Acer Aspire 1670-Serien Bärbar Dator, Användarhandbok
Originalutgåva: Augusti 2004
Periodiska ändringar av denna publikation kan göras utan krav på underrättelse till någon
person om sådana förändringar eller revidering.. Sådana förändringar kommer att inkluderas
i nya upplagor av denna manual eller tillhörande dokument och publikationer. Företaget ger
inga garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, avseende innehållet häri och
friskriver sig specifikt från underförstådda garantier om säljbarhet eller lämplighet för ett
specifikt ändamål.
Skriv ned uppgifter, modellnummer, serienummer, inköpsdatum och inköpsställe här nedan.
Serienumret och modellnumret anges på etiketten som sitter på datorn. All korrespondens
angående datorenheten skall innefatta serienummer, modellnummer och inköpsuppgifter.
Ingen del av denna publikation får reproduceras, lagras i något lagringssystem eller överföras
i någon form eller på något sätt; på elektronisk eller mekanisk väg, genom fotokopiering,
inspelning eller på något annat sätt, utan skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
Alla varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive företag.
En sak i taget
Handledning
Det finns handledningar som hjälper dig ställa in och använda din
Aspire dator:
iii
English
Svenska
Postern
dator.
Denna
information om hur du använder din dator på ett
produktivt sätt. Du tillråds att läsa den noggrant och
behålla den nära till hands för användning i framtiden.
För mer information om Acers produkter, tjänster, och support, besök
vår hemsida: http://www.acer.com
Bara till en början...
Användarhandbok
.
visar hur du sätter upp din
innehåller klar och precis
Grundläggande skötsel och tips för dataanvändning
Stänga av och sätta på datorn
För att sätta på datorn, öppna locket och tryck på strömbrytaren
ovanför tangentbordet.
För att stänga av datorn, kan du välja bland nedanstående alternativ:
•Klicka på Startknappen i Windows, och välj sedan Stäng av i
menyn som kommer upp.
•Tryck på strömbrytaren.
För att använda denna metod, måste du först klicka på ikonen för
Strömhantering i Windows kontrollpanel, och sedan kontrollera
att strömbrytaren är inställd för att stänga av datorn när den
trycks ned. Se Windows Hjälp för mer information.
iv
Obs! Om du inte kan stänga av datorn på vanligt sätt, tryck då ner
och håll inne strömbrytaren i mer än fyra sekunder. Du bör sedan
vänta minst två sekunder innan du sätter på datorn igen.
Ta hand om din dator
Svenska
Din dator kommer att tjäna dig väl om du tar väl hand om den.
•Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte i närheten av
värmekällor, såsom värmeelement.
•Utsätt inte datorn för temperaturer lägre än 0°C (32°F), eller över
50°C (122°F).
•Utsätt inte datorn för magnetiska fält.
•Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
•Spill inte vatten eller någon annan vätska på datorn.
•Låt inte datorn utsättas för kraftiga stötar eller vibrationer.
•Utsätt inte datorn för damm eller smuts.
•Placera inte föremål ovanpå datorn.
•Slå inte igen locket. Stäng datorn försiktigt.
•Placera inte datorn på ostabila eller ojämna ytor.
Ta hand om din nätadapter
Det är viktigt att du sköter om din nätadapter.
•Koppla inte adaptern till någon annan enhet.
•Trampa inte på sladden, ställ heller inte tyngre föremål på den. Ta
bort sladden från områden där folk kan gå eller snubbla på den.
•Dra inte i sladden när du drar ut den från strömuttaget. Ta tag i
kontakten och dra i den istället.
•Det totala amperevärdet av utrustning som kopplats till en källa
bör inte övergå amperevärdet för den källan.
Ta hand om ditt batteripaket
v
Det är även viktigt att du ser efter batteripaketet till din dator.
•Använd rätt batterimodell för din dator. Använd inte andra
batterier.
•Stäng av strömmen innan du tar bort eller sätter i batteriet.
•Fingra inte på batteriet. Håll batteriet oåtkomligt för barn.
•Släng bort batteriet i enlighet med de lokala bestämmelser.
Återvinn om det är möjligt.
Rengöring och service
När du rengör din dator är det viktigt att du följer dessa steg:
•Stäng av datorn och ta bort batteriet.
•Koppla ur nätadaptern.
•Rengör med en lätt fuktad mjuk trasa. Använd inte
rengöringsmedel i vätske- eller sprayform.
Gå till kapitlet “Vanliga frågor” på sidan 79 om något av följande
uppstår:
•Du har tappat datorn eller skadat höljet.
•Du har spillt vätska över datorn.
•Datorn fungerar inte som den ska.
English
Svenska
vi
Svenska
En sak i tagetiii
Handledningiii
Grundläggande skötsel och tips för dataanvändningiii
Lär känna din dator1
En genomgång av din dator3
Framifrån 3
Framifrån 5
Sedd från vänster 6
Sedd från höger 7
Sedd bakifrån 8
2SnabbstartknapparKnappar för att starta program som
används ofta. Se “Snabbstartknappar” på
sidan 21 för ytterligare information.
4
#DetaljBeskrivning
3StatusindikatorerLysdioder (Light-Emitting Diodes; LEDs) som
tänds och släcks beroende på datorns status
och dess funktioner och komponenter.
4Till-/Från-strömbrytareFör att slå av och på datorn.
Lär känna din dator
Svenska
5TangentbordAvsett för att mata in data i datorn.
6PekplattaBeröringskänslig platta som fungerar som
en datormus.
7HandstödBekvämt stöd för händerna när du
använder datorn.
8Klick-knappar och
fyrvägsrullknapp
Vänster och höger knapp fungerar som
vänster- och högerknapparna på en mus.
Fyrvägsrullknapparna används för att rulla
innehållet i ett fönster uppåt och nedåt,
samt till vänster och höger.
Framifrån
#DetaljBeskrivning
1HögtalareVänster och höger högtalare för stereoljud.
2StrömindikatorLyser grön när datorn är påslagen; lyser
orange när den befinner sig i viloläge.
3BatteriindikatorLyser orange när batteriet laddas; lyser
grön när batteriet är fulladdat.
5
English
Svenska
4Enheter för
Bluetooth
tion
5Trådlösa anslutningarLyser för att ange status för (frivilliga)
6LåsLåser och frigör locket.
®kommunika
Lyser för att ange status för (frivilliga)
enheter för Bluetooth
enheter för trådlösa LAN anslutningar.
®kommunikation.
6
Lär känna din dator
Sedd från vänster
Svenska
#DetaljBeskrivning
1SäkerhetslåsAnsluts till ett Kensington-kompatibelt
datorsäkerhetslås
2Två USB 2.0-portarKan anslutas till USB 2.0-enheter
(Universal Serial Bus) (t ex USB-mus och
USB-kamera).
3PC-kortplatserStöder ett typ II CardBus PC-kort.
4UtmatningsknapparAnvänds för att mata ut PC-korten ur
sina fack.
5Optisk läsenhetInbyggd optisk läsenhet för antingen
CD eller DVD-skivor, beroende på
enhetens typ.
6UtmatningsknappMatar ut luckan till den optiska
läsenheten.
7LysdiodsindikatorTänds när den optiska läsenheten är
aktiv.
8Hål för utmatning om
skivan fastnat
95-i-1-kortläsareGodtar SD/MMC/SM/xD/MS Pro-kort.
Matar ut enhetssläden när datorn är
avstängd. Mer information finns på
sidan 24.
Obs: 5-i-1-kortläsaren är ett
tillverkningsalternativ, som måste
konfigureras. Endast ett kort kan
användas åt gången.
Sedd från höger
#DetaljBeskrivning
7
English
Svenska
1Uttag för linjeingång/
mikrofoningång
2Uttag för högtalare/
linjeutgång/hörlurar
3Infraröd portGränssnitt med infraröda enheter (t ex
VentilationshålGör att datorn förblir sval, även vid längre
4
Två USB 2.0 portarAnsluts till Universal Serial Bus (USB) 2.0
5
IEEE 1394 port För anslutnings till IEEE 1394 enheter.
6
S-video port Ansluts till en TV eller en visningsenhet
7
Godtar enheter i ljudlinjeingång (t ex ljudCD-spelare och freestyle).
Kan anslutas till linjeutgångsenheter (t ex
högtalare och hörlurar).
infraröd skrivare och IR-anpassad dator).
användningstillfällen.
enheter (t.ex., USB mus, USB kamera).
med S-video inmatning.
8
Lär känna din dator
Sedd bakifrån
Svenska
#DetaljBeskrivning
1Uttag för nätadapter
(DC IN)
2VentilationsöppningarKyler ned datorn så den inte blir
3Uttag för extern
bildskärm
4Uttag för modemAnsluter det inbyggda fax/data-modemet
5NätverksuttagAnsluter till ett Ethernet lokalt nätverk.
För anslutning av nätadapter.
överhettad ens efter lång användning.
Anslut till en visningsenhet (extern VGA
bildskärm, LCD-monitor o.s.v.).
till en telefonlinje.
Undersidan
#DetaljBeskrivning
9
English
Svenska
1BatterifackHär monteras batteriet.
2Frigöringsspärr för
batteriet
3HårddiskfackInrymmer datorns hårddisk.
4KylfläktarBidrar till att hålla datorn sval.Obs: Täck
5Fack för
minnesmoduler
Använd den här spärren om du vill ta ut
batteriet.
inte över eller stoppa igen fläktöppningar.
Innehåller datorns huvudminne.
10
Lär känna din dator
Funktioner
Prestanda
•Intel® Pentium® 4 processorer, 2.8/3.0/3.2/3.4/3.6 GHz eller Intel®
Celeron® processorer 2.6 GHz och snabbare eller Intel® Celeron®
D processorer 330/335/340/345 eller Mobile Intel® Pentium® 4
Svenska
processorer 518 (2.80GHz) och snabbare
•256/512 MB DDR333 SDRAM, som kan uppgraderas till 2048 MB
med två soDIMM-moduler
•ATI MOBILITY™ RADEON™ 9000 IGP-chipset
•30 GB eller större högkapacitets E-IDE hårddisk
•Strömsparfunktioner med Advanced Configuration Power
Interface (ACPI)
•5-i-1-kortläsare som stöder Multi Media Card (MMC), Secure Digital
(SD), xD-Picture Card™, Smart Media och Memory Stick/Pro .
Bildskärm
•TFT LCD panelenger ett stort visningsområde för maximal
effektivitet och lättanvändlighet :
-15.0" XGA (1024x768) upplösning
-15.4" WXGA (1280x800) upplösning
•ATI MOBILITY™ RADEON™ 9700/9500 med 64MB DDR videominne
•3D möjligheter
•Simultant LCD och CRT visningsstöd
•S-video för utgång till en TV eller visningsenheter som stöder
S-video ingång
•"Automatisk LCD dim" funktion som automatiskt bestämmer de
bästa inställningana för din skärm och sparar på så viss ström
•Fullstort tangentbord med fyra programmeringsbara tangenter
för snabbstart
•Bekväm handstödsyta med välplacerad pekplatta
Utbyggnad
•En två typ II CardBus-PC-kortplats
•Uppgraderingsbar minnesmoduler
11
English
Svenska
12
Lär känna din dator
Indikatorer
Datorn är utrustad med 3 indikatorer som är placerade strax under
skärmen, och visar aktuell status för datorn och dess komponenter.
Svenska
#IkonDetaljBeskrivning
1Caps lockLyser när det Caps Lock aktiveras.
2Num lockLyser när det Num lock aktiveras.
3MedieaktivitetTänds när hårddisken eller den optiska
läsenheten är aktiv.
essutom finns två indikatorer på frontpanelen. Även då locket är
nedfällt, är läge eller funktioner fortfarande synliga.
#IconFunctionDescription
4StrömLyser grön när datorn är påslagen; lyser
orange när den befinner sig i viloläge.
5BatteriladdningLyser orange när batteriet laddas; lyser
grön när batteriet är fulladdat.
Tangentbord
13
Tangentbordet är utrustat med en inbäddad knappsats, separata
markörkontrolltangenter och tolv funktionstangenter.
Specialtangenter
Låsningstangenter
På tangentbordet finns tre låstangenter som kan slås av och på..
LåsningstangentBeskrivning
Caps Lock När versaltangenten (Caps Lock) är påslagen skrivs
alla bokstäver som versaler.
English
Svenska
Num Lock
(Fn+F11)
Scroll Lock
(Fn+F12)
När det numeriska låset (Num Lock) är aktiverat
befinner sig den inbyggda knappsatsen i numeriskt
läge. Tangenterna fungerar som en kalkylator
(komplett med de matematiska operatorerna +, -, *
och /). Du kan använda det läget när du matar in en
stor mängd numeriska data. Ett alternativ är att
nsluta en extern knappsats.
När den här funktionen (Scroll Lock) är aktiverad
flyttas skärmbilden en rad uppåt eller nedåt när du
trycker på upp- eller nedpilen. Den här funktionen
fungerar inte med alla program.
14
Lär känna din dator
Inbäddad knappsats
Den inbäddade knappsatsen fungerar som en sifferknappsats på
skrivbordet. Du kan identifiera tangenterna på att de har små tecken
längst upp till höger. Markörtangenternas symboler är inte tryckta på
tangenterna eftersom det i så fall skulle bli väldigt svårt att tyda dem.
Svenska
Önskad ÅtkomstNum Lock PåNum Lock Av
Siffertangenterna på
den inbäddade
knappsatsen.
Markörkontrolltangen
ter på den inbäddade
knappsatsen.
Tangentbordets
huvudtangenter.
Skriv siffror som
vanligt då du använder
den inbäddade
knappsatsen.
Håll ned Skift när du
trycker på
markörtangenterna.
Håll ned tangenten Fn
när du skriver
bokstäver på det
numeriska
tangentbordet.
Håll ned Fn-tangenten
medan du använder
markörkontrolltangent
erna.
Bokstäver skrivs som
vanligt.
Windowstangenter
15
Tangentbordet har två tangenter med specifika funktioner för
Windows.
TangentBeskrivning
WindowstangentDå man trycker på endast denna tangent har den
samma funktion som när man klickar på Start-knappen
i Windows, den startar alltså Start-menyn. Den kan
också användas tillsammans med andra tangenter för
ett flertal funktioner:
+ Tab: Aktiverar nästa knapp i aktivitetsfältet.
+ E: Öppnar fönstret Den här datorn.
+ F1: Öppnar Hjälp.
+ F: Öppnar dialogrutan Sök: Alla filer.
English
Svenska
+ M: Minimerar alla fönster.
Shift + + M: Ångrar kommandot minimera alla
fönster ( + M).
+ R: Öppnar dialogrutan Kör.
ProgramknappenDen här tangenten gör samma sak som ett klick på
höger musknapp, nämligen öppnar programmets
snabbmeny.
16
Lär känna din dator
Snabbtangenter
Fn-tangenten tillsammans med en annan tangent skapar en
tangentkombination, vilket är ett snabbt och lämpligt sätt att
kontrollera många olika funktioner.
Håll först ned Fn-tangenten. Tryck sedan på den andra tangenten i
Svenska
kombinationen. Slutligen släpper du båda knapparna..
Snabbtang
enter
Fn - F1Hjälp för
Fn - F2Acer eSettingÖppnar Acer eSetting i Acer
Fn - F3StrömhanteringStartar Strömhantering .
Fn - F4SleepPlacera datorn i Sleep-läge.
IkonFunktionBeskrivning
snabbtangenter
Visa hjälp för
snabbtangenter.
eManager-uppsättningen
medAcer Empoweringknappen. Se “Acer
eManager” på sidan 62.
17
Snabbtang
enter
Fn - F5Växla bildskärmVäxla mellan att visa bilden
Fn - F6SkärmsläckareStänga av bildskärmens
Fn - F7Aktivera
Fn - F8Aktivera högtalareSätt på/stäng av högtalarna.
Fn - ↑Volym uppHöjer högtalarvolymen.
Fn - ↓Volym nedSänker högtalarvolymen.
Fn - →Öka ljusstyrkaÖkar bildskärmens ljusstyrka.
IkonFunktionBeskrivning
på bildskärmen, den externa
bildskärmen (om den är
ansluten) och båda
bildskärmarna samtidigt.
bakgrundsbelysning för att
spara ström. Återgå genom
att trycka på en valfri
tangent.
Aktivera/inaktivera den
pekplattan
interna pekplattan.
English
Svenska
Fn -
←
Fn-HomePlay/PausTryck för att starta
Fn-Pg UpStopTryck för att stoppa
Fn-Pg DnBakåtTryck för att hoppa bakåt till
Fn-EndFramåtTryck för att hoppa framåt till
Alt Gr-$US dollarSkriver tecknet för US dollar.
Minska ljusstyrkaMinskar bildskärmens
ljusstyrka.
uppspelning av ljudspår eller
videofil. Tryck igen för paus.
uppspelning av ljudspår eller
videofil.
föregående spår eller videofil
och starta uppspelning.
nästa spår eller videofil.
18
Lär känna din dator
Snabbtang
enter
Alt Gr Euro
Svenska
Specialtangent
Du kan lokalisera Euro symbolen och tecknet för US dollar överst i
mitten och/eller längst ner till höger på ditt tangentbord. För att
skriva:
IkonFunktionBeskrivning
EuroSkriver eurosymbolen.
Eurosymbolen
1Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling.
2Tryck antingen direkt på Euro symbolen längst ner till höger på
tangentbordet, eller håll nere Alt Gr och tryck sedan på Euro
symbolen högst upp i mitten av tangentbordet.
US dollar tecken
1Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling.
2Tryck antingen direkt på dollar symbolen längst ner till höger på
tangentbordet, eller håll nere Alt Gr och tryck sedan på dollar
symbolen högst upp i mitten av tangentbordet.
Anmärkning: Denna funktion varierar beroende på vilken
operativsystemversion som används.
Pekplatta
19
Den inbyggda pekplattan är ett PS/2-kompatibelt pekdon som
reagerar på beröring på dess yta. Markören svarar på dina
fingerrörelser på pekplattan. Dessutom finns de två klickknapparna
som fungerar precis som knapparna på en datormus, och
fyrvägsrullknappen, med vilken du enkelt kan rulla upp och ned i såväl
dokument som på webbsidor.
Pekplattan sitter mitt på handstödsytan, för att tillse maximal komfort
och effektivitet.
Grundläggande om pekplattan
Så här använder du pekplattan:
English
Svenska
•Dra fingret över pekplattans yta i den riktning du vill flytta
markören på skärmen. ”Knacka” på pekplattan för att markera
och utföra olika funktioner.
•Tryck på vänster (1) och höger (3) klickknappar för att markera och
utföra olika funktioner, precis som med knapparna på en
datormus.
•Använd rullknappen (2) för att rulla igenom långa dokument eller
webbsidor. Tryck längst upp på knappen för att rulla uppåt, och
längst ned för att rulla nedåt, till vänster för att rulla vänster, och
20
till höger för att rulla höger.
Lär känna din dator
Funktion
UtföraKlicka snabbt
Vänster
Knapp
två gånger.
Höger
Knapp
Fyrvägsrull
Knapp
Knacka
”Knacka”
snabbt två
gånger.
Svenska
MarkeraKlicka en
gång.
DraKlicka och
håll ned.
Därefter för
du fingret
längs
pekplattan
för att dra
markören
över
markeringen.
Komma åt
snabbmeny
BläddraKlicka och
Klicka en
gång.
håll in
knappen
uppåt/
nedåt/
vänster/
höger.
”Knacka” en
gång.
”Knacka”
snabbt två
gånger. Vid den
andra
knackningen
för du fingret
längs med
pekplattan för
att dra
markören över
det du
markerat.
OBS! Håll såväl fingrar som ytan på pekplattan, rena och torra.
Pekplattan reagerar på dina fingerrörelser: ju lättare tryck, desto
bättre respons. Att knacka hårt gör inte att pekplattan reagerar
bättre.
Snabbstartknappar
21
Högst upp till höger ovanför tangentbordet finns fyra knappar. Dessa
knappar kallas starttangenter. De fungerar som Empowering och
programmerbara tangenter för e-post program och webbläsare.
Tryck på Acer Empowering Key för att köra Acer eManager. Se “Acer
eManager” på sidan 62.är förinställda för Internet och e-postprogram,
men kan återställas av användaren. För att ställa in webbläsare, e-post
och programmerbara tangenter, kör Acer Starthanterare. Se
“Starthanterare” på sidan 63.
English
Svenska
#SnabbstartknapparFörinställt Program
1E-postStartar ditt E-postprogram.
2WebbläsareStartar din webbläsare.
3eAcer eManager-program (kan programmeras av
4PKan programmeras av användare.
Dessutom finns två starttangenter på frontpanelen. Även då locket är
nedfällt kan du enkelt komma åt funktionerna för Trådlös och
användare)
22
Lär känna din dator
Bluetooth®. Tangenterna för Trådlös och Bluetooth® kan emellertid
inte återställas av användarna.
#SnabbstartknapparFörinställt Program
5
Bluetooth
®Aktiverar Bluetooth®.
(tillverkningsalternativ)
Svenska
6TrådlösAktiverar 802.11b/g trådlöst nätverk.
(tillverkningsalternativ)
Varning! Stäng alltid av Bluetooth® och trådlös LAN innan du går
ombord på ett flygplan.
Lagringsenheter
23
Din dator erbjuder en mängd valmöjligheter för datalagring:
•Den högpresterande Enhanced-IDE hårddisken.
Hårddisken är uppgraderingsbar så att du kan öka din
lagringskapacitet i framtiden. Vänd dig till din försäljare om du
behöver uppgradera.
•Optisk höghastighetsläsare.
Beroende på modell är datorn utrustad med en DVD/CD-RW
Combo, DVD Dual eller DVD-Super Multi-enhet. Den optiska
läsenheten ger ökad lagringskapacitet och har en mängd
multimedialösningar.
Se avsnittet “En genomgång av din dator” på sidan 3 för dessa
enheters placering.
English
Svenska
24
Lär känna din dator
Utmatning av den optiska läsenheten
Gör så här för att mata ut den optiska läsenheten:
•Se till att datorn är påslagen, tryck därefter på den optiska
läsenhetens utmatningsknapp.
•Läsenheten kommer att lossna och delvis skjuta ut.
Svenska
•Dra försiktigt ut läsenheten tills det tar stopp.
Gör så här för att sätta i en optisk skiva:
•Placera en CD or DVD i den öppna luckan. Placera hålet i mitten på
skivan över den runda upphöjningen i läsenheten.
•Pressa försiktigt ned skivan tills den kommer på plats med ett klick.
•Tryck försiktigt in läsenhetens lucka tills den kommer på plats med
ett klick.
Nödutmatning av den optiska läsenheten
Om du måste mata ut läsenhetens lucka när datorn är avstängd ska du
sticka in ett uträtat gem i den optiska läsenhetens nödutmatningshål.
Luckan kommer nu att lossna och delvis skjutas ut.
Anslutningsalternativ
25
Datorns inbyggda anslutningsalternativ gör det möjligt att koppla upp
sig mot ett nätverk eller kommunicera över telefonnätet.
Ethernet och LAN
Den integrerade nätverksfunktionen gör det möjligt att ansluta din
dator till ett Ethernetbaserat (10/100 BASE-T) nätverk.
Gör så här för att använda nätverksanslutning: anslut en nätverkskabel
av Ethernettyp till datorns nätverksport, och anslut den andra änden
till ett externt nätverksuttag.
English
Svenska
Se Hjälpavsnittet i Windows for information om hur du installerar en
nätverksanslutning.
26
Lär känna din dator
Fa x/ D at a- mo d em
Din bärbara dator har ett inbyggt fax/data-modem, som gör det
möjligt att kommunicera över telefonnätet. Detta innebär att du kan
ansluta till Internet genom att ringa upp en fjärranslutning med ISPnummer, logga in på ditt nätverk från annan plats eller skicka
faxmeddelanden.
Svenska
Varning: ditt modem är inte kompatibelt med digitala telefonnät.
Modemet kommer att skadas om du ansluter det till ett digitalt
telefonsystem.
Gör så här för att använda fax/data-modemet: Anslut en telefonsladd
till modemuttaget på din bärbara dator, och anslut sedan den andra
änden till ett telefonjack.
Varning: Använd medföljande telefonsladd för användarlandet.
Snabb infraröd
Datorns snabb infraröda (FIR) port låter dig göra trådlös dataöverföring till/från andra IR-anpassade datorer och kringutrustning som t
ex PDA (fick-PC), mobiltelefoner och infraröda skrivare. Den infraröda
porten kan överföra data med hastigheter på upp till fyra megabitar
per sekund (Mbps) på ett avstånd av upp till en meter.
Obs: Den snabba infraröda funktionen är endast tillgänglig för
vissa modeller.
27
English
Svenska
28
Lär känna din dator
Ljud
Din dator har ett integrerat system för stereoljud. Längst fram på
enheten finns inbyggda högtalare med stereoljud.
Svenska
Du justerar volymen genom att använda programvara som t.ex.
Volymkontroll i Windows, Fn-volymknapparna eller andra program
som innehåller volymkontroller.
Två audioportar på datorns baksida möjliggör anslutning av externa
enheter. Se "En genomgång av din dator" för en beskrivning av var
ljudutgångarna är placerade. För information om anslutning av
externa ljudenheter, se "Ljudenheter" i avsnittet "Kringutrustning och
alternativ".
Datorsäkerhet
29
Din dator har säkerhetslösningar för både hårdvara och programvara, i
form av en skåra för Kensingtonlås och en lösenordsfunktion.
Säkerhetsskåra
En skåra avsedd för Kensingtonlås gör det möjligt att fysiskt
stöldskydda din dator. Gör så här:
•Vira en säkerhetslåskabel runt ett tungt eller stationärt objekt som
till exempel handtaget till en låda på ett arkivskåp eller ett
bordsben.
•Sätt fast låset i skåran på datorn, vride det 90 grader, och lås
därefter fast det.
Ange ett lösenord
Lösenord skyddar din dator från obehöriga. När du angivit ett lösenord
kan ingen annan använda din dator utan att ange rätt lösenord.
English
Svenska
Du kan ange tre typer av lösenord:
1Administratörslösenord (Supervisor Password) skyddar din dator så
att obehöriga inte kan komma åt BIOS-Inställningar och BIOSverktyg.
2Användarlösenord (User Password) skyddar din dator så att
obehöriga inte kan använda den.
3Hårddisklösenord (Hard Disk Password) skyddar dina data genom
att förhindra åtkomst till din hårddisk.
Viktigt! Glöm inte dina lösenord! Om du glömmer dem kan du ta
kontakt med din återförsäljare eller med ett behörigt
serviceombud.
Du kan ange lösenord med hjälp av BIOS:et.
30
Lär känna din dator
Svenska
Batteridrift
Din Aspire 1670-serien bärbara dator kan
drivas antingen med nätström eller batteri.
Det här kapitlet innehåller information om
Batteripaket
33
Datorn använder ett batteri som möjliggör lång användning mellan
uppladdningarna.
Batteripaketets egenskaper
Batteripaketet har följande egenskaper:
•Använder modern battteriteknologi och standarder.
•Varnar om då batterinivån är låg.
Laddning av batteriet pågår varje gång du ansluter datorn till ett
nätuttag. Datorn stöder laddning vid användning, så att du kan arbeta
med datorn även då den laddar. Det går dock betydligt fortare att
ladda batteriet då datorn är avstängd.
Batteriet är bra att ha då du reser, eller vid strömavbrott. Vi
rekommenderar att du har ett fulladdat batteri tillgängligt i reserv.
Kontakta din återförsäljare för information om beställning av extra
batteripaket.
Maximera batteriets livslängd
I likhet med alla batterier kommer din dators batteri att försämras med
tiden. Detta innebär att batteriets prestanda kommer att minska med
tid och användning. Rekommendationerna nedan är till för att
förlänga batteriets livslängd.
English
Svenska
Förbereda ett nytt batteripaket
Innan du använder ett batteripaket för första gången ska du låta det
genomgå vissa förberedelser:
1Sätt i batteriet i datorn. Slå inte på datorn.
2Anslut nätadaptern och ladda upp batteriet till max.
3Koppla från nätadaptern.
4Slå på datorn och använd den under batteridrift.
5Ladda ur batteriet fullständift tills du får en varning om låg
batterinivå.
6Återanslut nätadaptern och ladda upp batteriet till max igen.
34
Batteridrift
Genomgå denna procedur tills batteriet laddats upp och ur fullständigt
tre gånger.
Använd den här proceduren med alla nya batterier, eller för batterier
som inte har använts på länge. Om datorn ska stå oanvänd i mer än två
veckor skall du avlägsna batteriet från enheten.
Svenska
Varning: Utsätt aldrig batterier för temperaturer under 0ºC (32ºF)
eller över 60ºC (140ºF). Extrema temperaturförhållanden kan
orsaka allvarlig skada på batteripaketet.
Då du genomför förberedelseproceduren för ett batteri förbereds det
att kunna laddas upp till maximal nivå. Om du inte följer denna
procedur kommer du inte att kunna ladda upp batteriet maximalt, och
kommer också att förkorta batteriets effektiva livslängd.
Dessutom påvrkas batteriets livslängd negativt av följande
användningsmönster:
•Att alltid driva datorn med nätström då batteriet är insatt. Om du
vill använda nätström konstant rekommenderar vi dig att avlägsna
batteripaketet efter att det är helt uppladdat.
•Att inte ladda upp och ur batteriet till max, som beskrivs ovan.
•Flitig användning – ju oftare du använder batteriet, desto fortare
kommer dess effektiva livslängd att ta slut . Ett vanligt
datorbatteri har en kapacitet på ungefär 500 laddningar.
Montera in och ur batteriet
Viktigt! Innan du tar ur batteriet ur datorn måste du ansluta
nätadaptern om du vill fortsätta använda datorn. Annars ska du
stänga av datorn först.
Gör så här för att montera i ett batteripaket:
1Placera batteriet ovanför batterifacket, och kontrollera att den
kontaktförsedda änden går i först, och att batteriets ovansida
pekar uppåt.
2För in batteriet i batterifacket och tryck försiktigt till dess batteriet
låser sig på plats.
Gör så här för att montera ur ett batteripaket:
1För batterispärren åt sidan för att lösgöra batteriet.
2Tag ut batteriet från batterifacket.
35
English
Ladda batteriet
Se till att batteriet är korrekt installerat i batterifacket innan du
påbörjar laddning. Anslut nätadaptern till datorn, och anslut den
andra ändan till nätuttag. Du kan fortsätta köra datorn på nätström
medan batteriet laddar. Det går dock betydligt fortare att ladda
batteriet när datorn är avstängd.
Obs! Vi rekommederar att du laddar batteriet innan du avslutar
dagens arbete. Om du laddar batteriet över natten innan du
påbörjar en resa, kan du påbörja nästa dag med ett fulladdat
batteri.
Kontrollera batterinivå
Energimätaren i Windows anger aktuell batterinivå. Vila markören
ovanför batteriikonen i aktivitetsfältet för att visa batteriets aktuella
nivå.
Optimera batteriets livslängd
Genom att optimera batteriets livslängd utnyttjar du batteridriften till
fullo, förlänger laddnings/urladdningscykeln, och förbättrar
laddningseffektiviteten. Vi rekommenderar att du följer nedanstående
anvisningar:
•Köp ett batteripaket att ha i reserv.
•Använd nätström närhelst så är möjligt, och reservera batteriet för
användning “on the road”.
•Ta ut PC-kortet om det inte används, eftersom det annars kommer
att fortsätta dra energi.
•Förvara batteripaketet torrt och svalt. Rekommenderad
temperatur är 10°C till 30°C. Högre temperaturer gör att batteriet
självurladdar snabbare.
Var uppmärksam på energimätaren i Windows då du använder
batteridrift.
Varning: anslut nätadaptern så snart som möjligt efter varning om
Svenska
Vid varning om långt batteri rekommenderar vi följande
tillvägagångssätt:
SituationRekommenderad Åtgärd
låg batterinivå. Du kommer att förlora information om batteriet
laddas ur fullständigt så att datorn stängs av.
Nätadaptern och
ett nätuttag finns
tillgängliga.
Ett fulladdat
batteripaket finns
tillgängligt som
reserv.
Nätadaptern eller
nätuttag saknas.
Du har inget
batteripaket i
reserv.
1 Anslut nätadaptern till datorn och därefter till
nätuttaget för strömförsörjning.
2 Spara alla nödvändiga filer.
3 Återuppta arbetet.
Stäng av datorn om du snabbt vill ladda upp batteriet.
1 Spara alla nödvändiga filer.
2 Stäng alla program.
3 Avsluta operativsystemet för att stänga av datorn.
4 Byt batteripaket.
5 Slå på datorn och fortsätt ditt arbete.
1 Spara alla nödvändiga filer.
2 Avsluta alla program.
3 Avsluta operativsystemet för att stänga av datorn.
Strömhantering
37
Din dator innehåller en inbyggd strömhanteringsenhet som alltid
övervakar systemaktiviteten. Med systemaktivitet menas alla
aktiviteter som innefattar en eller flera av följande enheter:
tangentbord, pekplatta/mus, hårddisk, optisk läsenhet,
kringutrustning ansluten till datorn, och videominnet. Om ingen
aktivitet verkar pågå efter en viss tid (inställningarna kan ändras i
Strömhantering i Windows), så kommer datorn att stänga av en eller
flera av dessa enheter för att spara energi.
Din bärbara dator använder ett strömhanteringssystem som stödjer
“Advanced Configuration and Power Interface” (ACPI), vilket medger
maximal energibesparing utan att inverka negativt på systemets
prestanda. ACPI låter Windows kontrollera mängden ström som
portioneras till varje enhet som är ansluten till datorn. På så sätt sköter
Windows alla energisparuppgifter i din dator. Se Hjälp i Windows för
mer information.
English
Svenska
38
Batteridrift
Svenska
Kringutrustning och
alternativ
Det finns mycket goda
utbyggnadsmöjligheter för din bärbara
Aspire 1670-serien dator.
Externa bildskärmar
41
Det går bra att ansluta en extern (VGA) monitor eller projektor till din
dators uttag för extern bildskärm.
Använd tangentkombinationen Fn + F5 för att växla mellan datorns
egen LCD-skärm och den externa bildskärmen. Se
“Snabbstartknappar” på sidan 21 för mer information.
Externa inputenheter
En mängd olika inputenheter kan anslutas till datorns USB-uttag, som
ökar funktionaliteten eller underlättar användandet. USB-uttagen kan
dessutom användas för att ansluta annan kringutrustning, t.ex.
digitalkameror, skrivare och skanners. Se “Expansionsenheter” på
sidan 45 för mer information om anslutning av PC-kortenheter.
Externt tangentbord
Din dator har ett fullstort tangentbord. Dock kan du, om du skulle
föredra det, ansluta ett externt tangentbord till någon av din dators
USB-portar. På så sätt får du bekvämligheten av ett fullstort
desktopsystemstangentbord då du skriver på din bärbara dator.
Extern sifferknappsats
Din dator är utrustad med en inbäddad sifferknappsats som i
kombination med funktionen Num Lock gör det enkelt att mata in
numerisk information. Som alternativ till detta kan du även ansluta en
17-tangenters knappsats till någon av datorns USB-portar. Detta gör
det möjligt att till fullo utnyttja fördelarna med en numerisk knappsats
utan att störa tangentbordets textinmatningsfunktioner.
English
Svenska
Externt pekdon
Din dator är utrustad med en beröringskänslig pekplatta, med två
klickknappar och en rullknapp. Du kan dock, om du föredrar, använda
en konventionell mus, eller annat pekdon som du ansluter till någon av
datorns USB-portar.
42
Kringutrustning och alternativ
USB-enheter
Datorn är utrustad med fyra Universal Serial Bus (USB) 2.0-portar för
att ansluta USB-kringutrustning. Se “Externa inputenheter” på sidan
41 och “Skrivare” på sidan 44" för information om hur man ansluter
USB-tangentbord, knappsats, mus eller skrivare. Andra vanligen
förekommande USB-enheter är digitalkameror, skanners, och externa
Svenska
lagringsenheter.
USB är en “plug-and-play”-teknik, vilket innebär att du inte behöver
starta om datorn innan du kan använda USB-enheten. Du kan också
koppla ur enheten när som helst.
Ytterligare en fördel med USB-enheter är att man kan använda USBgrenkontakter. Detta gör det möjligt för flera USB-enheter att dela på
samma port.
IEEE 1394 port
43
Datorn är utrustad med en IEEE 1394 utgång som låter dig koppla upp
dig med en IEEE 1394 stödd enhet, som en videokamera eller
digitalkamera.
Gå till dokumentationen för din video- eller digitalkamera för detaljer.
English
Svenska
44
Kringutrustning och alternativ
Skrivare
Din dator stödjer både parallellportsskrivare och USB-skrivare.
Se skrivarens Användarhandbok för information om:
•Installation av maskinvaran
Svenska
•Installation av de nödvändiga drivrutinerna i Windows
•Användaranvisningar
När du ska använda en USB-skrivare ansluter du den helt enkelt till
någon av din dators USB-portar, och väntar sedan på att Windows ska
hitta den nya maskinvaran.
Ljudenheter
Din dator är utrustad med inbyggda stereohögtalare. Se avsnittet
“Ljud” på sidan 28 för mer information om dessa funktioner. Dock kan
du förutom de integrerade enheterna även ansluta externa
ljudenheter för ingående och utgående ljudsignaler, i de två
ljudutgångarna på datorns bakren sida.
Du kan ansluta en extern mikrofon i datorns ingångsjack för mikrofon.
Detta ger större rörelsefrihet såväl som förbättrad kvalitet på den
ingående ljudsignalen.
Anslut hörlurar till hörlursjacket, för privat lyssning och förbättrad
utgående ljudsignal.
Expansionsenheter
PC-kort
Din dator är utrustad med två PC-kortsplatser som stödjer två Type II av
standardtyp CardBus (PCMCIA). Detta utökar din dators användbarhet
och möjligheter till utbyggnad. En mängd PC-kort finns tillgängliga,
som t.ex. flash-minne, SRAM, fax/datamodem, nätverkskort och SCSIkort. Kontakta din återförsäljare för information om PCkortsmöjligheter för din dator.
Obs! Se kortets Användarhandbok för detaljer om hur kortet skall
installeras och användas.
Gör så här för att sätta i ett PC-kort:
1Passa in kortet till din dators PC-kortplats. Kontrollera att den
kontaktförsedda kanten är riktad mot PC-kortsplatsens öppning,
och att kortet har rätt sida uppåt. Många kort har en pilmarkering
för att underlätta isättning.
2För in kortet i öppningen och tryck försiktigt kortet på plats tills
det är anslutet.
3Anslut om nödvändigt kortets kabel till jacket på kortets ytterkant.
4Windows kommer att automatiskt upptäcka kortets närvaro.
45
English
Svenska
46
Gör så här för att avlägsna PC-kortet:
1Avsluta programmet som använder PC-kortet.
2Dubbelklicka på PC-kortsikonen i verktygsfältet och välj sedan rätt
alternativ för att korrekt och säkert avlägsna kortet. Ivänta
meddelandet som säger att det nu är säkert att avlägsna kortet.
3Tryck på utmatningsknappen för PC-kort för att delvis mata ut
Svenska
kortet (1).
4Ta ut kortet ur öppningen (2).
Kringutrustning och alternativ
5-i-1-kortläsare (tillverkningsalternativ)
Det sitter en 5-i-1-kortläsare på vänster sida av datorn. Se “Sedd från
vänster” på sidan 6. Läsaren godtar MultiMediaCard (MMC), Secure
Digital (SD), xD-Picture Card™, Smart Media och and Memory Stick/Pro
för att förbättra användbarheten. Du sätter i ett kort genom att rikta
in det och trycka in det i kortplatsen. Du tar ur kortet genom att trycka
på det, så matas kortet utautomatiskt.
Övriga alternativ
Batteripaket
Det är klokt att ha ett batteri i reserv, speciellt då du reser med din
dator. På så sätt blir du betydligt mer produktiv även på resande fot.
Nätadapter
47
Med en extra nätadapter kan du ha en på varje ställe. Du kan till
exempel ha en i hemmet och en på kontoret. Detta betyder att du inte
behöver transportera en nätadapter då du rör dig mellan två ställen du
ofta arbetar på.
English
Svenska
48
Kringutrustning och alternativ
Uppgradera huvudkomponenter
Din dator har utformats för helgjuten prestanda och drift. Dock kan du
komma att upptäcka att de program du använder kräver allt högre
prestanda av datorn. Av denna anledning finns det möjlighet att
uppgradera huvudkomponenterna.
Svenska
Obs! Ta kontakt med din återförsäljare om du bestämmer dig för
att uppgradera någon av huvudkomponenterna.
Minnesuppgradering
Minnet går att uppgradera till 2 GB, med “small outline Dual Inline
Memory Modules” (soDIMM)-minnesmoduler av dubbel
industristandard på 256/512/1024 MB. Datorn stöder “Double Data
Rate” (DDR) SDRAM.
Din dator har två minnesplatser. Du kan uppgradera datorns minne
genom att sätta in en DIMM med högre kapacitet i en eller båda dessa
platser.
Installera minne:
1Stäng av datorn. Kontrollera att nätadaptern är urkopplad, och ta
därefter ut batteripaketet.
2Vänd datorn upp och ned för att komma åt minnesplatsen på
datorns undersida. Avlägsna skruven från minnesplatsens lucka (1),
och lyft därefter bort luckan (2).
3Stick in minnesmodulen i skåran diagonalt (1), och tryck därefter
försiktigt fast den tills du känner/hör att det klickar (2).
4Återställ luckan till minnesplatsen och skruva fast den med
skruven.
Datorn upptäcker automatiskt den nya modulen, och omkonfigurerar
minnet.
Uppgradera hårddisken
49
English
Svenska
Det går att byta ut hårddisken med en som har högre kapacitet då du
behöver mer utrymme. Din bärbara dator är utrustad med en 9,5mm
2,5-inch Enhanced-IDE hårddisk. Rådgör med din återförsäjare om du
behöver uppgradera till ny hårddisk.
50
Kringutrustning och alternativ
Svenska
Flytta med din
dator
Din Aspire 1670-serien bärbara dator är
idealisk för att ta med sig när du vill
transportera dig någonstans.
Koppla ur desktopen
53
Innan du flyttar din dator, måste du först stänga av och koppla bort
alla utomstående enheter:
1Spara ditt arbete och stäng alla program.
2Stäng ner Windows och stäng av din dator.
3Ta ur nätadaptern från huvudkontakten och koppla sedan ur den
från din dator.
4Koppla ur alla utomstående enheter, som tangentbord, mus, eller
skrivare, som är anslutna till din dator.
5Om du använder en säkerhetslåskabel, koppla då bort låset från
datorn.
6Packa din dator i en tålig, vattentät väska.
English
Svenska
54
Flytta med din dator
Flytta runt
Ibland kan det hända att du måste flytta din dator en liten bit. Till
exempel måste du kanske flytta datorn från ditt arbetsbord till ett
mötesrum. I dessa situationer behöver du inte stänga ner
operativsystemet.
Svenska
Förbereda datorn
Koppla först bort utomstående enheter som du inte behöver ta med
dig. Stäng sedan locket så att du sätter datorn i beredskapsläge. Nu
kan du på ett säkert sätt ta med dig datorn i byggnaden.
När du är klar att använda datorn igen kan du bara öppna locket och
trycka på strömbrytaren för att återgå från beredskapsläget.
Att ta med sig till korta möten
Om ditt batteri är fulladdat behöver du troligen inte ta med dig något
annat till mötet.
Att ta med sig till långa möten
För längre möten, ta då med dig nätadaptern. Du kan använda
huvudströmmen genom hela mötet, eller så kan du köra slut på
batteriet först och sedan koppla i nätadaptern efter att ha blivit
meddelad att batteriet är svagt.
Om mötesrummet inte har någon tillgänglig strömkontakt, reducera
då din din dators strömkonsumtion genom att sätta din i
beredskapsläge under perioder av inaktivitet. Du råds att ta med ett
extra batteri om sådant finns.
Att ta hem datorn
55
När du förflyttar dig mellan kontoret och hemmet bör du förbereda
datorn för den korta resan.
Förbereda datorn
Efter att ha kopplat ur datorn från din desktop, förbered då datorn
som följer:
1Flytta alla media från diskstationerna. Laddad media kan skada
diskhuvudena under förflyttning.
2Packa datorn i en skyddande väska som är vadderad och kan
skydda mot stötar. Se till att datorn inte kan glida omkring i
väskan.
Varning: undvik att packa föremål bredvid eller ovanpå datorn,
eftersom detta kan leda till att skärmen skadas.
Att ta med sig
Om du inte har har reservdelar hemma, bör du ta med dig nätadaptern
och denna Användarhandbok.
Speciella överväganden
English
Svenska
För att skydda din dator när den transporteras bör du uppmärksamma
följande:
•Minimera temperaturförändringar. Ha datorn med dig istället för
att placera den i packningsutrymmen.
•Undvik att lämna din dator i en varm bil.
•Temperatur och fuktförändringar kan orsaka att kondensation
uppkommer i din dator. Innan du sätter på din dator, låt den
återgå till rumstemperatur och kolla skärmen för tecken på
kondensation. Om temperaturförändringen är större än 10°C
(18°F), skall du låta datorn komma ner till rumstemperatur
långsamt genom att placera den i ett rum med en temperatur
mellan temperaturen utomhus och rumstemperaturen.
56
Flytta med din dator
Sätta upp ett hemmakontor
Om du ofta arbetar hemma på din bärbara dator kan det vara värt att
köpa en till nätadapter. På så vis kommer du att ha lättare packning,
eftersom du kan ha en nätadapter på varje ställe.
Du kanske även tycker att det är värt att hålla en andra uppsättning
kringutrustning hemma, som ett tangentbord, mus och skrivare.
Svenska
Att resa med datorn
Ibland kanske du behöver göra längre resor med din dator.
Förbereda datorn
Förbered datorn som om du skulle flytta datorn mellan kontoret och
hemmet. Du bör se till att batteriet är fulladdat. Om du flyger kan det
hända att du måste sätta på datorn under säkerhetskontroller.
Vad du ska ta med dig
Du bör ta med dig följande föremål:
•Nätadapter.
•Extra, fulladdade batteripaket.
•Extra drivrutinsfiler till skrivare (om du planerar att använda en
annan skrivare).
•Telefon och nätkablar (om du planerar att använda katorns
modem och nätverkskopplingar).
Speciella överväganden
Utöver dessa överväganden för att ta hem din dator, håll följande i
minnet:
•Ta alltid din dator som handbagage.
•Om möjligt, se till att din dator inspekteras manuellt vid
säkerhetskontroller. Datorn kan passera säkert genom en
röntgenmaskin, men du bör aldrig utsätta den för en
metalldetektor.
Att resa internationellt med din dator
57
Ibland behöver du kanske resa med din dator mellan olika länder.
Förbereda datorn
Förbered datorn som du skulle för en vanlig resa. Kom ihåg att ta
speciella försiktighetsåtgärder för flygning.
Vad du ska ta med dig
Du bör ta med dig följande föremål:
•Nätadapter.
•Strömkablar som passar för de länder som du planerar att besöka.
•Extra, fulladdade batteripaket.
•Extra drivrutinsfiler för skrivare (om du planerar att använda en
annan skrivare).
•Telefon och nätverkskablar (om du planerar att använda datorns
modem och nätverkskopplingar). Kolla att ditt modem passar för
telefonsystemen i de länder du ska besöka. Du kan behöva
använda ett PC kortmodem på vissa platser.
Speciella överväganden
Utöver dessa överväganden för normalt resande med din dator, håll då
följande i minnet:
•Kolla att din strömkabel passar den lokala strömkällan. Köp en
strömkabel som passar de lokala behoven om det behövs. Undvik
att använda konverteringsenheter.
•Om du planerar att koppla upp dig över en telefonlinje, kolla då
att datorns modem och din telefonsladd passar det lokala
telefonsystemet. Köp ett PC kortmodem som passar lokala
förhållanden om det behövs.
English
Svenska
58
Flytta med din dator
Svenska
Programvara
Din Aspire bärbara dator i 1670-serien,
innehåller systemutrustning.
Detta kapitel tillhandahåller information
Systemprogramvara
61
Din dator kommer förladdad med följande programvara:
•Microsoft® Windows® operativsystem
•Hårdvara för inställningar i BIOS setup
•Systemverktyg, drivrutiner och programvara
Obs! För att köra mjukvara i Windows, klicka först på
Startknappen. Välj sedan en passande mapp och klicka på
programmets ikon. För att lära om programmet och
inställningarna, använd då onlinehjälpen som anges i
programvaran.
English
Svenska
62
Programvara
Användning av systemets tillbehör
Acer eManager
Acer eManager är en innovativ programvara utformad för vanligen
använda funktioner. Då man trycker på Acer Empowering Key, visas
Svenska
Acer eManager användargränssnitt, med tre huvudinställningar -- Acer
eSetting och Acer ePresentation.
För inställning av Acer Empowering Key, se “Snabbstartknappar” på
sidan 21.
Starthanterare
63
Acer Starthanterare gör att du kan ställa in de programmerbara
starttangenterna, inklusive tangenterna för standard e-postprogram
och webbläsare, samt Empowering och P tangenter. Tangenterna för
trådlös och Bluetooth® kan inte ställas in av användaren. Se
“Snabbstartknappar” på sidan 21 för mer information.
Då får åtkomst till Starthanteraren genom att klicka på Start, Alla
Program, och sedan Starthanterare för att starta programmet.
English
Svenska
BIOS-Verktyget
Det här är ett program för konfigurering av maskinvaran som är
inbyggt i datorns Basic Input/Output System (BIOS).
Datorn är redan rätt konfigurerad och optimerad, så i vanliga fall
behöver du inte använda det här verktyget. Det kan däremot bli
aktuellt att använda det om det uppstår problem.
Du startar BIOS-Verktyget genom att trycka på F2 under de första
sekunderna när datorn startas kallas även Power-On Self Test (POST)
samtidigt som Acer-logotypen visas.
64
Programvara
Windows Arcade
Aspire Arcade är en integrerad spelare för musik, bilder, DVD-filmer
och video. Om du vill se eller lyssna klickar du bara på en mediaknapp
(t.ex. Music, Video, etc.) på Arcades startsida.
Svenska
Cinema - se på DVD eller VCD
Album - se på bilder som finns lagrade på din hårddisk eller på något
flyttbart lagringsmedium
Music - lyssna på musik i en mängd olika format
Video - se på video och/eller redigera videoklipp
Burner - skapa CD och/eller DVD som du kan uppleva tillsammans med
andra eller arkivera
Advanced Settings - ställ in Aspire Arcade så att den passar dig
Obs: Skärmsläckaren och andra energisparande åtgärder är
avstängda då du ser på video, DVD eller bildspel. Dessa funktioner
är aktiverade då du lyssnar på musik.
Arcade snabbtangenter
När du kör i Windows kan förljande tangentkombinationer användas
för att styra och trimma funktioner och inställningar i Aspire Arcade.
65
English
SnabbtangentFunktion
Fn + F1Online-hjälpmeny
Fn + F2System egendom
Fn + F3Batteriinfo
Fn + F5Skärm av/på
Fn + F6Töm skärm
Fn + F8Högtalare av/på
Fn + ↑Volym upp - Höjer högtalarvolymen
Fn + ↓Volym ner - Sänker högtalarvolymen
Fn + →Ljusstyrka upp - Ökar skärmens ljusstyrka
Fn +
←
Fn + HomeVolym upp; Tryck for att starta
Fn + Pg UpVolym ner; Tryck for att stoppa
Ljusstyrka ner - Minskar skärmens
ljusstyrka
uppspelning av ljudspar eller videofil.
Tryck igen for paus.
uppspelning av ljudspar eller videofil.
Svenska
Fn + Pg DnNästa kapitel; Tryck for att hoppa bakat
Fn + EndFöregående kapitel; Tryck for att hoppa
till foregaende spar eller videofil och
starta uppspelning.
framat till nasta spar eller videofil.
66
Programvara
Hitta och spela media
Genom att klicka på Arcades startsida öppnar du motsvarande
funktions startsida. Mediasidorna har knappar på vänster sida och visar
mediainnehållet på höger sida. Om en knapp visar ett av flera
alternativ, som till exempel sorteringsordning, så kommer det aktiva
alternativet att vara markerat med en färgad cirkel på vänster sida.
Svenska
Klicka på ett alternativ bland mediainnehållet för att välja ett medium.
Om det finns mer än en CD- eller DVD-spelare kommer alla spelare att
visas. Bilder och videor visas som filer (med små bildikoner) som är
ordnade i mappar.
Klicka på en mapp för att öppna och utforska den. Gå tillbaka till
mappen ovanför - klicka på knappen Up one level. Använd knapparna
nere till höger för att scrolla om det finns mer media än vad som får
plats på en sida.
Avancerade inställningar
Det finns inställningar i Aspire Arcade som låter dig finjustera
prestanda för att passa din dator och dina personliga preferenser.
Inställningssidan kan nås med knappen Advanced Settings på startsida.
Använd inställningen Screen ratio för att välja mellan standard- (4:3)
och widescreen- (16:9).
Inställningen Enable subwoofer ökar basen i det uppspelade ljudet.
Obs: Om du har högtalare som inte är avsedda att spela upp
basfrekvenser, så rekommenderas du att inte välja detta
alternativ. I annat fall kan dina högtalare skadas.
Audio output bör sättas till Stereo om du lyssnar på högtalare eller
Virtual surround sound om du använder hörlurar.
Klicka på About Aspire Arcade för att se en sida med versions- och
copyrightinformation.
Klicka på Restore to factory settings för att återställa alla inställningar i
Aspire Arcade till standardvärden.
Arcade-reglage
När du ser på video, film eller bildspel i fullskärmsläge kommer två
pop-up fönster med reglage att visas om du flyttar på musen. Dessa
fönster försvinner automatiskt efter några sekunder. Panelen
Navigation controls visas överst och panelen Player controls visas
nederst på skärmen
Navigation controls
För att återgå till Arcades startsida klickar du på knappen Home i övre
vänstra hörnet av fönstret. Klicka på Up one level för att gå upp en
nivå bland mapparna medan du letar efter media. Klicka på Return för
att återgå till den förra skärmbilden Knapparna (Minimize, Maximize,
och Close) uppe till höger har samma funktion som på en vanlig PC.
Klicka på knappen Close i fönstrets övre vänstra hörn för att avsluta
Aspire Arcade. Du kan även klicka på To PC.
Player controls
I fönstrets nedre kant visas reglagen för spelaren som används vid
uppspelning av video, bildspel, film och musik. Gruppen till vänster är
de vanliga reglagen för uppspelning (play, pause, stop, etc…). Den
högra gruppen är volymkontroller (tyst och volym upp/ner).
67
English
Svenska
Observera: När DVD spelas kommer ytterligare reglage att visas till
höger om volymkontrollerna. Dessa reglage beskrivs utförligare i
Cinema delen av denna guide.
Cinema
Om din dator levererades med en DVD-spelare så kan du med Aspire
Arcades Cinema-funktion spela upp filmer på DVD eller Video CD
(VCD). Denna spelare har samma funktioner och reglage som en vanlig
DVD-spelare för hemmabruk.
När du sätter i en skiva i DVD-spelaren börjar filmen automatiskt att
spelas upp. När du flyttar musen så kommer pop-up fönstren med sina
reglage att visas nederst på skärmen så att du kan styra uppspelningen.
68
Om det finns mer än en skiva som går att spela upp så kan du välja
vilken skiva du vill spela. Klicka på knappen Cinema på startsida för att
öppna Cinema-sidan. Välj sedan den skiva du vill spela upp från listan
till höger.
Följande reglage läggs till pop-up fönstret när en DVD spelas upp:
•DVD Menu
Svenska
•Subtitle
•Language
•Angle
Den skiva som spelas för tillfället kommer att visas i fältet ovanför
listan med spelarna. Denna sida kommer också att visas om du trycker
på Stop-knappen medan en film spelas upp. Knapparna på vänster sida
låter dig återvända till filmen där den avbröts, starta om filmen från
början, hoppa till DVD-menyn, mata ut skivan eller gå vidare till sidan
för DVD-inställningar.
Programvara
Inställningar för DVD
Det finns två typer av inställningar för DVD - Video och Language.
Klicka på respektive knapp för att öppna sidan med inställningar.
Video
Video-inställningarna bestämmer hur DVD/VCD visas.
Use hardware acceleration drar nytta av den speciella grafikprocessor
som finns på vissa grafikkort för att avlasta CPU:n vid uppspelning av
DVD och vissa videoformat. Sätt denna inställning i läge Off om du har
problem med bildkvalitén.
Välj ett visningsläge:
•4:3 Standard eller 16:9 Widescreen som passar din skärm.
•Alternativet Letterbox visar widescreenfilmer i originalformat med
svarta områden överst och nederst på skärmen.
•Alternativet Pan & Scan är för DVD-filmer i widescreenformat.
•Cinema vision är en ickelinjär bildutsträckare som ger minimal
distorsion i bildens mitt.
•Alternativet Stretch anpassar videoformatet till skärmens storlek.
Med alternativet Colour profile kan du genom att välja från en lista
med färganpassningar ändra färgskalan på den video som spelas upp.
Original använder den befintliga färgskalan på skivan medan Vivid,
Bright, och Theatre förstärker färgerna på olika sätt.
Clear vision är en videoförbättrande teknik som genom att bevaka den
uppspelade videon dynamiskt anpassar ljusstyrka/kontrast och
färgmättnad. Därför behöver du inte ändra färginställningarna om
filmen har väldigt mörka eller ljusa avsnitt.
Klicka på Restore to factory settings för att återställa inställningarna
till standardvärden.
Language
Language-inställningen styr val av ljud och textning för DVD och VCD.
Subtitle väljer vilket språk DVD:n skall vara textad på – om det är
tillgängligt. Fabriksinställningen är Off.
Closed caption visar s.k. ”closed caption”-text för DVD. Denna funktion
visar text som finns i videosignalen och som beskriver handling och
dialog för hörselskadade. Fabriksinställningen är Off.
Audio väljer språk för DVD-filmer.
69
English
Svenska
70
Programvara
Album
Med Aspire Arcade kan du se digitala bilder - en och en eller som ett
bildspel. Bilderna kan visas från vilken skiva eller hårddisk som helst i
din dator. Klicka på Album-knappen på Arcades startsida för att visa
Album-sidan.
Svenska
Både bilder och mappar visas till höger. Klicka på en mapp för att
öppna den.
För att visa ett bildspel – öppna först mappen med de bilder du vill visa.
Klicka sedan på Play slideshow. Bildspelet visas i fullskärmsläge.
Använd pop-up fönstren för att styra bildspelet.
Klicka på Rotate right eller Rotate left för att rotera en bild i
fullskärmsläge.
Du kan också visa en enstaka bild genom att klicka på den. Då visas
bilden i fullskärmsläge.
Inställningar för bildspel
Klicka på knappen Settings på Album-sidan för att ändra
inställningarna för bildspel.
Inställningen Slide duration bestämmer hur länge varje bild visas innan
bildspelet automatiskt växlar till nästa bild.
Inställningen Transition effects bestämmer vilka effekter som skall
användas vid bildväxling.
För att lägga till bakgrundsmusik till ett bildspel ställer du in Yes i Play
music during slideshow. Därefter väljer du musik ur din personliga
musiksamling.
Klicka på Restore to factory settings för att återställa alla inställningar
till standardvärden.
71
English
Svenska
Video
Klicka på Video på Arcades startsida för att öppna startsidan för video
och videofunktioner.
Obs: Videofunktionen är avsedd för uppspelning av formaten
MPEG1, MPEG2 (om en DVD-spelare är installerad), AVI, WMV och
ASF. Använd Cinema funktionen om du vill se en DVD eller VCD.
Två alternativ visas på Video-sidan - Video Play eller Video Edit.
72
Programvara
Uppspelning av en videofil
Klicka på Video Play för att spela upp videofiler. Videofilerna visas till
höger på Video-sidan. De är ordnade i mappar och en liten ikon visar
den första bilden i videon.
Klicka på en videofil för att spela upp den. Videofilen kommer att
spelas i fullskärmsläge. Pop-up fönstret kommer att visas i skärmens
Svenska
nedre kant när du flyttar musen. Klicka på Stop för att återgå till
Video-sidan.
Redigering av videofiler
Klicka på Video Edit för att starta programmet PowerDirector.
PowerDirector är ett program för digital redigering av video som kan
hjälpa dig att skapa professionella filmer med musik, specialeffekter
och övergångseffekter. PowerDirector är ett verktyg för
hemanvändaren som vill göra något lite extra med sina egna
videofilmer. Du behöver inte vara något videoproffs för att ha roligt
med PowerDirector.
Att producera digital film är en kombination av konst och teknik som
börjar med rå videofilm och slutar med en redigerad videoproduktion.
Innan du börjar redigeringsarbetet med PowerDirector måste du först
skapa (eller samla ihop) utgångsmaterialet – videoklipp, bilder och
musik.
När du har råmaterialet tillgängligt kan PowerDirector hjälpa dig med
följande uppgifter:
-inhämtning av video- och ljudmaterial
-anpassning av video- och audiomaterial till önskad längd
-specialeffekter som läggs på ett videoklipp
-justering av skärpa, kontrast och/eller färg på ett videoklipp
-övergångseffekter mellan videoklipp
-förhandsgranskning av produktionen
-att bränna din produktion på VCD eller DVD
Se PowerDirectors hjälpsystem om du behöver mer hjälp med
redigering av video.
Musik
Klicka på Musik på Arcades startsida för att öppna startsidan för musik
och bekväm åtkomst till din musiksamling.
Välj den mapp som innehåller musiken du vill lyssna på. Klicka på Play
för att lyssna på en hel CD från början eller välj det stycke du vill höra
från listan.
Musikstyckena i mappen visas i listan till höger och till vänster finner
du kontrollerna Play, Random och Repeat all. Med alternativet
Visualize kan du visa datorgenererade mönster medan du lyssnar på
musiken. Med kontrollpanelen i skärmens nedre kant kan du enkelt
ändra volymen och uppspelningen.
Klicka på Rip CD för att rippa musik från en CD. Välj de stycken du vill
rippa på den sida som öppnas (eller klicka på Select/Clear all) – klicka
sedan på Rip now.
Brännare
NTI CD/DVD-Maker förenklar din digitala vardag genom att erbjuda en
komplett och lättanvänd produkt för att spela in data, audio, bilder
eller video. Nu kan du bränna och dela med dig av allt på CD/DVD – din
musik på det sätt just du vill ha den, dina bilder, dina videor. Du kan
också kopiera dina viktiga data snabbare och enklare än förut.
73
English
Svenska
Copy – Skapa backupkopior av din CD/DVD-samling
Skapa backupkopior av CD (som inte är kopieringsskyddade) med
några få musklick. Kopiera också icke-kopieringsskyddade DVD!
Audio – skapa din egen greatest hits CD
Skapa musik som låter bättre på ett ögonblick. Bränn dina
favoritstycken till CD så att du kan spela dem på vanliga CD-spelare.
Omvandla stycken ur din musiksamling till MP3 och andra vanliga
audioformat. Du kan till och med skapa MP3-CD med över 100 av dina
favoritlåtar och spela upp dem på din PC eller din MP3-kompatibla CDspelare.
74
Programvara
Data – lagra filer snabbt och enkelt
Kopiera din dators hårddisk så att du enkelt kan återställa den vid en
krasch. Genom att arkivera dina data på en CD/DVD elimineras
behovet av extra hårddiskar.
Video – din värld av bilder
Svenska
Gör en bildspels-VCD med bakgrundsmusik av dina digitala bilder –
som kan spelas i de flesta DVD-spelare. Ge dina videosnuttar nytt liv
och dela händelser med din familj och dina vänner med hjälp av DVDspelaren. Du kan till och med lägga specialgjorda menyer på Video CD
och Super Video CD
Läs i handboken om du behöver mer detaljerad information eller
klicka på Help-knappen för att öppna hjälpmenyn för NTI CD/DVDMaker.
Obs! Automatisk mediaupptäckt fungerar endast under
huvudmenyn.
Acer disc-to-disc Recovery
75
English
Obs! Denna funktion finns endast på vissa modeller.
Installation av flerspråkigt operativsystem
Följ instruktionerna för att välja det operativsystem och det språk som
du vill använda när du sätter på systemet första gången.
1Sätt på systemet.
2Acers valmeny för flerspråkigt operativsystem visas automatiskt.
3Använd piltangenterna för att rulla till det språk som du önskar.
Tyck på Enter för att bekräfta ditt val.
4Det operativsystem och -språk du väljer nu blir det enda valet vid
framtida återställningar.
5Systemet installerar det operativsystem och språk som du väljer.
Återställa utan en återställnings-CD
Denna återställningsprocess hjälper dig att återställa c:-disken med det
ursprungliga mjukvaruinnehåll som installerades när du köpte din
bärbara pc. Gör så här för att återställa din C:- disk. (Din C:- disk
kommer att formateras och all data på den kommer att raderas.) Det
är viktigt att du backar upp alla filer innan du använder denna
funktion.
Kontrollera BIOS-inställningarna innan du utför en återställning.
aKontrollera om funktionen "Acer disc-to-disc Recovery" är aktiverad.
bSe till att inställningen [Acer D2D Recovery] i [Main] är [Enabled].
cGå ur BIOS och spara inställningarna. Systemet startar om.
Svenska
Obs! Tryck på <F2> när POST (Power-On Self Test) är i gång för att
komma in i BIOS.
76
1Starta om systemet.
2Det står "Press <F2> to Enter BIOS" visas nederst på skärmen när
POST är igång.
3Tryck samtidigt på <Alt> + <F10> för att komma in i
återställningsfunktionen.
4Meddelandet "The system has password protection. Please enter
Svenska
000000:" visas.
5Skriv in sex nollor (0) och fortsätt.
6Fönstret "Acer Self-Configuration Preload" visas.
7Använd piltangenterna för att bläddra mellan valmöjligheterna
(operativsystemversioner) och tryck "Enter" för att välja.
Programvara
Ställ in lösenord och avsluta
Tryck "F3" för att ställa in ett lösenord eller "F5" för att avsluta
systemåterställningsfunktionen när fönstret "Acer Self-Configuration
Preload" visas.
Om du trycker "F3" kommer nästa bild att visa "Please enter new
password: ", skriv in en till åtta bokstäver eller siffror. Du måste skriva
in lösenordet en gång till som bekräftelse innan du kan fortsätta.
"Password has been created. Press any key to reboot..." visas på
skärmen, tryck på en tangent för att starta om ditt system.
Om du trycker "F5" kommer återställningsfunktionen att avbrytas och
systemet startar om som vanligt.
Viktigt: Denna funktion använder 2 GB på en dold partition på
hårddisken.
Felsökning
Detta kapitel instruerar dig hur du ska
handskas med vanliga systemfel. Var god läs
detta innan du ringer en tekniker.
För lösningar till allvarligare problem kan
det vara nödvändigt att öppna datorn.
Försök aldrig öppna och fixa din dator själv.
Kontakta din återförsäljare eller ett
legitimerat servicecenter för assistans.
Vanliga frågor
79
I denna sektion tas lösningar till vanliga problem upp.
Trots att jag sätter igång strömbrytaren, startar inte datorn, eller vill inte ladda
upp.
Se på Energiindikatorn:
•Om den inte lyser, får din dator ingen ström. Kolla något av
följande:
-Om du använder dig av batteridrift, kan det vara så att
batterinivån är låg och batteriet inte kan ge ström åt datorn.
Koppla i nätadaptern för att ladda upp batteripaketet.
-Om du använder dig av nätström, se då till att nätadaptern är
ordentligt isatt i datorn och vägguttaget.
Ingenting syns på skärmen.
Datorns strömhanteringssystem släcker skärmen automatiskt för att
spara ström. Tryck på valfri tangent för att tända skärmen igen.
Om skärmen inte tänds när du trycker ner en tangent kolla då
följande:
•Nivån på ljusstyrka kan vara för låg. Tryck på Fn + → för att öka
ljusstyrkan.
•Visningsenheten kan vara inställd på extern skärm. Tryck
tangentkombinationen Fn + F5 för att växla skärminställning.
•Systemet kan stå i beredskapsläge. Pröva med att trycka på
strömbrytaren för att återgå.
English
Svenska
Bilden är täcker inte hela skärmen.
Försäkra dig om att ditt system stöder upplösningen som är inställd:
•För att ta fram dialogrutan för Visningsegenskaper högerklickar
du på skrivbordet i Windows och väljer Egenskaper. Alternativt
kan du klicka på Bildskärmsikonen i Kontrollpanelen.
•Klicka på fliken Inställningar för att kolla upplösningens
inställningar. Om upplösningen är lägre än den angivna
upplösningen resulterar detta i en visningsyta som är mindre än
full skärm.
80
Felsökning
Det kommer inget ljud från min dator.
Kolla följande:
•Volymen kan vara satt till Tyst. Titta på volymkontrollen i
aktivitetsfältet i Windows. Om den är överkorsad, klicka då på
ikonen och avmarkera alternativet Tyst.
•Volymen kan vara för låg. Klicka på volymkontrollen i
Svenska
aktivitetsfältet i Windows, och använd kontrollen för att öka
volymen.
•Om hörlurar är kopplade till datorns uttag för hörlurar, kommer
datorns inbyggda högtalare att stängas av.
Min externa mikrofon fungerar inte.
Kolla följande:
•Se till att den externa mikrofonen är ordentligt isatt i datorns
mikrofon-in jack.
•Se till att volymen inte är satt till Tyst eller är för lågt inställd.
Jag kan inte öppna den optiska läsenheten när min dator är avstängd.
Datorn måste vara påslagen för att knappen till den optiska
läsenheten ska fungera. Om du behöver öppna den optiska läsenheten
när datorn är avstängd, trycker du in ett utdraget gem i den optiska
läsenhetens nödöppningshål. Se “Nödutmatning av den optiska
läsenheten” på sidan 24 för mer information.
Tangentbordet svarar inte.
Försök med att ansluta ett externt USB-tangentbord till en av din
dators USB-portar. Om detta fungerar, kan det interna tangentbordet
ha blivit urkopplat. Ta kontakt med din återförsäljare eller ett
legitimerat service center.
Den optiska läsenheten kan inte läsa en skiva.
Kolla följande:
•Se till att skivan stöds av enheten. Om din dator har en CD-ROMenhet, kan den läsa CD-skivor, men inte DVD-skivor. Om din dator
har en DVD-enhet, kan den läsa både CD och DVD.
•När du placerar en skiva i den optiska läsenheten, se då till att den
är ordentligt fastsatt runt spolen i mitten av läsenheten.
•Se till att det inte är några repor eller fläckar på skivan. Om skivan
är smutsig, rengör den då med ett rengöringsset.
•Om skivan är OK, kan det vara enhetens läshuvud som är smutsigt.
Rengör den med ett rengöringsset för läshuvuden.
81
English
Skrivaren fungerar inte.
Kolla följande:
•Se till att skrivaren är kopplad till en strömkälla och att den är
igångsatt.
•Kolla att kabeln är ordentligt ansluten till därför avsedda
utgångar både på datorn och på skrivaren.
•Starta om datorn om du använder en skrivare som är kopplad till
din dators parallellport. Windows måste hitta den nya
maskinvaran och installera de rätta enheterna.
Jag vill sätta upp en anslutningsplats för att använda det interna modemet.
Följ dessa steg:
•Klicka på Start, och sedan på Kontrollpanelen.
•Dubbelklicka på Alternativ för telefon och modem.
•Börja sätta upp din anslutningsplats på fliken Uppringningsregler.
Gå till Windows hjälp för mer information.
Batteriet går inte upp till 100% kapacitet om nivån ligger mellan 95-99%.
För att öka batteriets livslängd, låter systemet dig bara ladda ditt
batteri om det ligger under 95%. Du rekommenderas köra slut på
batteriet och sedan ladda det fullt igen.
Svenska
82
Beställa service
Internationell resegaranti (International Traveler’s
Warrant y ; I T W )
Felsökning
Svenska
Datorn skyddas av en internationell resegaranti (ITW) som gör att du
kan känna dig lugn när du befinner dig på resa. Vårt
världsomspännande nät av servicecenter finns till hands för att hjälpa
dig.
Ett ITW-pass följer med datorn. Passet innehåller allt du behöver veta
om ITW-garantin. En lista över tillgängliga, auktoriserade
servicecenter. Läs informationen noggrant.
Ha alltid ITW-passet till hands, speciellt när du reser, så att du kan
utnyttja våra servicecentra. Placera ditt inköpsbevis innanför fliken på
insidan av ITW-passet.
Om det land du besöker inte har något Acer-auktoriserat ITWservicecenter kan du kontakta något av våra kontor.
Läs i www.acersupport.com
.
Innan du ringer
Ha datorn till hands och följande information tillgänglig när du ringer
Acer för onlineservice. På så sätt kan vi minska samtalstiden och hjälpa
dig lösa problemen snabbt och effektivt.
Om datorn har visat felmeddelanden eller avgett ljudsignaler, skriver
du ned meddelandena som de visas på skärmen eller ljudsignalernas
antal och ordning.
Denna bilaga listar de allmänna
specifikationerna för din dator.
Mikroprocessor
•Intel® Pentium® 4 processorer, 2.8/3.0/3.2/3.4/3.6 GHz eller Intel®
Celeron® processorer 2.6 GHz och snabbare eller Intel® Celeron®
D processorer 330/335/340/345 eller Mobile Intel® Pentium® 4
processorer 518 (2.80GHz) och snabbare
Minne
•256/512 MB DDR333 SDRAM, som kan uppgraderas till 2048 MB
med två soDIMM-moduler
•512 KB Flash ROM BIOS
Informationslagring
•En 30 GB eller större E-IDE hårddisk (2,5", 9,5mm, UltraDMA-100)
•En intern optisk läsenhet
Bildskärm och video
•TTFT LCD-panelen ger en stor visningsyta för maximal effektivitet
och enkel användning:
-15.0" XGA (1024x768) upplösning
-15.4" WXGA (1280x800) upplösning
•Simultant LCD och CRT visningsstöd
•Stöd för DualView
•S-video för utgång till en TV eller visningsenheter som stöder Svideo ingång
•"Automatisk LCD dim" funktion som automatiskt bestämmer de
bästa inställningana för din skärm och sparar på så viss ström