 5-w-1 (Opcja producenta) 46 Inne opcje 46
Zestaw baterii 46
Adapter prądu zmiennego 47 Aktualizacja kluczowych komponentów 48
Modernizacja pamięci 48
Modernizacja dysku twardego 49
Przenoszenie komputera 51
Odłączanie desktopu 53 Przy przenoszeniu 54
Przygotowanie komputera 54
Co należy brać ze sobą na krótkie spotkania 54
Co należy brać ze sobą na długie spotkania 54 Przenoszenie komputera do domu 55
Przygotowanie komputera 55
Co należy wziąć ze sobą 55
Zalecenia dodatkowe 55
Ustawienia w biurze domowym 56 Podróżowanie z komputerem 56
Przygotowanie komputera 56
Co należy wziąć ze sobą 56
Zalecenia dodatkowe 56 Podróże zagraniczne z komputerem 57
Przygotowanie komputera 57
Co należy wziąć ze sobą 57
Zalecenia dodatkowe 57
Oprogramowanie 59
Oprogramowanie systemowe 61 Używanie systemowych programów narzędziowych 62
Acer eManager 62 Menedżer uruchamiania 63 Program narzędziowy BIOS 63
Windows Arcade 64
Arcade-hurtigtaster 65 Finne og spille av innhold 66 Arcade-kontroller 67 Kino 68 Album 70 Video 72 Musikk 73 Brenner 73
Acer disc-to-disc Recovery 75
Instalacja wielojęzycznego systemu operacyjnego 75 Przywracanie bez Recovery CD (dysku CD przywracania) 75 Ustawienie hasła i opuszczenie procesu przywracania 76
Rozwiązywanie problemów 77
Często zadawane pytania 79 Żądanie usługi 82
ITW (International Traveler’s Warranty [Międzynarodowa gwarancja podróżnego]) 82 Przed rozmową telefoniczną 82
Dodatek A Specyfikacje 83
Dodatek B Przepisy i uwagi dotyczące
bezpieczeństwa 89
Indeks 105
Poznajemy
komputer
Komputer notebook Aspire serii 1670 stanowi
połączenie takich cech jak solidna wydajność,
uniwersalność, obsługa multimediów,
przenośność oraz eleganckie wzornictwo.
Używanie komputera zwiększa wydajność pracy,
umożliwiając jej wykonywanie w każdym miejscu.
W rozdziale tym znajduje się pełny opis
właściwości komputera.

Opis komputera

Po przeprowadzeniu ustawień nowego notebooka Aspire, zgodnie z ilustracją Dla początkujących..., należy poświęcić kilka minut na poznanie urządzenia.

Widok z przodu

3
Polski
# Element Opis
1 Ekran wyświetlacza LCD (Liquid-Crystal Display [Wyświetlacz
ciekłokrystaliczny]) umożliwia oglądanie obrazów.
2 Przyciski uruchamiania
programów
Przyciski do uruchamiania często używanych programów. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz“Przyciski uruchamiania programów” na stronie 21.
Polski
4
# Element Opis
3Wskaźniki stanu LEDs (Light-Emitting Diodes [Diody emitujące
światło]), włączają się i wyłączają informując o
stanie komputera, jego funkcji i komponentów.
4 Przycisk zasilania Umożliwia włączanie i wyłączanie komputera.
5 Klawiatura Umożliwia wprowadzanie danych do
6 Touchpad Dotykowe urządzenie wskazujące z takimi
7 Podkładka pod nadgarstki Wygodna powierzchnia pod nadgarstki przy
8 Przyciski kliknięcia oraz
4-kierunkowy przycisk przewijania
komputera.
samymi funkcjami jak mysz komputerowa.
pracy z komputerem.
Funkcje lewego i prawego przycisku są takie same jak funkcje lewego i prawego przycisku myszy; 4-kierunkowy przycisk przewijania, umożliwia przewijanie zawartości okna w górę, w dół, w lewo i w prawo.
Poznajemy komputer

Widok z przodu

# Element Opis
1
Głośniki Głośniki lewy i prawy zapewniają
stereofoniczne wyjście audio.
2
Wskaźnik zasilania Zielone swiatlo przy wlaczonym komputerze i
3
Wskaźnik baterii Pomaranczowe swiatlo podczas ladowania
4
Komunikacja poprzez Bluetooth
®
pomaranczowe w trybie wstrzymania dzialania.
baterii i zielone po pelnym naladowaniu.
Świeci wskazując status komunikacji Bluetooth
® (opcjonalna).
5
Polski
5
Komunikacja bezprzewodowa
6
Zatrzask Do blokowania i zwalniania blokady pokrywy.
Świeci wskazując status komunikacji bezprzewodowej LAN (opcjonalna).
6

Widok z lewej

Poznajemy komputer
Polski
# Element Opis
1 Gniazdo zabezpieczenia Polaczenie z blokada zabezpieczenia
2 Dwa porty USB 2.0 Polaczenie z urzadzeniami USB
3 Gniazda na karty PC Card Obsluga jednej karty PC Card CardBus
4 Przyciski wysuwania
5Napęd optyczny Wewnętrzny napęd optyczny; akceptuje
6 Przycisk wysuwania Do wysuwania tacy napędu optycznego.
7Wskaźnik LED Świeci przy aktywności napędu
8 Szczelina awaryjnego
wysunięcia tacy
komputera, zgodna z systemem Kensington.
(Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) 2.0 (np., mysz USB i kamera USB).
typu II.
Umożliwiają wysunięcie kart(y) PC z gniazd.
płyty CD lub DVD w zależności od typu napędu optycznego.
optycznego.
Umożliwia wysunięcie tacy napędu optycznego przy wyłączonym komputerze. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz strona 24.
9 Czytnik kart 5-w-1 Akceptuje karty SD/MMC/SM/xD/MS Pro.
Uwaga: Czytnik kart 5-w-1 jest opcja producenta, która podlega konfiguracji. W tym samym czasie moze dzialac tylko jedna karta.

Widok z prawej

# Element Opis
7
Polski
1 Gniazdo Line-in/Mic-in
(Wejscie liniowe/wejscie mikrofonu)
2 Gniazdo Speaker/Line-
Out/ Headphone (Glosnik/ Wyjscie liniowe/ Sluchawki)
3 Port podczerwieni Do polaczen z urzadzeniami podczerwieni
Szczeliny wentylacyjne Umożliwiają chłodzenie komputera, nawet
4
Dwa porty USB 2.0 Do podłączania urządzeń USB 2.0
5
Port IEEE 1394 Do podłączania urządzeń IEEE 1394.
6
Akceptuje urzadzenia wejscia liniowego audio (np., odtwarzacz audio CD i walkman stereo).
Do podlaczania urzadzen wyjscia liniowego audio (np., glosniki i sluchawki).
(np., drukarka na podczerwien i obslugujacy podczerwien komputer).
podczas przedłużonego używania.
(Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) (np. mysz USB, aparat cyfrowy USB).
Port S-video Do podłączania telewizora lub urządzenia
7
wyświetlania z wejściem S-video.
Polski
8
Widok z tyłu
# Element Opis
Gniazdo zasilania Do połączenia z adapterem prądu zmiennego.
1
Szczeliny wentylacyjne Umożliwiają chłodzenie komputera, nawet
2
Port zewnętrznego
3
urządzenia wyświetlającego
podczas przedłużonego używania.
Do podłączania urządzenia wyświetlającego (tj., zewnętrznego monitora VGA oraz projektora LCD).
Poznajemy komputer
4
5
Gniazdo modemu
Gniazdo sieciowe
Do podłączania linii telefonicznej.
Do podłączania sieci Ethernet LAN.
Widok z dołu
9
Polski
# Element Opis
1Wnęka na baterie Obudowa zestawu baterii komputera.
2 Zatrzask zwalniania
baterii
3 Wneka na dysk twardy Obudowa dysku twardego komputera.
4 Wentylatory chlodzace Pomagaja w schlodzeniu komputera.
5Wnęka na pamięć Obudowa głównej pamięci komputera.
Do zwalniania pokrywy w celu wyjęcia zestawu baterii.
Uwaga: Nie wolno przykrywac lub blokowac szczelin wentylatorów.
Polski
10
Poznajemy komputer
Właściwości
Wydajność
Procesory Intel® Pentium® 4 2.8/3.0/3.2/3.4/3.6 GHz lub Intel®
Celeron® Procesory 2.6 GHz i nowsze lub Intel® Celeron® D procesory 330/335/340/345 lub Mobile Intel® Pentium® 4 Procesory 518 (2.80GHz) i nowsze
Chipset ATI MOBILITY™ RADEON™ 9000 IGP
256/512 MB pamięci DDR333 SDRAM, z możliwością rozszerzenia do
2048 MB z dwoma modułami soDIMM
Dysk twardy wysokiej pojemności 30 GB i więcej, Enhanced-IDE
System zarządzania zasilaniem ACPI (Advanced Configuration Power
Interface [Zaawansowany interfejs konfiguracji zasilania])
Czytnik kart 5-w-1, z obsluga kart Multi Media Card (MMC), Secure
Digital (SD), xD-Picture Card™, Smart Media oraz Memory Stick/Pro.
Wyświetlacz
Panel TFT LCD zapewniający duży kąt widzenia przy maksymalnej
efektywności i łatwości używania:
- 15.0” rozdzielczość XGA (1024x768)
- 15.4” rozdzielczość WXGA (1280x800)
ATI MOBILITY™ RADEON™ 9700/9500 z zewnętrznym pamięci
video DDR 64MB
•Obsługa grafiki 3D
•Obsługa równoczesnego wyświetlania na monitorach LCD oraz CRT
•Wyjście S-video do połączenia z telewizorem lub urządzeniem
wyświetlającym obsługującym wejście S-video
Funkcja “Automatic LCD dim (Automatyczne ściemnienie LCD)”,
automatycznie wybierająca najlepsze ustawienie wyświetlacza, w celu oszczędzania energii
•Obsługa DualView™
Multimedia
Wysokiej szybkości, wbudowany napęd optyczny: DVD/CD-RW
Combo, DVD-Dual, lub DVD-Super Multi
Zgodność z MS DirectSound
Wbudowane dwa głośniki
Możliwości połączeń
Zintegrowane połączenie 10/100 Mbps Fast Ethernet
Wbudowany modem 56Kbps fax/data
Cztery porty USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) 2.0
Jeden port IEEE 1394
Szybka bezprzewodowa komunikacja w podczerwieni (opcja producenta)
•Obsługa bezprzewodowej sieci LAN IEEE 802.11b/g (opcja)
Bluetooth® (opcja)
Czytnik kart 5-w-1 (opcja producenta)
Wygodna konstrukcja
Wytrzymała konstrukcja, zapewniająca bezawaryjną mobilność komputera
Eleganckie wzornictwo
•Pełnowymiarowa klawiatura z programowalnymi przyciskami szybkiego uruchomienia
Wygodna podstawka pod nadgarstki z ergonomicznie usytuowanym touchpadem
11
Polski
Rozszerzenia
Jedno gniazdo na kartę CardBus gniazda na karty typu II.
Wymienialne moduły pamięci
Polski
12
Poznajemy komputer
Wskaźniki
Komputer zawiera siedem rozmieszczonych liniowo wskaźników, znajdujących się poniżej wyświetlacza, informujących o stanie komputera i
jego komponentów.
# Ikona Funkcja Opis
1
2
3
Caps lock Świeci przy uaktywnieniu klawisza Caps
Lock.
Num Lock Świeci przy uaktywnieniu klawisza Num
Aktywność nośników danych
Lock.
Świeci podczas aktywności dysku twardego lub napędu optycznego.
Dodatkowo, są też dwa wskaźniki na panelu przednim. Status funkcji jest widoczny nawet przy zamkniętej pokrywie.
# Ikona Funkcja Opis
4 Zasilanie Zielone swiatlo przy wlaczonym komputerze
i pomaranczowe w trybie wstrzymania dzialania.
5 Ładowanie
baterii
Pomaranczowe swiatlo podczas ladowania baterii i zielone po pelnym naladowaniu.
13

Klawiatura

Klawiatura posiada pełnowymiarowe klawisze z wbudowanym keypadem, oddzielne klawisze sterowania kursorem, dwa klawisze Windows oraz dwanaście klawiszy funkcyjnych (klawisze skrótu).

Klawisze specjalne

Klawisze blokady
Klawiatura jest wyposażona w trzy klawisze blokady, które można włączać i wyłączać.
Polski
Klawisz blokady
Caps Lock Przy włączonym klawiszu Caps Lock, wszystkie znaki
Num Lock (Fn+F11)
Scroll Lock (Fn+F12)
Opis
alfanumeryczne będą pisane dużą literą.
Przy włączonym klawiszu Num Lock, wbudowany keypad znajduje się w trybie numerycznym. Klawisze działają jak klawisze kalkulatora (zawierają operatory arytmetyczne +, -, * oraz /). Tryb ten jest zalecany przy dużej ilości wprowadzanych danych numerycznych. Lepszym rozwiązaniem jest podłączenie zewnętrznego keypada.
Przy włączonym klawiszu Scroll Lock, ekran przesuwa się o jedną linię w górę lub w dół, przy naciśnięciu odpowiednio strzałki w górę lub w dół. Scroll Lock nie działa z niektórymi aplikacjami.
Polski
14
Poznajemy komputer
Wbudowany keypad
Funkcje wbudowanego keypada numerycznego są takie same jak bloku numerycznego w komputerze desktop. Funkcje te są oznaczone małymi znakami, znajdującymi się w górnym prawym rogu klawiszy. W celu uproszczenia opisu klawiatury, nie umieszczono symboli klawiszy sterowania kursorem.
Wymagany dostęp Num Lock włączony
Klawisze numeryczne na wbudowanym keypadzie
Klawisze sterowania kursorem na wbudowanym keypadzie
Klawisze głównego bloku klawiatury
Wpisywanie numerów z użyciem wbudowanego keypada w standardowy sposób.
Podczas używania klawiszy sterowania kursorem należy przytrzymać klawisz Shift.
Podczas wpisywania liter z użyciem wbudowanego keypada należy przytrzymać klawisz Fn.
Num Lock wyłączony
Podczas używania klawiszy sterowania kursorem należy przytrzymać klawisz Fn.
Litery wpisuje się w standardowy sposób.
Klawisze Windows
Klawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla systemu Windows.
Klawisz Opis
15
Polski
Klawisz Windows
Klawisz aplikacji Naciśnięcie tego klawisza przynosi taki sam efekt jak
Pojedyncze naciśnięcie tego klawisza przynosi taki sam efekt jak kliknięcie przycisku Start systemu Windows; powoduje uruchomienie menu Start. Użycie tego klawisza z innymi klawiszami, udostępnia różne funkcje:
+ Tab Uaktywnia następny przycisk Taskbar (Paska
zadań).
+ E Otwiera okno My Computer (Mój komputer).
+ F1 Otwiera Help and Support (Pomoc i obsługa
techniczna).
+ F Otwiera Find (Wyszukaj): Okno dialogowe
All Files (Wszystkie pliki).
+ M Minimalizuje wszystkie okna.
Shift + + M Odwraca minimalizację wszystkich okien
( + M) akcja.
+ R Otwiera okno dialogowe Run (Uruchom).
kliknięcie prawym przyciskiem myszy; otwiera menu kontekstowe aplikacji.
Polski
16
Poznajemy komputer
Klawisze skrótu
Użycie klawisza Fn z innym klawiszem tworzy klawisz skrótu, szybkiego i wygodnego sposobu sterowania różnymi funkcjami.
Aby użyć klawisz skrótu, należy najpierw przytrzymać klawisz Fn. Następnie, należy nacisnąć drugi klawisz kombinacji. Po zakończeniu używania, należy zwolnić obydwa klawisze.
dostarczający
Klawisz skrótu
Fn-F1 Pomoc dotycząca
Fn-F2 Ustawienia Acer
Fn-F3 Zarzadzanie
Fn-F4 Uśpienie Powoduje przejście komputera
Ikona Funkcja Opis
Wyświetla pomoc dotyczącą
klawisza skrótu
eSetting
zasilaniem
klawiszy skrótu.
Uruchamia ustawienia Acer eSetting w menedzerze Acer eManager wykonywane przyciskiem Acer Empowering Key. Patrz “Acer eManager” na stronie 62.
Uruchamia zarzadzanie zasilaniem.
do trybu Sleep (Uśpienie).
17
Klawisz skrótu
Fn-F5 Przełączenie
Fn-F6 Pusty ekran Wyłącza podświetlenie ekranu
Fn-F7 Przełączenie
Fn-F8 Przełączanie
Fn- Zwiększenie
Fn- Zmniejszenie
Ikona Funkcja Opis
Przełącza wyjście wyświetlania
wyświetlania
touchpada
głośnika
głośności
głośności
pomiędzy wyświetlaczem, zewnętrznym monitorem (jeśli jest podłączony) i obydwoma urządzeniami jednocześnie.
wyświetlacza w celu oszczędzania energii. Naciśnij dowolny klawisz w celu przywrócenia.
Umożliwia włączanie i wyłączanie wewnętrznego touchpada.
Umożliwia włączanie i wyłączanie głośników.
Zwiększa głośność dźwięku.
Zmniejsza głośność dźwięku.
Polski
Fn- Zwiększenie
jasności
Fn-
Fn-Home Play/Pause
Fn-Pg Up Stop (Zatrzymaj) Naciśnij, aby zatrzymać
Fn-Pg Dn Backwards (Wstecz) Naciśnij, aby przejść wstecz do
Zmniejszenie jasności
(Odtwarzaj/Pauza)
Zwiększa jasność ekranu.
Zmniejsza jasność ekranu.
Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie ścieżki audio lub pliku video. Naciśnij ponownie aby przerwać odtwarzanie.
odtwarzanie ścieżki audio lub pliku video.
poprzedniej ścieżki lub pliku video i rozpocząć odtwarzanie.
18
Poznajemy komputer
Polski
Klawisz skrótu
Fn-End Forward (Do przodu) Naciśnij, aby przejść do przodu do
Alt Gr-$ US dollar Do wpisywania znaku dolara USA.
Alt Gr­Euro
Ikona Funkcja Opis
następnej ścieżki lub pliku video.
Euro Do wpisywania symbolu Euro.

Klawisz specjalny

Znaki symbolu Euro i dolara USA znajdują się w górnej środkowej i/lub w dolnej prawej części klawiatury. Aby wpisać:
Symbol Euro
1 Otwórz edytor tekstu lub procesor tekstu. 2 Bezpośrednio naciśnij symbol Euro w dolnej prawej części klawiatury
lub przytrzymaj Alt Gr i następnie naciśnij symbol Euro w górnej środkowej części klawiatury.
Znak dolara USA
1 Otwórz edytor tekstu lub procesor tekstu. 2 Bezpośrednio naciśnij znak dolara w dolnej prawej części klawiatury
lub przytrzymaj Alt Gr i następnie naciśnij znak dolara w górnej środkowej części klawiatury.
Uwaga: Funkcja ta może działaćżnie w zależności od wersji systemu operacyjnego.
19

Touchpad

Wbudowany touchpad jest zgodnym z PS/2 urządzeniem wskazującym wykrywającym ruch na jego powierzchni. Kursor reaguje na przesuwanie palca po powierzchni touchpada. Dodatkowo, dwu kliknięciowe przyciski dostarczają tych samych funkcji co mysz komputerowa, a klawisz przewijania umożliwia łatwe 4-kierunkowe przewijanie dokumentów i stron sieci web.
Touchpad znajduje się pośrodku obszaru podpórek na nadgarstki, co zapewnia maksymalny komfort i efektywność.
Podstawowe informacje o obsłudze touchpada
Touchpada należy używać w następujący sposób:
Polski
•Przesuń palcem po powierzchni touchpada, aby sterować ruchem kursora. Lekko puknij powierzchnię touchpada aby wybrać i wykonać funkcję.
•Naciśnij lewy (1) oraz prawy (3) przycisk kliknięcia, aby wybrać i wykonać funkcję, w taki sam sposób jak przy użyciu przycisków myszy komputerowej.
•Użyj klawisza przewijania (2), aby przewinąć zawartość długich dokumentów i stron sieci web. Naciśnij górną część przycisku aby przewinąć do góry, dolną część przycisku aby przewinąć w dół; lewą aby przewinąć w lewo, a prawą aby przewinąć w prawo.
20
Poznajemy komputer
Polski
Funkcja Lewy przycisk
Wykonaj Kliknij szybko
dwukrotnie.
Zaznacz Kliknij raz. Puknij raz.
Przeciągnij Kliknij i
przytrzymaj. Następnie, przesuń palcem po powierzchni touchpada przeciągając kursor nad zaznaczanym miejscem.
Dostęp do menu zawartości
Przewiń Kliknij i
Prawy przycisk
Kliknij raz.
4-kierunkowy Klawisz przewijania
przytrzymaj przycisk w górę/w dół/w lewo/w prawo.
Puknij
Puknij szybko dwukrotnie.
Puknij szybko dwukrotnie. Po następnym puknięciu, przesuń palcem po powierzchni touchpada przeciągając kursor nad zaznaczanym miejscem.
Uwaga: Palce oraz powierzchnia touchpada powinny być czyste i suche. Touchpad reaguje na ruchy palca: im lżejsze dotknięcie, tym dokładniejsza odpowiedź. Mocne puknięcia nie zwiększą dokładności odpowiedzi touchpada.
21

Przyciski uruchamiania programów

W górnej prawej części komputera nad klawiaturą, znajdują się cztery przyciski. Przyciski te nazywane są przyciskami uruchomienia. Ich przeznaczenie to obsługa poczty, wspomaganie przeglądarki sieci Web i Acer Empowering przyciski programowalne.
Naciśnij (Acer Empowering Key [przycisk wspomagania]), aby uruchomić program Acer eManager. Patrz “Acer eManager” na stronie 62. Przeglądarka sieci Web i poczta są ustawieniami domyślnymi dla obsługi Internetu i programów e-mail, ale moga być zerowane przez użytkowników. Aby ustawić przeglądarkę sieci Web, pocztę i przyciski programowalne, należy uruchomić program Acer Launch Manager (Menedżer uruchamiania programów komputera Acer). Patrz “Menedżer uruchamiania” na stronie 63.
Polski
Przycisk uruchamiania
#
programów
1 E-mail Uruchamia używaną aplikację obsługi poczty e-mail.
2Przeglądarka sieci
Web
3 e Aplikacja menedzera Acer eManager (programowalna
4 P Programowalna przez uzytkownika.
Domyślna aplikacja
Uruchamia używaną przeglądarkę Internetu.
przez uzytkownika)
Dodatkowo, są też dwa przyciski uruchamiania na panelu przednim. Funkcje sieci bezprzewodowej oraz Bluetooth®, są łatwo dostępne nawet przy
22
Poznajemy komputer
zamkniętej pokrywie. Jednakże, przyciski sieci bezprzewodowej oraz
®
Bluetooth
#
5
, nie mogą być zerowane przez użytkowników.
Przycisk uruchamiania programów
Bluetooth
® Włącza interfejs Bluetooth®. (opcja)
Domyślna aplikacja
Polski
6Połączenie
bezprzewodowe
Ostrzeżenie: Przed podróżą lotniczą należy wyłączyć funkcje Bluetooth
Włącza bezprzewodową sieć LAN 802.11b/g.
® oraz bezprzewodowej sieci LAN.
(opcja)

Przechowywanie danych

Komputer zawiera różne opcje przechowywania danych:
•Dużej pojemności napęd dysku twardego Enhanced-IDE.
Dysk twardy jest urządzeniem podlegającym modernizacji, co umożliwia zwiększenie pojemności pamięci masowej w przyszłości. Jeżeli wymagana będzie modernizacja, należy skontaktować się z dostawcą urządzenia.
Wysokiej szybkości napęd optyczny.
W zależności od posiadanego modelu, w komputerze znajduje się podwójny napęd DVD/CD-RW Combo, napęd-DVD, napęd DVD­Super Multi. Napęd optyczny zapewnia zwiększenie pojemności pamięci masowej, oraz pełni rolę hosta multimediów.
Patrz sekcja zatytułowana jako “Opis komputera” na stronie 3, w celu uzyskania informacji o usytuowaniu tych napędów.
23
Polski
Polski
24
Poznajemy komputer
Wysuwanie tacy napędu optycznego
Aby wysunąć tacę napędu optycznego:
Przy włączonym komputerze, naciśnij przycisk wysunięcia tacy napędu optycznego.
Taca zostanie zwolniona, i częściowo wysunięta.
•Należy ją delikatnie pociągnąć, aż do maksymalnego otwarcia.
Aby załadować dysk optyczny:
•Połóż płytę CD lub DVD na otwartej tacy. Wyrównaj położenie otworu na środku płyty w stosunku do wrzeciona tacy.
Delikatnie naciśnij płytę, aż do zaskoczenia na wrzeciono tacy.
Delikatnie popchnij tacę aż do jej zamknięcia.
Awaryjne wysunięcie tacy napędu optycznego
W razie potrzeby wysunięcia tacy napędu optycznego przy wyłączonym komputerze, należy wepchnąć wyprostowany spinacz do papieru w otwór otwierania awaryjnego napędu optycznego. Taca zostanie zwolniona i częściowo wysunięta.
Opcje połączeń
Komputer ma wbudowane opcje połączeń, umożliwiające przyłączenie do sieci lub komunikację poprzez linię telefoniczną.

Ethernet oraz LAN

Zintegrowana funkcja sieciowa umożliwia podłączenie komputera do sieci opartej o Ethernet (10/100 BASE-T).
Aby skorzystać z funkcji pracy w sieci, włącz kabel Ethernet do gniazda sieciowego komputera, a następnie podłącz drugi koniec do gniazda sieciowego lub huba sieci.
25
Polski
W celu uzyskania informacji o konfigurowaniu połączenia sieciowego, patrz Windows Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows).
Polski
26
Poznajemy komputer

Modem Fax/Data

Komputer zawiera wbudowany modem fax/data, umożliwiający komunikację poprzez linię telefoniczną. Oznacza to, możliwość połączenia z Internetem poprzez konto dialup udostępniane przez ISP (Dostawcę usług internetowych), logowanie do sieci ze zdalnej lokalizacji lub wysyłanie faksów.
Przestroga: Modem nie jest zgodny z cyfrowymi liniami telefonicznymi. Podłączanie modemu do cyfrowego systemu telefonicznego, może spowodować jego uszkodzenie.
Aby skorzystać z modemu fax/data, podłącz kabel telefoniczny do gniazda modemu komputera, a następnie podłącz drugi koniec do gniazda linii telefonicznej.
Przestroga: Należy używać dostarczonego kabla telefonicznego właściwego dla określonego kraju.
27

Szybka komunikacja w podczerwieni

Port szybkiej komunikacji w podczerwieni (FIR) komputera, umozliwia przenoszenie wymiane danych z innymi komputerami obslugujacymi podc­zerwien i urzadzeniami peryferyjnymi, takimi jak PDA (personal digital assistants [osobisty asystent cyfrowy]), telefony komórkowe oraz drukarki na podczerwien. Port na podczerwien moze przenosic dane z szybkoscia do czterech megabitów na sekunde (Mbps), na odleglosc do jednego metra
Uwaga: Funkcja szybkiej komunikacji w podczerwieni jest dostepna tylko w niektórych modelach.
.
Polski
Polski
28
Poznajemy komputer

Audio

Komputer zawiera zintegrowany system audio stereo. Wbudowane głośniki znajdują się z przodu, po obu stronach urządzenia.
Głośność jest regulowana programowo, tak jak Volume Control (Regulacja głośności) w systemie Windows, poprzez użycie przycisków głośności Fn lub poprzez użycie dowolnej aplikacji umożliwiającej kontrolę głośności.
Zewnętrzne urządzenia audio można podłączać poprzez dwa porty audio z tyłu komputera. Patrz "Opis komputera", w celu uzyskania informacji o położeniu portów audio. Informacje o podłączaniu urządzeń zewnętrznych znajdują się w części "Urządzenia audio" w sekcji zatytułowanej, "Urządzenia peryferyjne oraz opcje."
29

Zabezpieczanie komputera

Komputer zawiera funkcje zabezpieczenia sprzętu i oprogramowania, w formie gniazda blokady Kensington i ochrony hasłem.

Gniazdo zabezpieczenia

Gniazdo blokady Kensington umożliwia fizyczne zabezpieczenie komputera przed kradzieżą. Funkcji tej należy używać w następujący sposób:
•Zawiń kabel zabezpieczenia dookoła ciężkiego nieruchomego obiektu, takiego jak uchwyt szuflady szafki lub noga stołu.
•Włóż złącze kabla zabezpieczenia do gniazda komputera i obróć o 90° uruchamiając blokadę.
Ustawianie hasła
Hasła zabezpieczają komputer przed nieautoryzowanym dostępem. Po ustawieniu hasła, nikt nie będzie mógł uzyskać dostępu do zasobów komputera, bez wprowadzenia prawidłowego hasła.
Można ustawić trzy typy haseł: 1Hasło Supervisor (Administrator) zabezpiecza komputer przed
nieautoryzowanym dostępem i użyciem programu narzędziowego BIOS.
2Hasło User (Użytkownik) zabezpiecza komputer przed
nieautoryzowanym użyciem.
3Hasło Hard Disk (Dysk twardy) zabezpiecza dane poprzez zapobieganie
nieautoryzowanemu dostępowi do zasobów dysku twardego.
Polski
Ważne! Nie wolno dopuścić do zapomnienia haseł do opcji Setup (Konfiguracja) i Hard Disk (Dysk twardy)! Jeżeli użytkownik nie może przypomnieć sobie haseł, należy skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
Hasła można ustawić w programie narzędziowym BIOS.
Polski
30
Poznajemy komputer
Praca na zasilaniu
bateryjnym
Komputer notebook Aspire serii 1670 może pracować na zasilaniu bateryjnym lub może być zasilany prądem zmiennym.
W rozdziale tym znajdują się informacje o pracy na zasilaniu bateryjnym, oraz informacje o zarządzaniu zasilaniem i oszczędzaniu energii.
33

Zestaw baterii

Komputer wykorzystuje zestaw baterii, umożliwiający długi czas pracy pomiędzy kolejnymi ładowaniami.

Charakterystyka zestawu baterii

Zestaw baterii ma następującą charakterystykę:
Wykorzystanie baterii wyprodukowanych z zastosowaniem aktualnych standardów technologicznych.
Ostrzeganie o niskim poziomie naładowania baterii.
Bateria jest doładowywana przy każdym podłączeniu komputera do sieci zasilania. Komputer obsługuje funkcję ładowania podczas używania, umożliwiając doładowywanie baterii podczas pracy na komputerze. Jednakże, doładowywanie przy wyłączonym komputerze, trwa znacznie krócej.
Baterie należy mieć przy sobie podczas podróży lub na wypadek awarii zasilania. Zaleca się zaopatrzenie w dodatkowy całkowicie naładowany zestaw baterii, jako zestaw zapasowy. Szczegółowe informacje o zamawianiu zapasowego zestawu baterii, można uzyskać u dostawcy.
Maksymalizacja żywotności baterii
Polski
Jak wszystkie inne baterie, bateria komputera z czasem zużywa się. Oznacza to, że wydajność baterii maleje w zależności od czasu i sposobu użytkowania. Aby maksymalnie wydłużyć żywotność baterii, doradza się stosowanie do podanych poniżej zaleceń.
Kondycjonowanie nowego zestawu baterii
Przed pierwszym użyciem zestawu baterii, należy przeprowadzić proces "kondycjonowania", który wygląda następująco:
1Włóż nową baterię bez włączania komputera. 2Podłącz adapter prądu zmiennego i całkowicie naładuj baterię. 3Odłącz adapter prądu zmiennego. 4Włącz komputer i pracuj na zasilaniu bateryjnym. 5Całkowicie rozładuj baterię, aż do pojawienia się komunikatu o
rozładowaniu baterii.
6Podłącz adapter prądu zmiennego i ponownie całkowicie naładuj
baterię.
Polski
34
Praca na zasilaniu bateryjnym
Wykonaj wymienione czynności ponownie, aż do trzykrotnego naładowania i rozładowania baterii.
Proces kondycjonowania należy przeprowadzić dla wszystkich nowych baterii lub jeśli bateria długo nie była używana. Jeżeli komputer nie będzie używany przez dłużej niż dwa tygodnie, zaleca się wyjęcie zestawu baterii.
Przestroga: Nie należy poddawać zestawu baterii działaniu temperatur poniżej 0°C (32°F) lub powyżej 60°C (140°F). Ekstremalne temperatury mogą niekorzystnie wpłynąć na zestaw baterii.
Dzięki przeprowadzeniu procedury kondycjonowania, uzyskuje się maksymalny możliwy stopień naładowania baterii. Niewykonanie tej procedury, uniemożliwi uzyskanie maksymalnego naładowania baterii i spowoduje skrócenie efektywnej żywotności baterii.
Dodatkowo, na użyteczny cykl życia baterii wpływają niekorzystnie następujące sposoby użytkowania:
•Stałe zasilanie komputera prądem zmiennym, przy włożonej baterii. Przy stałym zasilaniu komputera prądem zmiennym, doradza się wyjęcie zestawu baterii, po jego pełnym naładowaniu.
Niewykonanie maksymalnego rozładowania i naładowania baterii, zgodnie z opisem powyżej.
•Częste używanie; im częściej będzie używana bateria, tym szybciej osiągnie koniec cyklu efektywnej żywotności. Żywotność standardowej baterii komputera wynosi około 500 ładowań.

Instalacja i wyjmowanie zestawu baterii

Ważne! W celu zachowania ciągłości pracy komputera, przed wyjęciem baterii z urządzenia, należy podłączyć adapter prądu zmiennego. W innym przypadku, należy najpierw wyłączyć komputer.
Aby zainstalować zestaw baterii: 1 Dopasuj baterię do otwartej wnęki na baterię; upewnij się, że koniec ze
stykiem wejdzie jako pierwszy oraz, że górna powierzchnia baterii jest skierowana do góry.
2Wsuń baterię do wnęki na baterię i delikatnie dociśnij, aż do
zaskoczenia na miejsce.
35
Aby wyjąć zestaw baterii: 1Przesuń zatrzask zwalniania baterii, w celu jej zwolnienia. 2 Wyciągnij baterię z wnęki na baterię.
Ładowanie baterii
Aby naładować baterię, należy najpierw sprawdzić, czy jest prawidłowo zainstalowana we wnęce na baterię. Włącz adapter prądu zmiennego do komputera i podłącz do gniazda sieci zasilającej. Podczas ładowania baterii, można kontynuować pracę na komputerze, wykorzystując zasilanie prądem zmiennym. Jednakże, ładowanie baterii przy wyłączonym komputerze, trwa znacznie krócej.
Uwaga: Doradza się uruchomienie ładowania baterii przed udaniem się na spoczynek. Całonocne ładowanie baterii przed podróżą, umożliwi rozpoczęcie pracy następnego dnia przy całkowicie naładowanej baterii.
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii
Windows Power Meter (Licznik zasilania systemu Windows) wskazuje bieżący poziom naładowania baterii. Umieść kursor nad ikoną baterii/ zasilania na pasku zadań, aby zobaczyć bieżący poziom naładowania baterii.
Polski
Optymalizacja żywotności baterii
Optymalizacja żywotności baterii pomaga w uzyskaniu najdłuższego czasu pracy, przedłużeniu cyklu ładowanie/rozładowanie i poprawie efektywności doładowania. Doradza się uwzględnienie następujących sugestii:
Zakup dodatkowego zestawu baterii.
•Używanie zasilania prądem zmiennym gdy tylko jest to możliwe, pozostawienie baterii do pracy na zewnątrz.
Wysunięcie karty PC Card jeżeli nie jest używana, ponieważ zużywa ona energię.
Przechowywanie zestawu baterii w chłodnym, suchym miejscu. Zalecana temperatura to 10°C do 30°C. Wyższe temperatury powodują szybsze samorozładowanie baterii.
Nadmierne doładowywanie zmniejsza żywotność baterii.
Dbanie o adapter prądu zmiennego i baterię.
36
Praca na zasilaniu bateryjnym
Ostrzeżenie o rozładowaniu baterii
Podczas używania baterii, należy zwrócić uwagę na Windows Power Meter (Licznik zasilania systemu Windows).
Przestroga: Po pojawieniu się komunikatu o rozładowaniu baterii, należy jak najszybciej podłączyć adapter prądu zmiennego. Jeżeli bateria rozładuje się całkowicie i nastąpi zamknięcie komputera, zostaną utracone dane.
Polski
Po pojawieniu się komunikatu o rozładowaniu baterii, zalecany przebieg działania zależy od sytuacji:
Sytuacja Zalecane działanie
Dostępne są adapter prądu zmiennego i źródło zasilania.
Dostępny jest całkowicie naładowany zestaw baterii.
Nie są dostępne adapter prądu zmiennego i źródło zasilania. Brak zapasowego zestawu baterii.
1. Włącz adapter prądu zmiennego do komputera, a następnie podłącz go do gniazda sieci zasilającej.
2. Zapisz wszystkie niezbędne pliki.
3. Wznów pracę.
Wyłącz komputer, jeżeli chcesz szybko doładować baterię.
1. Zapisz wszystkie niezbędne pliki.
2. Zamknij wszystkie aplikacje.
3. Zamknij system operacyjny, aby wyłączyć komputer.
4. Wymień zestaw baterii.
5. Włącz komputer i wznów pracę.
1. Zapisz wszystkie niezbędne pliki.
2. Zamknij wszystkie aplikacje.
3. Zamknij system operacyjny, aby wyłączyć komputer.
37
Zarządzanie zasilaniem
Komputer posiada wbudowany moduł zarządzania zasilaniem stale monitorujący aktywność systemu. Aktywność systemu odnosi się do aktywności jednego lub więcej następujących urządzeń: klawiatury, touchpada/myszy, dysku twardego, napędu optycznego, podłączonych do komputera urządzeń peryferyjnych, a także do pamięci video. Jeżeli w danym okresie czasu nie zostanie wykryta żadna aktywność (ustawienia są kontrolowane przez Windows Power Management [Zarządzanie zasilaniem systemu Windows]), komputer wyłączy niektóre lub wszystkie urządzenia w celu oszczędzania energii.
Komputer wykorzystuje schemat zarządzania zasilaniem, obsługujący interfejs ACPI (Advanced Configuration and Power Interface [Interfejs zaawansowanej konfiguracji i zasilania]), umożliwiający maksymalną oszczędność energii bez wpływu na wydajność systemu. ACPI umożliwia systemowi Windows kontrolę ilości energii przekazywanej każdemu z urządzeń podłączonych do komputera. W ten sposób, system Windows kieruje wszystkimi działaniami związanymi z oszczędzaniem energii komputera. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź odnośne dane z opcji Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna) systemu Windows.
Polski
Polski
38
Praca na zasilaniu bateryjnym
Urządzenia
peryferyjne
oraz opcje
Komputer notebook Aspire serii 1670 oferuje duże możliwości rozbudowy.
W rozdziale tym znajdują się informacje o podłączaniu urządzeń peryferyjnych w celu rozbudowy sytemu. Znajduje się tu także opis aktualizacji kluczowych komponentów, w celu zwiększenia wydajności systemu i utrzymania najnowszych rozwiązań technologicznych.
W celu uzyskania informacji o urządzeniach peryferyjnych, doradza się skontaktowanie z dostawcą. Dodatkowo, należy przeczytać instrukcje i inne dokumenty dostarczone wraz z nowym sprzętem.
41
Zewnętrzne urządzenia wyświetlania
Do portu zewnętrznych urządzeń wyświetlania komputera, można podłączyć zewnętrzny monitor (VGA) lub projektor.
Do przełączania ustawień wyświetlania pomiędzy panelem LCD komputera, a zewnętrznym urządzeniem wyświetlania, należy użyć klawisza skrótu Fn + F5. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz “Klawisze skrótu” na stronie 16.
Zewnętrzne urządzenia wejścia
Do portów USB komputera można podłączyćżne urządzenia wejścia, umożliwiające zwiększenie funkcjonalności i ułatwienie obsługi. Dodatkowo, porty USB można użyć do podłączania wielu innych urządzeń peryferyjnych, takich jak aparaty cyfrowe, drukarki i skanery. Patrz “Urządzenia rozszerzeń” na stronie 45 , w celu uzyskania dalszych informacji o podłączaniu urządzeń PC Card.
Zewnętrzna klawiatura
Komputer zawiera pełnowymiarową klawiaturę. Jednakże, jeżeli takie są potrzeby, do jednego z portów USB komputera można podłączyć zewnętrzną klawiaturę. Umożliwia to uzyskanie komfortu pracy i wykorzystanie dodatkowych funkcji dostarczanych przez pełnowymiarową klawiaturę sytemu biurkowego, podczas wprowadzania danych do komputera notebook.
Polski
Zewnętrzna klawiatura
Komputer zawiera wbudowany keypad, który w połączeniu z funkcją Num Lock, umożliwia łatwe wprowadzanie danych numerycznych. Alternatywnie, do jednego z portów USB komputera, możliwe jest podłączenie 17-klawiszowego keypada numerycznego. Umożliwia to uzyskanie korzyści z posiadania keypada numerycznego, bez zakłóceń w używaniu klawiatury komputera podczas pisania tekstu.
Zewnętrzne urządzenie wskazujące
Komputer zawiera czułe urządzenie wskazujące w formie touchpada, z dwoma przyciskami klikania i przyciskiem przewijania. Jednakże, jeżeli preferowane jest używanie konwencjonalnej myszy lub innego urządzenia wskazującego, można je podłączyć do jednego z portów USB komputera.
Polski
42
Urządzenia peryferyjne oraz opcje
Urządzenia USB
Komputer zawiera cztery porty USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) 2.0 , do podłączania szeregu urządzeń peryferyjnych USB. Patrz “Zewnętrzne urządzenia wejścia” na stronie 41, oraz “Drukarka” na stronie 44 , w celu uzyskania informacji o podłączaniu klawiatury USB, keypada, myszy lub drukarki. Inne popularne urządzenia USB to aparaty cyfrowe, skanery oraz inne zewnętrzne urządzenia pamięci masowej.
USB wykorzystuje funkcję plug and play, co oznacza, że można podłączyć urządzenie USB i rozpocząć jego używanie bez konieczności ponownego uruchamiania komputera. W dowolnym czasie można także odłączyć urządzenie.
Dodatkową zaletą USB jest możliwość użycia koncentratorów USB. Oznacza to, że port USB może współdzielić jednocześnie kilka urządzeń.
43

Port IEEE 1394

Port IEEE 1394 komputera umożliwia podłączenie urządzeń obsługujących IEEE 1394 takich jak cyfrowa kamera video.
Szczegółowe informacje znajdują się w dokumentacji kamery video lub aparatu cyfrowego.
Polski
44
Urządzenia peryferyjne oraz opcje

Drukarka

Komputer obsługuje drukarki portu równoległego i drukarki USB. Sprawdź w dokumentacji drukarki informacje dotyczące:
Ustawień sprzętu
Instalacji niezbędnych sterowników w systemie Windows
Instrukcji działania
Polski
Aby użyć drukarki USB, należy ją podłączyć do jednego z portów USB komputera, a następnie zaczekać na odnalezienie przez system Windows nowego sprzętu.
Urządzenia audio
Komputer zawiera wbudowane głośniki stereo. Dalsze informacje o tych funkcjach znajdują się w części “Audio” na stronie 28. Jednakże, poza urządzeniami zintegrowanymi, możliwe jest używanie zewnętrznego wejścia audio i urządzeń wyjściowych poprzez podłączenie do dwóch portów audio z tyłu urządzenia.
Do gniazda wejścia mikrofonu komputera, można podłączyć zewnętrzny mikrofon. Umożliwia to uzyskanie większej swobody poruszania się, a także zwiększenie jakości wejściowego sygnału audio.
Prywatność odsłuchiwania dźwięków i zwiększenie jakości wyjścia audio, można uzyskać podłączając słuchawki nausznikowe do gniazda słuchawek nausznikowych.
Urządzenia rozszerzeń

Karta PC Card

Komputer zawiera dwa gniazda na karty PC Card obsługujące dwie standardowe karty typu II CardBus (PCMCIA). Znacząco zwiększają one użyteczność i możliwości roszerzeń komputera. Dostępne sążne karty PC Card, takie jak pamięć flash, SRAM, modem fax/data, LAN oraz karty SCSI . Skontaktuj się z dostawcą, w celu uzyskania informacji o opcjach kart PC Card do komputera.
Uwaga: Szczegółowe informacje o instalowaniu i używaniu kar znajdują się w instrukcji kart.
Aby włożyć kartę PC Card: 1 Dopasuj kartę do gniazda PC Card komputera. Upewnij się, że karta
jest skierowana odpowiednią stroną do góry i krawędzią ze złączami do gniazda. Wiele kart posiada pomocne przy wkładaniu oznaczenie
strzałką. 2Wsuń kartę do gniazda i lekko naciśnij, aż do podłączenia karty. 3 W razie potrzeby, podłącz kabel karty do gniazda na zewnętrznej
krawędzi karty. 4 System Windows automatycznie wykryje obecność karty.
45
Polski
Polski
46
Aby wyjąć kartę PC Card: 1 Zamknij aplikację korzystającą z karty PC Card. 2 Kliknij dwukrotnie ikonę PC Card na pasku zadań, a następnie
zaznacz opcję bezpiecznego usuwania karty. Zaczekaj na komunikat, że można już bezpiecznie wyjąć kartę.
3Naciśnij przycisk wysuwania karty PC Card, w celu jej częściowego
wysunięcia (1).
4 Wyciągnij kartę z gniazda (2).
Urządzenia peryferyjne oraz opcje

Czytnik kart 5-w-1 (Opcja producenta)

Z lewej strony komputera znajduje sie jeden czytnik kart 5-w-1. Patrz “Widok z lewej” na stronie 6. W celu zwiekszenia uzytecznosci, czytnik akceptuje karty MultiMediaCard (MMC), Secure Digital (SD), xD-Picture
TM
, Smart Media oraz Memory Stick/Pro. Aby wlozyc karte, nalezy ja
Card dopasowac i popchnac do gniazda. Aby wyjac karte, wystarczy ja nacis­nac, co spowoduje automatyczne wysuniecie.

Inne opcje

Zestaw baterii

Zaleca się posiadanie zapasowej baterii, szczególnie podczas podróży z komputerem. Umożliwi to znaczne zwiększenie produktywności podczas przenoszenia się.
Adapter prądu zmiennego
Posiadanie zapasowego adaptera prądu zmiennego umożliwia dostęp do niego w różnych miejscach. Na przykład, można trzymać jeden adapter w domu a drugi w pracy. Oznacza to, że nie będzie konieczne przenoszenie adaptera prądu zmiennego podczas przenoszenia się pomiędzy dwoma podstawowymi miejscami bazowymi.
47
Polski
Polski
48
Urządzenia peryferyjne oraz opcje

Aktualizacja kluczowych komponentów

Konstrukcja komputera umożliwia utrzymanie stałej wydajności. Jednakże, po pewnym czasie może się zdarzyć, że aplikacje będą wymagały wyższej wydajności. Z tego powodu zapewniono możliwość aktualizacji kluczowych komponentów.
Uwaga: Po podjęciu decyzji o wykonaniu modernizacji kluczowego komponentu, należy skontaktować się z autoryzowanym dostawcą.
Modernizacja pamięci
Pamięć można rozbudowywać do 2GB, modułami 256/512/1024 MB standardu przemysłowego soDIMMs (Small Outline Dual Inline Memory Modules [Małe podwójne liniowe moduły pamięci]). Komputer obsługuje pamięć DDR (Double Data Rate [Podwójna szybkość danych]) SDRAM.
Komputer posiada dwa gniazda pamieci. Rozbudowe pamieci wykonuje sie poprzez wlozenie wyzszej pojemnosci modulu DIMM, do jednego lub obydwu tych gniazd.
Instalacja pamięci:
1Wyłącz komputer. Upewnij się, że wyłączony jest adapter prądu
zmiennego, a następnie wyjmij zestaw baterii.
2Przekręć komputer, aby uzyskać dostęp do wnęki pamięci znajdującej
się w dolnej części urządzenia. Odkręć wszystkie śruby (1) z pokrywy wnęki pamięci, a następnie podnieś pokrywę (2).
49
3Włóż moduł pamięci pod kątem do gniazda (1), a następnie delikatnie
naciśnij go, aż do zaskoczenia na miejsce (2).
4Załóż z powrotem pokrywę wnęki pamięci i dokręć śruby.
Komputer automatycznie wykryje nowy moduł pamięci i wykona rekonfigurację pamięci.

Modernizacja dysku twardego

Jeżeli wymagane jest więcej miejsca na dane, dysk twardy można wymienić na napęd o większej pojemności. Komputer stosuje dysk twardy 9,5 mm 2,5-cala Enhanced-IDE. Jeżeli wymagane jest przeprowadzenie modernizacji dysku twardego, należy skontaktować się z dostawcą.
Polski
Polski
50
Urządzenia peryferyjne oraz opcje
Przenoszenie
komputera
Komputer notebook Aspire serii 1670 doskonale nadaje się do przenoszenia.
W rozdziale tym znajdują się porady dotyczące podróżowania z komputerem.
53
Odłączanie desktopu
Przed przenoszeniem komputera, należy go wyłączyć i odłączyć wszystkie urządzenia peryferyjne:
1 Zapisz pracę i zamknij wszystkie aplikacje. 2 Zamknij system Windows aby wyłączyć komputer. 3Odłącz adapter prądu zmiennego od gniazda sieciowego, a następnie
odłącz go od komputera. 4Odłącz wszystkie podłączone do komputera urządzenia zewnętrzne,
takie jak klawiatura, mysz lub drukarka. 5Jeżeli używany jest kabel zabezpieczenia, odłącz blokadę od
komputera. 6 Zapakuj komputer w mocną wodoodporną torbę lub walizkę.
Polski
Polski
54
Przenoszenie komputera

Przy przenoszeniu

Czasami może być potrzebne przeniesienia komputera na krótką odległość. Na przykład, może być potrzebne przeniesienie komputera z biura do miejsca spotkania. W takich sytuacjach, nie ma potrzeby zamykania systemu operacyjnego.

Przygotowanie komputera

Najpiew należy odłączyć urządzenia peryferyjne, których nie ma potrzeby brać ze sobą. Następnie należy zamknąć pokrywę wyświetlacza, ustawiając komputer na tryb Standby (Oczekiwanie). Można teraz bezpiecznie przenieść komputer w dowolne miejsce budynku.
Aby ponownie użyć komputer po jego przeniesieniu, należy otworzyć pokrywę wyświetlacza i nacisnąć przycisk zasilania, aby wyprowadzić komputer z trybu Standby (Oczekiwanie).
Co należy brać ze sobą na krótkie spotkania
Jeżeli bateria jest całkowicie naładowana, prawdopodobnie nie będzie potrzeby brania na spotkanie niczego więcej poza komputerem.
Co należy brać ze sobą na długie spotkania
Na dłuższe spotkania należy brać ze sobą adapter prądu zmiennego. Podczas całego spotkania można korzystać z zasilania prądem zmiennym lub rozpocząć pracę na zasilaniu bateryjnym, a następnie po pojawieniu się komunikatu o rozładowaniu baterii, podłączyć adapter prądu zmiennego.
Jeżeli w miejscu spotkania nie ma dostępnego gniazda zasilania, w dłuższych okresach braku aktywności, należy zredukować zużycie energii poprzez wprowadzenie komputera do trybu Standby (Oczekiwanie). Jeżeli dostępna jest zapasowa bateria, doradza się branie jej ze sobą.
55

Przenoszenie komputera do domu

Do przenoszenia komputera z biura do domu, należy go do tego przygotować.

Przygotowanie komputera

Po odłączeniu komputera od desktopu, należy wykonać następujące czynności:
1 Wyjmij z napędów wszystkie nośniki. Podczas przenoszenia
komputera, załadowane nośniki mogą spowodować uszkodzenie
głowic napędów. 2 Zapakuj komputer do walizki ochronnej zabezpieczającej przed
wstrząsami. Upewnij się, że urządzenie nie będzie przesuwać się w
walizce.
Ostrzeżenie: Należy unikać umieszczania elementów w walizce, obok górnej części pokrywy komputera, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ekranu.
Co należy wziąć ze sobą
Jeżeli w domu nie ma części zapasowych, doradza się zabranie ze sobą adaptera prądu zmiennego oraz tej instrukcji obsługi.
Polski

Zalecenia dodatkowe

Aby zabezpieczyć komputer podczas przenoszenia, doradza się zwrócenie uwagi na następujące zagadnienia:
Minimalizacja efektu zmian temperatury. Komputer należy mieć przy
sobie i nie umieszczać go razem z bagażem.
•Należy unikać pozostawiania komputera w rozgrzanym wnętrzu
samochodu.
Zmiany temperatury i wilgotność mogą spowodować kondensację
wewnątrzkomputera. Przed włączeniem komputera należy zaczekać
na przywrócenie go do temperatury pokojowej, i sprawdzić czy na
ekranie nie wystąpiła kondensacja. Przy zmianie temperatury o więcej
niż 10°C (18°F), należy dłużej zaczekać na przywrócenie do
temperatury pokojowej, umieszczając go najpierw w pomieszczeniu o
temperaturze pośredniej pomiędzy temperaturą zewnętrzną i
temperaturą pokoju.
56
Przenoszenie komputera

Ustawienia w biurze domowym

Przy częstym używaniu komputera w domu albo w pracy, korzystny może się okazać zakup drugiego adaptera prądu zmiennego. Posiadanie adaptera prądu zmiennego w domu i w pracy, umożliwi także pozbycie się dodatkowego ciężaru podczas podróży.
Można także zaopatrzyć się w domu w drugi zestaw urządzeń peryferyjnych, takich jak klawiatura, keypad, mysz i drukarka.
Polski
Podróżowanie z komputerem
Możliwe są także dłuższe podróże z komputerem.

Przygotowanie komputera

Komputer należy przygotować w taki sam sposób jak do przenoszenia pomiędzy biurem a domem. Należy sprawdzić, czy bateria jest naładowana całkowicie. Podczas podróży lotniczych, może się okazać konieczne włączenie komputera podczas kontroli.
Co należy wziąć ze sobą
Należy zabierać ze sobą następujące elementy:
Adapter prądu zmiennego.
Zapasowe, całkowicie naładowane zestawy baterii.
Dodatkowe pliki ze sterownikiem drukarki (jeżeli planowane jest użycie innej drukarki).
Kabel telefoniczny i sieciowy (jeżeli planuje się użycie modemu komputera oraz połączeń sieciowych).

Zalecenia dodatkowe

Poza zaleceniami dotyczącymi przenoszenia komputera do domu, należy zapamiętać następujące zalecenia:
•Należy zawsze traktować komputer jako bagaż podręczny.
O ile to możliwe, podczas kontroli należy poprosić o ręczne sprawdzenie komputera. Chociaż prześwietlanie komputera podczas kontroli nie jest dla niego niebezpieczne, nie wolno poddawać go działaniu wykrywacza metalu.
57
Podróże zagraniczne z komputerem
Możliwe są także podróże międzykrajowe z komputerem.

Przygotowanie komputera

Komputer należy przygotować w taki sam sposób jak do zwykłych podróży. Należy pamiętać o dodatkowych środkach ostrożności podczas podróży lotniczych.
Co należy wziąć ze sobą
Należy zabierać ze sobą następujące elementy:
Adapter prądu zmiennego.
Przewody zasilające odpowiednie dla planowanych krajów podróży.
Zapasowe, całkowicie naładowane zestawy baterii.
Dodatkowe pliki ze sterownikiem drukarki (jeżeli planowane jest użycie innej drukarki).
Kabel telefoniczny i sieciowy (jeżeli planuje się użycie modemu komputera oraz połączeń sieciowych). Należy sprawdzić, czy posiadany modem może pracować z systemami telefonicznymi planowanych krajów podróży. W niektórych regionach może być konieczne użycie modemu w formie karty PC Card.
Polski

Zalecenia dodatkowe

Poza zaleceniami dotyczącymi zwykłych podróży z komputerem, należy zapamiętać następujące zalecenia przy podróżach międzynarodowych:
Sprawdź, czy przewód zasilający jest odpowiedni dla lokalnych parametrów zasilania. W razie konieczności, należy zakupić przewód zasilający zgodny z lokalnymi wymaganiami. Nie należy używać konwerterów.
•Jeżeli planowane jest łączenie poprzez linię telefoniczną, należy sprawdzić, czy przewody modemu i telefonu są zgodne z lokalnym systemem telefonicznym. W razie konieczności, należy zakupić modem na karcie PC Card, zgodny z lokalnymi wymaganiami.
Polski
58
Przenoszenie komputera

Oprogramowanie

Komputer notebook Aspire serii 1670 zawiera systemowe programy narzędziowe.
W rozdziale tym znajdują się informacje o ważnym oprogramowaniu dostarczanym wraz z komputerem.
61

Oprogramowanie systemowe

Komputer jest dostarczany wraz z wstępnie zainstalowanym następującym oprogramowaniem:
System operacyjny Microsoft® Windows®
•Sprzętowy program narzędziowy BIOS
Systemowe programy narzędziowe, sterowniki i aplikacje
Uwaga: Aby uruchomić aplikacje w systemie Windows, kliknij najpierw przycisk Start. Następnie, zaznacz odpowiedni folder i kliknij ikonę aplikacji. Aby uzyskać wiadomości o oprogramowaniu i programach narzędziowych, skorzystaj z pomocy online udostępnianej przez oprogramowanie.
Polski
Polski
62
Oprogramowanie
Używanie systemowych programów narzędziowych

Acer eManager

Program Acer eManager (eMenedżer) jest innowacyjnym rozwiązaniem programowym przeznaczonym do obsługi często używanych funkcji. Po naciśnięciu przycisku (Acer Empowering Key [przycisk wspomagania]), pojawia się interfejs uzytkownika Acer eManager (eMenedżer), pokazując trzy główne ustawienia – Acer eSetting (eUstawienie) oraz Acer ePresentation (ePrezentację).
Aby ustawić Acer Empowering Key (przycisk wspomagania), patrz “Przyciski uruchamiania programów” na stronie 21.
63
Menedżer uruchamiania
Acer Launch Manager (Menedżer uruchamiania Acer), umożliwia ustawienie programowalnych przycisków uruchamiania, włącznie przyciskami z domyślnej poczty i przeglądarki sieci Web, a także Empowering (Wspomagania) i przycisków P. Przyciski sieci bezprzewodowej i Bluetooth ustawiane przez użytkowników. Patrz “Przyciski uruchamiania programów” na stronie 21 w celu uzyskania dalszych informacji.
Dostęp do Menedżera uruchamiania, w celu uruchomienia aplikacji, można uzyskać klikając Start, All Programs (Wszystkie programy), a następnie Launch Manager (Menedżer uruchamiania).
®
nie mogą być
Polski
Program narzędziowy BIOS
Program narzędziowy BIOS to program konfiguracji sprzętu, wbudowany w BIOS (Basic Input/Output System [Podstawowy system wejścia/wyjścia]).
Komputer został już wcześniej prawidłowo skonfigurowany i zoptymalizowany i nie ma potrzeby uruchamiania tego programu narzędziowego. Jednakże, jeśli zaistnieją problemy z konfiguracją, będzie potrzebne uruchomienie tego programu.
Aby uaktywnić program narzędziowy BIOS, naciśnij F2 podczas wyświetlania testu POST (Power-On Self Test [Autotest po włączeniu zasilania]), w czasie wyświetlania logo Acer.
Polski
64
Oprogramowanie

Windows Arcade

Aspire Arcade er en integrert spiller for musikk, fotografier, DVD-filmer og videoer. Hvis du vil se eller lytte, klikker du pĺ en innholdsknapp (for eksempel Musikk, Video osv.) pĺ Arcade- hjemmesiden.
Cinema (Kino) – se pĺ DVD eller VHS Album – vise fotografier lagret pĺ harddisken eller flyttbare medier Music (Musikk) – lytte pĺ musikkfiler i forskjellige formater Video – se pĺ video og/eller redigere videoklipp Burner (Brenner) – lage CDer og/eller DVDer for deling eller arkivering Advanced Settings (Avanserte innstillinger) – juster Aspire Arcade i
henhold til egne behov
Merk: Mens du ser pĺ videoer, DVD-plater eller lysbildepresentasjoner, er skjermbeskytteren og strřmsparingsfunksjonene ikke tilgjengelige. Disse funksjonene er aktivert nĺr du lytter pĺ musikk.
65

Arcade-hurtigtaster

Nĺr maskinen kjřrer i Windows-miljřet, kan du bruke tastekombinasjonen nedenfor til ĺ kontrolllere og finjustere funksjonene og innstillingene i Aspire Arcade.
Hurtigtaster Funksjon
Fn + F1 Meny for online hjelp
Fn + F2 System przedmioty
Fn + F3 Batteriopplysninger
Fn + F5 Skjermbytte
Fn + F6 Blank skjerm
Fn + F8 Hřyttaler av/pĺ
Fn + Volum opp - Řker hřyttalervolumet
Fn + Volum ned - Reduserer hřyttalerens
Fn + Lysstyrke opp - Řker skjermens
Fn +
Fn + Home
Fn + Pg Up
Fn + Pg Dn
Lysstyrke ned - Reduserer skjermens
Play/Pause (Odtwarzaj/Pauza);Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie ścieżki audio lub pliku video. Naciśnij ponownie aby przerwać odtwarzanie.
Stop (Zatrzymaj);Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie ścieżki audio lub pliku video.
Backwards (Wstecz);Naciśnij, aby przejść wstecz do poprzedniej ścieżki lub pliku video i rozpocząć odtwarzanie.
Polski
Fn + End
Forward (Do przodu);Naciśnij, aby przejść do przodu do następnej ścieżki lub pliku video.
Polski
66
Oprogramowanie

Finne og spille av innhold

Ved ĺ klikke pĺ en knapp pĺ pĺ Arcade-hjemmesiden ĺpnes den tilsvarende hjemmesiden. Innholdssidene har knapper til venstre og et omrĺde med tilgang til innhold til hřyre. Hvis en knapp viser ett av flere valg, for eksempel sorteringsrekkefřlge, vises den gjeldende innstillingen med en ball i sterke farger pĺ venstre side.
Nĺr du skal velge innhold, klikker du pĺ elementet i innholdsomrĺdet. Hvis det finnes mer enn én CD- eller DVD-stasjon, vises alle stasjoner. Bilder og videoer vises som filer (med miniatyrer) og organisert i mapper.
Nĺr du skal bla i en mappe, klikker du for ĺ ĺpne den. Hvis du vil gĺ tilbake til mappen over den, klikker du pĺ knappen Up one level (Opp ett nivĺ). Hvis en side har mer innhold enn det er plass til, bruker du knappene nederst til hřyre for ĺ rulle gjennom sidene.
Avanserte innstillinger
Det finnes innstillinger i Aspire Arcade som gir deg mulighet til ĺ finjustere maskinens ytelse og dine personlige preferanser. Siden Settings (Innstillinger) er tilgjengelig med knappen Advanced Settings (Avanserte innstillinger) pĺ hjemmesiden.
Bruk innstillingen Screen ratio (Skjermforhold) til ĺ angi om du har standard- (4:3) eller widescreen-skjerm (16:9).
Alternativet Enable subwoofer (Aktiver subwoofer) fremhever bassen i lydsignalet.
Merk: Hvis hřyttalerne ikke kan generere lavfrekvente signaler, anbefales det at du ikke velger dette alternativet, for ĺ unngĺ skade pĺ hřyttalerne.
Audio output (Lydutdata) břr settes til Stereo hvis du lytter pĺ hřyttalere eller Virtual surround sound hvis du bruker slike.
Klikk pĺ knappen About Aspire Arcade (Om Aspire Arcade) hvis du vil ĺpne en side med versjons- og copyrightopplysninger.
Klikk pĺ knappen Restore to factory settings (Gjenopprett til fabrikkinnstillinger) for ĺ sette innstillingene for Aspire Arcade tilbake til standardverdiene.
67

Arcade-kontroller

Nĺr du ser pĺ videosekvenser, filmer eller lysbildepresentasjoner pĺ full skjerm, vises to popup-kontrollpaneler hvis du beveger musen. De blir automatisk borte etter en stund. Panelet med navigeringskontroller vises řverst og panelet med spillerkontroller nederst pĺ skjermen.
Navigeringskontroller
Hvis du vil gĺ tilbake til Arcade-hjemmesiden, klikker du pĺ Hjem-knappen i řvre venstre hjřrne av vinduet. Hvis du vil gĺ ett nivĺ opp nĺr du sřker etter innhold, klikker du pĺ Up one level (Opp ett nivĺ). Hvis du vil gĺ tilbake til et tidligere skjermbilde, klikker du pĺ Return (Tilbake). Knappene řverst til hřyre (Minimize, Maximize, and Close (Minimer, Maksimer og Lukk) har standard PC-funksjonalitet.
Hvis du vil avslutte Aspire Arcade, klikker du pĺ lukkeknappen i řvre hřyre hjřrne av vinduet. Du kan ogsĺ klikke pĺ knappen To P C (Til PC).
Spillerkontroller
Nederst i vinduet vises spillerkontrollene som brukes til video, lysbildepresentasjoner, filmer og musikk. Gruppen til venstre tilbyr standard avspillingskontroller (spill, pause, stopp, osv...). Gruppen til hřyre regulerer volum (demp og volum opp/ned).
Polski
Merk: Nĺr du spiller DVDer, fĺr du flere kontroller til hřyre for volumkontrollene. Disse beskrives mer detaljert i avsnittet om Kino i denne hĺndboken.
Polski
68
Oprogramowanie

Kino

Hvis datamaskinen ble levert med en DVD-stasjon, kan du spille filmer fra DVDer og VCD med kinofunksjonen i Aspire Arcade. Denne spilleren har funksjonene og kontrollene til en typisk DVD-spiller for hjemmebruk.
Nĺr du setter inn en plate i DVD-stasjonen, begynner avspilling av filmen automatisk. Til kontroll av filmen vises spillerens kontrollpanel nederst i vinduet nĺr du beveger musen.
Hvis mer enn én optisk stasjon inneholder en avspillbar plate, klikker du pĺ knappen Cinema (Kino) pĺ hjemmesiden for ĺ ĺpne innholdssiden for kino – og deretter velger du řnsket plate fra listen til hřyre.
Nĺr du viser DVDer, blir fřlgende spesialkontroller lagt til pĺ popup-panelet:
DVD Menu (DVD-meny)
Subtitle (Teksting)
Language (Sprĺk)
Angle (Vinkel)
Platen som spilles i řyeblikket, vises i omrĺdet over stasjonslisten. Denne siden vises ogsĺ nĺr du trykker pĺ stoppknappen under visning av en film. Med knappene pĺ venstre side kan du fortsette filmen fra stedet der den ble stoppet, starte filmen pĺ nytt fra begynnelsen, hoppe til DVD-menyen, lřse ut platen eller gĺ til siden med DVD-innstillinger.
DVD-innstillinger
Det finnes to typer DVD-innstillinger – Video og Language (Sprĺk). Klikk pĺ den aktuelle knappen for ĺ ĺpne en innstillingsside.
Video
Videoinnstillingene kontrollerer videoavspillingen av DVDer/VCDer. Use hardware acceleration (Bruk maskinvareakselerasjon) utnytter den
spesielle behandlingskraften i noen grafikkort til ĺ redusere CPU­belastningen ved avspilling av DVDer og enkelte videofiler. Hvis du har problemer med videokvaliteten, kan du prřve ĺ slĺ Av dette alternativet.
69
Velg en utdatatype:
4:3 Standard eller 16:9 Widescreen i henhold til visningspreferansene.
Alternativet Letterbox (Postkasse) viser widescreenfilm i sitt opprinnelige sideforhold og legger til svarte striper řverst og nederst pĺ skjermen.
Funksjonen Pan & Scan (Panorer og skann) er for DVD-titler med widescreen-sideforhold.
Cinema vision er en ikke-linećr videostrekkingsteknologi som gir minimal forvrengning i midten av bildet.
Alternativet Stretch (Strekk) strekker videobildet til střrrelsen pĺ visningsskjermen.
Alternativet Colour profile (Fargeprofil) gjřr at du kan velge fra en liste over fargekonfigurasjoner for ĺ endre den generelle fargen pĺ videoinnholdet under avspilling. Original bruker fargeoppsettet til platen du ser pĺ, mens Vivid, Bright og Theatre (Levende, Lys, Teater) legger til spesielle fargekvaliteter i videovisningen.
Clear vision er en videoforbedringsteknologi som oppdager videoinnhold og justerer lysstyrke-, kontrast- og metningsnivĺer automatisk, slik at du ikke behřver ĺ endre fargeinnstillingene hvis du ser pĺ en film som inneholder veldig mřrke eller lyse scener.
Klkk pĺ Restore to factory settings (Gjenopprett til fabrikkinnstillinger) for ĺ sette innstillingene tilbake til standardverdiene.
Polski
Sprĺk
Sprĺkinnstillingene regulerer lyd og teksting pĺ DVDer/VCDer. Subtitle (Teksting) velger standard tekstingssprĺk for DVDer nĺr det er
tilgjengelig. Fabrikkinnstillingen er Av. Closed caption (Bildetekst) slĺr pĺ bildetekster pĺ DVDer. Denne
funksjonen viser bildetekster som er kodet sammen med videosignalet og som inneholder beskrivelser av skjermhandlingen og dialog for hřrselssvekkede. Fabrikkinnstillingen er Av.
Audio (Lyd) velger standardsprĺket for DVD-titler.
Polski
70
Oprogramowanie

Album

Aspire Arcade lar deg vise digitale fotografier individuelt eller som en lysbildepresentasjon, fra en hvilken som helst tilgjengelig stasjon pĺ datamaskinen. Klikk pĺ Album-knappen pĺ Arcade-hjemmesiden for ĺ vise Album-hovedsiden.
Innholdsomrĺdet til hřyre viser bĺde individuelle bilder og mapper. Klikk pĺ en mappe for ĺ ĺpne den.
71
Hvis du vil vise en lysbildepresentasjon, ĺpner du mappen som inneholder bildene du vil vise – og klikker pĺ Play slideshow (Spill lysbildepresentasjon). Lysbildene vises pĺ hele skjermen. Bruk popup­kontrollpanelet til ĺ kontrollere lysbildepresentasjonen.
Hvis du vil rotere et bilde pĺ hele skjermen, klikker du pĺ Rotate right (Roter hřyre) eller Rotate left (Roter venstre).
Du kan ogsĺ vise ett enkelt bilde ved ĺ klikke pĺ det. Dette ĺpner bildet pĺ full skjerm.
Innstillinger for lysbildepresentasjoner
Hvis du vil endre innstillingene for lysbildepresentasjoner, klikker du pĺ knappen Settings (Innstillinger) pĺ Album-siden.
Innstillingen Slide duration (Lysbildevarighet) bestemmer hvor lenge hvert lysbilde vises fřr det automatisk gĺr videre til neste bilde i lysbildepresentasjonen.
Innstillingen Transition effects (Overgangseffekter) angir hva slags overgang som brukes mellom bilder.
Hvis du vil legge til bakgrunnsmusikk i en lysbildepresentasjon, setter du alternativet Play music during slideshow (Spill musikk under lysbildepresentasjon) til Yes (Ja). Pĺ den valgte musikksiden blir du bedt om ĺ velge musikk fra ditt personlige musikkbibliotek.
Klikk pĺ Restore to factory settings (Gjenopprett til fabrikkinnstillinger) for ĺ sette innstillingene tilbake til standardverdiene.
Polski
72
Oprogramowanie

Video

Nĺr du skal ĺpne videofunksjonen, klikker du pĺ Video pĺ Arcade­hjemmesiden for ĺ ĺpne videosiden.
Merk: Videofunksjonen er utformet for avspilling av formatene MPEG1, MPEG2 (hvis en DVD-stasjon er installert), AVI, WMV og ASF. Hvis du vil se en DVD eller VCD, bruker du kinofunksjonen.
Polski
To alternativer vises pĺ videosiden - Video Play (Video Spill) eller Video Edit (Video Rediger).
Spille en videofil
Klikk pĺ Video Play for ĺ se pĺ videofiler. Videosiden viser videofilene i innholdsomrĺdet pĺ hřyre side. De er organisert i mapper, og et miniatyrbilde viser den fřrste rammen i videoen.
Hvis du vil spille en videofil, klikker du pĺ den. Videoen spilles pĺ full skjerm. Popup-kontrollpanelet vises nederst pĺ skjermen nĺr du flytter musen. Hvis du vil gĺ tilbake til videosiden, klikker du pĺ Stop.
Redigere en videofil
Klikk pĺ Video Edit for ĺ ĺpne PowerDirector-programmet. PowerDirector er et redigeringsprogram for digital video som kan hjelpe
deg med ĺ lage profesjonelt utseende filmer – komplett med musikk, spesialeffekter og overganger. PowerDirector gir hjemmebrukere et enkelt verktřy for ĺ gjřre noe litt mer kreativt ut av sine hjemmevideoer. Du behřver ikke ĺ vćre videoekspert for ĺ sette pris pĺ PowerDirector.
Den digitale filmproduksjonsprosessen innebćrer en kombinasjon av kunstnerisk innsats og teknologi, der du starter med rĺopptak og ender med en filmproduksjon.
Fřr du redigerer filmen ved hjelp av PowerDirector, mĺ du lage (eller samle sammen) dens bestanddeler – videosekvenser, fotografier og musikk.
Nĺr du har rĺopptakene for hĺnden, kan PowerDirector brukes til fřlgende oppgaver:
- innhente video- og lydinnhold
- klippe video- og lydinnhold til řnsket lengde
- legge til spesialeffekter i en videosekvens
- justere skarphet, kontrast og/eller farge i en videosekvens
73
- legge til overgangseffekter mellom videosekvenser
-forhĺndsvise produksjonen
- brenne produksjonen pĺ en VCD eller DVD
Hvis du vil ha hjelp til redigering av video, kan du slĺ opp i PowerDirectors online hjelp.

Musikk

Du har direkte tilgang til musikksamlingen ved ĺ klikke pĺ Music (Musikk) pĺ Arcade-hjemmesiden for ĺ ĺpne musikksiden.
Velg mappen som inneholder musikken du vil lytte til. Klikk pĺ Spill for ĺ lytte pĺ hele CDen fra begynnelsen, eller velg sangen du vil hřre fra listen i innholdsomrĺdet.
Sangene i mappen vises i innholdsomrĺdet, mens venstre side har kontroller for Play (Spill av) Random (Tilfeldig) og Repeat all (Gjenta alle). Alternativet Visualize (Visualiser) gir deg mulighet til ĺ se pĺ datagenererte visualiseringer mens du lytter pĺ musikk. Kontrollpanelet nederst pĺ siden gjřr det enkelt ĺ justere volumet og kontrollere avspillingen.
Hvis du vil "rippe" musik fra en CD, klikker du pĺ Rip CD. Pĺ siden som ĺpnes velger du sangene du vil "rippe" (eller klikker pĺ Select/Clear all (Velg / Opphev alle) – og klikker pĺ Rip now.
Polski

Brenner

NTI CD/DVD-Maker forenkler dagens digitale livsstil ved ĺ tilby en enkel og komplett lřsning for registrering av data, lyd, fotografier eller video. Nĺ kan du brenne og dele hva som helst pĺ CD/DVD – musikk slik du liker den, fotografiene dine, videoene dine. Ogsĺ kopiering av viktige data gĺr raskere og enklere enn noen gang tidligere.
Kopiere – sikkerhetskopiere CD/DVD-samlingen
Ta sikkerhetskopier av (ikke-kopibeskyttede) CDer med bare noen fĺ museklikk. Kopiere ikke-kopibeskyttede DVDer ogsĺ!
Lyd – lag dine egne samle-CDer
Lag musikk med bedre lyd pĺ et řyeblikk. Brenn dine yndlingssanger pĺ CD slik at du kan lytte pĺ dem pĺ en hvilken som helst CD-spiller. Konverter sanger fra musikksamlingen til MP3 og andre populćre lydformater. Du kan til og med lage MP3-CDer med over 100 av favorittsangene dine og lytte pĺ dem pĺ PCen eller MP3/CD-spilleren.
Polski
74
Oprogramowanie
Data – rask og enkel lagring av filer
Kopier datamaskinens harddiskfiler sĺ det blir enkelt ĺ gjenopprette dem i tilfelle et krasj. Arkivering av data pĺ CD/DVD eliminerer behovet for ekstra harddisker.
Video – verden i bilder
Gjřr om digitale fotografier til en lysbilde-VCD med bakgrunnsmusikk som kan spilles av pĺ de fleste DVD-spillere. Bring nytt liv i videosekvensene og del opplevelser med venner og familie for avspilling pĺ de fleste DVD­spillere. Du kan til og med legge til egendefinerte menyer pĺ Video-CDer og Super Video-CDer
Hvis du vil ha flere detaljer om hvert av disse alternativene, kan du slĺ opp i brukerhĺndboken eller velge Help-knappen for ĺ ĺpne hjelpemenyen NTI CD/DVD-Maker.
Filtypekompatibilitet
Modus Střtte Ikke Střtte
Kino DVD/SVCD
VCD/MiniDVD
Video ASF/WMV/AVI/
MPEG1/2 DivX (krever kodek)
Album BMP, JPG, PNG GIF, TIF, PSD, ICO
Musikk MP3, WMA, WAV
CDA (Lyd-CD)
Merk: Automatisk oppdagelse av mediet vil bare fungere under hovedmenyen.
DTS Liner PCM TruSurroundXT SRS DVD-lyd
DVD-navigator SVCD M2V, MOV, Flash
DVD-lyd, SACD
75

Acer disc-to-disc Recovery

Uwaga: Funkcja ta jest dostępna jedynie dla niektórych modeli.
Instalacja wielojęzycznego systemu operacyjnego
Po pierwszym włączeniu systemu, należy wykonać instrukcje dotyczące wyboru systemu operacyjnego i języka.
1Włącz system. 2 Automatycznie wyświetlone zostanie menu pomocnicze Acer, w celu
wyboru wielojęzycznego systemu operacyjnego.
3 Przyciskami strzałek, wybierz wymaganą wersję językową. Naciśnij
Enter, aby potwierdzić wybór.
4 Wybrany teraz system operacyjny i język, będą jedyną opcją w
przyszłych operacjach przywracania.
5 System zainstaluje wybrany system operacyjny i język.

Przywracanie bez Recovery CD (dysku CD przywracania)

Ten proces przywracania, pomaga w przywróceniu danych na dysku C: z oryginalnym oprogramowaniem, zainstalowanym po zakupieniu notebooka. Wykonaj podane poniżej czynności, w celu odtworzenia dysku C: . (Dysk C: będzie sformatowany i usunięte zostaną wszystkie dane.) Przed użyciem tej opcji, ważne jest wykonanie kopii zapasowej wszystkich danych.
Przed wykonaniem operacji przywracania, należy sprawdzić ustawienia BIOS.
aNależy sprawdzić, czy jest włączona funkcja "Acer disc-to-disc
Recovery".
bNależy upewnić się, czy ustawienie [Acer D2D Recovery] w opcji [Main]
jest [Enabled].
cWyjdź z programu narzędziowego BIOS i zapisz zmiany. System
uruchomi się ponownie.
Polski
Uwaga: Aby uaktywnić program narzędziowy BIOS, naciśnij <F2> podczas wykonywania testu POST.
Polski
76
1 Ponowne uruchomienie systemu. 2 Podczas testu POST, w dolnej części ekranu jest wyświetlana instrukcja
"Press <
3 W tym samym czasie, naciśnij <Alt> + <F10>, aby przejść do procesu
przywracania.
4 Zostanie wyświetlony komunikat "The system has password protection
(System jest chroniony hasłem). Please enter 000000: (Wprowadź
000000:)" . 5 Wprowadź sześć 0 i kontynuuj operację. 6 Pojawi się okno "Acer Self-Configuration Preload (Załadowanie
autokonfiguracji Acer)". 7 Przyciskami strzałek przewiń pokazane elementy (wersje systemu
operacyjnego) i naciśnij "Enter", w celu wyboru.
F2
> to Enter BIOS (Naciśnij F2, aby wejść do programu BIOS)".
Oprogramowanie
Ustawienie hasła i opuszczenie procesu przywracania
Po wyświetleniu okna "Acer Self-Configuration Preload (Załadowanie autokonfiguracji Acer)" naciśnij " F3" , aby ustawić hasło lub naciśnij "F5", aby opuścić proces przywracania systemu.
Po naciśnięciu "F3", na następnym ekranie zostanie wyświetlony komunikat "Please enter new password: (Wprowadź nowe hasło:)" wprowadź jeden do ośmiu znaków alfanumerycznych. Przed kontynuacją, pojawi się monit o ponowne wprowadzenie hasła, w celu jego potwierdzenia.
Na ekranie wyświetli się "Password has been created (Hasło zostało utworzone). Press any key to reboot... (Naciśnij dowolny przycisk w celu ponownego uruchomienia...)", aby ponownie uruchomić system, naciśnij dowolny przycisk.
Po naciśnięciu "F5", proces przywracania zostanie zakończony, a system po ponownym uruchomieniu wystartuje normalnie.
Ważne: Funkcja ta zajmuje 2 GB miejsca na ukrytej partycji dysku twardego.
Rozwiązywanie
problemów
W rozdziale tym znajdują się instrukcje o postępowaniu z typowymi problemami z systemem. Należy je przeczytać przed rozmową telefoniczną się z technikiem.
Rozwiązania bardziej poważnych problemów mogą wymagać otwarcia obudowy komputera. Nie należy otwierać obudowy i naprawiać komputera samodzielnie. W celu uzyskania pomocy, należy skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
79
Często zadawane pytania
W sekcji tej znajdują się sugerowane rozwiązania powszechnie występujących problemów.
Naciskam przycisk zasilania ale komputer nie startuje lub nie uruchamia się.
Sprawdź stan wskaźnika zasilania:
•Jeżeli nie świeci wskaźnik zasilania, komputer nie jest zasilany. Sprawdź następujące elementy:
-Jeżeli pracujesz na zasilaniu bateryjnym, bateria może być
rozładowana w stopniu uniemożliwiającym zasilanie komputera. Podłącz adapter zasilania prądem zmiennym, w celu doładowania zestawu baterii.
-Jeżeli pracujesz na zasilaniu sieciowym, upewnij się, że adapter
prądu zmiennego jest prawidłowo podłączony do komputera i gniazda zasilania.
Na ekranie nic się nie wyświetla.
System zarządzania zasilaniem komputera automatycznie wyłącza wyświetlanie obrazu w celu oszczędzania energii. Naciśnij dowolny przycisk aby przywrócić wyświetlanie.
Jeżeli naciśnięcie klawisza nie przywraca wyświetlania obrazu, sprawdź następujące elementy:
Za bardzo obniżony jest poziom jasności. Naciśnij klawisz skrótu Fn +
aby zwiększyć poziom jasności ekranu.
•Urządzenie wyświetlające może być ustawione na zewnętrzny monitor. Naciśnij klawisz skrótu Fn + F5, aby przełączyć ustawienia wyświetlania.
System może się znajdować w trybie oczekiwania. Spróbuj nacisnąć przycisk zasilania, w celu wznowienia dzialania.
Polski
Obraz nie zajmuje całego ekranu.
Upewnij się, że rozdzielczość jest ustawiona na wartości obsługiwane przez
system:
Kliknij prawym przyciskiem pulpit Windows i zaznacz Properties (Właściwości), aby wyświetlić okno dialogowe Display Properties (Właściwości ekranu). Alternatywnie, kliknij ikonę Display (Ekran) w opcji Control Panel (Panel sterowania).
Kliknij zakładkę Settings (Ustawienia), w celu sprawdzenia ustawień rozdzielczości. Rozdzielczości niższe od określonych skutkują wyświetlaniem obrazu nie na pełnym ekranie.
Polski
80
Rozwiązywanie problemów
Brak dźwięku z komputera.
Sprawdź następujące elementy:
•Możliwe że wyciszona została głośność. Sprawdź w systemie Windows, znajdującą się na pasku zadań ikonę sterowania głośnością. Jeżeli jest przekreślona, kliknij ją i odznacz opcję Mute (Wycisz).
•Możliwe zbyt duże obniżenie poziomu głośności. W systemie Windows, kliknij ikonę kontroli głośności na pasku zadań, a następnie używając suwaka kontroli zwiększ poziom głośności.
•Jeżeli do gniazda słuchawek komputera będą podłączone słuchawki, wbudowane głośniki komputera zostaną wyłączone.
Nie działa zewnętrzny mikrofon.
Sprawdź następujące elementy:
Upewnij się, że zewnętrzny mikrofon jest prawidłowo podłączony do gniazda wejścia mikrofonu komputera.
Upewnij się, że dźwięk nie jest wyciszony lub ustawiony zbyt cicho.
Nie można wysunąć tacy napędu optycznego przy wyłączonym komputerze.
Aby można było użyć przycisku wysuwu tacy napędu optycznego, konieczne jest włączenie komputera. W razie potrzeby wysunięcia tacy napędu optycznego przy wyłączonym komputerze, należy wepchnąć wyprostowany spinacz do papieru w otwór otwierania awaryjnego napędu optycznego. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz “Awaryjne wysunięcie tacy napędu optycznego” na stronie 24.
Klawiatura nie reaguje.
Spróbuj podłączyć zewnętrzną klawiaturę USB do jednego z portów USB komputera. Jeżeli zewnętrzna klawiatura działa, wewnętrzna klawiatura mogła zostać odłączona. Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
Napęd optyczny nie może odczytać dysku.
Sprawdź następujące elementy:
Upewnij się, czy dysk jest obsługiwany przez napęd. Jeżeli w komputerze znajduje się napęd CD-ROM, można w nim odczytywać płyty CD, ale nie można odczytywać płyt DVD. Jeżeli w komputerze znajduje się napęd DVD, można w nim odczytywać płyty DVD oraz płyty CD.
•Po włożeniu dysku na tacę napędu, upewnij się, że jest on prawidłowo ułożony na wrzecionie tacy napędu.
81
•Należy także sprawdzić, czy płyty nie są porysowane lub poplamione. Jeżeli dysk jest zabrudzony, oczyść go używając zestawu do czyszczenia.
•Jeżeli dysk nie jest zabrudzony, zabrudzona może być głowica napędu. Należy oczyścić ją używając zestawu do czyszczenia głowic napędu.
Nie działa drukarka. Sprawdź następujące elementy:
Upewnij się, że drukarka jest podłączona do gniazda zasilania oraz, że jest włączona.
Sprawdź, czy kabel jest prawidłowo podłączony do odpowiednich portów komputera i drukarki.
•Jeżeli używana jest drukarka podłączona do portu równoległego komputera, należy ponownie uruchomić komputer. System Windows wykryje nowy sprzęt i zainstaluje niezbędne sterowniki.
Chcę ustawić moją lokalizację, aby korzystać z wewnętrznego modemu.
Należy wykonać następujące czynności:
Kliknij Start, a następnie kliknij Control Panel (Panel sterowania).
Dwukrotnie kliknij Phone and Modem Options (Telefon i opcje modemu).
W zakładce Dialing Rules (Reguły wybierania numeru) rozpocznij ustawienia lokalizacji.
W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź odnośne dane z opcji Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna) systemu Windows.
Polski
Jeżeli bateria jest naładowana w 95-99%, nie można jej doładować do 100% pojemności.
Aby wydłużyć żywotność baterii, system umożliwia doładowanie baterii jedynie przy spadku pojemności naładowania poniżej 95%. Zaleca się pełne rozładowanie baterii, a następnie jej całkowite doładowanie.
Polski
82
Rozwiązywanie problemów
Żądanie usługi
ITW (International Traveler’s Warranty [Międzynarodowa gwarancja podróżnego])
Komputer jest zabezpieczony poprzez ITW (International Traveler's Warranty [Międzynarodowa gwarancja podróżnego]) dającą zabezpieczenie komputera podczas podróży. Pomoc klientowi zapewnia Nasza światowa sieć centrów serwisowych.
Paszport ITW jest dostarczany z komputerem. Paszport ten zawiera wszystkie informacje na temat programu ITW. Lista dostępnych, autoryzowanych centrów serwisowych znajduje się w podręcznym informatorze. Należy uważnie przeczytać paszport.
Aby można było skorzystać z usług naszych centrów serwisowych, paszport ITW należy mieć zawsze przy sobie, szczególnie podczas podróży. Dowód zakupu należy umieścić w wewnętrznej zakładce okładki paszportu ITW.
Jeżeli w docelowym kraju podróży nie ma autoryzowanego przez firmę Acer centrum serwisowego ITW, pomoc można uzyskać kontaktując się z naszymi biurami na całym świecie.
Należy sprawdzić informacje pod adresem www.acersupport.com.
Przed rozmową telefoniczną
Przed połączeniem telefonicznym z serwisem online firmy Acer, należy przygotować następujące informacje, oraz pozostać w trakcie rozmowy przy komputerze. Pomoc użytkownika pozwoli na skrócenie czasu rozmowy i bardziej skuteczną pomoc w rozwiązaniu problemu.
Jeżeli komputer generuje komunikaty błędu lub dźwięki, należy zapisać je tak jak są wyświetlane na ekranie (lub zanotować ilość i kolejność dźwięków).
Wymagane jest dostarczenie następujących informacji: Nazwisko:_____________________________________ Adres:________________________________________ _____________________________________________ Numer telefoniczny:_____________________________ Urządzenie i typ modelu:_________________________ Numer seryjny:_________________________________
Data zakupu:__________________________________
Dodatek A
Specyfikacje
Dodatek ten zawiera listę ogólnych specyfikacji komputera.
Mikroprocesor
Procesory Intel® Pentium® 4 2.8/3.0/3.2/3.4/3.6 GHz lub Intel® Celeron® Procesory 2.6 GHz i nowsze lub Intel® Celeron® D procesory 330/335/340/345 lub Mobile Intel® Pentium® 4 Procesory 518 (2.80GHz) i nowsze
Pamięć
Standardowo 256/512 MB pamięci DDR333 SDRAM, z możliwością rozszerzenia do 2048 MB z dwoma modułami soDIMM
512 KB flash ROM BIOS
Przechowywanie danych
Jeden 30 GB i większe dysk twardy E-IDE (2,5”, 9,5mm, UltraDMA-
100)
Jeden wewnętrzny napęd optyczny
Wyświetlacz i układy video
Panel TFT LCD zapewniający duży kąt widzenia przy maksymalnej efektywności i łatwości używania:
- 15.0” rozdzielczość XGA (1024x768)
- 15.4” rozdzielczość WXGA (1280x800)
•Obsługa równoczesnego wyświetlania na monitorach LCD oraz CRT
•Obsługa DualView™
•Wyjście S-video do połączenia z telewizorem lub urządzeniem wyświetlającym, obsługującym wejście S-video
Funkcja “Automatic LCD dim (Automatyczne ściemnienie LCD)”, automatycznie wybierająca najlepsze ustawienie wyświetlacza, w celu oszczędzania energii
85
Polski
Możliwości połączeń
Zintegrowane połączenie Fast Ethernet 10/100 Mbps
Wbudowany modem 56Kbps fax/data
•Obsługa bezprzewodowej sieci LAN IEEE 802.11b/g (opcja)
Bluetooth® (opcja)
86
Dodatek A Specyfikacje
Audio
Dwa wbudowane głośniki stereo
Zgodność z MS DirectSound
Porty audio wejścia mikrofonu i słuchawek
Klawiatura i urządzenie wskazujące
Klawiatura Windows 84/85/88-klawiszy
Ergonomicznie rozmieszczone urządzenie wskazujące Touchpad
Polski
Porty I/O
Jedno gniazdo dwa gniazda na karty typu II CardBus (PCMCIA).
Jeden port IEEE 1394
Jeden port podczerwieni (FIR)
Jedno gniazdo modemu RJ-11 (modem V.92, 56Kbps)
Jedno gniazdo sieciowe RJ-45 (Ethernet 10/100 Base-T)
Jedno gniazdo wejścia prądu stałego
Jeden port S-video
Jeden port zewnętrznego monitora
Jedno gniazdo wejścia mikrofonu (3,5mm mini jack)
Jedno gniazdo słuchawek (3,5mm mini jack)
Cztery porty USB 2.0
Jeden czytnik kart pamieci 5-w-1
Waga i wymiary
Model wyświetlacza 15,0”:
- 3.4 kg (7,50 lbs)
- 365(S) x 288.5(G) x 45(maks. W) mm
Otoczenie
Temperatura:
- Działanie: 5°C ~ 35°C
-Wyłączenie: -20°C ~ 65°C
Wilgotność (bez kondensacji):
- Działanie: 20% ~ 80% RH
-Wyłączenie: 20% ~ 80% RH
87
System operacyjny
System operacyjny Microsoft Windows XP Home/Pro
•Obsługa ACPI 1.0b
Zgodność z DMI 2.0
Zasilanie
8-celowy zestaw baterii Li-ion
Adapter prądu zmiennego 135W/19V
Opcje
Moduł rozszerzenia pamięci 256MB/512MB/1GB
Dodatkowy adapter prądu zmiennego 135W
Typ Nr.:
HP-OW135F13 (Tech Nr.: 19Vdc 135W) ADP-135DB (Tech Nr.: 19Vdc 135W) PA-1131-08 (Tech Nr.: 19Vdc 135W)
Dodatkowy zestaw baterii Li-ion
Typ Nr.:
BATELW80L8 (Tech Nr.: 14.8Vdc 4.3Ah) BATELW80L8H (Tech Nr.: 14.8Vdc 4.0Ah)
Polski
Polski
88
Dodatek A Specyfikacje
Dodatek B
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Dodatek ten zawiera listę ogólnych uwag dotyczących komputera.
Loading...